* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
+Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
+
+ * README: Updates.
+ * icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
+ * configure.in: Release 2.1.3
+
Fri Nov 3 21:15:40 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* pan-view.c: Fix shortcuts to work regardless of what has the focus.
###################################################################
-## GQview 2.1.2 (October 14, 2006) ##
+## GQview 2.1.3 (November 4, 2006) ##
## ##
## Copyright (C) 1999 - 2006 John Ellis. ##
## ##
Changes:
- + Add more flexible auto-renaming option to rename dialog.
- - Update translations de, fi, fr, it, pl, pt_BR, ru, sk, vi,zh_TW
- - Add translations be, ca, ko
- * Allow data cache reader to tolerate older/future features of GQview.
- * Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering
- the existing folder.
- * Exif timezone fix.
- * Fix compile time warnings on newer gcc and gtk+.
+ + Add translations eo, eu; updated translation be.
+ + Add command to view image as grayscale with [Shift]+[G].
+ - Make [F11] also toggle fullscreen.
+ - Make [Shift]+[P] show print dialog in additional places.
+ - Make [Control]+[V] display current image in a new window.
+ - Use new window icons, and include original svg images with source.
+ - Add --geometry command line option.
+ - In Pan View, make [Control]+[F] show search bar,
+ and [Control]+[G] repeat last search.
+ - Add Pan View option to display EXIF data with info popup.
+ - Add Pan View option to display full size image with info popup.
+ * Fix Pan View inability to scroll to popups that are offscreen.
+ * Fix Pan View shortcuts to work regardless of widget focus.
+ * Fix command line parsing when given multiple folders.
+ * Use correct folder name (.thumblocal) to store local thumbnails
+ as described in the freedesktop thumbnail managing standard.
+ * Fix auto rename utility to allow counting from zero.
+ * Fix [Shift]+[R] from also activating refresh when in fullscreen.
+ * Fix [Shift]+[F] from also deactivating fullscreen, then crashing.
+ * Fix long standing bug of partially obscured window not properly
+ redrawing when panning the image.
+ * Fix using [Escape] key to close image windows from eventually
+ leading to crash.
+ * Fix very slow re-sort in the file list.
+ * Fix warning when attempting to draw zero length string onto pixbuf.
Notes:
[Shift] - R rotate image 180 degrees
[Shift] - M mirror image (horizontal)
[Shift] - F flip image (verticle)
+ [Shift] - G grayscale image
View menu related:
+, =, [Keypad +] zoom in
F, V toggle full screen
S toggle slide show
P (Un)pause slideshow
+ [Ctrl] - V display current image in new window
Collection windows:
[Ctrl] - S save collection as...
A append to collection...
+ [Shift] - P print selected images...
+
[Ctrl] - C copy selected files...
[Ctrl] - M move selected files...
[Ctrl] - R rename selected files...
[Ctrl] - W close window
+ Pan View:
+
+ [Ctrl] - F, / show search bar
+ [Ctrl] - G repeat previous search
+
(*) This is a compile time option enabled when strverscmp is found.
Mouse image control:
======== Translation status:
- (as of 2.1.2)
+ (as of 2.1.3)
Please send po files/patches in gzipped form to ensure data integrity.
Language Comp (%) Trans Fuzzy Untrans Warn
--------------------------------------------------
-ar 63 449 174 89
-be 98 704 5 3
-bg 93 667 26 19
-ca 93 667 26 19
-cs 93 667 26 19
-da 19 138 309 265
-de 93 667 26 19
-es 93 667 26 19
-et 28 204 306 202
-fi 93 669 24 19
-fr 99 706 3 3
-hu 52 374 210 128
-id 29 208 307 197
-it 98 704 5 3
-ja 93 667 26 19
-ko 16 114 9 589
-nl 93 669 24 19
-no 23 169 319 224
-pl 88 631 5 76
-pt_BR 98 704 5 3
-ro 54 388 212 112
-ru 93 667 26 19
-sk 96 690 6 16
-sl 21 155 325 232
-sv 93 665 27 20
-th 22 161 317 234
-tr 9 71 308 333
-uk 25 180 315 217
-vi 99 705 4 3
-zh_CN.GB2312 23 169 319 224
-zh_TW 97 695 5 12
+ar 62 449 175 93
+be 99 712 1 4
+bg 93 667 27 23
+ca 93 667 27 23
+cs 93 667 27 23
+da 19 138 310 269
+de 93 667 27 23
+eo 98 707 6 4
+es 93 667 27 23
+et 28 204 307 206
+eu 99 712 1 4
+fi 93 669 25 23
+fr 98 706 4 7
+hu 52 374 211 132
+id 29 208 308 201
+it 98 704 6 7
+ja 93 667 27 23
+ko 15 114 10 593
+nl 93 669 25 23
+no 23 169 320 228
+pl 88 631 6 80
+pt_BR 98 704 6 7
+ro 54 388 213 116
+ru 93 667 27 23
+sk 96 690 7 20
+sl 21 155 326 236
+sv 92 665 28 24
+th 22 161 318 238
+tr 9 71 309 337
+uk 25 180 316 221
+vi 98 705 5 7
+zh_CN.GB2312 23 169 320 228
+zh_TW 96 695 6 16
--------------------------------------------------
AC_INIT(src/main.c)
AC_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.2)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.3)
AM_MAINTAINER_MODE
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n"
"Last-Translator: Youssef Assad\n"
"Language-Team: <youssef@devcabal.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الدليلية"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "إسم الملف:"
msgid "Save comment now"
msgstr "احفظ التعليق الآن"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "البطاقة"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "الصيغة"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "الواجهة المتطورة"
msgid "Collection exists"
msgstr "المجموعة فارغة"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"فشل حفظ المجموعة:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "الحفظ فشل مع الأسف المطلق"
msgid "Sort Manager"
msgstr "مدير الترتيب"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "دﻻئل"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "مجاميع"
msgid "S_tart"
msgstr "رقم البداية"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "دليل:"
msgstr "GQview شاشة كاملة"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "عمل"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "بدون اسم"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "بدون اسم (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview مجموعة"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "اغلق المجموعة"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"المجموعة قد تم تعديلها.\n"
"هل تريد حفظها؟"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "المجموعة فارغة. تم وقف عملية الحفظ."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
msgstr "%d الصور"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة"
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "اعرض"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
msgid "Select none"
msgstr "الغى الاختيار"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "الخواص"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "إنسخ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "حرك..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "أعد تسمية..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "إحذف..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..."
msgid "Print..."
msgstr "/ملف/إبحث..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "القائمة المسقوطة تحوى أدلة"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "أضف محتويات"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "أضف محتويات "
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "تجاهل الدلائل"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "الغى"
msgid "Comparing..."
msgstr "تجرى الآن المقارنة..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d ( ملفات (المجموعة الثانية"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "الأبعاد"
msgid "Checksum"
msgstr " البصمة لفحص حدوث الأخطاء في الإرسال أو التّخزين ..."
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "درجة تطابق (حسب الطلب)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "قارن مع: "
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "قارن حسب:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "النسخ المصغرة للصور"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "قارن بين مجموعتين من الصور"
msgid "dot"
msgstr "نقطة"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d بايت"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f ك"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f ميجابايت"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f جيجابايت"
msgid "Active monitor"
msgstr "الشاشة الحالية"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "ضخّم"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "استخدم الصورة كخلفية"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "اوقف عرض الشرائح"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "استكمل عرض الشرائح"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "اغلق النافذة"
msgid "Group:"
msgstr "المجموعة:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "خواص الصورة - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "صاعد"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "عرض شرائح"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "موقوف مؤقتا"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d ملفات %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d ملفات %s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s بايتات"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s بايتات"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s بايتات"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview أدوات"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "دليل خاطئ"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "صورة"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "إخف قائمة الملفات"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "فى %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "فى (مجهول)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "فارغ"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/ملف"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "حرر"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "عدّل"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/مساعدة"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "إحفظ المجموعة"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "افتح مجموعة"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "جارى البحث..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "الواجهة المتطورة"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/ملف/إبحث..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "دليل جديد..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "النقاء"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "در بإتجاه عقرب الساعة"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "در عكس إتجاه عقرب الساعة"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "در 180 درجة"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "إعكس الصورة كالمرآه"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "اختر الكل"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "الغى الاختيار"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "الخواص:"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "إخف قائمة الملفات"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "اوقف عرض الشرائح"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "انعش"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/مساعدة/عن"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/مساعدة/مذكرات الإصدارة"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/مساعدة/عن"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "النسخ المصغرة للصور"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/اعرض/شجرة"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "الكلمات الدليلية"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "مدير الترتيب"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "الأيقون:"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "انعش قائمة الملفات"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "ضخّم"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "الإعدادات"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "الصيغة"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "مساعدة - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "سطر الأوامر"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "اوقف عرض الشرائح"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "اوقف عرض الشرائح"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview أدوات"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr "عد تسمية الملف:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"استخدام: [مسار] [خيارات] \n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "الخيارات المتاحة هى:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools اعرض الأدوات بشكل إجبارى\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools خبئ الأدوات بشكل إجبارى\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen إبدأ البرنامج ليمﻷ الشاشة كاملة\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow ابدأ فى نمط عرض الشرائح\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list افتح نافذة مجموعة \n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list افتح نافذة مجموعة \n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug عرض البيانات التنقيحية\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version أذكر رقم الإصدارة\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help غعرض هذه الرسالة\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"خاطئ أو مهمل: %s\n"
"استخدم --help لعرض الخيارات\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "سطح مكتب الحاسب"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - خروج"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "عن - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "در 180 درجة"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d الصور"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "الدليل لم يوجد"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق"
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "الملف لم يوجد"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "partial"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "الدليل لم يوجد"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "عن - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "ثنائيّ"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "إمسح"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "دﻻئل"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "صورة"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "النسخ المصغرة للصور"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "النسخ المصغرة للصور"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "ترشيح:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "بلاط"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "ثنائيّ"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr " لا شيئ "
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "عادى"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "الأفضل"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "آلى"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n"
"هل تريد الإستمرار؟"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "ردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"هذا الأمر يردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية. \n"
"هل تريد الإستمرار؟"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview شاشة كاملة"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "رقم البداية"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "استخدم الحالى"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "النقاء:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "استخدم النماذج المصغّرة من برنامج xvpics إن وجد (قراءة فقط)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "عرض شرائح"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "عشوائى"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "كرّر"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ضخّم"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "نمط تربيك الصورة:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "ضخّم (مرور مزدوج)"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "عند إختيار صورة جديدة:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "أترك خيار التضخيم كما كان من قبل"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "أضف"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "خلفية سوداء"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "استمرّ"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "در الصورة تلقائيا بواسطة المعلومات التابعة لExif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "نوافذ"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "رقم البداية"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "تذكر مواقع النوافذ"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة "
"الرئيسية أو مخفاه"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "التخطيط"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "الترشيح"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "عرض الدﻻئل و الملفات التى تبدأ بنقطة . "
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "تاريخ الملف"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "ترشيح"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "الإفتراضات"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "المحرّرون"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "إسم القائمة"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "سطر الأوامر"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "متطور"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "حجم الصورة: "
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "غحذف"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "أكّد حذف الملفات"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "مكّن زر الDelete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "حذف آمن"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "إختيار مستطيل"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "عمل"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "عتبة التطابق عند إستخدام بحث التطابق حسب الطلب:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "عن - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"أصدرت تحت رخصة General Public License: GPL"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "أسماء من ساعدوا فى التنفيذ:"
msgid "Searching..."
msgstr "جارى البحث..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "الملف لم يوجد"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "أدخل ملف حالى للبحث:"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "أدخل دليل حالى للبحث:"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "بحث الصور - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "بحث"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "بحث تلقائى داخل كل الدلائل"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "إسم الملف"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "وفّق حجم الحروف فى البحث"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "حجم الملف"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "و"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "تاريخ الملف"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "أبعاد الصورة"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "محتوى الصورة"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% مثل"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "الرتبة"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 01:30+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Спіс улюбёных ключавых слоў"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Імя файла:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Захаваць каментар"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Тэг"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Імя"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Дадатковы прагляд"
msgid "Collection exists"
msgstr "Калекцыя існуе"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Не атрымалася захаваць калекцыю:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Захаванне не атрымалася"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Кіраўнік упарадкавання"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Тэчкі"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Калекцыі"
msgid "S_tart"
msgstr "П_ачаць"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Тэчка:"
msgstr "Кэш мініяцюраў GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Змяшчэнне:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары"
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Безназоўны"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Безназоўны (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Калекцыя GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Закрыць калекцыю"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Калекцыя была зменена.\n"
"Захаваць спачатку?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Адмяніць"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Бягучая калекцыя пустая, захоўванне перапынена"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"
msgstr "%d выяваў"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Загружаем мініяцюры..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "Пра_гляд"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Глядзець у _новым акне"
msgid "Select none"
msgstr "Скасаваць вылучэнне"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Уласцівасці"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Капіяваць..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Перамесціць"
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Перайменаваць"
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Выдаліць"
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Захаваць калекцыю _як..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Знайсці аднолькавыя..."
msgid "Print..."
msgstr "Друк..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Спіс адкінутых змяшчае тэчкі"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Дадаць змест"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Дадаць змест _рэкурсіўна"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Прапусціць тэчкі"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
msgid "Comparing..."
msgstr "Параўнанне..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Упарадкаванне..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d файлаў (набор 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "дата"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Вымярэнні"
msgid "Checksum"
msgstr "Кантрольная сума"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Падабенства (іншае)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Адшукванне аднолькавых - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Параўнаць з:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Параўнаць па:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініяцюры"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Параўнаць два наборы файлаў"
msgid "dot"
msgstr "кропак"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d байтаў"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Актыўны манітор"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Па_вялічыць"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Па_меншыць"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Памер _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Дапасаваць выяву да _акна"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Усталяваць як _шпалеры"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "С_кончыць паказ слайдаў"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Працягнуць паказ слайдаў"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Прыпыніць паказ слайдаў"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Пачаць паказ слайдаў"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Выйсці з _поўнага экрану"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Поўны экран"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Закрыць акно"
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Уласцівасці выявы - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Па ўзрастанню"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Паказ слайдаў"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Прыпынена"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d файлаў%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d файлаў%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s байтаў"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s байтаў"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Прылады GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Нерэчаісная тэчка"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Выява"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Схаваць _спіс файлаў"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "у %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "у (невядома)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "пусты"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Праўка"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Мадыфікаваць"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Новае _акно"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Новая калекцыя"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Адкрыць калекцыю"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Адкрыць _нядаўняе"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Пошук..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Пашыраны агляд"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Друк..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Новая _тэчка..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсце"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Адлюстраваць"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Перавярнуць"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Вылучыць _усё"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Скасаваць вылучэнне"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Наладкі"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Кіраванне _мініяцюрамі..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Дапасаваць памер"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Поўны _экран"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "_Схаваць спіс файлаў"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Абнавіць"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Змест"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Хуткія клавішы"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Нататкі аб рэлізе"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Аб праграме"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Мініяцюры"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Дрэва"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Адлучыць спіс файлаў"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Ключавыя словы"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Данні _Exif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Спіс"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Іконкі"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Паказаць мініяцюры"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Перайсці ў хатнюю тэчку"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Абнавіць спіс файлаў"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Павялічыць"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Паменьшыць"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Дапасаваць выяву да акна"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Адлучыць"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Адлучыць панэль кіравання"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Дапамога - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Камандны радок"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "наступная выява"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "папярэдняя выява"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "першая выява"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "апошняя выява"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "пераключыць рэжым поўнага экрану"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "прыпыніць поўнага экрану"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "пераключыць паказ слайдаў"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "пачаць паказ слайдаў"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "прыпыніць паказ слайдаў"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "пачаць рэкурсіўны паказ слайдаў"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "усталяваць затрымку паміж слайдамі (сек)"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "паказаць прылады"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "схаваць прылады"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "выхад"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "адкрыць файл"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "адкрыць файл у новым вакне"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Спіс камандаў аддаленасці:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Аддалены GQview не запушчаны, запускаецца..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Аддаленасць недаступная\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Карыстанне: gqview [параметры] [шлях]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "дзейсныя параметры:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools прымусова паказаць прылады\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools прымусова схаваць прылады\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen запуск у рэжыме поўнага экрану\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow запуск у рэжыме паказу слайдаў\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
-msgstr " -l, --list адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n"
+msgstr ""
+" -l, --list адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
-msgstr " -r, --remote даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n"
+msgstr ""
+" -r, --remote даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help вывесці спіс аддаленых каманд\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug уключыць вывад debug\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version вывесці звесткі пра версію\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help паказаць гэтае паведамленне\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"несапраўднае або праігнаравана: %s\n"
"Скарыстуйце --help для параметраў\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Стварэнне дырэкторыі GQview:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Хатняя дырэкторыя"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Варштат"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - выйсце"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Выйсці з GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Павярнуць на _180°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d выяў, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Панарамны выгляд не палтрымлівае тэчку \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Тэчка не падтрымліваецца"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Чытанне данніх выяў.."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Сартаванне выяў..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "шлях знойдзены"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "імя файла знойдзена"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "частковае супадзенне"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "без супадзенняў"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Тэчка не знойдзена"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Уведзены шлях не ёсць тэчкай"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Панарамны выгляд - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Білінейны"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Тэчкі (кветка)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Кропкі"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Няма выяў"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Маленькія мініяцюры"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Звычайныя мініяцюры"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Вялікія мініяцюры"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Знайсці:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Ужываць дату Exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду мае быць кепскай."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"наладкі могуць быць уключаны. Заўважце, што абедзве наладкі мусяць быць "
"уключаны для абвяшчэння зменаў прадукцыйнасці."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Кэшаваць мініяцюры"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Не паказваць гэты дялог зноў"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Сартаваць па данніх E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Брукаванкай"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Дзвюхлінейнае"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Звычайнае"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Найлепшае"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Іншае"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Скінуць фільтры"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n"
"Працягнуць?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Скінуць рэдактары"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Значэнні камандаў рэдагавання стануцца стандартнымі.\n"
"Працягнуць?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Ачысціць сметніцу"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Наладкі GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Пачатковая тэчка:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Ужываць цяперашнюю"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Якасць:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Ужываць мініяцюры xvpics, калі знойдзены (толькі для чытання)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Хутчэйшая jpeg-мініяцюрызацыя (можа пагоршыць якасць)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Паказ слайдаў"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтор"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Метад размыцця:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Двухпраходнае маштабаванне"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Крок маштабавання:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Калі новая выява вылучана:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Пакінуць Маштаб папярэднім"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Выгляд"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Чорны фон"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Выгоды"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Аўтапаварот выявы паводле звестак Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Статус"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Запамінаць пазіцыі акон"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Спалучэнне"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Фільтрацыя"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Паказаць уваходжанні, што пачынаюцца з кропкі"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Тыпы файлаў"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Прадвызначанае"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Рэдактары"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Назва меню"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Камандны радок"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловае"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Поўны экран"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Адключыць зберагальнік экрану"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Выдаленне"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Уключыць клавішу Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Бяспечнае выдаленне"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Максімальны памер:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Прагляд"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Паводзіны"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Перайменаванне на месцы"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Прагляд"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Кола мышы пракручвае выявы"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разнастайнае"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Трымаць ключавыя словы і каментары побач з выявамі"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Іншы парог падабенства:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Аб праграме - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Выдана пад Універсальнай Грамадскай Ліцэнзіяй GNU (GPL)"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Заслугі..."
msgid "Searching..."
msgstr "Ідзе пошук..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знойдзены"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючы файл для зместу выявы."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючую тэчку для пошуку."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Пошук выяваў - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Рэкурсіўна"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Улічваць рэгістр"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Памер файла"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "і"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Дата файла"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Вымярэнні выявы"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Змест выявы"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% падобна да"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Ранг"
msgstr ""
"Несапраўднае імя файла:\n"
"%s"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Списък от предпочитани ключови думи"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Име на файл:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Запазване на коментара веднага"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Елементи"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Подробен преглед"
msgid "Collection exists"
msgstr "Колекцията съществува"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Неуспешно запазване на колекцията:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Неуспешно запазване"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Манипулатор за подреждане"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Колекции"
msgid "S_tart"
msgstr "_Стартиране"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
msgstr "Кеш със смалени изображения на GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Без заглавие"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Неозаглавена (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview колекция"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Затваряне на колекция"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Колекцията е променена.\n"
"Запазване?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "От_хвърляне"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Текущата колекция е празна, запазването е прекратено."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
msgstr "%d изображения"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Зареждане на смалени..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "Пре_глед"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Преглед в _нов прозорец"
msgid "Select none"
msgstr "Размаркиране на всички"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Свойства"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копиране..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Пре_местване..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "П_реименуване..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "Изтриван_е..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Запазване на колекция кат_о..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Откриване на _дубликати..."
msgid "Print..."
msgstr "Печат..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Пуснатият списък съдържа папки."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Добавяне на съдържанията им"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Рекурсивно добавяне на съдържанията им"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Пропускане на папки"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
msgid "Comparing..."
