Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
authorJohn Ellis <johne@verizon.net>
Sat, 4 Nov 2006 15:41:42 +0000 (15:41 +0000)
committerJohn Ellis <johne@verizon.net>
Sat, 4 Nov 2006 15:41:42 +0000 (15:41 +0000)
        * README: Updates.
        * icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
        * configure.in: Release 2.1.3

37 files changed:
ChangeLog
README
configure.in
po/ar.po
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.GB2312.po
po/zh_TW.po
src/icons/Makefile.am

index c7c8904..a5e00a8 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+Sat Nov  4 10:31:51 2006  John Ellis  <johne@verizon.net>
+
+       * README: Updates.
+       * icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
+       * configure.in: Release 2.1.3
+
 Fri Nov  3 21:15:40 2006  John Ellis  <johne@verizon.net>
 
        * pan-view.c: Fix shortcuts to work regardless of what has the focus.
diff --git a/README b/README
index c58cac9..cb0f38b 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,5 +1,5 @@
 ###################################################################
-##                          GQview 2.1.2      (October 14, 2006) ##
+##                          GQview 2.1.3      (November 4, 2006) ##
 ##                                                               ##
 ##              Copyright (C) 1999 - 2006 John Ellis.            ##
 ##                                                               ##
@@ -44,14 +44,31 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
 
   Changes:
 
-    + Add more flexible auto-renaming option to rename dialog.
-    - Update translations de, fi, fr, it, pl, pt_BR, ru, sk, vi,zh_TW
-    - Add translations be, ca, ko
-    * Allow data cache reader to tolerate older/future features of GQview.
-    * Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering
-      the existing folder.
-    * Exif timezone fix.
-    * Fix compile time warnings on newer gcc and gtk+.
+    + Add translations eo, eu; updated translation be.
+    + Add command to view image as grayscale with [Shift]+[G].
+    - Make [F11] also toggle fullscreen.
+    - Make [Shift]+[P] show print dialog in additional places.
+    - Make [Control]+[V] display current image in a new window.
+    - Use new window icons, and include original svg images with source.
+    - Add --geometry command line option.
+    - In Pan View, make [Control]+[F] show search bar,
+      and [Control]+[G] repeat last search.
+    - Add Pan View option to display EXIF data with info popup.
+    - Add Pan View option to display full size image with info popup.
+    * Fix Pan View inability to scroll to popups that are offscreen.
+    * Fix Pan View shortcuts to work regardless of widget focus.
+    * Fix command line parsing when given multiple folders.
+    * Use correct folder name (.thumblocal) to store local thumbnails
+      as described in the freedesktop thumbnail managing standard.
+    * Fix auto rename utility to allow counting from zero.
+    * Fix [Shift]+[R] from also activating refresh when in fullscreen.
+    * Fix [Shift]+[F] from also deactivating fullscreen, then crashing.
+    * Fix long standing bug of partially obscured window not properly
+      redrawing when panning the image.
+    * Fix using [Escape] key to close image windows from eventually
+      leading to crash.
+    * Fix very slow re-sort in the file list.
+    * Fix warning when attempting to draw zero length string onto pixbuf.
 
   Notes:
 
@@ -234,6 +251,7 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
     [Shift] - R                        rotate image 180 degrees
     [Shift] - M                        mirror image (horizontal)
     [Shift] - F                        flip image (verticle)
+    [Shift] - G                        grayscale image
 
   View menu related:
     +, =, [Keypad +]                   zoom in
@@ -257,6 +275,7 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
     F, V                               toggle full screen
     S                                  toggle slide show
     P                                 (Un)pause slideshow
+    [Ctrl] - V                         display current image in new window
 
   Collection windows:
 
@@ -292,6 +311,8 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
     [Ctrl] - S                         save collection as...
     A                                  append to collection...
 
+    [Shift] - P                        print selected images...
+
     [Ctrl] - C                         copy selected files...
     [Ctrl] - M                         move selected files...
     [Ctrl] - R                         rename selected files...
@@ -327,6 +348,11 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
 
     [Ctrl] - W                         close window
 
+  Pan View:
+
+    [Ctrl] - F, /                      show search bar
+    [Ctrl] - G                         repeat previous search
+
   (*) This is a compile time option enabled when strverscmp is found.
 
   Mouse image control:
@@ -381,7 +407,7 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
 
 ======== Translation status:
 
- (as of 2.1.2)
+ (as of 2.1.3)
 
    Please send po files/patches in gzipped form to ensure data integrity.
 
@@ -391,37 +417,39 @@ homepage: http://gqview.sourceforge.net
 
 Language     Comp (%)  Trans   Fuzzy Untrans  Warn
 --------------------------------------------------
-ar                63     449     174      89
-be                98     704       5       3
-bg                93     667      26      19
-ca                93     667      26      19
-cs                93     667      26      19
-da                19     138     309     265
-de                93     667      26      19
-es                93     667      26      19
-et                28     204     306     202
-fi                93     669      24      19
-fr                99     706       3       3
-hu                52     374     210     128
-id                29     208     307     197
-it                98     704       5       3
-ja                93     667      26      19
-ko                16     114       9     589
-nl                93     669      24      19
-no                23     169     319     224
-pl                88     631       5      76
-pt_BR             98     704       5       3
-ro                54     388     212     112
-ru                93     667      26      19
-sk                96     690       6      16
-sl                21     155     325     232
-sv                93     665      27      20
-th                22     161     317     234
-tr                 9      71     308     333
-uk                25     180     315     217
-vi                99     705       4       3
-zh_CN.GB2312      23     169     319     224
-zh_TW             97     695       5      12
+ar                62     449     175      93
+be                99     712       1       4
+bg                93     667      27      23
+ca                93     667      27      23
+cs                93     667      27      23
+da                19     138     310     269
+de                93     667      27      23
+eo                98     707       6       4
+es                93     667      27      23
+et                28     204     307     206
+eu                99     712       1       4
+fi                93     669      25      23
+fr                98     706       4       7
+hu                52     374     211     132
+id                29     208     308     201
+it                98     704       6       7
+ja                93     667      27      23
+ko                15     114      10     593
+nl                93     669      25      23
+no                23     169     320     228
+pl                88     631       6      80
+pt_BR             98     704       6       7
+ro                54     388     213     116
+ru                93     667      27      23
+sk                96     690       7      20
+sl                21     155     326     236
+sv                92     665      28      24
+th                22     161     318     238
+tr                 9      71     309     337
+uk                25     180     316     221
+vi                98     705       5       7
+zh_CN.GB2312      23     169     320     228
+zh_TW             96     695       6      16
 --------------------------------------------------
 
 
index 9c47dc2..1f305bd 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 AC_INIT(src/main.c)
 AC_CONFIG_HEADER(config.h)
 
-AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.2)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gqview, 2.1.3)
 
 AM_MAINTAINER_MODE
 
index b99006e..bf3dc0d 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n"
 "Last-Translator: Youssef Assad\n"
 "Language-Team:  <youssef@devcabal.org>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "الكلمات الدليلية"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "إسم الملف:"
 
@@ -94,36 +94,36 @@ msgstr "استبدل الكلمات التحليلية فى الملف"
 msgid "Save comment now"
 msgstr "احفظ التعليق الآن"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "البطاقة"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "القيمة"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "الصيغة"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "العناصر"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "الواجهة المتطورة"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "المجموعة فارغة"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "فشل حفظ المجموعة:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "الحفظ فشل مع الأسف المطلق"
 
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "الإسم:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "دﻻئل"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "مجاميع"
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور"
 msgid "S_tart"
 msgstr "رقم البداية"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "دليل:"
 
@@ -335,7 +335,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview شاشة كاملة"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "عمل"
@@ -376,27 +377,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "بدون اسم"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "بدون اسم (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview مجموعة"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "اغلق المجموعة"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "المجموعة قد تم تعديلها.\n"
 "هل تريد حفظها؟"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "المجموعة فارغة"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "المجموعة فارغة. تم وقف عملية الحفظ."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "فارغ"
 
@@ -482,18 +483,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d الصور"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة"
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "اعرض"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
@@ -518,33 +519,33 @@ msgstr "اختر الكل"
 msgid "Select none"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "الخواص"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "إنسخ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "حرك..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "أعد تسمية..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "إحذف..."
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "إحفظ المجموعة"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..."
 