msgstr "Сравнение..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Подреждане..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d файла (набор 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Размери"
msgid "Checksum"
msgstr "Контролна сума"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Прилика (потребителска)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Откриване на дубликати - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Сравняване с:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Сравняване чрез:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Смалени изображения"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Сравняване на два набора файлове"
msgid "dot"
msgstr "точки"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d байта"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f МБ"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ГБ"
msgid "Active monitor"
msgstr "Активен монитор"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Увеличаване на мащаба"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Намаляване на мащаба"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Мащаб _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Вместване на изображението в прозоре_ца"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Поставяне _като тапет"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Спиране на прожекция"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Продължаване на про_жекция"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Пауза на прожекция"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Започване на про_жекция"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Излизане от _цял екран"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Цял екран"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Затваряне на прозореца"
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Основни"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Свойства на изображението - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Прожекция"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Пауза"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d файла %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d файла%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(няма право за четене) %s байта"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? × ? ) %s байта"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d × %d ) %s байта"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Инструменти на GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Невалидна папка"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Скриване на _файловия списък"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "чрез %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "в (непознат)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "празно"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "На_гласяване"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Нов Прозоре_ц"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Нова колекци_я"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Отваряне на колекция..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Отваряне на преди_шни"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Търсене..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Подробен преглед"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Печат..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Нова папка..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Завъртане ↻"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Завъ_ртане ↺"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Завъртане·на·1_80°"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "О_гледално"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "О_бръщане"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "_Маркиране на всичко"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Размаркиране на всичко"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Настройки..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Поддръжка на смалени изображения..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Мащабиране до побиране"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Цял екран"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Скриване на _файловия списък"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Включване на _прожекция"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Презаре_ждане"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Съдържание"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Бързи _клавиши"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Бележки за изданието"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Смалени изображения"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Дървовиден"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Отлепване файловия списък"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "Кл_ючови думи"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Exif д_анни"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Манипулатор _за подреждане"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "Списъ_к"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Икони"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показване на смалени изображения"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Преминаване в домашната папка"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Опресняване на файловия списък"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Вместване на изображението в прозореца"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Избор на настройки"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Формат"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Разделяне на елементите"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Помощ - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Команден ред"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "следващо изображение"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "предишно изображение"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "първо изображение"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "последно изображение"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "включване на цял екран"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "започване на цял екран"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "спиране на цял екран"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "включване на прожекция"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "започване на прожекция"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "спиране на прожекция"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "започване на рекурсивна прожекция"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "задаване на закъснение на прожекция в секунди"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "показване на инструменти"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "скриване на инструменти"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "напускане"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "отваряне на файл"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "отваряне на файл в нов прозорец"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Списък с дистанционни команди:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Дистанционен GQview не работи, стартиране..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Дистанционният е недостъпен\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Употреба: gqview [опции] [път]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "валидни опции са:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools налагане на показване на инструментите\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools налагане на скриване на инструментите\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen пускане в режим цял екран\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow пускане в режим прожекция\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list отваряне на прозорец за колекции за командния "
"ред\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote изпращане на следните команди към отворен "
"прозорец\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
" -rh,--remote-help показване на списъка дистанционни команди\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr ""
" --debug включване на изход за изчистване на грешки\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version извеждане на информация за версията\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help показване на това съобщение\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"невалидно или пренебрегнато: %s\n"
"Използвайте --help за показване на опциите\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Създаване на директория на GQview:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Домашна"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Работно пространство"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - изход"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Напускане на GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Колекциите са променени. Излизане?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Завъртане на _180°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d изображения"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Папката не е открита"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Четене на данни за прилика..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Подреждане..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Дата"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Големина:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Файлът не е открит"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "частично"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Папката не е открита"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Печат - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Би-линейно"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Из_чистване"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Папки"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "точки"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Изображение"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Смалени изображения"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Смалени изображения"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Смалени изображения"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Файл:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Exif д_анни"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Кеширане на смалени изображения"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Подреждане по дата"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Плочки"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Би-линейно"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Най-добро"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Потребителско"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n"
"Продължаване?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n"
"Продължаване?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Изчистване на боклука"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview настройки"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Стартиране"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Преминаване в директорията:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Използване на текущата"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Качество:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr ""
"Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Прожекция"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Закъснение между смените на изображения:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Произволно"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаряне"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Метод на размиване:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Двупътно мащабиране"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Когато е избрано ново изображение:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Външен вид"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Черен фон"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Удобство"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Опресняване при смяна на файл"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Презареждане на следващото изображение"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Запаметяване на положението на прозорците"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/"
"отделени"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Подредба"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Филтриране"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Показване на елементи които започват с точка"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Типове файлове"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартни"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Редактори"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "номер"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Име на меню"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Команден ред"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Цял екран"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Плавно обръщане на изображения"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Забрана на екранния предпазител"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Разрешаване на клавиша Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Безопасно изтриване"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Максимална големина:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Преглед"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Преименуване на място"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Други"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Потребителски праг на прилика:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Относно - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Разпространява се под GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Заслуги..."
msgid "Searching..."
msgstr "Търсене..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Файлът не е открит"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Моля въведете съществуващ файл за съдържание на изображението."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Моля въведете съществуваща папка за претърсване."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Търсене на изображения - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Търсене в:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Рекурсивно"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Имена на файлове"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "отчитайки регистъра"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Големини на файлове"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "и"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Дати на файлове"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Изображения с размери"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Изображения със съдържание"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% подобно на"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Класиране"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
"Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Llista de paraules clau preferides"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nom del fitxer:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Desar commentari"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Marcador"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elements"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Vista avançada"
msgid "Collection exists"
msgstr "Col·lecció existent"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"No s'ha pogut desar la col·lecció:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "No s'ha pogut desar"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Gestor d'ordenació"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Col·leccions"
msgid "S_tart"
msgstr "I_nici"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Memòria cau de miniatures de GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Sense títol (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Col·lecció GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Tanca la col·lecció"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"S'ha modificat la col·lecció.\n"
"Voleu desar abans de sortir?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Descarta"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Buida"
msgstr "%d imatges"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "S'estan carregant les miniatures..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Visualitzar en una finestra _nova"
msgid "Select none"
msgstr "Defés la selecció"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copia..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Mou..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "Can_via el nom..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Suprimeix..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Desa la col·lecció _com a..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Cerca imatges duplicades"
msgid "Print..."
msgstr "Imprimeix..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La llista deixada inclou carpetes."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Afegeix continguts"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Afegeix continguts _recursivament"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Salta carpetes"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Comparing..."
msgstr "S'està comparant..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "S'està ordenant..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificació"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Semblança (personalitzada)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Cerca de duplicats - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Compara amb:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Compara per:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Compara dos conjunts de fitxers"
msgid "dot"
msgstr "punts"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor actiu"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Apropa"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Allunya"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Escala real"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Posa com a _fons d'escriptori"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Atura les diapositives"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "_Continua mostrant diapositives"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Sortir del mode _pantalla completa"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Tanca la finestra"
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Propietats de la imatge - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Projecció de diapositives"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " En pausa"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fitxers%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fitxers%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Eines de GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Carpeta no vàlida"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "a %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "a (desconegut)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "buida"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajusta"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Nova _finestra"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Nova col·lecció"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Obre una col·lecció..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Obre _recents"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Cerca..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Vista avançada"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimeix..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Nova carpeta..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Gira en sentit horari"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Gira en sentit _antihorari"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Gira _180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Reflexa"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Inverteix"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Selecciona-ho _tot"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Desfés la selecció"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Preferències..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Manteniment de les _Miniatures..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Fes _zoom fins que encaixi"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Commuta la projecció de diapositives"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "A_ctualitza"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Tecles de dreçera"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes de la versió"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniatures"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Ar_bre"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Llista de fitxers flotant"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Oculta la _barra d'eines"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Paraules clau"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Dades e_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Gestor d'ordenació"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Llista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Icones"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostra miniatures"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Refresca la llista de fitxers"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Apropa"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Allunya"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ajusta la imatge a la finestra"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Sense zoom (1:1)"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configura les opcions"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Format"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Controls Flotants"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Ajuda - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Línia de comandes"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "imatge següent"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "imatge anterior"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "primera imatge"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "darrera imatge"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "commuta la pantalla completa"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "posa la pantalla completa"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "treu la pantalla completa"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "commuta la projecció de diapositives"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "inicia la projecció de diapositives"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "atura la projecció de diapositives"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "mostra les eines"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "amaga les eines"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "surt"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "obre fitxer"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "obre el fitxer en una nova finestra"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Llista de comandes remotes:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "El GQview remot no s'està executant, s'està iniciant..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "GQview remot no està disponible\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "les opcions vàlides són:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"invàlid o ignorat: %s\n"
"Utilitzeu --help per les opcions\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "S'està creant el directori de GQview:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Directori de l'usuari"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - sortir"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Surt de GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Gira _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d imatges"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "No s'ha trobat la carpeta"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "S'estan llegint dades de semblança..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "S'està ordenant..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Data"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "parcial"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "No s'ha trobat la carpeta"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Imprimir - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineal"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Nete_ja"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Carpetes"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "punts"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Imatge"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Fitxer:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Dades e_xif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Desa les miniatures en memòria cau"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Ordena segons la data"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "mosaic"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "El millor"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reinicia els filtres"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n"
"Voleu continuar?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Reinicia els editors"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n"
"Voleu continuar?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Buida la paperera"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Preferències de GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Inici"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Canvia a la carpeta:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Fes servir l'actual"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Qualitat:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr ""
"Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de "
"lectura)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Projecció de diapositives"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Repeteix"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Mètode de tramat:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Fes zoom en dues passades"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Increment del zoom:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Mostra en la mida original"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Aspecte"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Fons de pantalla negre"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Conveniència"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Precarrega la següent imatge"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Recordar la posició de les finestres"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Format"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtratge"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Desactivar els filtres de fitxers"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Tipus de fitxers"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Opcions per defecte"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nom del menú"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Línia de comandes"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Inverteix la imatge suaument"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Desactiva el salvapantalles"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Activa la tecla de supressió"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Supressió segura"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Mida màxima:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Visualització"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Canvia el nom en el lloc"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
"Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges "
"originals"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Llindar de semblança personalitzat:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Sobre - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Alliberat sota la Llicència Pública General GNU"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Credits..."
msgid "Searching..."
msgstr "Cercant..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
"Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Cerca d'imatges - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Recursivitat"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Coincidència definida"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "La mida del fitxer és"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "i"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "La data del fitxer és"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Les mides de la imatge són"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "El contingut de la imatge és"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% semblant a"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Jan Raska <jan.raska@tiscali.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Seznam oblíbených klíčových slov"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Uložit poznámku nyní"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Prvky"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Rozšířený pohled"
msgid "Collection exists"
msgstr "Sbírka již existuje"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Selhalo uložení sbírky:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Uložení selhalo"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Správce třídění"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Adresáře"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Sbírky"
msgid "S_tart"
msgstr "Spustit"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Adresář:"
msgstr "Cache náhledů GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Odstraní chybné klíčová slova a poznámky."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenovaná"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Nepojmenovaná (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Sbírka GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Uzavřít sbírku"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Sbírka byla změněna.\n"
"Uložit?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Zrušit"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Aktuální sbírka je prázdná, uložení přerušeno."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Prázdná"
msgstr "%d obrázků"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Nahrávám náhledy..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "_Zobrazit v novém okně"
msgid "Select none"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "Ko_pírovat..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Pře_sunout..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "Pře_jmenovat..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "O_dstranit..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Uložit sbírku j_ako..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Hledat d_uplikáty..."
msgid "Print..."
msgstr "Tisk..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Přetažený seznam obsahuje adresáře."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Přidat obsah"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Přidat obsah _rekurzivně"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Pře_skočit adresáře"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Comparing..."
msgstr "Porovnávám..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Třídím..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "souborů: %d"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozměry"
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Cesty"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Podobnosti (vlastní)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Hledat duplikáty - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Porovnat s:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Porovnat:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Porovnat dvě sady souborů"
msgid "dot"
msgstr "bodů"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "bajtů: %d"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktuální monitor"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Z_většit"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Z_menšit"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zobrazení _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Přizpůsobit do _okna"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Nastavit jako _pozadí"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Zastavit _slideshow"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Pokračovat ve _slideshow"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Pozastavit slideshow"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Spustit slideshow"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Ce_lá obrazovka"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Zavřít okno"
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Vlastnosti obrázku - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Slideshow"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pozastavené"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, souborů: %d %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "souborů: %d %s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ?) %s bajtů"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d) %s bajtů"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Nástroje GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Neplatný adresář"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(pořadí změníte přetažením)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "v %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "v (neznámém)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "Prázdný"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "Úpr_avy"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "O_točit"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "No_vé okno"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Nová sbírka"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Otevřít sbírku..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Ot_evřít nedávné"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Hledat..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Rozšířený pohled"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisk..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nový _adresář..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Rotace vp_ravo"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotace v_levo"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotace o 1_80"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Zrcadlit"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Pře_klopit"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Vybr_at vše"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Zrušit výběr"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Nastavení..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Správa náhledů..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Do _okna"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Ce_lá obrazovka"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Zobrazit slideshow"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "O_bnovit"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "Obsa_h"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Klávesové zkratky"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Poznámky k verzi"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Ná_hledy"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "S_trom"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Plovoucí seznam souborů"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Skrýt _nástrojovou lištu"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Klíčová slova"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif údaje"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Správc_e třídění"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Seznam"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Ikony"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Zobrazit náhledy"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Přejít do domovského adresář"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Obnovit seznam souborů"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zvětšit"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšit"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Přizpůsobit velikosti okna"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Nastavit zobrazení 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Nastavit volby"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Formát"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Plovoucí ovládání"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Nápověda - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Příkazový řádek"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "další obrázek"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "předchozí obrázek"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "první obrázek"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "poslední obrázek"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "Zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "Spustit celou obrazovku"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "zobrazit slideshow"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "Spustit slideshow"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "Zastavit slideshow"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Spustit slideshow rekurzivně"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "nastavit zpoždění slide show v sekundách"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "ukázat nástroje"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "skrýt nástroje"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "otevřít soubor"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "otevřít soubor v novém okně"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Seznam vzdálených příkazů:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Vzdálený GQview není spuštěn, spouštím..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Vzdálený GQview není dostupný\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Použití: gqview [volby] [cesta]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "platné volby jsou:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t --with-tools zobrazit nástroje\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools skrýt nástroje\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen začít v celoobrazovkovém režimu\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow začít v slideshow režimu\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list otevřít okno sbírky do příkazové řádky\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote poslat následující příkaz do aktivního okna\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help zobrazit seznam vzdálených příkazů\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug povolit ladící výstup\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vytisknout informace o verzi\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help zobrazit tuto zprávu\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"neplatný nebo ignorovaný: %s\n"
"Použijte --help pro volby\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Vytvořit GQview adresář:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nelze vytvořit adresář:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - konec"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Ukončit GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Sbírka byla změněna. Opravdu skončit?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotace o 1_80"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d obrázků"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Adresář nenalezen"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Načítám údaje o podobnosti..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Třídím..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "částečné"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Adresář nenalezen"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Tisk - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineárně"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Vyčistit"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Adresáře"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "body"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Obrázek"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Soubor:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "E_xif údaje"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Cache náhledů"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Používat sdílenou cache náhledů"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Třídit podle data"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Dlaždice"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineárně"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (nejlepší, ale nejpomalejší)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Volitelný"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Vynulovat filtry"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Obnovit editory"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Hodláte nastavit editační příkazy na výchozí hodnoty.\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Vysypat koš"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Toto odstraní obsah z koše."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Nastavení GQview "
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Po spuštění"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Změnit adresář na:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Použít aktuální"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalita:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Cache náhledů do souborů .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Použít náhledy xvpics, pokud jsou nalezeny (jen pro čtení)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Slideshow"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Počkat mezi změnami obrázků:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšit"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metoda rozptylu:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zvětšení na dva průchody"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Povolit zvětšení obrázku na velikost okna"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Krok zvětšení:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Pokud je vybrán nový obrázek:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zobrazit v původní velikosti"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Ponechat zvětšení na předchozím nastavení"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Černé pozadí"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Vymoženost"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Obnovit změnu v souboru"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Předčítat další obrázek"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Automaticky otočit obrázek podle údaje z Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Zapamatovat si pozice oken"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrování"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Zobrazit položky začínající tečkou"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Při třídění rozlišovat velikost písmem"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Vypnout filtrování souborů"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Typ souboru"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Maska"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editory"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Název menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Příkazový řádek"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšířené"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Vyhladit otočený obrázek"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Zakázat spořič obrazovky"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Povolit klávesu Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Bezpečné mazání"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximální velikost:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Obdélníkový výběr při zobrazování ikon"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Přejmenovat na místě"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Posouvání"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Postupné posouvání klávesnicí"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Kolečko myši posouvá obrázek"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Uložit klíčová slova a poznámky do zdrojových obrázků"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Uživatelský práh podobnosti:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Velikost mimoobrazovkové cache (MB na obrázek):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "O programu - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Šířeno pod Všeobecnou veřejnou licencí GNU"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Kredity..."
msgid "Searching..."
msgstr "Hledám..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Prosím zadejte existující soubor pro obsah obrázku."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Prosím zadejte existující adresář pro hledání."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Hledat obrázek - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Rekurzivně"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Velikost souboru je"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "a"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Datum souboru je"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Velikost obrázku je"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Obrázek je na"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% podobný"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Hodnocení"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Omdøb:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Gem samling"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Afslut"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Tom samling"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kunne ikke gemme samlingen:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Gem mislykkedes"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fliser"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
msgid "S_tart"
msgstr "Dato"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Fliser"
msgstr "GQview fuldskærm"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Samlinger"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Unavngivet"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Unavngivet (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview samling"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Luk samling"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Samlingen er blevet ændret.\n"
"Gem først?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgstr "%d billeder"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indlæser miniaturer..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Vælg ingen"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopiér..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Flyt..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Omdøb..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gem samling som..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Find dubletter..."
msgid "Print..."
msgstr "/Filer/_Omdøb..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Denne liste indeholder mapper."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Tilføj indhold med mapper"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Udelad mapper"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Comparing..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Sammenligner..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Lighed (lav)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Find dubletter - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Sammenlign ved:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Sammenlign to sæt filer"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d filer"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom ind"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom ud"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Pas til vindue"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Brug som baggrund"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Stop billedserie"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Fortsæt billedserie"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Afbryd billedserie"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Start billedserie"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Luk vindue"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Billedserie"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Afbrudt"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview værktøjer"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "Fliser"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "i %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "i (ukendt)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Tom"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Filer"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/Redigér"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "Tilpas"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Filer/_Ny samling"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Gem samling"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Åbn samling"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr " - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Filer/_Omdøb..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Hjælp - GQview"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kvalitet"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Rotér med uret"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotér mod uret"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotér 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Spejl"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Omvendt"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Vælg alle"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Vælg ingen"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Stop billedserie"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Genindlæs"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Hjælp/Om"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Vis/sep3"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "Dimensioner"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sortér efter navn"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Dimensioner"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Genindlæs filliste"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Pas til vindue"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Vælg zoom 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Ændr indstillinger"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Normal"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Løsriv kontrolpanel"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hjælp - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d billeder"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Stop billedserie"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Start billedserie"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Stop billedserie"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Start billedserie"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview værktøjer"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr "Omdøb:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Vis i nyt vindue"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start i fuldskærmsmodus\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow start i billedseriemodus\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help vis denne hjælpetekst\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
"Brug --help for at se tilvalg\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "til:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - afslut"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotér 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d billeder"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Læser lighedsdata..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dato"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Omdøb:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Biliniær"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Ryd"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Fliser"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Billede"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Udrens miniaturer"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filter:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortér efter dato"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Biliniær"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Super (bedst, men langsomst)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Slet filer"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Slet filer"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Ryd mellemlager"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - omdøb"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Brug nuværende"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Billedserie"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom ind"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Ditheringsmetode:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Når et nyt billede er valgt:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom til oprindelig størrelse"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Samme zoomindstilling som før"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Tilføj"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Fortsæt"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Genindlæs filliste"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Indlæs næste billede"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Dato"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Husk vinduesplaceringer"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrering"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Redigerer"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menunavn"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Billede"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Bekræft slet billede"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Tillad delete-knap"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Bekræft slet billede"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Fliser"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Firkantet markering"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Brugerfiltyper:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Udgivet under GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
msgid "Searching..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Omdøb:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fliser"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tilfældig"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filter:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Tjekker dimensioner..."
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Lighed"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Tilfældig"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>\n"
"Language-Team: fixme\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Liste der Schlüsselworte"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselworte"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Kommentar speichern"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
msgid "Collection exists"
msgstr "Sammlung existiert"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Fehler beim Speichern der Sammlung:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Fehler beim Speichern"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sortier-Manager"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Verzeichnisse"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
msgid "S_tart"
msgstr "S_tart"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis:"
msgstr "GQview-Speicher für Vorschaubilder"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
"Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem "
"Speicher."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Unbenannt-%d"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "Sammlung %s - GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Sammlung schließen"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Die Sammlung wurde verändert.\n"
"Änderungen verwerfen oder speichern?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Verwerfen"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Die derzeitige Sammlung ist leer, speichern abgebrochen."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
msgstr "%d Bilder"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Lade Vorschaubilder..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "In _neuem Fenster anzeigen"
msgid "Select none"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopieren..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Verschieben..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Umbenennen..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Löschen..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Sammlung speichern _als..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Duplikate suchen..."
msgid "Print..."
msgstr "D_rucken..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Markierung enthält Verzeichnisse"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "Inhalt _hinzufügen"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Inhalt _rekursiv hinzufügen"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Über_springe Verzeichnisse"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
msgid "Comparing..."
msgstr "Vergleiche..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sortiere..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d Dateien (menge 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Bildauflösung"
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Ähnlichkeit (benutzerdefiniert)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Duplikate suchen - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Vergleiche mit:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Vergleiche nach:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Vergleiche zwei Dateimengen"
msgid "dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d Byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kB"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiver Monitor"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Ver_größern"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Ver_kleinern"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_Originalgröße"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "In _Fenster einpassen"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diashow be_enden"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diashow _fortsetzen"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diashow an_halten"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Diashow _starten"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Vollbildmodus"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Fenster s_chließen"
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Bildeigenschaften - GQView"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Diashow"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "Pausiert"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d Dateien%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d Dateien%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(keine Leserechte) %s Byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s Byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s Byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview-Werkzeuge"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Datei_liste verbergen"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "in %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "in (unbekannt)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ausrichten"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Neues Fenster"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Neue Sa_mmlung"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "S_ammlung öffnen"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Let_zte Sammlung öffnen..."
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Suchen..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "D_rucken..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Neues _Verzeichnis..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Drehen um 90° nach _rechts (jpeg)"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Drehen um 90° nach _links (jpeg)"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Drehen um _180°"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "S_piegeln"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Wasserspiegelung"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "_Alles auswählen"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Nichts auswählen"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Vorschaubilder+Metadaten"
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "In _Fenster einpassen"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Vollbildmodus"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Datei_liste verbergen"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Dia_show umschalten"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Dateiliste a_ktualisieren"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhalt"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Tastenkürzel"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Versionsinformationen"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Vorschaubilder"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Baumansicht"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Werkzeuge schwebend"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Werk_zeugleiste verbergen"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "S_chlüsselworte"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif-Daten"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sortier-_Manager"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "I_cons"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Gehe zum Home-Verzeichnis"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Dateiliste aktualisieren"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "In Fenster einpassen"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Originalgröße"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Format"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Werkzeuge schwebend"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hilfe - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Befehlszeile"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "nächstes Bild"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "vorheriges Bild"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "erstes Bild"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "letztes Bild"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "Vollbild ein"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "Vollbild aus"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diashowmodus umschalten"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "Diashow ein"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "Diashow aus"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Diashow (inkl. Unterverz.) starten"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "Bildwechselverzögerung in Sekunden"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "Werkzeuge anzeigen"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "Werkzeuge verbergen"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "GQview beenden"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "Datei in neuem Fenster öffnen"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Fernsteuerbefehle:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "GQview läuft nicht, starte es..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Fernbedienung nicht möglich\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Aufruf: gqview [Optionen] [Pfad]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "Gültige Optionen sind:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools Anzeige der Werkzeuge erzwingen\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools Verbergen der Werkzeuge erzwingen\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, -fullscreen Starte im Vollbildmodus\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow Starte im Diashowmodus\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list Bild1 Bild2... Neue Sammlung mit angegebenen Bildern "
"erstellen\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote Befehl1... Sende angegebene Befehle beim Fenster öffnen\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help Anzeige der Fernsteuerbefehle\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug Diagnoseausgabe einschalten\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version Zeige Versionsnummer\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help Diese Meldung\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Ungültig oder ignoriert: %s\n"
"Benutzen Sie --help für Optionen\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Erstelle GQview Verzeichnis:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr ""
"Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n"
"%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - Beenden"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview beenden"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Sammlungen wurden verändert.\n"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Drehen um _180°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d Bilder"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sortiere..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Datei nicht vorhanden"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "teilweise"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Drucken - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinear"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Löschen"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Verzeichnisse"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Bild"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Datei:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "E_xif-Daten"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder speichern"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "gemeinsamen Speicher für Vorschaubilder verwenden"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortieren nach Datum"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (sehr gut, aber langsam)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Am Besten"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Eigenes"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Filter entfernen"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n"
"Fortfahren?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Eigene Befehle zurücksetzen"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Die eigenen Befehle werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n"
"Wirklich zurücksetzen?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Papierkorb leeren"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
"Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n"
"Verzeichnis wird gelöscht."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Einstellungen - GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Programmstart"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Gehe zum Verzeichnis:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Aktuelles benutzen"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Qualität:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder in .thumbnails speichern"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "xvpics-Vorschaubilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diashow"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Zufall"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Ditheringmethode:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoom in zwei Durchgängen"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoomzunahme:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Bildansicht"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Schwarzer Hintergrund"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Nützliches"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Nächstes Bild vorladen"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Automatisch gemäß Exif-Daten drehen"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Fensterpositionen merken"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Dateifilter"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Versteckte Objekte anzeigen (welche mit '.' beginnen)"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Dateifilter deaktivieren"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Dateitypen"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Eigene Befehle"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "Nr. "
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menüname"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Befehlszeile"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr ""
"Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn komplett geladen)"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Dateilöschung bestätigen"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Papierkorb verwenden"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "maximale Größe:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "rechteckige Auswahl in der Icon-Ansicht (bei Verwendung der Tastatur)"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "schnelles Umbenennen (ohne Dialogfenster)"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Steuerung"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""
"Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
"Schlüsselworte und Kommentare innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (."
"metadata)"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Eigene Ähnlichkeitsschwelle für die Suche nach gleichen Bildern:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Cache-Größe für Bildbereiche außerhalb des Fensters (MB je Fenster):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Über - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Freigegeben unter der GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Mitwirkende..."
msgid "Searching..."
msgstr "Suche..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht vorhanden"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Bitte wählen Sie eine vorhandene Datei für die Ähnlichkeitssuche"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Verzeichnis für die Suche."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Bilder suchen - GQView"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "rekursiv"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Dateigröße ist"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "und"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Dateidatum ist"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Bildauflösung ist"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Bildinhalt ist"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% ähnlich zu"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Nr."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Listo de favorataj ŝlosilvortoj"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: src/bar_info.c:1126
msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
msgstr ""
-"Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante "
-"jam-ekzistantajn vortojn."
+"Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante jam-"
+"ekzistantajn vortojn."
#: src/bar_info.c:1130
msgid "Save comment now"
msgstr "Konservu komenton nur"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Slipo"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementoj"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Priscribo"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Avana videbligo"
msgid "Collection exists"
msgstr "La kolekto jam ekzistas"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Konservo de kolekto malsukcesis:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Konservo malsukcesis"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Ordigilo"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Dosierujoj"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Kolektoj"
msgid "S_tart"
msgstr "S_tartu"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Dosierujo:"
msgstr "Kaŝmemoro de GQview miniaturoj"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Lokado:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Sen titola"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Sen titola (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview Kolekto"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Malfermu kolekton"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kolekto estis modifita.\n"
"Ĉu oni devas konservi ĝin?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Rifuzu"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "La nuna kolekto estas malplena: konservo nuliĝis."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
msgstr "%d bildoj"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Videbligu"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
msgid "Select none"
msgstr "Elektu nenion"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Ecoj"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiu..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Movu..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomu..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "Fori_gu..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Trovu _duplikatojn..."
msgid "Print..."
msgstr "Presu..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Aldonu enhavojn"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Aldonu enhavojn _ripete"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Preterla_su dosierujojn"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Comparing..."
msgstr "Komparante..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordigante..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d dosieroj (grupo 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioj"
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolsumo"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Raŭto"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Simileco (personigita)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Trovu duplikatojn - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Komparu kun:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Komparu per:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturoj"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Komparu du dosiergrupojn"
msgid "dot"
msgstr "punkto"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bajtoj"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K "
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB "
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB "
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiva monitoro"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zomu"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Malzomu"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zomo je _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Agordu kiel _Fono"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Fermu diapozitivan strion"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "_Daŭru diapozitivan strion"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Startu diapozitivan strion"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Fermu plenekranon"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Plena ekrano"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Fe_rmu fenestron"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Bildaj ecoj - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendante"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Diapozitiva Strio"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "Paŭze"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d dosieroj%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d dosiero%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Iloj"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nevalida dosierujo"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Kaŝu dosier_liston"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "en %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "en (nekonata)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "malplena"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "R_edaktu"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Aranĝu"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Nova fenestro"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nova _kolekto"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Malfermu k_olekton..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Serĉu..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Larĝ_vido"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Presu..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "N_ova dosierujo..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Eliro"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Turnu dektrogire"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Spegule"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Inversigite"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Elektu _ĉion"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Elektu _nenion"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Agordoj..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Miniatura bontenado..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Zomu por alĝustigi"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Plena ekrano"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Ĝis_datigu"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavoj"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Klavarkurtvojoj"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "Notoj pri versio"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "An_taŭmontroj"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Ar_bumo"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Flosanta dosierlisto"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Ŝlosilvortoj"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif datumoj"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Or_digilo"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Listo"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Ikonoj"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Montru miniaturojn"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Al Hejmo"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Ĝisdatigu dosierliston"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zomu"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Malzomu"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Agordu zomon je 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Agordaj opcioj"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Flosanta"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Flosantaj Regoj"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Helpo - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Komandlinio"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "sekva bildo"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "antaŭa bildo"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "unua bildo"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "lasta bildo"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "butonigu plenan ekranon"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "startu plenan ekranon"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "fermu plenan ekranon"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "butonigu diapozitivan strion"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "startu diapozitivan strion"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "fermu diapozitivan strion"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "startu diapozitivan strion ripete"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "montru ilojn"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "kaŝu ilojn"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "eliro"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "malfermu dosieron"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Malproksima GQview ne funkcias, startante..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Malproksima maniero ne estas disponebla\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Uzo: gqview [opcioj] [raŭto]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "validaj opcioj estas:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
-msgstr ""
-" +t, --with-tools devigu montro de iloj\n"
+msgstr " +t, --with-tools devigu montro de iloj\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-msgstr ""
-" -t, --without-tools devigu kaŝon de iloj\n"
+msgstr " -t, --without-tools devigu kaŝon de iloj\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen startu per plena ekrano\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slidehosw startu per diapozitiva strio\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list malfermu fenestron de kolekto per komandlinio\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote sendu ĉi komandoj por malfermi fenestron \n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help presu listo pri foraj komandoj\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version presu informojn pri versio\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help montru ĉi mesaĝon\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"ne valida aŭ preterlasito: %s\n"
"Uzu --help por opcioj\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Kreante GQview dosierujon: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Tabulo"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - eliro"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Fermu GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Turnu je _180 gradoj"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d bildoj, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "La larĝvido ne subtenas la dosierujon \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Nesubtenita dosierujo"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Legante bildajn datumojn..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Ordigante bildojn..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Grandeco:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "raŭto estis trovita"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "dosiernomo estis trovita"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "parta respondo"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "neniu respondo"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Dosierujo ne estis trovita"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Larĝvido - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Templinio"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Dosierujoj (floro)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Punktoj"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Neniu bildo"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturetoj"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturoj"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniaturegoj"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Uzu Exif daton"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Trovu"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Performanco de Larĝvido"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
"La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj "
-"miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas "
-"aktivigendaj."
+"miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas aktivigendaj."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Memoru miniaturojn"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraŭ"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Ordigu laŭ E_xif dato"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Kaheloj"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineara"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nenio"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Bonega"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Personigita"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetu filtrilojn"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
"Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Resetu redaktilojn"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaŭltaj tiuj.\n"
"Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Vakigu rubujon"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview Agordoj"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Preparado"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Al dosierujo:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Uzu nuna dosierujo"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalito:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Uzu Xvpic miniaturojn se ili ekzistas (nur legeble)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Rapida JPEG-miniaturigo (ĉi tiu povus malpliigas kvaliton)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diapozitiva strio"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekondoj"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Hazarda"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Ripetu"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zomo"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Punktisma maniero:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zomo per duobla transiro"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoma pliigo:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Kiam nova bildo estas elektita:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zomu al origina grandeco"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Lasu zomon kun antaŭa argordo"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Nigra fono"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Taŭgeco"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Dismeto"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrado"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Dosierspecoj"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Defaŭltoj"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Redaktiloj"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "# "
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menunomo"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Komandlinio"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avana"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Plenekrano"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Stompu renversitan bildon"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Malaktivigu savekranon"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Konfirmu dosierforigon"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Sendanĝera forigo"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maksimuma grando:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Videbligo"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Agmaniero"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Renomu surloke"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Rulumo per klavaro"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaĵoj"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Personigita sojlo de simileco:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Pri GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Ĉi programo estis koncesiita per GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Dankoj..."
msgid "Searching..."
msgstr "Serĉante..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Netrovita dosiero"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosieron kiel bilda enteno."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosierujon por serĉi."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Serĉu bildon - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Serĉu:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Ripete"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Dosiernomo"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Majuskla-minuskla komparo"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Dosiergrando estas"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "kaj"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Dosierdato estas"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Bildaj dimensioj estas"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Bilda enteno estas"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% estas simila al"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rango"
#: src/thumb.c:379
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr ""
-"Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
+msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
#: src/ui_bookmark.c:148
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n"
"Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Lista de palabras clave favoritas"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre del archivo:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Guardar comentario ahora"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Vista avanzada"
msgid "Collection exists"
msgstr "La colección existe"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Fallo al guardar la colección:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Fallo al guardar"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Clasificador"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"
msgid "S_tart"
msgstr "_Iniciar"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Caché de miniaturas de GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Sin_nombre"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Sin_nombre (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Colección GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Cerrar colección"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"La colección ha sido modificada.\n"
"¿Guardar primero?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Desechar"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"
msgstr "%d imágenes"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Cargando miniaturas..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Ver en una ventana _nueva"
msgid "Select none"
msgstr "Seleccionar nada"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Mover..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renombrar..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Borrar..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "G_uardar colección como..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Buscar _duplicados..."
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La lista soltada incluye carpetas"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Añadir contenido"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Añadir contenido _recursivamente"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ignorar carpetas"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Comparing..."
msgstr "Comparando..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordenando..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d archivos (conjunto 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificación"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Similitud (personalizada)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Buscar duplicados - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Comparar con:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparar por:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos"
msgid "dot"
msgstr "puntos"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f KB"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor activo"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Zoom acercar"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Z_oom alejar"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "A_justar imagen a la ventana"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "_Establecer como fondo de escritorio"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Detener diapositivas"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Contin_uar diapositivas"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pa_usar diapositivas"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Iniciar diapositivas"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Salir de pantalla completa"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Pan_talla completa"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Cerrar _ventana"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Propiedades de imagen - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diapositivas"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pausado"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d archivos%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d archivos%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Herramientas GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Carpeta no válida"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(arrastre para cambiar el orden)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Esconder _lista de archivos"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "en %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "en (desconocido)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajustar"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Nueva ventana"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nueva _colección"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Abrir c_olección..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Abrir r_eciente"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Buscar..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Vista avanzada"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "N_ueva carpeta..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Rotar en sentido horario"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotar en sentido _antihorario"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotar _180°"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Reflejar _horizontalmente"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Reflejar _verticalmente"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Seleccionar _todo"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Seleccionar _nada"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "P_referencias..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Zoom a_justado"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Esconder lista de arc_hivos"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Conmutar diapo_sitivas"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Actualiza_r"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de _teclado"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "Notas de esta _versión"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de..."
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniaturas"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Ár_bol"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Lista de archivos flotante"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Esconder _barra de herramientas"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "Palabras cla_ve"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Datos E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Clas_ificador"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "Lis_ta"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "Íco_nos"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostrar miniaturas"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Actualizar lista de archivos"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom acercar"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom alejar"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ajustar imagen a la ventana"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Poner zoom a 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configurar opciones"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Formato"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Controles flotantes"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Ayuda - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "siguiente imagen"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "anterior imagen"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "primera imagen"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "última imagen"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "conmutar pantalla completa"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "iniciar pantalla completa"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "detener pantalla completa"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "conmutar diapositivas"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "iniciar diapositivas"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "detener diapositivas"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "iniciar diapositivas en forma recursiva"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "establecer tiempo entre diapositivas (en segundos)"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "mostrar herramientas"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "esconder herramientas"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "salir"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "abrir archivo"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "abrir archivo en una ventana nueva"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Lista de comandos remotos:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "GQview remoto no está ejecutándose; iniciando..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "GQview remoto no está disponible\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Uso: gqview [opciones] [ruta]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "Opciones válidas son:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools forzar que se vean las herramientas\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools forzar que se oculten las herramientas\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen comenzar en modo pantalla completa\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow comenzar en modo diapositivas\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list abrir ventana de colecciones para la línea de\n"
" comandos\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote enviar los siguientes comandos a la ventana\n"
" abierta\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help mostrar lista de comandos remotos\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug activar mensajes de depuración\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version mostrar información de versión\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help mostrar este mensaje\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"No válido o ignorado: %s\n"
"Utilice --help para ver las opciones\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Creando directorio GQview: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "No se puede crear el directorio: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Carpeta de inicio"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "Salir - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Salir de GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Algunas colecciones han sido modificadas.\n"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotar _180°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d imágenes"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "No se encontró la carpeta"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Leyendo datos de similitud..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Ordenando..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Fecha"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "No se encontró el archivo"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "parcial"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "No se encontró la carpeta"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Imprimir - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineal"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Vaciar"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Carpetas"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "puntos"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Imagen"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Archivo:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Datos E_xif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Hacer caché de miniaturas"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Ordenar por fecha"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Cuadros"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "El mejor"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reiniciar filtros"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n"
"¿Continuar?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Reiniciar editores"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n"
"¿Continuar?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Borrar basura"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Preferencias de GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Cambiar a la carpeta:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Utilizar la actual"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Calidad:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diapositivas"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Espera entre cambio de imagen:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Aleatorias"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Repetitivas"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Método de entramado:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoom de doble pasada"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incremento del zoom:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Hacer zoom al tamaño original"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Fondo negro"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Conveniencia"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Precargar siguiente imagen"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o "
"flotando"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrado"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Desactivar filtrado de archivos"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Tipos de archivo"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "Nº"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nombre en el menú"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Transición de imágenes suave"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Deshabilitar salvapantalla"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmar el borrado de archivos"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Activar tecla Suprimir"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Borrado seguro"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Tamaño máximo:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Selección rectangular en vista de íconos"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Descender carpetas en vista de árbol"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Renombrar in situ"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Misceláneos"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
"Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de "
"origen"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Umbral de similitud personalizado:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Acerca de... - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Publicado bajo la Licencia Pública General GNU"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Créditos..."
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "No se encontró el archivo"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
"Por favor, introduzca un archivo existente para el contenido de la imagen."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Por favor, introduzca una carpeta existente para buscar."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Búsqueda de imagen - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Buscar en:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Incluir subcarpetas"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Tamaño del archivo"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "y"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Fecha del archivo"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Dimensiones de la imagen"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Contenido de la imagen"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% similar a"
# 'Rank' hace referencia al porcentaje de similitud entre dos imágenes, es
# decir el 'Grado de similitud', o directamente 'Similitud'.
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Similitud"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQView\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Faili nimi:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normaalne"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Välju"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Kollektsioon on tühi"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Failid"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Kollektsioonid"
msgid "S_tart"
msgstr "Algus #"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Failid"
msgstr "GQview täisekraan"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Kollektsioonid"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Pealkirjata"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Pealkirjata (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview kollektsioon"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Sulge kollektsioon"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kollektsiooni on muudetud.\n"
"Salvestada?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
msgstr "%d pilti"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Laen pisipilte..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Tühista valik"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "Omadused"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopeeri..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Liiguta..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Otsi duplikaadid..."
msgid "Print..."
msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Lisa sisu"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Lisa sisu rekursiivselt"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Jäta kataloogid vahele"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
msgid "Comparing..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Võrdlen..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d faili%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Kataloogitee"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Sarnasus (kohandatud)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Otsi duplikaadid - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Võrdle millega:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Võrdlemise alus:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d baiti"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f MB"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Suurenda"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Vähenda"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Originaalsuurus"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Sea taustapildiks"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Jätka slaidiseanssi"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Peata slaidiseanss"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Sulge aken"
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Pildi omadused - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Tõusev järjestus"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Slaidiseanss"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Peatatud"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d faili%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d faili%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview tööriistad"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Vigane failinimi"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Peida failide nimekiri"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(tundmatus)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Tühi"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Redaktor"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "Kohanda"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Ava kollektsioon"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Abi - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Uus kataloog..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kvaliteet"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Pööra päripäeva"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Pööra vastupäeva"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Pööra 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Peegelda"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Pööra ümber telje"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Vali kõik"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Tühista valik"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "Omadused"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Peida failide nimekiri"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Uuenda"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Abi/Programmist"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Abi/Programmist"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Vaade/_Puu"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Näita pisipilte"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Mine kodukataloogi"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Uuenda failide nimekirja"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurenda"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähenda"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Programmi häälestus"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Normaalne"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Ujuvuse kontroll"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Abi - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Käsurida"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d pilti"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview tööriistad"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"ümber:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "võimalikud häälestused:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools riistade näitamine\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools peida riistad\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen käivitu täisekraan-moodis\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow käivitu slaidiseanss-moodis\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug väljasta debug infot\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version väljasta versiooni info\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help näita seda teadet\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"vigane või ignoreeritud: %s\n"
"Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Loon GQview kataloogi: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "failiks:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - väljumine"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "Abi - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Pööra 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d pilti"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Faili nimi:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Abi - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineaarne"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Puhasta"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Failid"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Pilt"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Pisipildid"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Puhasta pisipildid"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filter:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Puhverda pisipildid"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Klotsid"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineaarne"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Parim"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Kustuta failid"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Kustuta failid"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Puhasta puhver"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - ümbernimetamine"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Algus #"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Mine kodukataloogi"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Kasuta aktiivset"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvaliteet:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Slaidiseanss"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Segamini"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Korduv"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Suurenda"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Virvtoonimise meetod:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Kaheosaline suurendus"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Suurenduse samm:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Uue pildi valikul:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Näita originaalsuuruses"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Ära muuda suurendust"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Lisa"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Must taust"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Jätka"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Uuenda failide nimekirja"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Algus #"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtreerimine"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Näita punktiga algavaid kirjeid"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Redaktorid"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menüüs olev nimi"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Käsurida"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Täisekraan-vaade"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Luba 'Delete' klahv"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Faili suurus:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Vaade"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Ristkülikuline valik"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr "Abi - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi all"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "Omadused"
msgid "Searching..."
msgstr "Võrdlen..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
#, fuzzy
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Pildi omadused - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Võrdlen..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Faili suurus:"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Segamini"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Faili kuupäev:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Vigane sihtkoht"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Lisa sisu"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Sarnasus"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Segamini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Fitxategi-izena:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Gorde iruzkina orain"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementuak"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Ikuspegi aurreratua"
msgid "Collection exists"
msgstr "Bilduma badago"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Gordetzean huts egin du"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Karpetak"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Bildumak"
msgid "S_tart"
msgstr "Ha_si"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Karpeta:"
msgstr "GQview argazkitxo katxea"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Izengabea"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Izengabea (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview Bilduma"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Bilduma itxi"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Bilduma aldatua izan da.\n"
"Gorde lehenengo?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Baztertu"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
msgstr "%d irudi"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Leiho _berrian ikusi"
msgid "Select none"
msgstr "Bat ere ez hautatu"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietateak"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "K_opiatu..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Lekuz aldatu..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "I_zena aldatu..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Ezabatu..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gorde bilduma _horrela..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
msgid "Print..."
msgstr "Inprimatu..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Edukiak gehitu"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Saltatu karpetak"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
msgid "Comparing..."
msgstr "Parekatzen..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordenatzen..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Neurriak"
msgid "Checksum"
msgstr "Egiaztapena"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Bokiztuak bilatu - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Honekin parekatu:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Honela parekatu:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
msgid "dot"
msgstr "puntu"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitore aktiboa"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zooma _handiagotu"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zooma _txikiagotu"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Aurkezpena _gelditu"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Aurpezpena _jarraitu"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Aurkezpena _hasi"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Irten _pantaila osotik"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Pantaila osoa"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Leihoa it_xi"
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Irudi propietateak - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Aurkezpena"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pausarazita"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fitxategi %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fitxategi%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Tresnak"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Karpeta baliogabea"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s-en..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "non (ezezaguna)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "hutsik"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Doitu"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Lei_ho berria"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Bildu_ma berria"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Bilduma _ireki..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "_Azkenak ireki"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Bilatu..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Pan _ikuspegia"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "In_primatu..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Karpe_ta berria..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "Irte_n"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "1_80 Biratu"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Is_pilua"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Irauli"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "_Hautatu denak"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Bat ere ez hautatu"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "H_obespenak..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Gerturatu _doitzeko"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Pa_ntaila osoa"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Teklatu laster-teklak"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Bertsio oharrak"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Argazkitxoak"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Zu_haitza"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Gako-hitzak"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif datuak"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Zerrenda"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "I_konoak"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak erakutsi"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Etxe karpetara aldatu"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma handiagotu"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma txikiagotu"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Doitu irudia leihora"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 Zooma ezarri"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Aukerak konfiguratu"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Mugikorra"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Kontrol Mugikorrak"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Laguntza - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Komando-lerroa"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "hurrengo irudia"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "aurreko irudia"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "lehen irudia"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "azken irudia"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "pantaila oso egoera txandakatu"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "pantaila osoa gaitu"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "pantaila osoa ezgaitu"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "aurkezpena txandakatu"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "aurkezpena hasi"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "aurkezpena gelditu"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "tresnak ikusi"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "tresnak ezkutatu"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "irten"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "fitxategia ireki"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Urruneko GQview ez dago martxan, abiarazten..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "aukera erabilgarriak:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen pantaila oso moduan abiarazi\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote komando hauek irekirriko leihora bidali\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
"--help erabili aukerentzat\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "GQview direktorioa sortzen:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - irten"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview Utzi"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "_180 Biratu"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d irudi, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Karpeta ez da onartzen"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Irudiak ordenatzen..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "bidea aurkitua"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "parekatze partziala"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "ez dago parekatzerik"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Ikusi"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Denbora-lerroa"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Karpetak (lorea)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Puntuak"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Irudirik ez"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo txikiak"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo ertainak"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Argazkitxo handiak"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (%10)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (%25)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (%33)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (%50)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (%100)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Bilatu:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Exif data erabili"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Bilatu"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
-msgstr "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
+msgstr ""
+"Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu "
+"daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Argazkitxoen katxea egin"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaikoak"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineala"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Onena"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Iragazkiak berezarri"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
"Jarraitu?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Editoreak berezarri"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n"
"Jarraitu?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Zakarrontzia hustu"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview Hobespenak"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Abioa"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Erabili unekoa"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kalitatea:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Aurkezpena"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "segundu"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Errepikatu"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Bilbatze metodoa:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Bi pasatzeko zoom-a"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Onartu - - nori"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoom handitzea:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Irudia aukeratzerakoan:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Zooma dagoen bezala utzi"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Atzeko plano beltza"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Egokiera"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Leihoak"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Iragazkiak"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Fitxategi motak"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Lehenespenak"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editoreak"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menu izena"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Komando-lerroa"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Irudi iraulketa leuna"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Ezabatze ziurra"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Gehienezko tamaina:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Geratzen den lekuan"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Teklatu korritze progresiboa"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Bestelakoak"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Honi buruz - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Kredituak..."
msgid "Searching..."
msgstr "Bilatzen..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Irudi bilaketa - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Errekurtsiboa"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Fitxategi izena"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Parekatze kasua"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Fitxategia tamaina"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "eta"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Fitxategia data"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Irudi dimentsioak"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Irudi edukia"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% antzekotasuna"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Sailkapena"
#: src/thumb.c:379
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr "Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
+msgstr ""
+"Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
#: src/ui_bookmark.c:148
#, c-format
"Unable to move file:\n"
"%s\n"
"to itself."