@@ -570,25 +571,25 @@ msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/ملف/إبحث..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "القائمة المسقوطة تحوى أدلة"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "أضف محتويات"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "أضف محتويات "
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "تجاهل الدلائل"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "الغى"
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق"
 msgid "Comparing..."
 msgstr "تجرى الآن المقارنة..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..."
 
@@ -657,17 +658,17 @@ msgstr "غغلق النافذة"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d ( ملفات (المجموعة الثانية"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "التاريخ"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "الأبعاد"
 
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "الأبعاد"
 msgid "Checksum"
 msgstr " البصمة لفحص حدوث الأخطاء في الإرسال أو   التّخزين ..."
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "المسار"
 
@@ -695,23 +696,23 @@ msgstr "درجة تطابق (منخفضة)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "درجة تطابق (حسب الطلب)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "قارن مع: "
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "قارن حسب:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "قارن بين مجموعتين من الصور"
 
@@ -1018,22 +1019,22 @@ msgstr "معالجة إحمرار العيون"
 msgid "dot"
 msgstr "نقطة"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d بايت"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f ك"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f  ميجابايت"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f  جيجابايت"
@@ -1071,55 +1072,55 @@ msgstr "سطح الشاشة الحالية"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "الشاشة الحالية"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "استخدم الصورة كخلفية"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "استكمل عرض الشرائح"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "الصاحب:"
 msgid "Group:"
 msgstr "المجموعة:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
@@ -1169,52 +1170,57 @@ msgstr "صورة %d من %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "خواص الصورة - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "صاعد"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "موقوف مؤقتا"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d ملفات %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d ملفات %s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s  بايتات"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s بايتات"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s بايتات"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview أدوات"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "دليل خاطئ"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "أدوات"
@@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "أدوات"
 msgid "Files"
 msgstr "ملفات"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "صورة"
 
@@ -1231,362 +1237,366 @@ msgstr "صورة"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "إخف قائمة الملفات"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "فى %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "فى (مجهول)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "فارغ"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ملف"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "حرر"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "عدّل"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/مساعدة"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "إحفظ المجموعة"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "افتح مجموعة"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "جارى البحث..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "الواجهة المتطورة"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/ملف/إبحث..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "دليل جديد..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "النقاء"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "در  بإتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "در عكس  إتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "در 180 درجة"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "إعكس الصورة كالمرآه"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "الخواص:"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "إخف قائمة الملفات"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "انعش"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/مساعدة/عن"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/مساعدة/مذكرات الإصدارة"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/مساعدة/عن"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/اعرض/شجرة"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "الأيقون:"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "انعش قائمة الملفات"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "الصيغة"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "مساعدة - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "سطر الأوامر"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview أدوات"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr "عد تسمية الملف:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1594,48 +1604,52 @@ msgstr ""
 "استخدام: [مسار] [خيارات] \n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "الخيارات المتاحة هى:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           اعرض الأدوات بشكل إجبارى\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        خبئ الأدوات بشكل إجبارى\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           إبدأ البرنامج ليمﻷ الشاشة كاملة\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            ابدأ فى نمط عرض الشرائح\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 افتح نافذة مجموعة \n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 افتح نافذة مجموعة \n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    عرض البيانات التنقيحية\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              أذكر رقم الإصدارة\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1643,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 غعرض هذه الرسالة\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1652,34 +1666,34 @@ msgstr ""
 "خاطئ أو مهمل: %s\n"
 "استخدم --help لعرض الخيارات\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح مكتب الحاسب"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - خروج"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "عن - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1718,219 +1732,227 @@ msgstr "رتّب"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "در 180 درجة"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d الصور"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "الدليل لم يوجد"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق"
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "التاريخ"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "الحجم:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "الملف لم يوجد"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "partial"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "الدليل لم يوجد"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "عن - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "ثنائيّ"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "إمسح"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "دﻻئل"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "صورة"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "ترشيح:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "بلاط"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "ثنائيّ"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr " لا شيئ "
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "عادى"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "الأفضل"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "آلى"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1938,11 +1960,11 @@ msgstr ""
 "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n"
 "هل تريد الإستمرار؟"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "ردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1950,303 +1972,303 @@ msgstr ""
 "هذا الأمر يردّ المحرر إلى الحالة الإفتراضية. \n"
 "هل تريد الإستمرار؟"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview شاشة كاملة"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Startup"
 msgstr "رقم البداية"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "استخدم الحالى"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "النقاء:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "استخدم النماذج المصغّرة من برنامج xvpics إن وجد (قراءة فقط)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "عشوائى"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "كرّر"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "نمط تربيك الصورة:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "ضخّم (مرور مزدوج)"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "عند إختيار صورة جديدة:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "أترك خيار التضخيم كما كان من قبل"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "أضف"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "خلفية سوداء"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "استمرّ"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "در الصورة تلقائيا بواسطة المعلومات التابعة لExif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "رقم البداية"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "تذكر مواقع النوافذ"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة "
 "الرئيسية أو مخفاه"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "التخطيط"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "الترشيح"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "عرض الدﻻئل و الملفات التى تبدأ بنقطة . "
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "الإفتراضات"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "المحرّرون"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "إسم القائمة"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "سطر الأوامر"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "متطور"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "غحذف"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "أكّد حذف الملفات"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "مكّن زر الDelete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "حذف آمن"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "إختيار مستطيل"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "عمل"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "عتبة التطابق عند إستخدام بحث التطابق  حسب الطلب:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "عن - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2265,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "أصدرت تحت رخصة General Public License: GPL"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "أسماء من ساعدوا فى التنفيذ:"
 
@@ -2665,65 +2687,65 @@ msgstr "%s, %d ملفات"
 msgid "Searching..."
 msgstr "جارى البحث..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "الملف لم يوجد"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "أدخل ملف حالى للبحث:"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "أدخل دليل حالى للبحث:"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "بحث الصور - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "بحث"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "بحث تلقائى داخل كل الدلائل"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "إسم الملف"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "وفّق حجم الحروف فى البحث"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "حجم الملف"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "و"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "أبعاد الصورة"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "محتوى الصورة"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% مثل"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "الرتبة"
 
index e14c6f7..fb5a30d 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 2.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 01:30+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Заданыя ключавыя словы"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Спіс улюбёных ключавых слоў"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключавыя словы"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Імя файла:"
 