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategi mugitu:\\m"
-"%s\\m"
-"bere burura."
+msgstr "Ezin da fitxategi mugitu:\\m%s\\mbere burura."
#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
msgid "Co_ntinue"
msgstr ""
"Ezin da fitxategia mugitu:\n"
"%s\n"
-"nora:\\m"
-"%s"
+"nora:\\m%s"
#: src/utilops.c:940
msgid "Invalid destination"
" to:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m"
-"%s\n"
+"Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m%s\n"
"nora:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fitxategi izen baliogabea:\n"
"%s"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedostonimi:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Tallenna kommentti nyt"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Tunniste"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Alkioita"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "EXIF"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
msgstr "Kokoelma on olemassa"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Tallennus epäonnistui"
msgstr "Lajittelunhallinta"
# src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Kokoelmat"
msgstr "_Aloita"
# src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
msgstr "GQviewin pienoiskuvien välimuisti"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Nimetön (%d)"
# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview-kokoelma"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Sulje kokoelma"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kokoelmaa on muutettu.\n"
"Tallennetaanko?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Hylkää"
msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
# src/menu.c:753
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
msgid "Select none"
msgstr "Valinnat pois"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "Ominaisuud_et"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopioi..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Sii_rrä..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Poista..."
msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
msgstr "Tulosta..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Lisää sisältö"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ohita kansiot"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
msgstr "Verrataan..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Lajitellaan..."
msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Koko"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Ulottuvuudet"
msgstr "Tarkistussumma"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
# src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - GQview"
# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Vertaa:"
# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Vertailuperuste:"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
msgstr "pistettä"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d tavua"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kt"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mt"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gt"
msgstr "Aktiivinen näyttö"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "L_ähennä"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "L_oitonna"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Suhde _1:1"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Lopeta dia_esitys"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Jatka _diaesitystä"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pysäytä _diaesitys"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Aloita diaesitys"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Poistu k_okoruudusta"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Koko_ruutu"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Sulje ikkuna"
msgstr "Ryhmä:"
# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
# src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diaesitys"
# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pysäytetty"
# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d tiedostoa%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
# src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
# src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
# src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview-työkalut"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Virheellinen kansio"
+
# src/preferences.c:368
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Tiedostot"
# src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "Ohjelmassa %s..."
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(tuntemattomassa)..."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Säädä"
# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Uusi _ikkuna"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Uusi k_okoelma"
# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Avaa kokoelma..."
# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Haku..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Tulosta..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Käännä myötäpäivään"
# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Käännä _vastapäivään"
# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Käännä 1_80°"
# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Peilikuva"
# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Ylösalaisin"
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Valitse _kaikki"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Valinnat _pois"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Sovita"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "K_okoruutu"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Virkistä"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisältö"
# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Julkaisutiedot"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Pienoiskuvat"
# src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "P_uu"
# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Avainsanat"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_XIF-tiedot"
# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Lajittelun_hallinta"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "Lu_ettelo"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Kuvakkeet"
# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Näytä pienoiskuvat"
# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Siirry kotikansioon"
# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Virkistä tiedostoluettelo"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Aseta suhde 1:1"
# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Muuta asetuksia"
# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Muoto"
# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Kelluta työkalut"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Ohje - GQview"
# src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Komentorivi"
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "seuraava kuva"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "edellinen kuva"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "ensimmäinen kuva"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "viimeinen kuva"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "kokoruututila päälle/pois"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "siirry kokoruututilaan"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "poistu kokoruututilasta"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "aloita diaesitys"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "lopeta diaesitys"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "näytä työkalut"
# src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "piilota työkalut"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "lopeta"
# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "avaa tiedosto"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Etä-GQview ei ole käynnissä, käynnistetään..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
# src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
# src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n"
# src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n"
# src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n"
# src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n"
# src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
# src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n"
# src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n"
# src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n"
# src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"--help näyttää valitsimet\n"
# src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Luodaan GQview-kansiota:%s\n"
# src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Koti"
# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - poistuminen"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview’n lopetus"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
msgstr "Käännä _180°"
# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kuvaa"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Kansiota ei löydy"
# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Lajitellaan..."
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "osittainen"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Kansiota ei löydy"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
# src/main.c:129
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Tulostus - GQview"
# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineaarinen"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "T_yhjennä"
# src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Kansiot"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "pisteet"
# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Kuva"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvien poisto"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Tiedosto:"
# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "E_XIF-tiedot"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Ruudut"
# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineaarinen"
# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Paras"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Suodattimien oletukset"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Jatketaanko?"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Muokkainten oletukset"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Jatketaanko?"
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Roskakorin tyhjennys"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview’n asetukset"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Käynnistys"
# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Siirry kansioon:"
# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Käytä nykyistä"
# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Laatu:"
# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diaesitys"
# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Lähennys ja loitonnus"
# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Pehmennystapa:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
# src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Suhteen lisäys:"
# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Kun uusi kuva on valittu:"
# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Musta tausta"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Mukavuudet"
# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Tila"
# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Näkymä"
# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Suodatus"
# src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Tiedostolajit"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset"
# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Muokkaus"
# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nimi valikossa"
# src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Komentorivi"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruutu"
# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Turvallinen poisto"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Enimmäiskoko:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "Mt"
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Uudelleennimeäminen"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Ohjaus"
# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse"
# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
# src/main.c:129
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Tietoja - GQview"
# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Muut tekijät..."
msgid "Searching..."
msgstr "Etsitään..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Kuvahaku - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Myös alikansioista"
# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
# src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Tiedoston koko on"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "—"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Tiedoston päiväys on"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kuvan mitat ovat"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Tiedoston sisältö on"
# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% samankaltainen kuin"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Sija"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: french\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Liste des mots-clés favoris"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :"
msgid "Save comment now"
msgstr "Enregistrer les commentaires"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Attribut"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Affichage avancé"
msgid "Collection exists"
msgstr "Collection existante"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Impossible d'enregistrer la collection :\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Erreur à l'enregistrement"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Trier par nom"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
msgid "S_tart"
msgstr "Dé_but"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
msgstr "Cache GQview des vignettes"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Supprimer les mots-clés et commentaires orphelins."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Sans_Titre"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Sans_Titre (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Collection GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Fermer collection"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"La collection a été modifiée.\n"
"L'enregistrer avant ?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Élimine"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "La collection courante est vide, enregistrement annulé."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
msgstr "%d images"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Chargement des vignettes ..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre"
msgid "Select none"
msgstr "Désélectionner"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copier ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Déplacer ..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer ..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Supprimer ..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Enregistrer collection _sous ..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..."
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer ..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Ajouter le contenu"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Ajouter le contenu _récursivement"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Omettre les dossier_s"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Comparing..."
msgstr "Comparaison ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Tri ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fichiers (groupe 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Checksum"
msgstr "Somme de contrôle"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Similarité (spécifique)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Recherche des fichiers en double - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Comparer à :"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparer par :"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Comparer deux jeux de fichiers"
msgstr "point"
# c-format
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d octets"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f Ko"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mo"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Go"
msgid "Active monitor"
msgstr "Moniteur actif"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom a_vant"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom a_rrière"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Taille réelle (_1:1)"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Utiliser comme _papier peint"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Stopper le diaporama"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Reprendre le _diaporama"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Suspendre le _diaporama"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Lancer le diaporama"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Sortir du mode plein _écran"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Fermer _la fenêtre"
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Propriétés de l'image - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diaporama"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " En pause"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fichiers%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fichiers%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s octets"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s octets"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Outils GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nom de dossier invalide"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(glisser pour changer l'ordre)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "dans %s ..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "dans (inconnu) ..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajuster"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Nouvelle _fenêtre"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Nouvelle collection"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Ouvrir collection ..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Ouverts _récemment"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Recherche ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Affichage _panoramique"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer ..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nouv_eau dossier ..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Rotation sens horaire"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotation sens _anti-horaire"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotation de 1_80°"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Retournement _horizontal"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Retournement _vertical"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "_Tout sélectionner"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Désélectionner"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "P_références ..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Maintenance des _vignettes ..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Taille de la fenê_tre"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Stopper le diaporama"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenu"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Raccourcis clavier"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes pour cette version"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Vignettes"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Arbr_e"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Liste des fichiers _flottante"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Masquer la _barre d'outils"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Mots-clés"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Données E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Gestionnaire de tris"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "I_cônes"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Montrer les vignettes"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Aller dans le dossier personnel"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Taille 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configuration"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Flottant"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Outils flottants"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Aide - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Ligne de commande"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "image suivante"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "image précédente"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "première image"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "dernière image"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "Sortir du mode plein _écran"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "Démarrer en mode plein _écran"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "Sortir du mode plein _écran"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "stopper le diaporama"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "lancer le diaporama"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "stopper le diaporama"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "lancer le diaporama récursif"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "délais entre diapos en secondes"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "montrer les outils"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "cacher les outils"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "quitter"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "ouvrir le fichier"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Liste des commandes à distance :\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Pas de GQview distant, lancement ..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Commande à distance non disponible\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Utilisation: gqview [options] [chemin]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "les options valides sont :\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools force l'affichage des outils\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools masque les outils\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen démarre en mode plein écran\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow démarre en mode diaporama\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list ouvre une fenêtre de collection pour la ligne "
"de commande\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir un "
"fenêtre\n"
"de commande\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
" -rh,--remote-help affiche la liste des commandes à distance\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug valide les sorties de déboguage\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version affiche les infos de version\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help affiche ce message\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"invalide ou ignoré : %s\n"
"Utiliser --help pour connaître les options\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Création du dossier GQview : %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Impossible de créer le dossier : %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Rép. perso"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - sortir"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Quitter GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Des collections ont été modifiées.\n"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotation de _180°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d images, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". "
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Dossier non supporté"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Lecture des données de l'image ..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Tri des images ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "chemin trouvé"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "Fichier trouvé"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "correspondance partielle"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "pas de correspondance"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Dossier inexistant"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Affichage panoramique - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Echelle de temps"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Dossiers (fleur)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Points"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Pas d'images"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Vignettes réduites"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Vignettes normales"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Vignettes larges"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher :"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Utiliser la date Exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Performances vue panoramique"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"options doivent être validées pour apprécier un changement dans les "
"performances."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Mettre en cache les vignettes"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Utiliser un cache vignettes partagé"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ne plus afficher ce message"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Trier par date E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Tuiles"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinéaire"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Meilleure"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Spécifique"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "RAZ des filtres"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n"
"Continuer ?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "RAZ des éditeurs"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ceci va remettre les commandes d'édition à leur état par défaut.\n"
"Continuer ?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Préférences GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Début"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Aller dans le dossier :"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Utiliser le dossier courant"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Qualité :"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Mettre en cache les vignettes dans .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diaporama"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Délai entre deux images :"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "En boucle"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Méthode de dithering :"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoom en 2 passes"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incrément de zoom :"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Sélection d'une nouvelle image :"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom à sa taille d'origine"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Garder la valeur précédente du zoom"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Arrière-plan noir"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Commodités"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Précharger l'image suivante"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Rotation automatique de l'image à l'aide des informations Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Conserver les positions de la fenêtre"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Conserver l'état des outils (flottants/cachés)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/"
"flottants"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtres"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Montrer les fichiers cachés"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Tri sensible à la casse"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Désactiver les filtres de fichiers"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Type de fichier"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Configuration par défaut"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Éditeurs"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "N°"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nom du menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Ligne de commande"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avancées"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Lisser le basculement d'image"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmer la suppression des fichiers"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Utiliser la touche [Suppr]"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Suppression récupérable"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Taille maximale :"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Voir"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Renommer en place"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Panoramique clavier progressif"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Défilement des images avec la molette de la souris"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Sauver les mots-clés et commentaires avec les images sources"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Seuil de similarité spécifique :"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Taille du cache mémoire (Mo par image) :"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "A propos - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Distribué sous GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Crédits ..."
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Fichier inexistant"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Sélectionner un fichier existant pour un contenu image."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Sélectionner un dossier existant pour la recherche."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Recherche d'image - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Récursivement"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Taille du fichier est"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "et"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Date du fichier est"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Dimensions de l'image sont"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Contenu de l'image est"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% similaire à"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Érték"
# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Haladó nézet"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Sikertelen mentés"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:709
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
msgstr "Kezdet #"
# src/menu.c:709
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Könyvtár:"
msgstr "GQview teljes képernyő"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "akció"
msgstr ""
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Névtelen (%d)"
# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview gyűjtemény"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Gyűjtemény bezárása"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"A gyűjtemény megváltozott.\n"
"Elmentsem előbb?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indexképek betöltése..."
# src/menu.c:753
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "Tu_lajdonságok"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Másolás..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "M_ozgatás..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Törlés..."
msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "Hozzá_adás"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgstr "Összehasonlítás..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Rendezés..."
msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Méret"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
msgstr "Ellenőrző összeg"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
# src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Duplikációk keresése - GQview"
# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
msgstr "pont"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "_Háttérként alkalmaz"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavetítés _folytatása"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Ablak _bezárása"
msgstr "Csoport:"
# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
# src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diavetítés"
# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Szünet"
# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fájl%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fájl%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
# src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
# src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
# src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Eszközök"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgstr "Fájlok"
# src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s..."
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(ismeretlen)..."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Üres"
# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fájl"
# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "I_gazítás"
# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/Sú_gó"
# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Rendezés..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Haladó nézet"
# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Új mappa..."
# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Minőség"
# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Forgatás _jobbra"
# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Forgatás _balra"
# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Nézet/_Lista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Ikon:"
# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Fájllista frissítése"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ablakmérethez igazítás"
# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "A GQview beállítása"
# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Formátum"
# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Külön eszköztár"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Segítség - GQview"
# src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Parancssor"
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
# src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview Eszközök"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
# src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "érvényes opciók:\n"
# src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
# src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools eszközök rejtése\n"
# src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen indítás teljes képernyős módban\n"
# src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow indítás diavetítés módban\n"
# src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
# src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
# src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
# src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
# src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
# src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "GQview könyvtár létrehozása: %s\n"
# src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Saját könyvtár"
# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - kilépés"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kép"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Rendezés..."
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dátum"
# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Fájlnév:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "részleges"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
# src/main.c:129
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineáris"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Tisztítás"
# src/menu.c:709
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Könyvtárak"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "A kép megjelenítése"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Indexképek törlése"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Szűrő:"
# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Csempézve"
# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineáris"
# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nincs"
# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normál minőségű"
# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "A legjobb minőségű"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "automatikus"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Szűrők visszaállítása"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Folytatod?"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Szerkesztők törlése"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Folytatod?"
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - átnevezés"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Kezdet #"
# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Minőség:"
# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diavetítés"
# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Dithering módszer:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Kétlépéses átméretezés"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Nagyítási lépésköz:"
# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Eredeti méret"
# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Fekete háttér"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Folytatás"
# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kezdet #"
# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Szűrés"
# src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Szerkesztők"
# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
# src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "A végrehajtandó parancssor"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Kép mérete:"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximális méret (MB)"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Derékszögű kijelölés"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Átnevezés helyben"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "akció"
# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
# src/main.c:129
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"megfelelően"
# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Köszönet..."
msgid "Searching..."
msgstr "Rendezés..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
#, fuzzy
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Rendezés..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fájlméret:"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Véletlen"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kép leírása"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Hozzáadás"
# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Hasonlóság"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Véletlen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Namafile:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Simpan koleksi"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "deskripsi"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Keluar"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Koleksi kosong"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Gagal menyimpan koleksi:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Gagal Menyimpan"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "File"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Koleksi"
msgid "S_tart"
msgstr "Mulai #"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "File"
msgstr "GQview layar penuh"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Koleksi"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Tiada judul"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Tiada judul (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Koleksi GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Menutup koleksi"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Koleksi telah dimodifikasi \n"
"Simpan dulu?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgstr "%d image"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Memuatkan thumb..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_View"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Tidak ada yang dipilih"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "Properti"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Salin..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Pindah..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Ganti nama..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Cari duplikat..."
msgid "Print..."
msgstr "/File/_Rename..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Tambah isi"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Tambah isi secara rekursif"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Lewati direktori"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Comparing..."
msgstr "Membandingkan..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Membandingkan..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d file%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Kemiripan (kustom)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Cari duplikat.-. GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Bandingkan dengan:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Dibandingkan secara:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnail"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Bandingkan dua set file"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f MB"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Perbesar"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Perkecil"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Set sebagai wallpaper"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Hentikan slideshow"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Lanjutkan slideshow"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pause slideshow"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Mulai slideshow"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Keluar layar penuh"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Layar penuh"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Tutup jendela"
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Properti image.-.GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Menaik"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Slideshow"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pause"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d file%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d file%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Tool GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Namafile tidak valid"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Tool"
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Sembunyikan daftar file"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "dalam %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Kosong"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_File"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Edit"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "Sesuaikan"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Help"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/File/New _window"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Simpan koleksi"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Buka koleksi"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/File/Open _recent"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Membandingkan..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Bantuan - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/File/_Rename..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Folder baru..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kualitas"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Putar searah jarum jam"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotasi 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Cermin"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Balik"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Pilih semua"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Tidak ada yang dipilih"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "Properti"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/View/_Zoom to fit"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Layar penuh"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Sembunyikan daftar file"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Hentikan slideshow"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Help/_About"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Help/_Release notes"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Help/_About"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Thumbnail"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/View/Tr_ee"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/View/_Float file list"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/View/Hide tool_bar"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/View/I_cons"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/View/_List"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/View/_List"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "/View/I_cons"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Tampilkan thumbnail"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Rubah ke home direktori"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Refresh daftar file"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Set zoom 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Opsi konfigurasi"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Normal"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Kendali Ambang"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Bantuan - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Perintah baris"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Preload gambar berikutnya"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d image"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Preload gambar berikutnya"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Keluar layar penuh"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Keluar layar penuh"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Keluar layar penuh"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Hentikan slideshow"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Mulai slideshow"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Hentikan slideshow"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Mulai slideshow"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "Tool GQview"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"ke:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Lihat di jendela baru"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "opsi valid:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug adakan output debug\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help tampilkan pesan ini\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"tidak valid atau diabaikan: %s\n"
"Gunakan --help untuk opsi\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - keluar"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "Bantuan - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotasi 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d image"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Membaca kemiripan data..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Membandingkan..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Namafile:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Bantuan - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinear"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Bersihkan"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "File"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Image"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Thumbnail"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Thumbnail"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Menghapus thumbnail"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filter:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/View/_List"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Cache thumbnail"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Ubin"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reset filter"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
"Lanjutkan?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Reset filter"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
#, fuzzy
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
"Lanjutkan?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Hapus cache"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - ganti nama"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Mulai #"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Rubah ke home direktori"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Gunakan saat ini"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kualitas:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Slide show"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Berulang"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metode dithering:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoom 2-pass"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Inkrementasi zoom:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom ke ukuran asli"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Tambah"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Latar belakang hitam"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Lanjut"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Refresh daftar file"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Preload gambar berikutnya"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Mulai #"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Ingat posisi jendela"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filter"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Tiadakan File Filtering"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Tanggal file:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Baku"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editor"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nama menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Perintah baris"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Layar penuh"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Ukuran image:"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Konfirmasi hapus file"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Adakan kunci hapus"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Konfirmasi hapus file"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Ukuran file:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Lihat"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Seleksi kotak"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Folder descend dalam view pohon"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Menggantikan"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Scrolling keyboard progresif"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Scrool gambar roda mouse "
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr "Bantuan - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Released under the GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "Properti"
msgid "Searching..."
msgstr "Membandingkan..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
#, fuzzy
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Properti image.-.GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Membandingkan..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Namafile:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Ukuran file:"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Acak"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Tanggal file:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "deskripsi"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Tambah isi"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Kemiripan"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Acak"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Elenco delle parole chiavi preferite"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nome file:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salva il commento adesso"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Vista avanzata"
msgid "Collection exists"
msgstr "La collezione esiste già"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Non è stato possibile salvare la collezione:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Il salvataggio non è riuscito"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Gestore ordinamenti"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Collezioni"
msgid "S_tart"
msgstr "A_vvia "
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
msgstr "Cache delle miniature di GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Rimuovi le parole d'ordine orfane e i commenti."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Senza titolo (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Collezione di GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Chiudi collezione"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"La collezione è stata modificata.\n"
"Non vuoi prima salvarla?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Rigetta"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "La collezione corrente è vuota: il salvataggio è stato annullato."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Vuota"
msgstr "%d immagini"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Sto caricando le miniature..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Visualizza in una _nuova finestra"
msgid "Select none"
msgstr "Non selezionare nulla"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietà"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copia..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Muovi..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rinomina..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "E_limina..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salva la collezione _come..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Trova _duplicati..."