@@ -88,36 +88,36 @@ msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных фай
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Захаваць каментар"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Тэг"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Імя"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Значэнне"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Фармат"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Элементы"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Апісанне"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Дадатковы прагляд"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Калекцыя існуе"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася захаваць калекцыю:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Захаванне не атрымалася"
 
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Імя:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Тэчкі"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Калекцыі"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Стварыць мініяцюры"
 msgid "S_tart"
 msgstr "П_ачаць"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Тэчка:"
 
@@ -314,7 +314,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Кэш мініяцюраў GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Змяшчэнне:"
 
@@ -350,27 +351,27 @@ msgstr "Метаданні"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары"
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Безназоўны"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Безназоўны (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Калекцыя GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Закрыць калекцыю"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
 "Калекцыя была зменена.\n"
 "Захаваць спачатку?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Адмяніць"
 
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Калекцыя пустая"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Бягучая калекцыя пустая, захоўванне перапынена"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Пуста"
 
@@ -453,18 +454,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d выяваў"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Загружаем мініяцюры..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "Пра_гляд"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Глядзець у _новым акне"
@@ -489,33 +490,33 @@ msgstr "Вылучыць усё"
 msgid "Select none"
 msgstr "Скасаваць вылучэнне"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Уласцівасці"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Капіяваць..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Перамесціць"
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Перайменаваць"
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Выдаліць"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "_Захаваць калекцыю"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Захаваць калекцыю _як..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Знайсці аднолькавыя..."
 
@@ -540,23 +541,23 @@ msgstr "_Знайсці аднолькавыя..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Друк..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Спіс адкінутых змяшчае тэчкі"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Дадаць змест"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Дадаць змест _рэкурсіўна"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Прапусціць тэчкі"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Адмена"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Чытаюцца данні аб падабенстве..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Параўнанне..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Упарадкаванне..."
 
@@ -624,17 +625,17 @@ msgstr "Зарыць акно"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d файлаў (набор 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Памер"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "дата"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Вымярэнні"
 
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Вымярэнні"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Кантрольная сума"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -662,23 +663,23 @@ msgstr "Падабенства (нізкае)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Падабенства (іншае)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Адшукванне аднолькавых - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Параўнаць з:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Параўнаць па:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініяцюры"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Параўнаць два наборы файлаў"
 
@@ -985,22 +986,22 @@ msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй"
 msgid "dot"
 msgstr "кропак"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d байтаў"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1037,55 +1038,55 @@ msgstr "Актыўны экран"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Актыўны манітор"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Па_вялічыць"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Па_меншыць"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Памер _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Дапасаваць выяву да _акна"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Усталяваць як _шпалеры"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "С_кончыць паказ слайдаў"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Працягнуць паказ слайдаў"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Прыпыніць паказ слайдаў"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Пачаць паказ слайдаў"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Выйсці з _поўнага экрану"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Поўны экран"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Закрыць акно"
 
@@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Уладальнік:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Група:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
@@ -1134,52 +1135,57 @@ msgstr "Выява %d з %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Уласцівасці выявы - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Па ўзрастанню"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Паказ слайдаў"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Прыпынена"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файлаў%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файлаў%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s байтаў"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s байтаў"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Прылады GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Нерэчаісная тэчка"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Прылады"
@@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "Прылады"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Выява"
 
@@ -1196,313 +1202,317 @@ msgstr "Выява"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Схаваць _спіс файлаў"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "у %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "у (невядома)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "пусты"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Праўка"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Мадыфікаваць"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Дапамога"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Новая калекцыя"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Адкрыць калекцыю"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Адкрыць _нядаўняе"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Пошук..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Пашыраны агляд"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Друк..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Новая _тэчка..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйсце"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Адлюстраваць"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Перавярнуць"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Вылучыць _усё"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Скасаваць вылучэнне"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Наладкі"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Кіраванне _мініяцюрамі..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Дапасаваць памер"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Поўны _экран"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Схаваць спіс файлаў"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Абнавіць"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Змест"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Хуткія клавішы"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Нататкі аб рэлізе"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Аб праграме"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Мініяцюры"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_Дрэва"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Адлучыць спіс файлаў"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Ключавыя словы"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Данні _Exif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Спіс"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Іконкі"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Паказаць мініяцюры"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Перайсці ў хатнюю тэчку"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Абнавіць спіс файлаў"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Павялічыць"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Паменьшыць"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Дапасаваць выяву да акна"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Канфігурацыя"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Адлучыць"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Адлучыць панэль кіравання"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Дапамога - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Камандны радок"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "наступная выява"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "папярэдняя выява"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "першая выява"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "апошняя выява"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "пераключыць рэжым поўнага экрану"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "прыпыніць поўнага экрану"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "пераключыць паказ слайдаў"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "пачаць паказ слайдаў"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "прыпыніць паказ слайдаў"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "пачаць рэкурсіўны паказ слайдаў"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "усталяваць затрымку паміж слайдамі (сек)"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "паказаць прылады"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "схаваць прылады"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "выхад"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "адкрыць файл"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "адкрыць файл у новым вакне"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Спіс камандаў аддаленасці:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Аддалены GQview не запушчаны, запускаецца..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Аддаленасць недаступная\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1510,47 +1520,53 @@ msgstr ""
 "Карыстанне: gqview [параметры] [шлях]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "дзейсныя параметры:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           прымусова паказаць прылады\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        прымусова схаваць прылады\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           запуск у рэжыме поўнага экрану\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            запуск у рэжыме паказу слайдаў\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
-msgstr "  -l, --list                 адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n"
+msgstr ""
+"  -l, --list                 адкрыць акно калекцыяў для каманднага радку\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
-msgstr "  -r, --remote               даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n"
+msgstr ""
+"  -r, --remote               даслаць наступныя каманды да адкрытага акна\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          вывесці спіс аддаленых каманд\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    уключыць вывад debug\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              вывесці звесткі пра версію\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1558,7 +1574,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 паказаць гэтае паведамленне\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1567,33 +1583,33 @@ msgstr ""
 "несапраўднае або праігнаравана: %s\n"
 "Скарыстуйце --help для параметраў\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Стварэнне дырэкторыі GQview:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Хатняя дырэкторыя"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Варштат"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - выйсце"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Выйсці з GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?"
 