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La lista rimossa include delle cartelle."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Aggiungi dei contenuti"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Aggiungi dei contenuti _ricorsivamente"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ignora le cartelle"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Comparing..."
msgstr "Sto confrontando..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sto ordinando..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d file (gruppo 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum "
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Somiglianza (personalizzata)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Trova i duplicati - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Confronta con:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Confronta per:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Confronta due gruppi di file"
msgid "dot"
msgstr "punto"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K "
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB "
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB "
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor attivo"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "In_grandisci"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Ri_duci"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Ingrandimento _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Adatta l'immagine alla _finestra"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Imposta come _sfondo"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "F_erma la presentazione"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Continua la presenta_zione"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pa_usa nella presentazione"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "A_vvia la presentazione"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Sc_hermo intero"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Chi_udi la finestra"
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Proprietà dell'immagine - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Presentazione"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "In pausa"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d file%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d file%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Strumenti di GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "La cartella non è valida"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Nascondi la _lista dei file"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "in %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "in (sconosciuto)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "vuota"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_File "
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Aggiusta"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Nuova finestra"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nuova _collezione"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Apri c_ollezione..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Apri recent_i"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "C_erca..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "_Vista panoramica"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "Stam_pa..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "N_uova cartella..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "C_hiudi"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Ruota in senso orario"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso _antiorario"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Ruota di 1_80 gradi"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Speculare"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Ri_balta"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Seleziona _tutto"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Non selezionare _nulla"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "P_referenze..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Manutenzione miniature..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Adatta alla finestra"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Schermo i_ntero"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "_Nascondi lista file"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Aggio_rna"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenuti"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da _tastiera"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "Note sulla ver_sione"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "An_teprime"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Al_bero"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Lista _flottante dei file"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Parole chiave"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Dati E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Ge_stione ordinamento"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Icone"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostra le miniature"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Vai alla cartella home"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Aggiorna la lista dei file"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Riduci"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Adatta l'immagine alla finestra"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Opzioni di configurazione"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Mobile"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Controlli flottanti"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Aiuto - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Linea di comando"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "immagine successiva"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "immagine precedente"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "prima immagine"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "ultima immagine"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "attiva/disattiva la modalità a schermo intero"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "avvia la modalità a schermo intero"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "smetti la modalità a schermo intero"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "avvia/ferma la presentazione"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "avvia la presentazione"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "ferma la presentazione"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "avvia presentazione ricorsiva"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "imposta il ritardo della presentazione in secondi"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "mostra gli strumenti"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "nascondi gli strumenti"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "chiudi"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "apri un file"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "apri un file in una nuova finestra"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Lista dei comandi remoti:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "L'istanza remota di GQview non è in esecuzione, l'avvio..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Non è disponibile in remoto\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Uso: gqview [opzioni] [percorso]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "sono opzioni valide:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr ""
" +t, --with-tools forza la visualizzazione degli strumenti\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr ""
" -t, --without-tools forza la non visualizzazione degli strumenti\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen avvia in modalità schermo intero\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slidehosw avvia in modalità presentazione\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list apre la finestra della collezione da linea di "
"comando\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote invia i comandi seguenti per aprire una "
"finestra \n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help stampa la lista dei comandi remoti\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug abilita l'uscita di correzione\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version stampa le informazioni sulla versione\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help mostra questo messaggio\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"non valido o ignorato: %s\n"
"Usa il comando gqview --help per ottenere le opzioni disponibili\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Sto creando la cartella di GQview: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Non è possibile creare la cartella: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Home "
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - uscita"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Chiudi GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Ruota di _180 gradi"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d immagini, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "La vista panoramica non supporta la cartella \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "La cartella non è supportata"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Sto leggendo i dati dell'immagine..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sto ordinando le immagini..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "il percorso è stato trovato"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "Il file è stato trovato"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "corrispondenza parziale"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "nessuna corrispondenza"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "La cartella non è stata trovata"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Stampa - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Linea temporale"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Cartelle (fiore)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Punti"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Nessuna immagine"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniature Piccole"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniature Normali"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniature Grandi"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Usa la data Exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Esecuzione Vista Panoramica"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "L'esecuzione in vista panoramica può essere scadente."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"delle miniature in modalità vista panoramica. Nota che, per rilevare una "
"modifica nella resa, entrambe le opzioni devono essere abilitate."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Ricorda miniature"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Non mostrare ancora questo dialogo"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Ordina per data E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Tacche"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineare"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Personale"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reimposta i filtri"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n"
"Continuo?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Reimposta gli editor"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Questo reimposterà i comandi di modifica a quelli prestabiliti.\n"
"Continuo?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Preferenze di GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Avvia"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Sposta nella cartella:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Usa la cartella corrente"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Qualità:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Metti le miniature in .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Utilizza le miniature di Xvpic se esistono (sola lettura)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Miniaturizzazione JPEG veloce (potrebbe ridurre la qualità)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Presentazione"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Attesa prima del cambio immagine:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Ingrandimento"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metodo di sfumatura:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Ingrandimento in due passaggi"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incremento dell'ingrandimento:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Quando viene selezionata una nuova immagine:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Usa l'impostazione precedente dell'ingrandimento"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Apparenza"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Sfondo nero"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Convenienza"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Aggiorna quando cambiano i file"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Precarica l'immagine successiva"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Ruota automaticamente l'immagine usando le informazioni Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Ricorda la posizione delle finestre"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o "
"flottanti"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Struttura"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtraggio"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Mostra gli elementi che iniziano con un punto"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Disabilita i filtri sui file"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Tipi di file"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Impostazioni prestabilite"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editori"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "# "
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nome menù"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Linea di comando"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Disabilita salvaschermo"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Conferma la cancellazione dei file"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Abilita tasto Canc"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Eliminazione sicura"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Dimensione massima:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Selezione rettangolare in vista icona"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Rinomina sul posto"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Conserva le parole chiave e i commenti assieme alle immagini sorgenti"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Soglia personale di somiglianza:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Riguardo - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"E' un programma rilasciato sotto la GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Riconoscimenti..."
msgid "Searching..."
msgstr "Sto cercando..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Il file non è stato trovato"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Per favore, immetti un file esistente come contenuto dell'immagine."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Per favore, per la ricerca immetti il nome di una cartella esistente."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Cerca immagine - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Ricorsivamente"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Coincide su maiuscolo/minuscolo"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "La dimensione del file è"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "e"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "La data del file è"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Le dimensioni dell'immagine sono"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Il contenuto dell'immagine è"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% uguale a"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rango"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "お気に入りのキーワード一覧"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名:"
msgid "Save comment now"
msgstr "今すぐコメントを保存します"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "型"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "要素"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "拡張表示にする"
msgid "Collection exists"
msgstr "コレクションがあります"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"コレクションの保存に失敗しました:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "保存に失敗しました"
msgid "Sort Manager"
msgstr "ソート・マネージャ"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "コレクション"
msgid "S_tart"
msgstr "開始(_T)"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダ:"
msgstr "GQview サムネイルのキャッシュ"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "たった一つのキーワードとコメントを削除します。"
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "タイトルなし"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "タイトルなし (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview コレクション"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "コレクションを閉じる"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"コレクションが変更されました。\n"
"まず保存しますか?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "破棄する(_D)"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "現在のコレクションは空です。保存を中止します。"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "空です"
msgstr "%d 個の画像"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "サムネイルを開く..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "新しいウィンドウで表示(_N)"
msgid "Select none"
msgstr "選択取り消し"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "プロパティ(_P)"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "コピー(_C)..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "移動(_M)..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "名前の変更(_R)..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "削除(_D)..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "複製の検索(_F)..."
msgid "Print..."
msgstr "印刷..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "フォルダを含む一覧にドロップします。"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "内容の追加(_A)"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "内容を再帰的に追加(_R)"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "フォルダをスキップする(_S)"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Comparing..."
msgstr "比較中..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "ソート中..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d 個のファイル (セット2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "寸法"
msgid "Checksum"
msgstr "チェックサム"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "類似性 (カスタム)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "複製の検索 - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "比較する対象:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "比較する要素:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "二つのファイルを比較する"
msgid "dot"
msgstr "ドット"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d バイト"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f Kバイト"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mバイト"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gバイト"
msgid "Active monitor"
msgstr "現在使用中のモニタ"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "拡大(_I)"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "縮小(_O)"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "元のサイズ(_1)"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "ウィンドウにフィットさせる(_W)"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "壁紙として貼り付け(_W)"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "スライドショーの停止(_S)"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "スライドショーの続行(_H)"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "スライドショーの一時停止(_H)"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "スライドショーの開始(_S)"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "フル・スクリーン表示(_F)"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)"
msgid "Group:"
msgstr "グループ:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "画像のプロパティ - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "昇順にする"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " スライドショー"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " 一時停止"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d 個のファイル%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d 個のファイル%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s バイト"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s バイト"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview ツール"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "不正なフォルダ"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s で開く..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(不明なツール)で開く..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "空"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "調整(_A)"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "新しいコレクション(_N)"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "コレクションを開く(_O)..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "最近の開いたファイル(_R)"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "検索(_S)..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "拡張表示にする"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "印刷(_P)..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "新しいフォルダ(_E)..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "時計回りに回転(_R)"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "反時計回りに回転(_C)"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "180度回転(_8)"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "ミラーリング(_M)"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "折り返す(_F)"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "全て選択(_A)"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "選択解除(_N)"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "設定(_R)..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "サムネイルの保守(_T)..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "フル・スクリーン表示(_U)"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "スライドショーの切り替え(_S)"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "更新(_R)"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "目次(_C)"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "キー割り当て(_K)"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "リリースノート(_R)"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "サムネイル(_T)"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "ツリー表示(_E)"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "一覧のフロート化(_F)"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "ツールバーを隠す(_B)"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "キーワード(_K)"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Exif データ(_X)"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "ソート・マネージャ(_M)"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "一覧表示(_L)"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "アイコン表示(_C)"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "サムネイルの表示"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "ホームへ移動します"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "ファイル一覧を更新します"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "拡大します"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小します"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "ウィンドウにフィットさせる"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "オリジナルのサイズにします"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "オプションを設定します"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "型"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "ヘルプ - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "コマンドライン"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "次の画像へジャンプする"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "前の画像へジャンプする"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "先頭の画像へジャンプする"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "最後の画像へジャンプする"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "フル・スクリーン表示の切り替え"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "フル・スクリーン表示を開始する"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "フル・スクリーン表示を停止する"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "スライドショーの切り替え"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "スライドショーを開始する"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "スライドショーを停止する"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "スライドショーを開始する(再帰的)"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "スライドショーで画像を表示する間隔(秒)をセットする"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "ツールを表示する"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "ツールを隠す"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "終了"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "ファイルを開く"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "新しいウィンドウでファイルを開く"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "リモート・コマンドの一覧:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "リモートの GQview が起動していません。起動します..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "リモート機能は利用できません\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"用法: gqview [オプション] [パス]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "有効なオプション群:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools ツールバーを強制的に表示する\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools ツールバーを強制的に消す\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen フル・スクリーン・モードで起動する\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow スライドショー・モードで起動する\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list コマンドラインからコレクション・ウィンドウを開"
"く\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote ウィンドウを開くコマンドを送信する\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help リモート・コマンドの一覧を表示する\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " -debug デバッグ出力を有効にする\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version バージョン情報を表示する\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
msgstr " -h, --help このメッセージを表示する\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"次のオプションを無視しました: %s\n"
"利用可能なオプションについては '-help' を使って下さい\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "GQview フォルダの生成中: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "フォルダを作成できませんでした: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - 終了"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview の終了"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "180度回転(_1)"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d 個の画像"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "フォルダはありません"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "類似データの読み込み中..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "ソート中..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "日付"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "ファイルはありません"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "部分光"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "フォルダはありません"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "印刷 - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "線形"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "クリア(_L)"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "フォルダ"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "ポイント"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "画像"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "ファイル:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Exif データ(_X)"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "サムネイルをキャッシュする"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "共有サムネイルのキャッシュを利用する"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "日付順でソート"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "簡易 (最低だが早い)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "タイル状"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "線形"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "ハイパー (最適だが遅い)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "通常"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "最適"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "カスタマイズ"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "フィルタのリセット"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n"
"続行しますか?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "エディタのリセット"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"エディタ・コマンドをデフォルトに初期化します。\n"
"続行しますか?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "ゴミ箱のクリア"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview の設定"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "起動"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "フォルダへ移動する:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "現在のフォルダ"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "品質:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "xvpics がある場合それを使用する(読み込みのみ)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "スライドショー"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "画像を表示する間隔:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返す"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "ディザ手法:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "2-パス方式でズームする"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "ズーム時にフィットするように画像を引き伸ばす"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "拡大率:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "新しい画像が選択された時:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "直前のズーム設定のままにする"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "背景を黒にする"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "便利な機能"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "次に表示する画像をプリロードする"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Exif 情報で画像を自動的に回転させる"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "ウィンドウ位置を保持する"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "配置"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "フィルタリング"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "ドット・ファイル (.*) を表示する"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "大・小文字で並べ替える"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "フィルタリングしない"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "ファイルの種類"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "初期値"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "編集ツール"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "番号"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "メニューの名前"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "拡張"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "フル・スクリーン"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "画像をスムーズにめくる"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "削除時に確認する"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "[DEL] キーを有効にする"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "安全に削除する"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "最大サイズ:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "Mバイト"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "動作"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "アイコン表示で矩形の選択範囲を指定する"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "フォルダを降順でツリー表示する"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "名前を変更して配置する"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "ホイール・マウスで画像をスクロールする"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "キーワードとコメントを画像のソースに格納する"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "類似性のしきい値:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "オフスクリーンのキャッシュ・サイズ (Mバイト/画像):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "情報 - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"GNU一般公有使用許諾契約書の下で公開されています。"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "クレジット..."
msgid "Searching..."
msgstr "検索中..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "ファイルはありません"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "存在している画像ファイルを入力して下さい"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "存在しているフォルダを入力して下さい"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "画像の検索 - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "再帰的に検索する"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "ファイル名が"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "大/小文字を区別する"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "ファイル・サイズが"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "と"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "タイムスタンプが"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "画像の寸法が"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "画像の中身が"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% 次と類似する"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "ランク"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
"Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "파일 이름:"
msgid "Save comment now"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr ""
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr ""
msgid "Sort Manager"
msgstr ""
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr ""
msgid "S_tart"
msgstr "시작(_t)"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr ""
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "버리기(_D)"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr ""
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr ""
msgid "Select none"
msgstr "선택 해제"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "파일 정보(_P)"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "복사(_C)"
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "옮기기(_M)"
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(_R)"
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "지우기(_D)"
msgid "Save collection _as..."
msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)"
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
msgid "Print..."
msgstr "인쇄..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Comparing..."
msgstr ""
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr ""
msgid "%d files (set 2)"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr ""
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Similarity (custom)"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "썸네일"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr ""
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "확대(_i)"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "축소(_o)"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "실제크기로(_1)"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "바탕화면으로 지정(_W)"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "전체 화면 끝내기(_f)"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "전체화면(_F)"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "창닫기(_C)"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr ""
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr ""
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr ""
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr ""
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr ""
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr ""
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr ""
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr ""
+"잘못된 파일 이름:\n"
+"%s"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "사진 돌리기(_A)"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "새 창열기(_w)"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "새 앨범(_N)"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "앨범 열기(_O)"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "최근 파일 열기(_r)"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "찾기(_S)"
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "인쇄(_P)"
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "새 폴더...(_e)"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "나가기(_Q)"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "시계방향으로 돌리기"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "반 시계방향으로·돌리기"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "반바퀴 돌리기"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "좌우 뒤집기(_M)"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "위아래 뒤집기(_F)"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "전체 선택(_a)"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "선택 해제(_n)"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "환경 설정...(_r)"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "썸네일 관리(_T)"
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "전체화면(_u)"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼로 전환"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "새로 고침(_R)"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "설명서(_C)"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "단축키 설명(_K)"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "개발 일지(_R)"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "이 프로그램은(_A)"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "썸네일(_T)"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "디렉토리 트리(_e)"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "파일 탐색기 분리(_F)"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "도구 바 숨김(_b)"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "키워드(_K)"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Exif 정보(_x)"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "정렬 관리(_m)"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "목록으로(_L)"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "아이콘으로(_c)"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr ""
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr ""
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr ""
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr ""
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "전체 화면으로 전환"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr ""
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "슬라이드 쇼로 전화"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr ""
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr ""
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr ""
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Use --help for options\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr ""
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr ""
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "정렬 관리(_m)"
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "경로:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "파일 이름:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
msgid "Pan View - GQview"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "썸네일"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "썸네일"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "썸네일"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Exif 정보(_x)"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Exif 정보(_x)"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "슬라이드 쇼"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "필터"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "전체 화면"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "안전하게 지우기"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "최대 크기:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "보기"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"Released under the GNU General Public License"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr ""
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "찾기:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr ""
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr ""
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr ""
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr ""
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr ""
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr ""
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Favoriete steekwoordenlijst"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Steekwoorden"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
msgstr "Opmerking nu opslaan"
# goede vertaling voor tag?
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Geavanceerd"
msgid "Collection exists"
msgstr "Collectie bestaat"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Opslaan van collectie mislukt:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Opslaan mislukt"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Archiefbeheer"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Collecties"
msgid "S_tart"
msgstr "S_tarten"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
msgstr "GQview miniaturen cache"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Naamloos (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview collectie"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Collectie sluiten"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Collectie is gewijzigd.\n"
"Eerst opslaan?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Verwerpen"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Legen"
msgstr "%d afbeeldingen"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Miniaturen worden geladen..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Weergeven in _nieuw venster"
msgid "Select none"
msgstr "Niets selecteren"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiëren..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Ver_plaatsen..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoemen..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Verwijderen..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Collectie opslaan _als..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Dubbele zoeken..."
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "De lijst bevat mappen."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "Inhoud _toevoegen"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Inhoud _recursief toevoegen"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Mappen _overslaan"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Comparing..."
msgstr "Vergelijken..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sorteren..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d bestanden (set 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
msgid "Checksum"
msgstr "Controlesom"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Overeenkomst (aangepast)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Dubbele bestanden zoeken - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Vergelijken met:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Vergelijken via:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturen"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Twee verzamelingen vergelijken"
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mb"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gb"
msgid "Active monitor"
msgstr "Actieve monitor"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Inzoomen"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Uitzoomen"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 zoomen"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Afbeelding _passend maken"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Als achter_grond gebruiken"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diavoorstelling _stoppen"
# de o zit naast de p
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavoorstelling verv_olgen"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavoorstelling _pauzeren"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Diavoorstelling _starten"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Volledig scherm verlaten"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Volledig scherm"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Venster sl_uiten"
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Eigenschappen van afbeelding - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diavoorstelling"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Gepauzeerd"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d bestanden%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d bestanden%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview gereedschap"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ongeldige map"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Bestands_lijst verbergen"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "in %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "in (onbekend)..."
# legen
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "leeg"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Aanpassen"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Nieuw venster"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nieuwe _collectie"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Collectie _openen"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "_Recente openen"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Zoeken..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Afdrukken..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Nieuwe map..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Klokgewijs draaien"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "_Antiklokgewijs draaien"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "_180 draaien"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Spiegelen"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Omdraaien"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "_Alles selecteren"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Niets selecteren"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Miniaturen beheer..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Passend zoomen"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Volledig scherm"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Bestands_lijst verbergen"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Diavoorstelling aan/uit"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Herladen"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Info"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Sneltoetsen"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Versie-informatie"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "In_fo"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniaturen"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Boom"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Bestandslijst _zwevend"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "_Werkbalk verbergen"
# P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "Steekwoorden"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif-gegevens"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Sorteerbeheer"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Lijst"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "Pi_ctogrammen"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Miniaturen tonen"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Naar de persoonlijke map gaan"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Bestandslijst herladen"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Inzoomen"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Afbeelding passend maken"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 zoomen"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configuratie-opties"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Formaat"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hulp - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Opdrachtregel"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "volgende afbeelding"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "vorige afbeelding"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "eerste afbeelding"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "laatste afbeelding"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "volledig scherm aan/uit"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "_Volledig scherm starten"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "_Volledig scherm stoppen"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavoorstelling aan/uit"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "Diavoorstelling starten"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavoorstelling stoppen"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Recursieve diavoorstelling starten"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "Gereedschap tonen"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "Gereedschap verbergen"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "afsluiten"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "bestand openen"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "bestand openen in nieuw venster"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Externe GQview niet opgestart, starten..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Extern niet beschikbaar\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "geldige opties zijn:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools forceer weergave van gereedschap\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools forceer verbergen van gereedschap\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start in volledig scherm\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow start met diavoorstelling\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list open collectie venster voor command line\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote stuur de volgende opdrachten naar het open "
"venster\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help externe opdrachtenlijst afdrukken\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug zet debug uitvoer aan\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version print versie info\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
msgstr " -h, --help deze boodschap weergeven\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"onjuist of verworpen: %s\n"
"Gebruik --help voor opties\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Bezig met maken van GQview map:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "Gqview - Afsluiten"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview afsluiten"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "_180 draaien"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d afbeeldingen"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Map niet gevonden"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Lezen van overeenkomsten..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sorteren..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "gedeeltelijk"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Map niet gevonden"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Afdrukken - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinear"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Wissen"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Mappen"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "punten"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Afbeelding"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturen"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturen"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniaturen verwijderen"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Bestand:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "E_xif-gegevens"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Miniaturen 'cachen'"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Op datum gesorteerd"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Tegels"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Beste"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Filters resetten"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n"
"Doorgaan?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Editors resetten"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n"
"Doorgaan?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Prullenbak legen"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - voorkeuren"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Opstarten"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Ga naar map:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Huidige gebruiken"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kwaliteit:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diavoorstelling"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Afbeelding wisselingstijd:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Dithering methode:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoomen in twee stappen"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Stapgrootte voor zoomen:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Zoom-waarde niet veranderen"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Zwarte achtergrond"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Gebruiksvriendelijk"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Toestand"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Positie van vensters onthouden"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filteren"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Bestandstypes"
# kolomkop voor de filters
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Standaarden"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
# duidelijker zo
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Naam van programma"
# Kan beter
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Opdrachtregel"
# dit is de titel van het tabblad
# 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier.
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Extra"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "_Volledig scherm"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Schermbeveiliging uit"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Delete-toets verwijdert bestand"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Veilig verwijderen"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximale grootte:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
# normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences.
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Snel hernoemen van bestanden"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Muiswiel schuift afbeelding"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Info - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Uitgegeven onder de GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Met dank aan..."
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Afbeelding zoeken - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Recursief"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Bestandsgrootte is:"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "en"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Bestandsdatum is:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Afmetingen zijn"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Inhoud is"
# overeenkomst/gelijkend op
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% gelijkend op"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <?>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Omdøp:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Lagre samling"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Avslutt"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Tom samling"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kunne ikke lagre samlingen:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Lagring mislyktes"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fliser"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
msgid "S_tart"
msgstr "Dato"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Fliser"
msgstr "GQview fullskjerm"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Samlinger"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Intet navn"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Intet navn (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview samling"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Lukk samling"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Samlingen er blitt endret.\n"
"Lagre først?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Denne samlingen er tom, lagringen ble avbrutt."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgstr "%d bilder"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Åpner thumbnails..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Velg ingen"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopier..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Flytt..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Omdøp..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Lagre samling som..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Finn dubletter..."
msgid "Print..."
msgstr "/Fil/_Omdøp..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Denne listen inneholder mapper."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Legg til innhold"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Legg til indhold med mapper"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Unngå mapper"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Comparing..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Sammenligner..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Mål"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Likhet (lav)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Finn dubletter - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Sammenlign ved:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Sammenlign to sett filer"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d filer"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom inn"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom ut"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Bilde passer til vindu"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Bruk som bakgrunn"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Fortsett bildeserie"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Avbryt bildeserie"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Start bildeserie"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Lukk vindu"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Bildeserie"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Avbrutt"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview værktøy"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ugyldig filnavn"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "Fliser"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "i %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "i (ukjent)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Tom"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fil"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Rediger"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "Tilpass"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fil/_Ny samling"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Lagre samling"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Åpne samling"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr " - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fil/_Omdøp..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Hjelp - GQview"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kvalitet"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Roter med uret"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Roter mot uret"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Roter 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Speilvend"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Vend"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Velg alle"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Velg ingen"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Hjelp/Om"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Hjelp/Om"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Vis/sep3"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "Dimensjoner"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Dimensjoner"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Oppdater filliste"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Bilde passer til vindu"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Sett zoom 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Endre innstillinger"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Normal"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Flytende kontrollpanel"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hjelp - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d bilder"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Start bildeserie"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Start bildeserie"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview værktøy"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Vis i nytt vindu"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Bruk: gqview [tilvalg] [mål]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools tvinger vis av verktøy\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools tvinger gjem av verktøy\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start i fullskjerm modus\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow start i bildeserie modus\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug slå på debug output\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vis versjonsinformasjon\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help vis denne hjelpeteksten\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Ugyldig eller ignorert: %s\n"
"Bruk --help for å vise tilvalg\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "til:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - avslutt"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Roter 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d bilder"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Leser likhetsdata..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dato"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Omdøp:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineær"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Visk ut"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Fliser"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Bilde"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Utrensk thumbnails"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filter:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sorter etter dato"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineær"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Super (best, men tregest)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Best"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Slett filer"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Slett filer"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Slett cache"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - omdøp"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Bruk nåværende"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Bruk xvpics thumbnails, hvis de finnes"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Bildeserie"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom inn"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Ditheringsmetode:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoom økning:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Når et nytt bilde er valgt:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Bruk forrige zoominnstilling"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Tilføy"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Fortsett"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Oppdater filliste"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Dato"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Husk vinduplasseringer"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrering"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Vis filer som begynner med punktum"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Redigerere"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "Nr."