@@ -1629,141 +1645,141 @@ msgstr "Сартаваць"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Павярнуць на _180°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d выяў, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Панарамны выгляд не палтрымлівае тэчку \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Тэчка не падтрымліваецца"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Чытанне данніх выяў.."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Сартаванне выяў..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Памер:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "шлях знойдзены"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "імя файла знойдзена"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "частковае супадзенне"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "без супадзенняў"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Тэчка не знойдзена"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Уведзены шлях не ёсць тэчкай"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Панарамны выгляд - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Білінейны"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календар"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Тэчкі (кветка)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Сетка"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Кропкі"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Няма выяў"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Маленькія мініяцюры"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Звычайныя мініяцюры"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Вялікія мініяцюры"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Знайсці:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Ужываць дату Exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Знайсці"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Прадуктыўнасць панарамнага выгляду мае быць кепскай."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -1773,59 +1789,67 @@ msgstr ""
 "наладкі могуць быць уключаны. Заўважце, што абедзве наладкі мусяць быць "
 "уключаны для абвяшчэння зменаў прадукцыйнасці."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Кэшаваць мініяцюры"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Не паказваць гэты дялог зноў"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Сартаваць па данніх E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Брукаванкай"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Дзвюхлінейнае"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Звычайнае"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Найлепшае"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Іншае"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Скінуць фільтры"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1833,11 +1857,11 @@ msgstr ""
 "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n"
 "Працягнуць?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Скінуць рэдактары"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1845,287 +1869,287 @@ msgstr ""
 "Значэнні камандаў рэдагавання стануцца стандартнымі.\n"
 "Працягнуць?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Ачысціць сметніцу"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Наладкі GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Пачатковая тэчка:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Ужываць цяперашнюю"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Якасць:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Ужываць мініяцюры xvpics, калі знойдзены (толькі для чытання)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Хутчэйшая jpeg-мініяцюрызацыя (можа пагоршыць якасць)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Паказ слайдаў"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Выпадкова"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Паўтор"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Маштаб"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Метад размыцця:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Двухпраходнае маштабаванне"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Крок маштабавання:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Калі новая выява вылучана:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Пакінуць Маштаб папярэднім"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Выгляд"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Чорны фон"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Выгоды"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Аўтапаварот выявы паводле звестак Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Запамінаць пазіцыі акон"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Спалучэнне"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Фільтрацыя"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Паказаць уваходжанні, што пачынаюцца з кропкі"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Сартоўка з улікам рэгістру"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Тыпы файлаў"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Прадвызначанае"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Рэдактары"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Назва меню"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Камандны радок"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Адмысловае"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Поўны экран"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Адключыць зберагальнік экрану"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаленне"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Уключыць клавішу Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Бяспечнае выдаленне"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Максімальны памер:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "Мб"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Прагляд"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Паводзіны"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Перайменаванне на месцы"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Прагляд"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Кола мышы пракручвае выявы"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разнастайнае"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Трымаць ключавыя словы і каментары побач з выявамі"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Іншы парог падабенства:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Аб праграме - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2144,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Выдана пад Універсальнай Грамадскай Ліцэнзіяй GNU (GPL)"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Заслугі..."
 
@@ -2518,64 +2542,64 @@ msgstr "%s, %d файлаў"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Ідзе пошук..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знойдзены"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючы файл для зместу выявы."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючую тэчку для пошуку."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Пошук выяваў - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Рэкурсіўна"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Імя файла"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Улічваць рэгістр"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Памер файла"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "і"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Дата файла"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Вымярэнні выявы"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Змест выявы"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% падобна да"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Ранг"
 
@@ -3204,4 +3228,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Несапраўднае імя файла:\n"
 "%s"
-
index 38ef995..75ade92 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Подготвени ключови думи"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Списък от предпочитани ключови думи"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключови думи"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Име на файл:"
 
@@ -90,36 +90,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Запазване на коментара веднага"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Етикет"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Елементи"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Подробен преглед"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Колекцията съществува"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "Неуспешно запазване на колекцията:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Неуспешно запазване"
 
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Име:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Манипулатор за подреждане"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Папки"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Колекции"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Създаване на смалени изображения"
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Стартиране"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Папка:"
 
@@ -318,7 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Кеш със смалени изображения на GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Местоположение:"
 
@@ -356,27 +357,27 @@ msgstr "Мета-данни"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без заглавие"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Неозаглавена (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview колекция"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Затваряне на колекция"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr ""
 "Колекцията е променена.\n"
 "Запазване?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "От_хвърляне"
 
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Празна колекция"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Текущата колекция е празна, запазването е прекратено."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Празно"
 
@@ -459,18 +460,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d изображения"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Зареждане на смалени..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "Пре_глед"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Преглед в _нов прозорец"
@@ -495,33 +496,33 @@ msgstr "Маркиране на всички"
 msgid "Select none"
 msgstr "Размаркиране на всички"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Свойства"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Копиране..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Пре_местване..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "П_реименуване..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Изтриван_е..."
@@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Запазване на колек_ция"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Запазване на колекция кат_о..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Откриване на _дубликати..."
 
@@ -546,23 +547,23 @@ msgstr "Откриване на _дубликати..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Печат..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Пуснатият списък съдържа папки."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Добавяне на съдържанията им"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "_Рекурсивно добавяне на съдържанията им"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Пропускане на папки"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Четене на данни за прилика..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Сравнение..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Подреждане..."
 
@@ -630,17 +631,17 @@ msgstr "За_тваряне на прозореца"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d файла (набор 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Размери"
 
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Размери"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контролна сума"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Път"
 
@@ -668,23 +669,23 @@ msgstr "Прилика (ниска)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Прилика (потребителска)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Откриване на дубликати - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Сравняване с:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Сравняване чрез:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Сравняване на два набора файлове"
 
@@ -991,22 +992,22 @@ msgstr "намаляване на \"червени очи\""
 msgid "dot"
 msgstr "точки"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d байта"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f МБ"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ГБ"
@@ -1043,55 +1044,55 @@ msgstr "Активен екран"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Активен монитор"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Увеличаване на мащаба"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Намаляване на мащаба"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Вместване на изображението в прозоре_ца"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Поставяне _като тапет"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Спиране на прожекция"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Продължаване на про_жекция"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Пауза на прожекция"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Започване на про_жекция"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Излизане от _цял екран"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Цял екран"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Затваряне на прозореца"
 
@@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Собственик:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Група:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Основни"
 
@@ -1140,52 +1141,57 @@ msgstr "Изображение %d от %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Свойства на изображението - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Възходящо"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Прожекция"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Пауза"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файла %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файла%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(няма право за четене) %s байта"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s байта"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s байта"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Инструменти на GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Невалидна папка"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструменти"
@@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Инструменти"
 msgid "Files"
 msgstr "Файлове"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
@@ -1202,315 +1208,319 @@ msgstr "Изображение"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Скриване на _файловия списък"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "чрез %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "в (непознат)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "празно"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "На_гласяване"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Нова колекци_я"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Отваряне на колекция..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Отваряне на преди_шни"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Търсене..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Подробен преглед"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Печат..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Нова папка..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Завъртане ↻"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Завъ_ртане ↺"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Завъртане·на·1_80°"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "О_гледално"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "О_бръщане"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Маркиране на всичко"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Размаркиране на всичко"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Поддръжка на смалени изображения..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Мащабиране до побиране"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Цял екран"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Скриване на _файловия списък"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Презаре_ждане"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Съдържание"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Бързи _клавиши"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Бележки за изданието"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Относно"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Смалени изображения"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_Дървовиден"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Отлепване файловия списък"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Кл_ючови думи"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Exif д_анни"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Манипулатор _за подреждане"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "Списъ_к"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Икони"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показване на смалени изображения"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Преминаване в домашната папка"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Опресняване на файловия списък"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Увеличаване"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Вместване на изображението в прозореца"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Избор на настройки"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Формат"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Разделяне на елементите"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Помощ - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Команден ред"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "последно изображение"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "включване на цял екран"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "започване на цял екран"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "спиране на цял екран"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "включване на прожекция"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "започване на прожекция"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "спиране на прожекция"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "започване на рекурсивна прожекция"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "задаване на закъснение на прожекция в секунди"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "показване на инструменти"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "скриване на инструменти"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "напускане"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "отваряне на файл"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "отваряне на файл в нов прозорец"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Списък с дистанционни команди:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Дистанционен GQview не работи, стартиране..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Дистанционният е недостъпен\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1518,53 +1528,57 @@ msgstr ""
 "Употреба: gqview [опции] [път]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "валидни опции са:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           налагане на показване на инструментите\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        налагане на скриване на инструментите\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           пускане в режим цял екран\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            пускане в режим прожекция\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 отваряне на прозорец за колекции за командния "
 "ред\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               изпращане на следните команди към отворен "
 "прозорец\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 "  -rh,--remote-help          показване на списъка дистанционни команди\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr ""
 "  --debug                    включване на изход за изчистване на грешки\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              извеждане на информация за версията\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 показване на това съобщение\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1581,33 +1595,33 @@ msgstr ""
 "невалидно или пренебрегнато: %s\n"
 "Използвайте --help за показване на опциите\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Създаване на директория на GQview:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Домашна"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работно пространство"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - изход"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Напускане на GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Колекциите са променени. Излизане?"
 
@@ -1643,218 +1657,226 @@ msgstr "Подреждане"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Завъртане на _180°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d изображения"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Папката не е открита"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Четене на данни за прилика..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Подреждане..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Големина:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Файлът не е открит"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "частично"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Папката не е открита"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Печат - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Би-линейно"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Из_чистване"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Папки"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "точки"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Exif д_анни"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Кеширане на смалени изображения"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Подреждане по дата"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Плочки"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Би-линейно"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Без"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормално"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Най-добро"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Потребителско"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1862,11 +1884,11 @@ msgstr ""
 "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n"
 "Продължаване?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1874,291 +1896,291 @@ msgstr ""
 "Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n"
 "Продължаване?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Изчистване на боклука"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview настройки"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Стартиране"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Преминаване в директорията:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Използване на текущата"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Качество:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr ""
 "Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Прожекция"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Закъснение между смените на изображения:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Произволно"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтаряне"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Метод на размиване:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Двупътно мащабиране"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Когато е избрано ново изображение:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Външен вид"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Черен фон"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Удобство"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Опресняване при смяна на файл"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Презареждане на следващото изображение"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Запаметяване на положението на прозорците"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/"
 "отделени"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Подредба"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Филтриране"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Показване на елементи които започват с точка"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Типове файлове"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтър"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Стандартни"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Редактори"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "номер"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Име на меню"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Команден ред"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Цял екран"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Плавно обръщане на изображения"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Забрана на екранния предпазител"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Разрешаване на клавиша Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Безопасно изтриване"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Максимална големина:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "МБ"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Преглед"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Преименуване на място"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Други"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Потребителски праг на прилика:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Относно - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2177,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Разпространява се под GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Заслуги..."
 
@@ -2551,64 +2573,64 @@ msgstr "%s, %d файла"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Търсене..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Файлът не е открит"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Моля въведете съществуващ файл за съдържание на изображението."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Моля въведете съществуваща папка за претърсване."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Търсене на изображения - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Търсене в:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Рекурсивно"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Имена на файлове"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "отчитайки регистъра"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Големини на файлове"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Дати на файлове"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Изображения с размери"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Изображения със съдържание"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% подобно на"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Класиране"
 
index c58999e..00863bc 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQview 1.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Paraules Clau Predefinides"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Llista de paraules clau preferides"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Paraules clau"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom del fitxer:"
 
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Desar commentari"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Marcador"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elements"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Vista avançada"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Col·lecció existent"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "No s'ha pogut desar"
 
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Nom:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Gestor d'ordenació"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetes"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Col·leccions"
 
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Crea miniatures"
 msgid "S_tart"
 msgstr "I_nici"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
@@ -317,7 +317,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Memòria cau de miniatures de GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
@@ -353,27 +354,27 @@ msgstr "Metadades"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Sense títol (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Col·lecció GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Tanca la col·lecció"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "S'ha modificat la col·lecció.\n"
 "Voleu desar abans de sortir?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Descarta"
 
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Col·lecció buida"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Buida"
 
@@ -456,18 +457,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d imatges"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "S'estan carregant les miniatures..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova"
@@ -492,33 +493,33 @@ msgstr "Selecciona-ho tot"
 msgid "Select none"
 msgstr "Defés la selecció"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propietats"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copia..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mou..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Can_via el nom..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Suprimeix..."
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "_Desa la col·lecció"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Desa la col·lecció _com a..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Cerca imatges duplicades"
 
@@ -543,23 +544,23 @@ msgstr "_Cerca imatges duplicades"
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimeix..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La llista deixada inclou carpetes."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Afegeix continguts"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Afegeix continguts _recursivament"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Salta carpetes"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "S'estan llegint dades de semblança..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "S'està comparant..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "S'està ordenant..."
 
@@ -627,17 +628,17 @@ msgstr "Tanca la _finestra"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Dimensions"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificació"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Camí"
 
@@ -665,23 +666,23 @@ msgstr "Semblança (baixa)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Semblança (personalitzada)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Cerca de duplicats - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Compara amb:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Compara per:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers"
 
@@ -988,22 +989,22 @@ msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\""
 msgid "dot"
 msgstr "punts"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1040,55 +1041,55 @@ msgstr "Pantalla activa"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor actiu"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Apropa"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Allunya"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Escala real"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Posa com a _fons d'escriptori"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Atura les diapositives"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_Continua mostrant diapositives"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Sortir del mode _pantalla completa"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Tanca la finestra"
 
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Propietari:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grup:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1137,52 +1138,57 @@ msgstr "Imatge %d de %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Propietats de la imatge - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendent"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Projecció de diapositives"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " En pausa"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fitxers%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fitxers%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Eines de GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Carpeta no vàlida"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Eines"
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "Eines"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Imatge"
 
@@ -1199,315 +1205,319 @@ msgstr "Imatge"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "a %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "a (desconegut)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "buida"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Ajusta"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Nova _finestra"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nova col·lecció"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Obre una col·lecció..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Obre _recents"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Cerca..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Vista avançada"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimeix..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Nova carpeta..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Gira en sentit horari"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Gira en sentit _antihorari"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Gira _180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Reflexa"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Inverteix"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecciona-ho _tot"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Desfés la selecció"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Preferències..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Manteniment de les _Miniatures..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Fes _zoom fins que encaixi"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ctualitza"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Continguts"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tecles de dreçera"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Notes de la versió"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Miniatures"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Ar_bre"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Llista de fitxers flotant"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Oculta la _barra d'eines"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Paraules clau"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Dades e_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Gestor d'ordenació"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Llista"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Icones"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Mostra miniatures"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Refresca la llista de fitxers"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Apropa"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Allunya"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajusta la imatge a la finestra"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Sense zoom (1:1)"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configura les opcions"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Format"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Controls Flotants"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Ajuda - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Línia de comandes"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "imatge següent"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "imatge anterior"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "primera imatge"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "darrera imatge"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "commuta la pantalla completa"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "posa la pantalla completa"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "treu la pantalla completa"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "commuta la projecció de diapositives"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "inicia la projecció de diapositives"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "atura la projecció de diapositives"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "mostra les eines"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "amaga les eines"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "surt"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "obre fitxer"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "obre el fitxer en una nova finestra"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Llista de comandes remotes:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "El GQview remot no s'està executant, s'està iniciant..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "GQview remot no està disponible\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1515,48 +1525,52 @@ msgstr ""
 "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "les opcions vàlides són:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools força a mostrar les eines\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools força a ocultar les eines\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug activa la sortida de depuració\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version mostra la informació de versió\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1564,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1573,33 +1587,33 @@ msgstr ""
 "invàlid o ignorat: %s\n"
 "Utilitzeu --help per les opcions\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "S'està creant el directori de GQview:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Directori de l'usuari"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - sortir"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Surt de GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?"
 