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menynavn"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Bilde"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Tillat delete-knapp"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Fliser"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Firkantet markering"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "In place renaming"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progressive keyboard scrolling"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Egne filtyper:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Utgitt under GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
msgid "Searching..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sammenligner..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Omdøp:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fliser"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tilfeldig"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filter:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Ugylding destinasjon"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Legg til innhold"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Likhet"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Tilfeldig"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Ulubione słowa kluczowe"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Zapisz komentarz"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Widok zaawansowany"
msgid "Collection exists"
msgstr "Kolekcja istnieje"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Zapis nie powiódł się"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Menedżer Sortowania"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
msgid "S_tart"
msgstr ""
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
msgstr "Cache miniaturek GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "BezNazwy"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "BezNazwy (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Kolekcja GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Zamknij kolekcję"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Kolekcja została zmodyfikowana.\n"
"Czy najpierw zapisać?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "Pomiń"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Pusta"
msgstr "%d obrazów"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Wczytywanie miniatur..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Podgląd"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Podgląd w _nowym oknie"
msgid "Select none"
msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "Wł_aściwości"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiuj..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "P_rzenieś..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "Zm_ień nazwę..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Usuń..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Zapisz kolekcję jako..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
msgid "Print..."
msgstr "Drukuj..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Dodaj zawartość"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Pomiń katalogi"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Comparing..."
msgstr "Porównywanie..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sortowanie..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d plików (zbiór 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
msgid "Checksum"
msgstr "Suma kontrolna"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Podobieństwo (dowolne)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Porównaj z:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Kryterium porównywania:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturki"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików"
msgid "dot"
msgstr "punktów"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bajtów"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktywny monitor"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Pow_iększ"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Po_mniejsz"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Skala _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Usta_w jako tapetę"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Zamknij okno"
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Właściwości obrazu - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Slajdy"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Zatrzymane"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d plików%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d plików%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bajtów"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bajtów"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Narzędzia GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nieprawidłowy folder"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ukrycie _listy plików"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "za pomocą %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "za pomocą (nieznany)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "puste"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "Modyfikacja"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "No_we okno"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Nowa kolekcja"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Otwórz kolekcję..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Otwó_rz ostatni"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "Szukaj..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "Drukuj..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nowy katalog..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Obróć o 1_80"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Lustro"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "O_dbij"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Zazn_acz wszystko"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Odz_nacz"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "P_referencje..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Zarządzanie minia_turkami..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Dopasuj do okna"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "P_ełny ekran"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ukrycie _listy plików"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Odśwież"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "Indeks"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty _klawiszowe"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "Wydanie"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "O progr_amie"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Minia_turki"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "D_rzewo"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Oderwana lista plików"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "Słowa _kluczowe"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Dane E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Menedżer sortowania"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "Ikony"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Pokaż miniaturki"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Przejdź do katalogu domowego"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Odświeża listę plików"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Dopasuj do okna"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Opcje konfiguracji"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "Format"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Odłącza panel sterujący"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Pomoc - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Wiersz poleceń"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "następny obraz"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "poprzedni obraz"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "pierwszy obraz"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "ostatni obraz"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "przełącz pełny ekran"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "włącz pełny ekran"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "wyłącz pełny ekran"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "przełącz pokaz slajdów"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "rozpocznij pokaz slajdów"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "zatrzymaj pokaz slajdów"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "rozpocznij rekursywny pokaz slajdów"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "zakończ"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "otwórz plik"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "otwórz plik w nowym oknie"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Użycie: gqview [opcje] [ścieżka]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "poprawnymi opcjami są:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools wymusza wyświetlenie narzędzi\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools wymusza ukrycie narzędzi\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen uruchamia w trybie pełnoekranowym\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow uruchamia w trybie slajdowym\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list otwiera okno kolekcji z plikami z wiersza "
"poleceń\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote wyślij polecenia do otwartego okna\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr ""
" --debug uaktywnia wyświetlanie komunikatów\n"
" diagnostycznych\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version wypisuje informację na temat wersji\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help wypisuje ten komunikat\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"niepoprawna lub zignorowana: %s\n"
"Użyj --help aby uzyskać informacje o opcjach\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Tworzenie katalogu GQview:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Położenie początkowe"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - zakończenie"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Zakończ GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Obróć o _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d obrazów, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Wczytywanie danych obrazu..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sortowanie obrazów..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "częściowe dopasowanie"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "brak dopasowania"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Drukowanie - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Linia czasu"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Katalogi (kwiat)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "punkty"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Brak obrazów"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Mniejsze miniaturki"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Zwykłe miniaturki"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Duże miniaturki"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Użyj daty Exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortuj według daty E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Kafle"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Dwuliniowe"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Zwykła"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Wyzeruj filtry"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n"
"Kontynuować?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Przywróć edytory"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n"
"Kontynuować?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Wyczyść kosz"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Konfiguracja GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Przy uruchomieniu"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Przejdź do katalogu:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Wykorzystaj bieżący"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Jakość:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Pokaz slajdów"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Powtarzanie"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Skala"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metoda rozpraszania:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Dwuetapowe powiększanie"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Przyrost powiększenia"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Czarne tło"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Usprawnienia"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Zapamiętanie pozycji okien"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Ułożenie"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrowanie"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Bez filtrowania plików"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Typy plików"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Edytory"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nazwa menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Wiersz poleceń"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Płynne odwracanie obrazu"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Aktywny klawisz Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "bezpieczne usuwanie"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maksymalny rozmiar:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Zmiana nazwy na miejscu"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Dowolny próg podobieństwa:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "O programie - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Wydany na warunkach licencji GNU GPL"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Zasługi..."
msgid "Searching..."
msgstr "Szukanie..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Wyszukiwanie obrazu - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Rozmiar pliku"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "i"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Data pliku"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Wymiary obrazu"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Zawartość obrazu"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% podobna do"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:50-0200\n"
"Last-Translator: Herval Ribeiro de Azevêdo <heraze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Lista de palavras-chave favoritas"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nome de arquivo:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salvar comentário agora"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Marca"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Exibição avançada"
msgid "Collection exists"
msgstr "Coleção existe"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Falha ao salvar coleção:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Falha ao salvar"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Classificar por nome"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
msgid "S_tart"
msgstr "_Iniciar"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
msgstr "Cache de miniaturas do GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Remover palavras-chave e comentários órfãos."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Sem nome"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Sem nome (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Coleção do GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Fechar coleção"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"A coleção foi modificada.\n"
"Salvar primeiro?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Descartar"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Erro ao salvar, a coleção está vazia."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgstr "%d imagens"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Carregando miniaturas..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Ver em _nova janela"
msgid "Select none"
msgstr "Selecionar nenhum"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Mover..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Remover..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salvar coleção _como..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Procurar _duplicados..."
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Lista inclui pastas."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Adicionar conteúdo"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Adicionar conteúdo _recursivamente"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ignorar pastas"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Comparing..."
msgstr "Comparando..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordenando..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d arquivos (conjunto 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de verificação"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Similaridade (personalizada)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Procurar duplicados - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Comparar com:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparar por:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Comparar por conjuntos de arquivos"
msgid "dot"
msgstr "pontos"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f KB"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor ativo"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Mais Zoom"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Me_nos Zoom"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom _Automático"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ajustar imagem a _janela"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Definir como _papel de parede"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Para show de slides"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Continuar com _show de slides"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Pausar show de slides"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Iniciar show de slides"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Sair da tela cheia"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Tela cheia"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Fechar janela"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Propriedades da imagem - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Show de slides"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "Pausado"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d arquivos (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d arquivos%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d arquivos%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ?) %s bytes"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d) %s bytes"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Ferramentas GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Pasta inválida"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(arraste para mudar ordem)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Esconder _lista de arquivos"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "em %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "em (desconhecido)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "vazio"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "Aj_ustar"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Nova _janela"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nova _coleção"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Abrir c_oleção..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Abrir r_ecente"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Procurar..."
# pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Visão em _Mural"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "N_ova pasta..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Girar no sentido _horário"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Girar no sentido _anti-horário"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Girar _180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Refletir _horizontalmente"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Refletir _verticalmente"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Selecionar _tudo"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Selecionar _nada"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "P_referências..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Manutenção de miniaturas..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Zoom ajustado"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Tela cheia"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Esconder _lista de arquivos"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Alternar show de slides"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Atualiza_r"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Índice"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos do _teclado"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Novidades desta versão"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniaturas"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "Ár_vore"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Lista de arquivos flutuante"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Ocultar _barra de ferramentas"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "Palavras-cha_ve"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Dados E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Class_ificador"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "Lis_ta"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "Íco_nes"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostrar miniaturas"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Mudar para pasta inicial"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Atualizar lista de arquivos"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Mais Zoom"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ajustar imagem a janela"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configurar opções"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Flutuar"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Controles Flutuantes"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Ajuda - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "próxima"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "anterior"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "primeira imagem"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "última imagem"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "trocar para tela cheia"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "iniciar tela cheia"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "sair da tela cheia"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "alternar show de slides"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "iniciar show de slides"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "parar show de slides"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Iniciar show de slides recursivamente"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "estabelecer tempo entre slide shows em segundos"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "mostrar ferramentas"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "esconder ferramentas"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "abrir arquivo"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "abrir arquivo em nova janela"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Lista de comandos remotos:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "GQview remoto não está iniciado, executando..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "GQview remoto não disponível\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Uso: gqview [opções] [caminho]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "opções válidas são:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools exibir as ferramentas\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools ocultar as ferramentas\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen iniciar no modo tela-cheia\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow iniciar no modo slideshow\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list abrir janela de coleção para linha de comando\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote enviar os seguintes comandos para janela\n"
" aberta\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help mostrar lista de comandos remotos\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug ativar mensagens de depuração\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version mostrar informações dessa versão\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help mostrar essa mensagem\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"inválido ou ignorado: %s\n"
"Use --help para opções\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Criando diretório do GQview:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Não pude criar o diretório:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Diretório inicial"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - sair"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Sair do GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Girar _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d imagens, %s"
# pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Visualização em mural não suporta a pasta \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Pasta não suportada"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Lendo data da imagem..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Ordenando imagens..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "caminho encontrado"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "nome de arquivo encontrado"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "combinação parcial"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "sem combinação"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Pasta não encontrada"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "O caminho especificado não é uma pasta"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Imprimir - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Pastas (flores)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Sem Imagens"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturas pequenas"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturas Normais"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Miniaturas Maiores"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Usar data Exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Localizar"
# pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Performance da visão em Mural"
# pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Performance da visão em Mural pode ser ruim."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"habilitadas. Note que ambas opções devem ser habilitadas para que seja "
"percebido uma melhora na performance"
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Criar cache de miniaturas"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Ordenar pela data E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Limpo (ruim, mas rápido)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Quadros"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (melhor, mas lento)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reiniciar filtros"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Isto irá reiniciar os filtros de arquivos para os valores padrões.\n"
"Continuar?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Reiniciar editores"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Isto irá reiniciar os comandos de edição para os valores padrões.\n"
"Continuar?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Limpar lixeira"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Isto irá remover o conteúdo da lixeira"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Preferências do GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Inicializar"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Mudar para pasta:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Usar a atual"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Qualidade:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Usar miniaturas do xvpics quando encontrado (somente leitura)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Miniaturização de JPEG rápida (pode reduzir a qualidade)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Show de slides"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Atraso entre mudança de imagens:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Método de dithering:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoom de dois passos"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incrementar o Zoom:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Quando nova imagem é selecionada:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom para o tamanho original"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Deixar o Zoom na configuração anterior"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Plano de fundo preto"
# tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Conveniência"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Atualizar em mudança de arquivo"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Pré carregar próxima imagem"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Auto rotação de imagem usando informação Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Lembrar posições da janela"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Lembrar estado da ferramenta (flutuante/escondida)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Ajustar janela à imagem quando as ferramentas estiverem escondidas/flutuando"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionar janela(%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Disposição"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtragem"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Desativar Filtragem de Arquivos"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Tipos de arquivos"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comando"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Troca de imagem suave "
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Desabilitar protetor de tela"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Habilitar a tecla delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Remoção segura"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Tamanho máximo:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Seleção retangular em visão de ícones"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Descender pastas na árvore de visão"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Renomeando no lugar"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Rolagem de teclado progressiva"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Rolagem do mouse move imagem"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
"Armazenar palavras-chave e comentários onde se encontra imagens de origem"
# tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Tipos de similaridade personalizados:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Tamanho do cache não visível (Mb por imagem)"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Sobre - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Lançado sob a Licensa Pública Geral GNU"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Créditos..."
msgid "Searching..."
msgstr "Pesquisando..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Arquivo não encontrado"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Por favor entre com um arquivo existente para o conteúdo da imagem."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Por favor selecione uma pasta existente para pesquisar."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Busca de imagem - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Incluir subpastas"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Tamanho do arquivo é"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "e"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Data do arquivo é"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Dimensões da imagem"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Conteúdo da imagem"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% similar a"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Similaridade"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nume fiºier:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salveazã colecþia"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Etichetã"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "EXIF"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Vizualizare avansatã"
msgid "Collection exists"
msgstr "Colecþie goalã"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Nu am putut salva colecþia:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Nu am putut salva datele!"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Gestionar de sortare"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Dosare"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Colecþii"
msgid "S_tart"
msgstr "Start #"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
msgstr "GQview tot ecranul"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "acþiune"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Fãrã_titlu"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Fãra titlu (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Colecþie GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Închide colecþia"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Colecþia a fost modificatã!\n"
"Doriþi sã o salvaþi?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Colecþia curentã este goalã, nu am ce salva"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
msgstr "%d imagini"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Încarc miniaturile..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã"
msgid "Select none"
msgstr "Nu selecta nimic"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietãþi"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiere..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Mutare..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Redenumire..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_ªtergere..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salveazã colecþia c_a..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Cautã duplicatele..."
msgid "Print..."
msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte"
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Lista conþinea directoare."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Adaugã conþinut"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Adaugã conþinut în mod _recursiv"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Sãri directoarele"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
msgid "Comparing..."
msgstr "Compar..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sortez..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fiºiere (set 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Mãrime"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
msgid "Checksum"
msgstr "Sumã de control"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Similaritate (personalizatã)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Cautã duplicatele - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Comparã cu:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparare dupã:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Comparã 2 seturi de fiºiere"
msgid "dot"
msgstr "punct"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Mãr_ire"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Micº_orare"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Scara _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Umple _fereastra cu imaginea"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "_Continuã prezentarea de imagini"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Întrerupe prezentarea de imagini"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Î_nchide fereastra"
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Proprietãþi imagine - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendentã"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Prezentare de imagini"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "Întrerupt"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fiºiere (%s,%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s,%d fiºiere%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fiºiere%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(fãrã permisiune de citire) %s bytes"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview - Unelte"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nume fiºier incorect"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
msgid "Files"
msgstr "Fiºiere"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(trageþi pentru schimbare ordine)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "în %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "în (necunoscut)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Gol"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fiºier"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajustare"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fiºier/Fereastrã _nouã"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "_Salveazã colecþia"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Deschide colecþia"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Fiºier/Deschide _recente"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sortez..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Vizualizare avansatã"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte"
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Dosar _nou..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Calitate"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Rotire în sens _orar"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotire în sens _antiorar"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotire _180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Oglindire"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Rãsturnare"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Selecteazã tot"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Nu selecta nimic"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "_Proprietãþi..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vizualizare/_Sã încapã"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Actualizeazã"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Ajutor/_Despre..."
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Ajutor/Scurtãturi tastaturã"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Ajutor/Note de distribui_re"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Ajutor/_Despre..."
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Vizualizare/A_rborescent"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vizualizare/Activare listã _flotantã"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vizualizare/Ascunde barã unelte"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/Vizualizare/_Iconuri"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Gestionar de sortare"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Vizualizare/_Listã"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Icon:"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Afiºeazã miniaturile"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Du-te în directorul Acasã"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Actualizare listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Mãrire"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Micºorare"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Umple fereastra cu imaginea"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Pune mãrirea la 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Configurare opþiuni"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Format"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Controale flotante"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Ajutor - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Linia de comandã"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "Des-face ultima imagine"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Des-face ultima imagine"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview - Unelte"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr "Redenumire fiºier:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Folosire: gqview [opþiuni] [cale]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "opþiunile corecte sunt:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools forþeazã afiºarea barei de unelte\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools forþeazã ascunderea barei de unelte\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen pornire în modul tot ecranul\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow pornire în modul prezentare de imagini\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list deschide fereastra colecþii pentru linia de "
"comandã\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -l, --list deschide fereastra colecþii pentru linia de "
"comandã\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug activeazã mesajele de depanare\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version afiºeazã informaþii despre versiune\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help afiºeazã acest mesaj\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"incorect sau ignorat: %s\n"
"Folosiþi --help pentru opþiuni\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Creez directorul GQView: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nu pot creea directorul: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Acasã"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Ecran"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - ieºire"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "Despre - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotire _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d imagini"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Citesc datele de similaritate..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sortez..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Data"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Mãrime:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Nume fiºier:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "parþial(e)"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Despre - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinearã"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_ªterge"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Dosare"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Imagine"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "ªterge miniaturile"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filtru:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Pune miniaturile în memoria tampon"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortare dupã datã"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Cea mai apropiatã(cea mai rea, dar cea mai rapidã)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Pavaj"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinearã"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Super (Cea mai bunã, dar cea mai lentã)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normalã"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Cea mai bunã"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "auto"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Reiniþializare filtre"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Se vor reinitializa filtrele de fiºiere cu valorile implicite.\n"
"Doriþi sã continuaþi?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Reiniþializare editoare"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Se vor reinitializa comenzile de editare cu valorile implicite.\n"
"Doriþi sã continuaþi?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "ªterge gunoi"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Se va goli conþinutul gunoiului"
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - redenumire"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Start #"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Du-te în directorul Acasã"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Foloseºte directorul curent"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Calitate:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Pãstreazã miniaturile în .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Foloseºte miniaturile xvpics disponibile (numai pt. citire)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Prezentare de imagini"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Timp de afiºare a imaginii (secunde):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Aleator"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Mãrire"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metoda de dithering:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Mãrire în doi paºi"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Mãreºte imaginea pânã la umplere"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incrementul mãririi"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "La selectarea unei imagini noi:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Mãreºte la dimensiunea iniþialã"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Pãstreazã valoarea anterioarã a mãririi"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Adaugã"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Fundal negru"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Continuã"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Actualizare la modificare fiºiere"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Autorotire imagine folosind informaþiile EXIF"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Ferestre"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Start #"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Memoreazã poziþia ferestrelor"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Memoreazã starea uneltelor (flotante, ascunse)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Ajusteazã fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limitare mãrime la redimensionarea automatã a ferestrei"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Aranjare"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrare"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Aratã intrãrile ce încep cu un punct"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Sortare case-sensitive"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Dezactiveazã filtrarea fiºierelor"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Datã fiºier:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editoare"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Nume meniu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Linia de comandã"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avansate"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Mãrime imagine:"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "ªterge"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmare pentru ºtergerea fiºierelor"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Activare tasta Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "ªtergere sigurã"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Mãrime maximã (MB)"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Selectare dreptunghiularã"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Coboarã dosarele în arborescenþã"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Cu redenumire"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "acþiune"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Deplasare progresivã cu tastatura"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Rotiþa mouse-ului defileazã imaginea"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Prag similaritate utilizator:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Memorie tampon în afara ecranului (Mb/imagine):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Despre - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Distribuit sub GNU GPL"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Mulþumiri..."
msgid "Searching..."
msgstr "Sortez..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Selectaþi un director existent"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Selectaþi un director existent"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
#, fuzzy
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Proprietãþi imagine - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sortez..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Nume fiºier:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Mãrime fiºier:"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Aleator"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Datã fiºier:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Descriere imagine"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Adaugã conþinut"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Similaritate"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Aleator"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
msgid "Save comment now"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "ðÏÌÅ"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
msgid "Collection exists"
msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
msgid "Sort Manager"
msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ"
msgid "S_tart"
msgstr "_îÁÞÁÔØ"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:"
msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "ðÕÓÔÏ"
msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
msgid "Select none"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
msgid "Print..."
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
msgid "Comparing..."
msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ"
msgid "Checksum"
msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "ðÕÔØ"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ó:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
msgid "dot"
msgstr "ÔÏÞËÁ"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d ÂÁÊÔ"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f ë"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f íÂ"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f çÂ"
msgid "Active monitor"
msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "íÁÓÛÔÁ _+"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ _-"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
msgid "Group:"
msgstr "çÒÕÐÐÁ:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "ïÂÝÉÅ"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
msgid "Files"
msgstr "æÁÊÌÙ"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "× %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "ÐÕÓÔÏ"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_æÁÊÌ"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "ðÒ_Á×ËÁ"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_ðÏÍÏÝØ"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_îÁÊÔÉ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "_÷ÙÊÔÉ"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ"
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_äÅÒÅ×Ï"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_óÐÉÓÏË"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "í_ÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "×ÙÊÔÉ"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "óÏÚÄÁ£Í ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "äÅÓËÔÏÐ"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "ÔÏÞËÉ"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "æÁÊÌ:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "ðÌÉÔËÉ"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "îÅÔ"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "ìÕÞÛÉÊ"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝ£Î × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
"ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
"ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "ïËÎÁ"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
"ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "ïÔÂÏÒ"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "íâ"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
msgid "Searching..."
msgstr "éÝÅÍ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "ðÏÉÓË:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "É"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "òÁÎÇ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Zoznam obµúbených kµúèových slov"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Kµúèové slová"
# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Názov súboru:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Ulo¾i» poznámku"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Znaèka"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Prvky"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Popis"
# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Roz¹írený pohµad"
msgstr "Zbierka u¾ existuje"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Ulo¾enie sa nepodarilo"
msgstr "Správca triedenia"
# src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Prieèinky"
# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Zbierky"
msgstr "©tart"
# src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Prieèinok:"
msgstr "GQview vyrovnávacia pamä» miniatúr"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
msgstr "Odstráni» neaktuálne kµúèové slová a poznámky."
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Nepomenovaný"
# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Nepomenovaný (%d)"
# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview zbierka"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Zatvori» zbierku"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Zbierka bola zmenená.\n"
"Ulo¾i»?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "ZahoDi»"
msgstr "Aktuálna zbierka je prázdna, neukladám."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Naèítavam miniatúry..."
# src/menu.c:753
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "Zobrazi»"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Zobrazi» v _novom okne"
msgstr "Zru¹i» výber"
# src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "Vlastnosti"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopírova»..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Presunú»..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "Vymaza»..."
msgstr "Ulo¾i» zbierku _ako..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Nájs» duplikáty..."
msgstr "Tlaè..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Odstraòovaný zoznam obsahuje prieèinky."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "Prid_a» obsah"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Prida» obsah _rekurzívne"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Pre_skoèi» prieèinky"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
msgstr "Porovnávam..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Triedim..."
msgstr "%d súborov (sada 2)"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Veµkos»"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
msgstr "Kontrolný súèet"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgstr "Podobnos» (voliteµná)"
# src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Nájs» duplikáty - GQview"
# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Porovna» s:"
# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Porovna» podµa:"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatúry"
# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Porovna» dve sady súborov"
msgstr "bod"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytov"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgstr "Aktívny monitor"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Priblí¾_i»"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Oddiali»"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zobrazenie _1:1"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Nastavi» ako pozadie plochy"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Za_stavi» prezentáciu"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Pokraèova» v prezentácii"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Pozastavi» prezentáciu"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Spusti» prezentáciu"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Ukonèi» celoobrazovkový re¾im"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Zavrie» okno"
msgstr "Skupina:"
# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Hlavné"
msgstr "Vlastnosti obrázka - GQview"
# src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Prezentácia"
# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pozastavené"
# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d súborov%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d súborov%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(zákaz èítania) %s bytov"
# src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s bajtov"
# src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s bajtov"
# src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview : Nástroje"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nesprávny prieèinok"
+
# src/preferences.c:368
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Súbory"
# src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgstr "(zmena poradia »ahaním)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Sky» zoznam súborov"
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "v %s..."
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "v (neznámom)..."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "prázdne"
# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "Súbor(_F)"
# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravi»"
# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "N_astavi»"
# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "Pomocník(_H)"
# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "_Nové okno"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Nová zbierka"
# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Otvori» zbierku..."
# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Otvo_ri» nedávne"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "Vyhµadávanie..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Roz¹írený pohµad"
# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "Tlaè..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nový prieèinok..."
# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "Skonèi»"
# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr ""
"Rotova» v smere\n"
"hodinových ruèièiek"
# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr ""
"Rotova» proti smeru\n"
"hodinových ruèièiek"
# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotova» 1_80"
# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Zrkadli»"
# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Preklopi»"
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Vybr_a» v¹etko"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Zru¹i» výber"
# src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "Predv_oµby..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Údr¾ba minia_túr"
# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Prispôsobi» oknu"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Sky» zoznam súborov"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Za_stavi» prezentáciu"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "Obnovi»"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "Obsah"
# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Klávesové skratky"
# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "Poznámky k ve_rzii"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "O GQview"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Minia_túry"
# src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "S_trom"
# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Plávajúci zoznam súborov"
# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Skry» panel nástrojov"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Kµúèové slová"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "_Exif dáta"
# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Správca triedenia"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "Zoznam"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Ikona:"
# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Zobrazi» miniatúry"
# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Návrat do domovského prieèinka"
# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Obnovi» zoznam súborov"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Priblí¾i»"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddiali»"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna"
# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Nastavi» zobrazenie 1:1"
# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Konfigurova» voµby"
# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "P_lávajúce"
# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Plávajúce ovládanie"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Pomoc - GQview"
# src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Príkazový riadok"
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "nasledujúci obrázok"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "predchádzajúci obrázok"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "prvý obrázok"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "posledný obrázok"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "Prepnú» celoobrazovkový re¾im"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "Zapnú» celoobrazovkový re¾im"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "Ukonèi» celoobrazovkový re¾im"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "Prepnú» prezentáciu"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "Spusti» prezentáciu"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "zastavi» prezentáciu"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "spusti» rekurzívnu prezentáciu"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "nastavi» pozdr¾anie v sekundách"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "zobrazi» nástroje"
# src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "skry» nástroje"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "skonèi»"
# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "otvori» súbor:"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "otvori» súbor v novom okne novom okne"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Vzdialený GQview nebe¾í, ¹tartujem..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Vzdialený je nedostupný\n"
# src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "mo¾né parametre sú:\n"
# src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools vynúti» zobrazenie nástrojov\n"
# src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools vynúti» skrytie nástrojov\n"
# src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen ¹tart v celoobrazovkovom móde\n"
# src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow ¹tart v prezentaènom móde\n"
# src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list otvori» okno so zbierkou pre príkazový riadok\n"
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
# src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote odosla» nasledujúce príkazy do otvoreného okna\n"
" -l, --list otvori» okno so zbierkou pre príkazový riadok\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help zobrazi» zoznam vzdialených príkazov\n"
# src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug zapnú» ladiaci výstup\n"
# src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vypísa» verziu programu\n"
# src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Pou¾i --help pre parametre\n"
# src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Vytváram GQview adresár:%s\n"
# src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Domov"
# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - koniec"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Skonèi» GQview"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skonèi»?"
msgstr "Rotova» _180"
# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d obrázkov, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Roz¹írený pohµad nepodporuje prieèinok \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Prieèinok nie je podporovaný"
# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Naèítavam dáta obrázku..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Triedim obrázky..."
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Rozmer:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "nájdená cesta"
# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "nájdený súbor"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "èiastoèná zhoda"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "¾iadna zhoda"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Prieèinok sa nena¹iel"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Zadaná cesta nie je prieèinok"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Tlaè - GQview"
# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineárne"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
# src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Prieèinky (kvet)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Mrie¾ka"
# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Bodky"
# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "®iadne obrázky"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Malé miniatúry"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Normálne miniatúry"
# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Veµké miniatúry"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Hµada»:"
# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Pou¾i» Exif dátum"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Hµada»"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu mô¾e by» chabý."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"pocíti» zmenu vo výkone."
# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Ke¹ova» miniatúry"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Pou¾i» zdieµanú vyrovnávaciu pamä» pre miniatúry"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Tento dialóg u¾ nezobrazuj"
# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Usporiada» podµa Exif dátumu"
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Najbli¾¹ie (najhor¹ie, ale narýchlej¹ie)"
# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Dla¾dice"
# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineárne"
# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (najlep¹ie, ale najpomal¹ie)"
# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "®iadna"
# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Najlep¹ia"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Pou¾ívateµské"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Vynulova» filtre"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Pokraèova»?"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Vynulova» editory"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Pokraèova»?"
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Vyèisti» kô¹"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Toto vyma¾e obsah ko¹a."
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - Nastavenia"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "©tart"
# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Vstúpi» do adresára:"
# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Pou¾i» aktuálny"
# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalita:"
# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Ke¹ova» miniatúry do .thumbnails"
# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Pou¾i» xvpics miniatúry ak sú nájdené (iba na èítanie)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Rýchlej¹ie jpeg miniatúry (mô¾e zní¾i» kvalitu)"
# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Prezentácia"
# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku (v sekundách):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovane"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metóda vyhladzovania:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Dvojpriechodová zmena mierky"
# src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Povoli» zväè¹enie obrázku pre prispôsobenie veµkosti"
# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Krok zväè¹enia/zmen¹enia:"
# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Keï je zvolený nový obrázok:"
# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Mierka na originálny rozmer"
# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Ponecha» mierku na predchádajúcom nastavení"
# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhµad"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Èierne pozadie"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Pohodlie"
# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Obnovi» pri zmene súboru"
# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Predèíta» nasledujúci obrázok"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Automaticky rotova» obrázok podµa Exif informácií"
# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Stav"
# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Pamäta» si pozície okien"
# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Pamäta» si stav nástrojov (plávajúce/skryté)"
# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Prispôsobi» okno na veµkos» obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce"
# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Obmedzi» rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Rozlo¾enie"
# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrovanie"
# src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Zobrazi» polo¾ky ktoré zaèínajú bodkou"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Triedenie citlivé na veµkos» znakov"
# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Vypnú» filtrovanie súborov"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Typy súborov"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Prednastavené"
# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Editory"
# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Názov ponuky"
# src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Príkazový riadok"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Pokroèilé"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Plynulé preklopenie obrázku"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Vypnú» ¹etriè obrazovky"
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Zmaza»"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Potvrdi» zmazanie súboru"
# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Povoli» klávesu Delete"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Bezpeèné mazanie"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximálna veµkos»:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Zobrazi»"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Správanie"
# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Obdå¾nikový výber v ikonovom pohµade"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Zni¾ova» prieèinky v stromovom zobrazení"
# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Premenovanie na mieste"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progresívne posúvanie klávesnicou"
# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Koliesko my¹i posúva obrázok"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rozlièné"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Uklada» kµúèové slová a poznámky lokálne do zdrojových obrázkov"
# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Pou¾ívateµský prah podobnosti:"
# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Veµkos» mimoobrazokovej vyrovnávacej pamäte (Mb na obrázok):"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "O - GQview"
# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"Vydané pod GNU General Public License"
# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Poïakovanie..."
msgid "Searching..."
msgstr "Hµadám..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Súbor sa nena¹iel"
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Prosím zadajte existujúci súbor pre obsah obrázka."
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Prosím zadajte existujúci prieèinok pre vyhµadávanie."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Vyhµada» obrázok - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Hµadanie:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Rekurzia"
# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Citlivé na veµkos» písma"
# src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Veµkos» súboru je"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "a"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Dátum súboru je"
# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Rozmery obrázku sú"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Obsah obrázku je"
# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "& podobnos» s"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Trieda"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: fixme\n"
"Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Preimenuj:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Shrani zbirko"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normalno"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Izhod"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Prazna zbirka"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Neuspe¹no shranjevanje zbirke:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Shranjevanje je bilo neuspe¹no"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Razvr¹èeno po imenu"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Polja"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Zbirke"
msgid "S_tart"
msgstr "Datum"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Polja"
msgstr "GQview celozaslonsko"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Zbirke"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Neimenovano (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview zbirka"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Close collection"
msgstr "Shrani zbirko"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Trenutna zbirka je prazna, shranjevanje je opu¹èeno."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
msgstr "%d slik"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Nalagam miniature..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/P_ogled"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Izberi niè"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Prepi¹i..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Premakni..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Shrani zbirko kot..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Najdi dvojnike..."
msgid "Print..."
msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Padajoèi seznam vkljuèuje imenike."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Dodaj vsebino"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Preskoèi imenike"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
msgid "Comparing..."
msgstr "Primerjam..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Primerjam..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d datotek %s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Mere"
msgid "Checksum"
msgstr "Povzetek"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Pot"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Podobnost (majhna)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Najdi dvojnike - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
#, fuzzy
msgid "Compare to:"
msgstr "Primerjaj:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Primerjaj:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr ""
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d datotek"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Poveèaj"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Pomanj¹aj"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Poveèaj na 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Prilagodi sliko k oknu"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Nastavi kot ozadje"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Nadaljuj z diaprojekcijo"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Premor diaprojekcije"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Izhod iz celega zaslona"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Zapri okno"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Splo¹no"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Diaprojekcija"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "Premor"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d datotek (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d datotek %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d datotek %s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %d bajtov"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %d bajtov"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview orodja"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Napaèno ime datoteke"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "Polja"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "v %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "v (neznanem)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Prazno"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "Prikroji"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Pomoè"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Shrani zbirko"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Dodaj zbirko"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Primerjam..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr " - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr " - GQview"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kakovost"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Obrni za 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Zrcali"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Zasukaj"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Izberi vse"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Izberi niè"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Pogled/_Ustrezno poveèaj"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Osve¾i"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Pomoè/_O programu"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O programu"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Pogled/sep3"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoèi datoteèni seznam"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Pogled/tear1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "Mere"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Razvr¹èeno po imenu"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Mere"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Predpomnilnik za miniature"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Poglej v domaèi imenik"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Osve¾i datoteèni seznam"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Poveèaj"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomanj¹aj"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Prilagodi sliko k oknu"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Nastavi poveèavo na 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Nastavi mo¾nosti"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Normalno"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Plavajoèi krmilniki"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
#, fuzzy
msgid "Help - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Ukazna vrstica"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d slik"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Izhod iz celega zaslona"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Izhod iz celega zaslona"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Izhod iz celega zaslona"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview orodja"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"v:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Poglej v novem oknu"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
msgstr "Uporaba: gqview [mo¾nosti] [pot]\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "veljavne mo¾nosti so:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools poka¾e orodja\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools skrije orodja\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen se za¾ene v celozaslonskem naèinu\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow se za¾ene z diaprojekcijo\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug vklopi razhro¹èevalni izhod\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version izpi¹e informacije o razlièici\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
msgstr " -h, --help poka¾e to sporoèilo\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"napaèno ali ignorirano: %s\n"
"Uporabite --help za mo¾nosti\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Ustarjam GQview imenik: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "v:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
#, fuzzy
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - premakni"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Obrni za 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d slik"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Berem podobnostne podatke..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Primerjam..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Preimenuj:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Dvolinearno"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Poèisti"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Polja"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Slika"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Ustvari miniature"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filter:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Predpomnilnik za miniature"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Razvr¹èeno po datumu"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Najblji¾je (najslab¹e a najhitrej¹e)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Polja"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Dvolinearno"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (najbolj¹e a najpoèasnej¹e)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Najbolj¹e"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Zbri¹i datoteke"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Zbri¹i datoteke"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Poèisti predpomnilnik"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - preimenuj"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Poglej v domaèi imenik"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Uporabi trenutnega"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kakovost:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Predpomnilnik za miniature"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Uporabi xvpics miniature, ko so najdene (samo za branje)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diaprojekcija"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Nakljuèno"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljanje"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Poveèaj"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Naèin zameglevanja"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Poveèaj slike, da se ustrezno prilagodijo."
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Veèanje poveèave"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Ko je oznaèena nova slika:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Poveèaj na originalno velikost"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Pusti poveèavo na prej¹njih nastavitvah"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Dodaj"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Nadaljuj"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Osve¾i datoteèni seznam"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Datum"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Zapomni si polo¾aj okna"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Zapomni si polo¾aj orodja (plavajoèa/skrita)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoèa"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtriranje"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Poka¾i vnose, ki se zaènejo s piko"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Onemogoèi filtritanje datotek"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Urejevalniki"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Ime v izbirniku"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Ukazna vrstica"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Slika"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Zbri¹i"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Potrditev brisanja datotek"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Omogoèi tipko delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Potrditev brisanja datotek"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Polja"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Pravokotni izbor"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Preimenovanje na mestu"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Mi¹kin kole¹èek za premikanje slike"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Izbrani datoteèni tipi:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr " - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Objavljeno pod GNU javno licenco"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
msgid "Searching..."
msgstr "Primerjam..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Prosim izberite obstojeè imenik"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Prosim izberite obstojeè imenik"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Primerjam..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Preimenuj:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Polja"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Nakljuèno"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filter:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Napèen izvor"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Dodaj vsebino"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Podobnost"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Nakljuèno"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Lista över favoritnyckelord."
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Spara kommentar nu"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Element"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Avancerad vy"
msgid "Collection exists"
msgstr "Albumet finns"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kunde inte spara albumet:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Lyckades inte spara"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sorteringshanterare"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Album"
msgid "S_tart"
msgstr "_Starta"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
msgstr "GQview miniatyrbildscache"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Namnlös (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview Album"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Stäng album"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Albumet har ändrats.\n"
"Spara först?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Kasta bort"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgstr "%d bilder"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Läser in miniatyrbilder..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Visa i _nytt fönster"
msgid "Select none"
msgstr "Markera ingen"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiera..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Fl_ytta..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Ta bort..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Spara album s_om..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Hitta dubletter..."
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Släppt lista innehåller mappar."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Lägg till innehåll"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "Hoppa _över mappar"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Comparing..."
msgstr "Jämför..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Sorterar..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d filer (grupp 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Likhet (anpassad)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Hitta dubletter - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Jämför med:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Jämför med avseende på:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Jämför två filgrupper"
msgid "dot"
msgstr "punkt"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kilobyte"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f megabyte"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f gigabyte"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiv bildskärm"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zooma _in"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zooma _ut"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zooma _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Stoppa bildspel"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Forts_ätt bildspel"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Pausa bildspel"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Starta bildspel"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Helskärmsläge"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "_Stäng fönster"
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Bildegenskaper - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Bildspel"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Pausat"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d filer%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? × ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d × %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Verktyg"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ogiltig mapp"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Dölj fil_lista"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "i %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "i (okänd)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "_Justera"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Nytt _fönster"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "_Nytt album"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "Öppna _album..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "_Öppna senaste"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "_Sök..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Avancerad vy"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_Skriv ut..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Ny _mapp..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Rotera medurs"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotera mot_urs"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotera 1_80°"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Spegla _horisontellt"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Spegla _vertikalt"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Markera _alla"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "Markera _ingen"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "In_ställningar..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Zooma så bilden passar"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Helskärm"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "_Dölj fillista"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Växla _bildspel"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Uppdatera"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Utgåvenoteringar"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniatyrbilder"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "T_räd"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "_Ta loss fillista"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Dölj _verktygsrad"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Nyckelord"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "_Exif-information"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Sorteringshanterare"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "I_koner"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Visa miniatyrbilder"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Byt till hemmappen"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Uppdatera fillista"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Ställ in zoom 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Konfigurera alternativ"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Format"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Ta loss kontroller"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hjälp - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "nästa bild"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "föregående bild"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "första bilden"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "sista bilden"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "växla helskärmsläge"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "aktivera helskärmsläge"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "avaktivera helskärmsläge"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "växla bildspel"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "starta bildspel"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "stoppa bildspel"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "starta rekursivt bildspel"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "ställ in bildspelsfördröjning i sekunder"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "visa verktyg"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "dölj verktyg"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "öppna fil"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "öppna fil i ett nytt fönster"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Lista över fjärrkommandon:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Fjärr-GQview inte igång, startar..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Fjärr ej tillgänglig\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Användning: gqview [flaggor] [sökväg]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "giltiga flaggor är:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools tvingar verktygen att visas\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools tvingar verktygen att döljas\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen starta i helskärmsläge\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow starta i bildspelsläge\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list öppna albumfönster för angivna filer\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -r, --remote skicka följande kommandon till ett öppet "
"fönster\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help visa lista över fjärrkommandon\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug slå på felsökningsmeddelanden\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version visa versionsinformation\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help visa denna hjälptext\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"ogiltig eller ignorerad: %s\n"
"Använd --help för att visa parametrar\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Skapar GQview-mapp:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - avsluta"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Avsluta GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotera 1_80°"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d bilder"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
#, fuzzy
msgid "Folder not supported"
msgstr "Mappen hittades inte"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Läser in likhetsdata..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Sorterar..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Filen hittades inte"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "partiell"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Mappen hittades inte"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Skriv ut - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinjär"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "T_öm"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Mappar"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "punkter"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Bild"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Kasta miniatyrbilder"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Fil:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "_Exif-information"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Cacha miniatyrbilder"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Använd delad miniatyrbildscache"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sortera efter datum"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Brickor"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinjär"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Super (bäst, men långsammast)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinierat"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Återställ filfilter"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n"
"Fortsätt?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Återställ redigeringsprogram"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"till standardinställningarna.\n"
"Fortsätt?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview Inställningar"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Uppstart"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Byt till mapp:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Använd aktuell"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Bildspel"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Ditheringmetod:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Tvåstegszoomning"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoomökning:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "När en ny bild väljs:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zooma till originalstorlek"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Använd föregående zoominställning"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Svart bakgrund"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Bekvämlighet"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Uppdatera vid filändring"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Läs in nästa bild i förväg"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrering"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Visa poster som börjar med en punkt"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Avaktivera filfiltrering"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Filtyper"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Standardinställningar"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Redigerare"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "Nr."
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Menynamn"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Mjuk bildväxling"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Avaktivera skärmsläckare"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Bekräfta filborttagning"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Aktivera Delete-knappen"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Säker borttagning"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximal storlek:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "Mbyte"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Rektangulär markering i ikonvy"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Namnbyte på plats"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progressiv tangentbordsrullning"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Mushjulet rullar bilden"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
#, fuzzy
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Anpassad likhetströskel:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Om - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Utgiven under GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Tack..."
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Välj en befintlig fil för bildinnehåll."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Välj en befintlig mapp att genomsöka."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Bildsökning - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Rekursera"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Matcha skiftläge"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Filens storlek är"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "och"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Filens datum är"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Bildens dimensioner är"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Bildens innehåll är"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% likhet med"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
"Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
msgid "Save comment now"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ธรรมดา"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "ออก"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "collection ว่าง"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "การบันทึกข้อมูลล้มเหลว"
msgid "Sort Manager"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Tiles"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr ""
msgid "S_tart"
msgstr "วันที่"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Tiles"
msgstr "GQview ดูภาพเต็มหน้าจอ"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "ไม่มีชื่อ (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview Collection"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "ปิดcollection"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Collection ถูกแก้ไข \n"
"บันทึกแฟ้มก่อนหรือไม่?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "ว่าง"
msgstr "%d ภาพ"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/ดู"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "คัดลอก..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "ย้าย..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "บันทึก collection เป็น..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "หาตัวซ้ำ..."
msgid "Print..."
msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ "
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "ข้ามไดเรคทอรี"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Comparing..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d แฟ้ม%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "เส้นทาง"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "หาตัวซำ้ - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "เปรียบเทียบโดย"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d แฟ้ม"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "ซูมออก"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "ดูไสลด์ต่อไป"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "มากไปน้อย"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "แสดงสไลด์"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d แฟ้ม%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d แฟ้ม%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview - เครื่องมือ"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "Tiles"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "รูป"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "ใน %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "ว่าง"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/แฟ้ม"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "ปรับเปลี่ยน"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "เปิด collection"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "คุณภาพ"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "หมุน 180 องศา"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "กระจก"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "พลิก"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/ดู/tear1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "ซูมออก"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "กำหนดซูม1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "ธรรมดา"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "ควบคุมการลอย"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr ""
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview - เครื่องมือ"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "valid options are:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug turn on debug output\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version print version info\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help show this message\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"invalid or ignored: %s\n"
"Use --help for options\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "กำลังสร้าง GQview dir:%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้าง GQview ไดเร็อทอรี:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "โฮม"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "สู่:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - ออก"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "หมุน 180 องศา"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ภาพ"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "วันที่"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "ขนาด:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinear"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "ล้าง"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Tiles"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "รูป"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "ลบภาพเล็ก"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "เรียงตามวันที่"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "ธรรมดา"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "ดีที่สุด"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "ล้างแคช"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - เปลี่ยนชื่อ"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "ใช้ขณะนี้"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "คุณภาพ:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "การแสดงไสลด์"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "ทำซ้ำ"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "เพิ่มการซูม"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "ต่อท้าย"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "วันที่"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "การกรอง"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "เมนู ชื่อ"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "รูป"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Tiles"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "มอง"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Released ภายใต้ the GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
msgid "Searching..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Tiles"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "สุ่ม"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "ความคล้ายกัน"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "สุ่ม"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Yeniden adlandýr :"
msgid "Save comment now"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Yeniden adlandýr"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Genel"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Çýk"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "Üstüne yaz"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
msgstr "%s'yi silemedim \n"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr ""
msgid "Sort Manager"
msgstr ""
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Dosya"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr ""
msgid "S_tart"
msgstr "Sil"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Dosya"
msgstr "GQview tam ekran"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr ""
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
#, fuzzy
msgid "Close collection"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "%d dosya %s"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Göster"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Taþý ..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Yeniden adlandýr .."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Yeniden adlandýr .."
msgid "Print..."
msgstr "Yeniden adlandýr .."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr ""
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Yeniden adlandýr .."
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Baþlangýç dizini"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgid "Comparing..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Kopyala ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Boy :"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Sil"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr ""
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Similarity (custom)"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr ""
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Büyült"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Küçült"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "1:1 göster"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Ardalan yap"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Tam ekrandan çýk"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Pencereyi kapat"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr ""
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d dosya (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %d byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %d byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Çerezleri"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "Dosya"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s'de"
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(bennebileyimne)'de"
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Dosya"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Yardým"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr ""
"adlandýr :\n"
" "
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Yeniden adlandýr .."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Sil .."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Yeniden adlandýr .."