@@ -1635,218 +1649,226 @@ msgstr "Ordena"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Gira _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d imatges"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "No s'ha trobat la carpeta"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "S'està ordenant..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Data"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "parcial"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "No s'ha trobat la carpeta"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Imprimir - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineal"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Nete_ja"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Carpetes"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "punts"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Imatge"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Fitxer:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Dades e_xif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Desa les miniatures en memòria cau"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordena segons la data"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "mosaic"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineal"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "El millor"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reinicia els filtres"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1854,11 +1876,11 @@ msgstr ""
 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n"
 "Voleu continuar?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reinicia els editors"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1866,293 +1888,293 @@ msgstr ""
 "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n"
 "Voleu continuar?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Buida la paperera"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Preferències de GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Inici"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Canvia a la carpeta:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Fes servir l'actual"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualitat:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr ""
 "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de "
 "lectura)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Projecció de diapositives"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeteix"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Mètode de tramat:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Fes zoom en dues passades"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Increment del zoom:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Mostra en la mida original"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspecte"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Fons de pantalla negre"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Conveniència"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precarrega la següent imatge"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Recordar la posició de les finestres"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Format"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtratge"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desactivar els filtres de fitxers"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Tipus de fitxers"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Opcions per defecte"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editors"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nom del menú"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Línia de comandes"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Inverteix la imatge suaument"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Desactiva el salvapantalles"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activa la tecla de supressió"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Supressió segura"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Mida màxima:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Visualització"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportament"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Canvia el nom en el lloc"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges "
 "originals"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Llindar de semblança personalitzat:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Sobre - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2171,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Credits..."
 
@@ -2545,65 +2567,65 @@ msgstr "%s, %d fitxers"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Cercant..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr ""
 "Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Cerca d'imatges - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Recursivitat"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Coincidència definida"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "La mida del fitxer és"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "La data del fitxer és"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Les mides de la imatge són"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "El contingut de la imatge és"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% semblant a"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
 
index 8797c5f..02ca7b5 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Raska <jan.raska@tiscali.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Předvolená klíčová slova"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Seznam oblíbených klíčových slov"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Klíčová slova"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
 
@@ -88,36 +88,36 @@ msgstr "Přidat klíčová slova k vybraným obrázkům, existující přepsat."
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Uložit poznámku nyní"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Značka"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Prvky"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Rozšířený pohled"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Sbírka již existuje"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "Selhalo uložení sbírky:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Uložení selhalo"
 
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Název:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Správce třídění"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Adresáře"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Sbírky"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vytvořit náhledy"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Spustit"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Adresář:"
 
@@ -316,7 +316,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache náhledů GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
@@ -352,27 +353,27 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Odstraní chybné klíčová slova a poznámky."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nepojmenovaná"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Nepojmenovaná (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Sbírka GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Uzavřít sbírku"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "Sbírka byla změněna.\n"
 "Uložit?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Zrušit"
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Prázdná sbírka"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Aktuální sbírka je prázdná, uložení přerušeno."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdná"
 
@@ -455,18 +456,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d obrázků"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Nahrávám náhledy..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "_Zobrazit v novém okně"
@@ -491,33 +492,33 @@ msgstr "Vybrat vše"
 msgid "Select none"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Vlastnosti"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Ko_pírovat..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Pře_sunout..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Pře_jmenovat..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "O_dstranit..."
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "_Uložit sbírku"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Uložit sbírku j_ako..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Hledat d_uplikáty..."
 
@@ -542,23 +543,23 @@ msgstr "Hledat d_uplikáty..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Tisk..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Přetažený seznam obsahuje adresáře."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Přidat obsah"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Přidat obsah _rekurzivně"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Pře_skočit adresáře"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Načítám údaje o podobnosti..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Porovnávám..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Třídím..."
 
@@ -626,17 +627,17 @@ msgstr "_Zavřít okno"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "souborů: %d"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Rozměry"
 
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Rozměry"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolní součet"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Cesty"
 
@@ -664,23 +665,23 @@ msgstr "Podobnosti (malé)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Podobnosti (vlastní)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Hledat duplikáty - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Porovnat s:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Porovnat:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Porovnat dvě sady souborů"
 
@@ -989,22 +990,22 @@ msgstr "korekce červených očí"
 msgid "dot"
 msgstr "bodů"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "bajtů: %d"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1041,55 +1042,55 @@ msgstr "Aktuální obrazovka"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktuální monitor"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Z_většit"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Z_menšit"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zobrazení _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Přizpůsobit do _okna"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastavit jako _pozadí"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Zastavit _slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Pokračovat ve _slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Pozastavit slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Spustit slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Ce_lá obrazovka"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Zavřít okno"
 
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Vlastník:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Skupina:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -1138,52 +1139,57 @@ msgstr "Obrázek %d z %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Vlastnosti obrázku - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Slideshow"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pozastavené"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, souborů: %d %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "souborů: %d %s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ?) %s bajtů"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d) %s bajtů"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Nástroje GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Neplatný adresář"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "Nástroje"
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
 
@@ -1200,315 +1206,319 @@ msgstr "Obrázek"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(pořadí změníte přetažením)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "v %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "v (neznámém)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "Prázdný"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "Úpr_avy"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "O_točit"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "Nápo_věda"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "No_vé okno"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nová sbírka"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Otevřít sbírku..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Ot_evřít nedávné"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Hledat..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Rozšířený pohled"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tisk..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nový _adresář..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Rotace vp_ravo"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotace v_levo"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotace o 1_80"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Zrcadlit"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Pře_klopit"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybr_at vše"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Zrušit výběr"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Nastavení..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Správa náhledů..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Do _okna"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Ce_lá obrazovka"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Zobrazit slideshow"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "O_bnovit"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "Obsa_h"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klávesové zkratky"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Poznámky k verzi"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Ná_hledy"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "S_trom"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Plovoucí seznam souborů"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Skrýt _nástrojovou lištu"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Klíčová slova"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_xif údaje"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Správc_e třídění"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Seznam"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Ikony"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Zobrazit náhledy"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Přejít do domovského adresář"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Obnovit seznam souborů"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zmenšit"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Přizpůsobit velikosti okna"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Nastavit zobrazení 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Nastavit volby"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Formát"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Plovoucí ovládání"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Nápověda - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Příkazový řádek"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "další obrázek"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "předchozí obrázek"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "první obrázek"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "poslední obrázek"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Zobrazení na celou obrazovku"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "Spustit celou obrazovku"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "zobrazit slideshow"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "Spustit slideshow"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Zastavit slideshow"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Spustit slideshow rekurzivně"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "nastavit zpoždění slide show v sekundách"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "ukázat nástroje"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "skrýt nástroje"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "otevřít soubor"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "otevřít soubor v novém okně"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Seznam vzdálených příkazů:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Vzdálený GQview není spuštěn, spouštím..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Vzdálený GQview není dostupný\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1516,48 +1526,52 @@ msgstr ""
 "Použití: gqview [volby] [cesta]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "platné volby jsou:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t  --with-tools           zobrazit nástroje\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        skrýt nástroje\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           začít v celoobrazovkovém režimu\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            začít v slideshow režimu\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 otevřít okno sbírky do příkazové řádky\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               poslat následující příkaz do aktivního okna\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          zobrazit seznam vzdálených příkazů\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    povolit ladící výstup\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              vytisknout informace o verzi\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1565,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 zobrazit tuto zprávu\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1574,33 +1588,33 @@ msgstr ""
 "neplatný nebo ignorovaný: %s\n"
 "Použijte --help pro volby\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Vytvořit GQview adresář:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit adresář:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - konec"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Ukončit GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Sbírka byla změněna. Opravdu skončit?"
 
@@ -1636,218 +1650,226 @@ msgstr "Třídit"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotace o 1_80"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d obrázků"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Adresář nenalezen"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Načítám údaje o podobnosti..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Třídím..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Soubor nenalezen"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "částečné"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Adresář nenalezen"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Tisk - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineárně"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_Vyčistit"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Adresáře"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "body"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "E_xif údaje"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Cache náhledů"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Používat sdílenou cache náhledů"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Třídit podle data"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Dlaždice"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineárně"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (nejlepší, ale nejpomalejší)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Žádná"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Nejlepší"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Volitelný"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Vynulovat filtry"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1855,11 +1877,11 @@ msgstr ""
 "Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n"
 "Chcete pokračovat?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Obnovit editory"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1867,288 +1889,288 @@ msgstr ""
 "Hodláte nastavit editační příkazy na výchozí hodnoty.\n"
 "Chcete pokračovat?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vysypat koš"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Toto odstraní obsah z koše."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Nastavení GQview "
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Po spuštění"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Změnit adresář na:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Použít aktuální"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Cache náhledů do souborů .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Použít náhledy xvpics, pokud jsou nalezeny (jen pro čtení)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slideshow"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Počkat mezi změnami obrázků:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodně"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovat"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metoda rozptylu:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zvětšení na dva průchody"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Povolit zvětšení obrázku na velikost okna"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Krok zvětšení:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Pokud je vybrán nový obrázek:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zobrazit v původní velikosti"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Ponechat zvětšení na předchozím nastavení"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Černé pozadí"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Vymoženost"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Obnovit změnu v souboru"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Předčítat další obrázek"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Automaticky otočit obrázek podle údaje z Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Zapamatovat si pozice oken"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrování"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Zobrazit položky začínající tečkou"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Při třídění rozlišovat velikost písmem"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Vypnout filtrování souborů"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Typ souboru"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Maska"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editory"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Název menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Příkazový řádek"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Rozšířené"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Vyhladit otočený obrázek"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Zakázat spořič obrazovky"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Povolit klávesu Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Bezpečné mazání"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximální velikost:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Chování"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Obdélníkový výběr při zobrazování ikon"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Přejmenovat na místě"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Posouvání"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Postupné posouvání klávesnicí"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Kolečko myši posouvá obrázek"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Uložit klíčová slova a poznámky do zdrojových obrázků"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Uživatelský práh podobnosti:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Velikost mimoobrazovkové cache (MB na obrázek):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "O programu - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2167,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Šířeno pod Všeobecnou veřejnou licencí GNU"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Kredity..."
 
@@ -2545,64 +2567,64 @@ msgstr "%s, souborů: %d"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Hledám..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Soubor nenalezen"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Prosím zadejte existující soubor pro obsah obrázku."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Prosím zadejte existující adresář pro hledání."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Hledat obrázek - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekurzivně"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Velikost souboru je"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Datum souboru je"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Velikost obrázku je"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Obrázek je na"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% podobný"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Hodnocení"
 
index 6afe5a7..e1663d5 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Omdøb:"
@@ -92,38 +92,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Gem samling"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Fil ved navn %s findes allerede."
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Tom samling"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke gemme samlingen:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Gem mislykkedes"
 
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Navn"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Gem miniaturer"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Fliser"
@@ -340,7 +340,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview fuldskærm"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Samlinger"
@@ -381,27 +382,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unavngivet"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Unavngivet (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview samling"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Luk samling"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr ""
 "Samlingen er blevet ændret.\n"
 "Gem først?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Tom samling"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -487,19 +488,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d billeder"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Indlæser miniaturer..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vis"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -526,37 +527,37 @@ msgstr "V
 msgid "Select none"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopiér..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Flyt..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Omdøb..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Gem samling"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gem samling som..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Find dubletter..."
@@ -587,27 +588,27 @@ msgstr "Find dubletter..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/Filer/_Omdøb..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Denne liste indeholder mapper."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Tilføj indhold"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Tilføj indhold med mapper"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Udelad mapper"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "L
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sammenligner..."
@@ -678,17 +679,17 @@ msgstr "Luk vindue"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioner"
 
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Dimensioner"
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
@@ -717,23 +718,23 @@ msgstr "Lighed (lav)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Lighed (lav)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Find dubletter - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Sammenlign ved:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Sammenlign to sæt filer"
 
@@ -1055,22 +1056,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d filer"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1109,66 +1110,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Pas til vindue"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Brug som baggrund"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Fortsæt billedserie"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Afbryd billedserie"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Start billedserie"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Forlad fuldskærm"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Luk vindue"
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1223,52 +1224,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Billedserie"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Afbrudt"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d filer (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview værktøjer"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Fliser"
 msgid "Files"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
@@ -1287,370 +1293,374 @@ msgstr "Billede"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "i %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "i (ukendt)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Filer"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Redigér"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Tilpas"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Hjælp"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Gem samling"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Åbn samling"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Filer/_Omdøb..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Hjælp - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Rotér med uret"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotér mod uret"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotér 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Spejl"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Omvendt"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Genindlæs"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Hjælp/Om"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Hjælp/Om"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Vis/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Genindlæs filliste"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Pas til vindue"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Vælg zoom 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Ændr indstillinger"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Løsriv kontrolpanel"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Hjælp - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandolinje"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Forlad fuldskærm"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Forlad fuldskærm"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Forlad fuldskærm"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Start billedserie"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Start billedserie"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview værktøjer"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr "Omdøb:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Vis i nyt vindue"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1658,47 +1668,51 @@ msgstr ""
 "Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           start i fuldskærmsmodus\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            start i billedseriemodus\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              vis versionsinformation\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1706,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 vis denne hjælpetekst\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1715,35 +1729,35 @@ msgstr ""
 "Ugyldig eller ignoreret: %s\n"
 "Brug --help for at se tilvalg\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "til:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - afslut"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1788,533 +1802,541 @@ msgstr "Sort
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotér 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Læser lighedsdata..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Omdøb:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Biliniær"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Ryd"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Udrens miniaturer"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sortér efter dato"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Biliniær"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Super (bedst, men langsomst)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Bedst"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Slet filer"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Slet filer"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Ryd mellemlager"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - omdøb"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Brug nuværende"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Billedserie"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Ditheringsmetode:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Når et nyt billede er valgt:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom til oprindelig størrelse"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Samme zoomindstilling som før"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Genindlæs filliste"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Husk vinduesplaceringer"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrering"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunavn"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandolinje"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Bekræft slet billede"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Tillad delete-knap"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Bekræft slet billede"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Firkantet markering"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Brugerfiltyper:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2333,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Udgivet under GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
@@ -2734,71 +2756,71 @@ msgstr "%d filer%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Omdøb:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Tjekker dimensioner..."
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Tilføj indhold"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Lighed"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Tilfældig"
index 0314892..f86014e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-1.3.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>\n"
 "Language-Team: fixme\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Schlüsselworte"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Liste der Schlüsselworte"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schlüsselworte"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dateiname:"
 