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Küçült"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Yenile"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Hakkýnda"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "GQview Çerezleri"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "Listeleri yenile"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Büyült"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "Listeleri yenile"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Ev dizinime geç"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Dosya listesini yenile"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Büyült"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Küçült"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 göster"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Seçenekleri ayarla"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Genel"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Dinamik ayarlamalar"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr ""
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
#, fuzzy
msgid "Command line"
msgstr "Komuta"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Tam ekrandan çýk"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Tam ekrandan çýk"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Tam ekrandan çýk"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview Çerezleri"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"adlandýr :\n"
" "
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Yeni penerede göster"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Kullaným : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
#, fuzzy
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
#, fuzzy
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
#, fuzzy
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " -debug dýþa-atýmý aç\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
msgstr " -h, --help bu mesajý gösterir\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
"--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Dizini yaratamadým"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
#, fuzzy
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - taþý"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr ""
"adlandýr :\n"
" "
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d dosya %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Sil"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Boy :"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Yeniden adlandýr :"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr ""
"adlandýr :\n"
" "
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Dosya"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Dosya"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "Resim"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Týrnaklar"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Týrnaklarý yarat"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Filtralama"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "Listeleri yenile"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Listeleri yenile"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "Dosya"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Dosyalarý sil"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "Dosyalarý sil"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - yeniden adlandýr"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Ev dizinime geç"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Þu ankini kullan"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Resim þovu"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Tesadüfen"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Büyült"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
#, fuzzy
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Büyült"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Orijinal boyuta getir"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Devam et"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Dosya listesini yenile"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Sil"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Durumu unutma "
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
#, fuzzy
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Filtralama"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filtralama"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtralama"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
#, fuzzy
msgid "Editors"
msgstr "Düzenle"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Mönü adý"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Komuta"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Resim"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Silmeyi onayla"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
#, fuzzy
msgid "Enable Delete key"
msgstr ""
"%s 'yi maalesef\n"
"silemedim"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "Silmeyi onayla"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Dosya"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Göster"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Benim dosya tiplerim :"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "Seçenekler ..."
msgid "Searching..."
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Kopyala ..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Yeniden adlandýr :"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Dosya"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tesadüfen"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filtralama"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Geçersiz hedef"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr ""
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr ""
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Tesadüfen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
msgid "Save comment now"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×Á"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "÷ÉÊÔÉ"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
msgid "Sort Manager"
msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "ëÏÌÅËæ§"
msgid "S_tart"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "æÁÊÌÉ"
msgstr "GQview Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "ëÏÌÅËæ§"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
"úÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÏÞÁÔËÕ?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
msgid "Print..."
msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
msgid "Comparing..."
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "òÏÚͦÒÉ"
msgid "Checksum"
msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "ûÌÑÈ"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "ÂÁÊÔ¦×: %d"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MÂ"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f MÂ"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
#, fuzzy
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "ðÁÎÅÌØ"
msgid "Files"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "× %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/æÁÊÌ"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/äÏצÄËÁ"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "ñ˦ÓÔØ"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"×:"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
"ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
"ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
"÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ GQview: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "äÏͦ×ËÁ"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "×:"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - ×ÉȦÄ"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "òÏÚͦÒ:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "ëÁÆÅÌÅÍ"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "îÁÊËÒÁÝÉÊ"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "ñ˦ÓÔØ:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "äÏצÌØÎÏ"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "÷¦ËÎÁ"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "No"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Released under the GNU General Public License"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
msgid "Searching..."
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "äÏצÌØÎÏ"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "äÏצÌØÎÏ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khoá"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Tên tập tin:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Lưu ghi chú ngay"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Dạng thức"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Phần tử"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Xem nâng cao"
msgid "Collection exists"
msgstr "Tập ảnh đã có"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Lỗi lưu tập ảnh:\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Lỗi lưu"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Tập tin"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Tập ảnh"
msgid "S_tart"
msgstr "_Bắt đầu"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Thư mục:"
msgstr "Cache ảnh mẫu GQview"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Vị trí:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Không tựa"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Không tựa (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - Tập ảnh GQview"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Đóng tập ảnh"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Tập ảnh đã thay đổi.\n"
"Lưu trước chứ?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "_Huỷ"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Rỗng"
msgstr "%d ảnh"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
msgid "Select none"
msgstr "Bỏ chọn"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Thuộc tính"
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Sao chép..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "_Di chuyển..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "Đổi _tên..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Xóa..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Lưu tập ảnh _là..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Tìm trùng lặp..."
msgid "Print..."
msgstr "In..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục."
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "_Thêm nội dung"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Thêm nội dung đệ _quy"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Bỏ qua thư mục"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Comparing..."
msgstr "Đang so sánh..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Đang sắp..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d tập tin (tập 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Cỡ"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Tương tự (tự chọn)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Tìm trùng lặp - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "So sánh với:"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "So sánh theo:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Ảnh mẫu"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "So sánh hai nhóm tập tin"
msgid "dot"
msgstr "chấm"
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "Active monitor"
msgstr "Màn hình hoạt động"
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Phóng _to"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Thu _nhỏ"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Dừng trình diễn"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "_Tiếp tục trình diễn"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Bắt đầu trình diễn"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "_Toàn màn hình"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Đón_g cửa sổ"
msgid "Group:"
msgstr "Nhóm:"
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Chung"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Thuộc tính ảnh - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Xuôi"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Trình diễn"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Tạm dừng"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d tập tin%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d tập tin%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(không có quyền đọc) %s byte"
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "Công cụ GQview"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Thư mục không hợp lệ"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(kéo để đổi thứ tự)"
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "bằng %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "bằng (không biết)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "rỗng"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Hiệu chỉnh"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "Điều _chỉnh"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Mở tập ảnh..."
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "Mở _gần đây"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "Tì_m..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "Khung xem _Pan"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "_In..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Tạo _thư mục mới..."
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Quay chiều thuận"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Quay chiều _nghịch"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Quay _180"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Phản xạ"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Lật"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "Chọn tất _cả"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "_Bỏ chọn"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "_Tuỳ thích..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..."
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Phóng vừa _khít"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Toàn màn hình"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "_Cập nhật"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "_Nội dung"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Phím tắt"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "_Ghi chú về phiên bản này"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Ả_nh mẫu"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Cây"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "Danh sách tập tin _rời"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "_Từ khoá"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Dữ liệu E_xif"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "_Danh sách"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "_Biểu tượng:"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Hiện ảnh mẫu"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "Về thư mục cá nhân"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Cập nhật danh sách tập tin"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "Cấu hình tùy chọn"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "_Trôi nổi"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Điều khiển rời"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Trợ giúp - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Dòng lệnh"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "ảnh cuối"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "bật/tắt toàn màn hình"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "vào toàn màn hình"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "thoát toàn màn hình"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "bật/tắt trình diễn"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "bắt đầu trình diễn"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "dừng trình diễn"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "hiện công cụ"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "ẩn công cụ"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "thoát"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "mở tập tin"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "GQview ở xa chưa chạy, đang khởi động..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "GQview ở xa không sẵn sàng\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools buộc hiển thị công cụ\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools buộc ẩn công cụ\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen chạy trong chế độ toàn màn hình\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow chạy trong chế độ trình diễn\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -r, --remote gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr " -rh,--remote-help in danh sách lệnh ở xa\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug xuất thông tin debug\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help hiện thông báo này\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n"
"Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Đang tạo thư mục GQview: %s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - thoát"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "Thoát GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Quay _180"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ảnh, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thư mục \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "Thư mục không được hỗ trợ"
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "Đang sắp ảnh..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "Ngày:"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Kích thước:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "tìm ra đường dẫn"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "không tìm được tên tập tin"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "khớp một phần"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "không tìm ra"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "Không tìm được thư mục"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục"
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "In - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "Trục thời gian"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "Xoá"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Thư mục (hoa)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "Chấm"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "Không có ảnh"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Ảnh mẫu nhỏ"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Ảnh mẫu thường"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Ảnh mẫu lớn"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "Dùng ngày E_xif"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "Tìm"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý "
"rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất."
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Lưu lại ảnh mẫu"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa"
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sắp theo ngày E_xif"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Lợp"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Song tuyến tính"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Thường"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "Tốt nhất"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Xóa bộ lọc"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
"Bạn có muốn thực hiện không?"
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Đặt lại trình soạn thảo"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n"
"Bạn có muốn thực hiện không?"
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Đổ rác"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Tuỳ thích GQview"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "Khởi động"
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "Về thư mục cá nhân:"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Thư mục hiện tại"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Chất lượng:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)"
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Xem trình diễn"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "giây"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "Thu/Phóng"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Cách dither:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Độ phóng:"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Khi ảnh mới được chọn:"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "Diện mạo"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Nền đen"
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "Tiện dụng"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Nạp trước ảnh kế"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif"
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "Trạng thái"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Lọc"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường"
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "Loại tập tin"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Bộ lọc"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Mặc định"
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Bộ hiệu chỉnh"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Tên menu"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "Dòng lệnh"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Lật ảnh mượt"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình"
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Dùng phím Delete"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Xóa an toàn"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "Kích thước tối đa"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "Hành vi"
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Thư mục con khi dùng cây"
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Đổi tên tại chỗ"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "Duyệt"
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Linh tinh"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc"
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Giới thiệu - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Phân phối theo giấy phép GNU GPL"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Công lao..."
msgid "Searching..."
msgstr "Đang tìm..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "Không tìm được tập tin"
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh."
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có để tìm."
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Tìm ảnh - GQview"
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Tìm:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr "Đệ quy"
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "Khớp hoa/thường"
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "Kích thước tập tin là"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "và"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "Ngày của tập tin là"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kích thước ảnh là"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "Nội dung ảnh là"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% tương tự như"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "Hạng"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
"Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ÖØÃüÃû£º"
msgid "Save comment now"
msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Ãû³Æ"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ÆÕͨ"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Í˳ö"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr ""
msgid "Collection exists"
msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
"%s"
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "±£´æʧ°Ü"
msgid "Sort Manager"
msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "ͼÏñ¼¯"
msgid "S_tart"
msgstr "ÈÕÆÚ"
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "ƽÆÌ"
msgstr "GQview È«ÆÁ"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "ͼÏñ¼¯"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "ÎÞ±êÌâ"
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview ͼÏñ¼¯"
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
"Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "¿Õ"
msgstr "%d ͼÏñ"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/²é¿´(_V)"
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgid "Select none"
msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "/±à¼/Ñ¡Ïî(_O)..."
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "¸´ÖÆ..."
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Òƶ¯..."
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "ÖØÃüÃû..."
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
msgid "Print..."
msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "ºöÂÔĿ¼"
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
msgid "Comparing..."
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d Îļþ%s"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "ÈÕÆÚ"
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "³ß´ç"
msgid "Checksum"
msgstr "УÑéºÍ"
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "·¾¶"
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "ËõÂÔͼ"
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
msgid "dot"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d Îļþ"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "·Å´ó"
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "ËõС"
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
#, fuzzy
msgid "Fit image to _window"
msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
#, fuzzy
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
#, fuzzy
msgid "_Start slideshow"
msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "È«ÆÁ"
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "³£¹æ"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr ""
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "ÉýÐò"
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " »ÃµÆƬ"
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d Îļþ%s"
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d Îļþ%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
+
#: src/layout_config.c:57
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgid "Files"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "ͼÏñ"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "ÔÚ %s..."
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "¿Õ"
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/Îļþ(_F)"
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/±à¼(_E)"
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Adjust"
msgstr "µ÷Õû"
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/ÇóÖú(_H)"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Æ·ÖÊ"
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "˳ʱÕëÐýת"
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Ðýת 180 ¶È"
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "¾µÏñ"
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "·×ª"
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "ȫѡ"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/±à¼/Ñ¡Ïî(_O)..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "È«ÆÁ"
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Ë¢ÐÂ"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "¹ØÓÚ"
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "ËõÂÔͼ"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "³ß´ç"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "³ß´ç"
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "·Å´ó"
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "ËõС"
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "ÆÕͨ"
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "ÃüÁîÐÐ"
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d ͼÏñ"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr ""
"%s\n"
"ÖØÃüÃûΪ£º"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
"\n"
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slidehosw ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list ΪÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list ΪÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
" -h, --help ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
"\n"
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
"ʹÓà --help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ŀ¼£º%s\n"
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "¼Ò"
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "µ½£º"
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - Í˳ö"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Rotate _180"
msgstr "Ðýת 180 ¶È"
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ͼÏñ"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "ÈÕÆÚ"
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "´óС£º"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "ÖØÃüÃû£º"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Çå³ý"
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "ͼÏñ"
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "ËõÂÔͼ"
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "ËõÂÔͼ"
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "ÎÞ"
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "ÆÕͨ"
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "×î¼Ñ"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "ɾ³ýÎļþ"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
#, fuzzy
msgid "Reset editors"
msgstr "ɾ³ýÎļþ"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Æ·ÖÊ£º"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Ëæ»ú"
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Öظ´"
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "·Å´ó"
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Ëõ·Åµ½Ô³ß´ç"
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "×·¼Ó"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "¼ÌÐø"
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "´°¿Ú"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "ÈÕÆÚ"
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "¹ýÂË"
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "±à¼Æ÷"
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "²Ëµ¥Ãû"
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "ÃüÁîÐÐ"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "È«ÆÁ"
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "ͼÏñ"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "ɾ³ý"
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
#, fuzzy
msgid "Safe delete"
msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "²é¿´"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
#, fuzzy
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
#, fuzzy
msgid "About - GQview"
msgstr "ÇóÖú - GQview"
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
#, fuzzy
msgid "Credits..."
msgstr "/±à¼/Ñ¡Ïî(_O)..."
msgid "Searching..."
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr ""
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "ÖØÃüÃû£º"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Ëæ»ú"
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "ÏàËÆÐÔ"
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Ëæ»ú"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
"Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "最愛的關鍵字列表"
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "檔案名稱:"
msgid "Save comment now"
msgstr "儲存註解"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "值"
# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "元素"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "描述"
# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "進階檢視"
msgstr "圖像集存在"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "儲存失敗"
msgstr "排列管理員"
# src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "資料夾"
# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "圖像集"
msgstr "開始 (_T)"
# src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"
# src/preferences.c:897
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "無標題(%d)"
# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview 圖像集"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "關閉圖像集"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"圖像集已被修改。\n"
"是否先儲存?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr "丟棄(_D)"
msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "空白"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "正在載入預覽小圖..."
# src/menu.c:753
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
msgstr "全部不選"
# src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "選項(_)..."
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "複製(_C)..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "移動(_M)..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "刪除(_D)..."
msgstr "另存圖像集為(_A)..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
msgstr "列印..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "加入內容(_A)"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
msgid "_Skip folders"
msgstr "跳過目錄(_S)"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgstr "比較中..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "排序中..."
msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "檔案大小"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "日期"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "圖像尺寸"
msgstr "加總值(Checksum)"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgstr "類似度(自訂)"
# src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "尋找重複檔案 - GQview"
#
# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "和以下檔案比較:"
#
# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "以下列方式比較:"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "預覽小圖"
# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "比較兩組檔案"
msgstr "點"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgstr "作用中的顯示器"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "拉近(_I)"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "拉遠(_O)"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "原來尺寸(_1)"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "設定為桌布(_W)"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "關閉投影片(_S)"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "繼續投影片(_H)"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "暫停投影片(_H)"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "啟動投影片(_S)"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "全螢幕(_F)"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "關閉視窗(_L)"
#
# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "一般"
msgstr "影像內容 - GQview"
# src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "遞增"
#
# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " 投影片"
#
# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " 暫停"
# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d 個檔案%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
#
# src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
# src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
# src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview 工具"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "資料夾無效"
+
# src/preferences.c:368
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "檔案"
# src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "影像"
msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "隱藏檔案列表(_L)"
#
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "使用 %s..."
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "使用(未知)..."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
msgid "empty"
msgstr "空白"
# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "調整圖像(_A)"
# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
msgid "New _window"
msgstr "新視窗(_W)"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
msgid "_New collection"
msgstr "新圖像集(_N)"
# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
msgid "_Open collection..."
msgstr "開啟圖像集(_O)"
# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
msgid "Open _recent"
msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
msgid "_Search..."
msgstr "搜尋(_S)"
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
msgid "Pan _view"
msgstr "多圖檢視(_V)"
# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
msgid "_Print..."
msgstr "印列(_P)..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
msgid "N_ew folder..."
msgstr "新資料夾(_E)..."
# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
msgid "_Quit"
msgstr "結束退出(_Q)"
# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "順時針旋轉(_R)"
# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "逆時針旋轉(_C)"
# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "旋轉 180 度(_8)"
# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "左右翻轉(_M)"
# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "上下翻轉(_F)"
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
msgid "Select _all"
msgstr "全部選取(_A)"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
msgid "Select _none"
msgstr "全部不選(_N)"
# src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
msgid "P_references..."
msgstr "偏好設定(_R)..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
msgid "F_ull screen"
msgstr "全螢幕(_U)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
msgid "_Hide file list"
msgstr "隱藏檔案列表(_H)"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "印換投影片模式(_S)"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
msgid "_Contents"
msgstr "內容(_C)"
# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "捷徑鍵(_K)"
# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
msgid "_Release notes"
msgstr "發行須知(_R)"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
msgid "_Thumbnails"
msgstr "預覽小圖(_T)"
# src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
msgid "Tr_ee"
msgstr "樹狀目錄(_E)"
# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
msgid "_Float file list"
msgstr "浮動檔案列表(_F)"
# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "隱藏工具列(_B)"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
msgid "_Keywords"
msgstr "關鍵字(_K)"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
msgid "E_xif data"
msgstr "Exif資料(_X)"
# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
msgid "Sort _manager"
msgstr "排列管理員(_M)"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
msgid "_List"
msgstr "清單模式(_L)"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
msgid "I_cons"
msgstr "小圖示(_C)"
# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "顯示預覽小圖"
# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
msgid "Change to home folder"
msgstr "回到家目錄"
#
# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "重新整理檔案列表"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "拉近"
#
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "拉遠"
#
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "圖像符合視窗尺寸"
#
# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "設為原來尺寸"
#
# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "設定選項"
# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
msgid "_Float"
msgstr "浮動工具列(_F)"
#
# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "浮動控制視窗"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "求助 - GQview"
#
# src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "指令列"
# src/preferences.c:660
# short, long callback, extra, prefer,description
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
msgid "next image"
msgstr "下個圖像"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr "前一個影像"
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
msgid "first image"
msgstr "第一個影像"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
msgid "last image"
msgstr "最後影像"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
msgid "toggle full screen"
msgstr "切換全螢幕模式"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
msgid "start full screen"
msgstr "開始全螢幕模式"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
msgid "stop full screen"
msgstr "停止全螢幕模式"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
msgid "toggle slide show"
msgstr "換投影片模式"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
msgid "start slide show"
msgstr "開始投影片模式"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
msgid "stop slide show"
msgstr "停止投影片模式"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
msgid "start recursive slide show"
msgstr "開始遞迴投影片模式"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr "顯示工具"
# src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
msgid "hide tools"
msgstr "隱藏工具"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr "結束退出"
# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
msgid "open file"
msgstr "開啟檔案"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
msgid "open file in new window"
msgstr "在新視窗中開啟"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "遠端命令列表:\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "遠端的 GQview 尚未執行, 啟動中..."
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr "遠端無法連接上\n"
#
# src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
#
# src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "有效之選項為:\n"
#
# src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
# src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
#
# src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
#
# src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
#
# src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
# src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
#
# src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
#
# src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
#
# src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
#
# src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
#
# src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "正在建立 GQview 目錄:%s\n"
#
# src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "不能建立目錄:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "主目錄"
# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "桌面:"
#
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - 離開"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Quit GQview"
msgstr "結束 GQview"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"圖像集已被修改.\n"
msgstr "旋轉 180 度(_1)"
# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d 個圖像, %s"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr "資料夾不支援"
# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
msgid "Reading image data..."
msgstr "正在讀取影像資料..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
msgid "Sorting images..."
msgstr "排序影像中..."
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#
# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr "找到的路徑"
# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "filename found"
msgstr "找到的檔案:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
msgid "partial match"
msgstr "部份符合"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr "沒有符合"
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr "找不到資料夾"
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "列印 - GQview"
# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
msgid "Timeline"
msgstr "時間線"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
msgid "Calendar"
msgstr "日曆"
# src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
msgid "Folders (flower)"
msgstr "資料夾 (花)"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr "格點"
# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
msgid "Dots"
msgstr "點"
# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
msgid "No Images"
msgstr "沒有影像"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "小尺寸預覽小圖"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "中等尺寸預覽小圖"
# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "大尺寸預覽小圖"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
msgid "Find:"
msgstr "搜尋:"
# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
msgid "Use Exif date"
msgstr "使用 Exif 日期"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr "尋找"
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr "多圖檢視效能"
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr "多圖檢視效能可能很差."
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "不再顯示此對話框"
# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
#
# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "最近點(品質最差但最快)"
# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "區域"
#
# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "雙線性"
#
# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
#
# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "沒有"
#
# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "正常"
# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "最好"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "重設過濾器"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"是否繼續?"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "重設編輯器"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"是否繼續?"
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "清除垃圾桶"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview 偏好設定"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
msgid "Startup"
msgstr "啟動"
# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
msgid "Change to folder:"
msgstr "更換至目錄:"
#
# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "用這個目錄"
#
# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "品質:"
# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
#
# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "投影片"
# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "Delay between image change:"
msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#
# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "隨機"
#
# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "重複"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
msgid "Zoom"
msgstr "縮放"
# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "擬色(Dither)方法:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "二次處理縮放"
# src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
#
# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "每步縮放比例:"
#
# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "當選擇新圖像時:"
#
# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "圖像變回原來尺寸"
#
# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "保留已儲存的縮放設定"
# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "黑色背景"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
msgid "Convenience"
msgstr "方便性"
# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
#
# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "預先載入下個圖像"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
msgid "State"
msgstr "狀態"
# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "記下視窗位置"
#
# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
#
# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
#
# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "檔案過濾"
# src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "排序時考慮大小寫"
# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "關閉檔案過濾器"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
msgid "File types"
msgstr "檔案型式"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "過濾器:"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "還原預設值"
#
# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "編輯器"
# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "數目"
#
# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "名稱"
#
# src/main.c:743
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "指令列"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "進階選項"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕"
# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
msgid "Smooth image flip"
msgstr "平順的切換影像"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr "關閉螢幕保護程式"
#
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "確認刪除檔案"
#
# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "可使用刪除鍵"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "安全刪除"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "Maximum size:"
msgstr "最大尺寸:"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
#
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr "行為"
# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "以方框方式選擇圖示"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "即時更改名稱"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
msgid "Navigation"
msgstr "瀏覽"
#
# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "鍵盤連續捲動圖像"
#
# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr "雜項"
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "自訂相似度臨界值:"
#
# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
# src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "關於 - GQview"
# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"以 GPL 使用條款發佈"
# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "鳴謝..."
msgid "Searching..."
msgstr "搜尋中..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr "找不到檔案"
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
msgid "Image search - GQview"
msgstr "影像搜尋 - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr "符合大小寫"
# src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
msgid "File size is"
msgstr "檔案大小為"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
msgid "and"
msgstr "且包含"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
msgid "File date is"
msgstr "檔案日期為"
# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
msgid "Image dimensions are"
msgstr "影像尺寸為"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
msgid "Image content is"
msgstr "影像內容"
# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% 相似於"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
msgid "Rank"
msgstr "符合度"
EXTRA_DIST = \
$(ICONS_INLINE) \
- collect.xpm \
- config.xpm \
- dialog.xpm \
- icon.xpm \
- marker.xpm \
- tools.xpm \
- view.xpm
+ marker.xpm