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Kommentar speichern"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elemente"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Erweiterte Ansicht"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Die Sammlung '%s' existiert bereits!"
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Sammlung existiert"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern der Sammlung:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Fehler beim Speichern"
 
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Name:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sortier-Manager"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Vorschaubilder erzeugen"
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
@@ -315,7 +315,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview-Speicher für Vorschaubilder"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Position:"
 
@@ -353,27 +354,27 @@ msgstr ""
 "Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem "
 "Speicher."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Unbenannt-%d"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "Sammlung %s - GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sammlung schließen"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "Die Sammlung wurde verändert.\n"
 "Änderungen verwerfen oder speichern?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Verwerfen"
 
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Sammlung leer"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Die derzeitige Sammlung ist leer, speichern abgebrochen."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -457,18 +458,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d Bilder"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Lade Vorschaubilder..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "In _neuem Fenster anzeigen"
@@ -493,33 +494,33 @@ msgstr "Alles auswählen"
 msgid "Select none"
 msgstr "Nichts auswählen"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Eigenschaften"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopieren..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Verschieben..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Umbenennen..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Löschen..."
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Sammlung _speichern"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Sammlung speichern _als..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikate suchen..."
 
@@ -544,23 +545,23 @@ msgstr "_Duplikate suchen..."
 msgid "Print..."
 msgstr "D_rucken..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Markierung enthält Verzeichnisse"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Inhalt _hinzufügen"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Inhalt _rekursiv hinzufügen"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Über_springe Verzeichnisse"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
@@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Vergleiche..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sortiere..."
 
@@ -628,17 +629,17 @@ msgstr "Fenster s_chließen"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d Dateien (menge 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Bildauflösung"
 
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Bildauflösung"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Prüfsumme"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
@@ -666,23 +667,23 @@ msgstr "Ähnlichkeit (niedrig)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Ähnlichkeit (benutzerdefiniert)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Duplikate suchen - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vergleiche mit:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Vergleiche nach:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Vergleiche zwei Dateimengen"
 
@@ -989,22 +990,22 @@ msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern"
 msgid "dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d Byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1041,55 +1042,55 @@ msgstr "Aktives Bild"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiver Monitor"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Ver_größern"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Ver_kleinern"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_Originalgröße"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "In _Fenster einpassen"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Diashow be_enden"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Diashow _fortsetzen"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Diashow an_halten"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Diashow _starten"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Vollbildmodus"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fenster s_chließen"
 
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Eigentümer:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Gruppe:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -1138,52 +1139,57 @@ msgstr "Bild %d von %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Bildeigenschaften - GQView"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Diashow"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "Pausiert"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d Dateien%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d Dateien%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(keine Leserechte) %s Byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s Byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s Byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview-Werkzeuge"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
@@ -1200,315 +1206,319 @@ msgstr "Bild"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Datei_liste verbergen"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "in %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "in (unbekannt)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Ausrichten"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Neues Fenster"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Neue Sa_mmlung"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "S_ammlung öffnen"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Let_zte Sammlung öffnen..."
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Suchen..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Erweiterte Ansicht"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "D_rucken..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Neues _Verzeichnis..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Drehen um 90° nach _rechts (jpeg)"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Drehen um 90° nach _links (jpeg)"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Drehen um _180°"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "S_piegeln"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Wasserspiegelung"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Nichts auswählen"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Einstellungen..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Vorschaubilder+Metadaten"
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "In _Fenster einpassen"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Vollbildmodus"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Datei_liste verbergen"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Dia_show umschalten"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Dateiliste a_ktualisieren"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhalt"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tastenkürzel"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Versionsinformationen"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Vorschaubilder"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_Baumansicht"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Werkzeuge schwebend"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Werk_zeugleiste verbergen"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "S_chlüsselworte"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_xif-Daten"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sortier-_Manager"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Liste"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "I_cons"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Gehe zum Home-Verzeichnis"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Dateiliste aktualisieren"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "In Fenster einpassen"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Originalgröße"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Format"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Werkzeuge schwebend"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Hilfe - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Befehlszeile"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "nächstes Bild"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "vorheriges Bild"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "erstes Bild"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "letztes Bild"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Vollbildmodus umschalten"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "Vollbild ein"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Vollbild aus"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Diashowmodus umschalten"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "Diashow ein"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Diashow aus"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Diashow (inkl. Unterverz.) starten"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "Bildwechselverzögerung in Sekunden"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "Werkzeuge anzeigen"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "Werkzeuge verbergen"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "GQview beenden"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Datei in neuem Fenster öffnen"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Fernsteuerbefehle:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "GQview läuft nicht, starte es..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Fernbedienung nicht möglich\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1516,50 +1526,54 @@ msgstr ""
 "Aufruf: gqview [Optionen] [Pfad]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "Gültige Optionen sind:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           Anzeige der Werkzeuge erzwingen\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        Verbergen der Werkzeuge erzwingen\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, -fullscreen            Starte im Vollbildmodus\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            Starte im Diashowmodus\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list Bild1 Bild2...  Neue Sammlung mit angegebenen Bildern "
 "erstellen\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote Befehl1...    Sende angegebene Befehle beim Fenster öffnen\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          Anzeige der Fernsteuerbefehle\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    Diagnoseausgabe einschalten\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              Zeige Versionsnummer\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1567,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 Diese Meldung\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1576,35 +1590,35 @@ msgstr ""
 "Ungültig oder ignoriert: %s\n"
 "Benutzen Sie --help für Optionen\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Erstelle GQview Verzeichnis:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n"
 "%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - Beenden"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "GQview beenden"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 "Sammlungen wurden verändert.\n"
@@ -1642,218 +1656,226 @@ msgstr "Sortieren"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Drehen um _180°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d Bilder"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sortiere..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Datei nicht vorhanden"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "teilweise"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Drucken - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Punkte"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "E_xif-Daten"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder speichern"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "gemeinsamen Speicher für Vorschaubilder verwenden"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sortieren nach Datum"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kacheln"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (sehr gut, aber langsam)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Am Besten"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigenes"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Filter entfernen"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1861,11 +1883,11 @@ msgstr ""
 "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n"
 "Fortfahren?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Eigene Befehle zurücksetzen"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1873,294 +1895,294 @@ msgstr ""
 "Die eigenen Befehle werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n"
 "Wirklich zurücksetzen?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Papierkorb leeren"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n"
 "Verzeichnis wird gelöscht."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Einstellungen - GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Programmstart"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Gehe zum Verzeichnis:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Aktuelles benutzen"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualität:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder in .thumbnails speichern"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "xvpics-Vorschaubilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diashow"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Zufall"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Ditheringmethode:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom in zwei Durchgängen"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoomzunahme:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Bildansicht"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Schwarzer Hintergrund"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Nützliches"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Nächstes Bild vorladen"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Automatisch gemäß Exif-Daten drehen"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Fensterpositionen merken"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Dateifilter"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Versteckte Objekte anzeigen (welche mit '.' beginnen)"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dateifilter deaktivieren"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Dateitypen"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Eigene Befehle"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "Nr. "
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüname"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Befehlszeile"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr ""
 "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn komplett geladen)"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Dateilöschung bestätigen"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Papierkorb verwenden"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "maximale Größe:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Verhalten"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "rechteckige Auswahl in der Icon-Ansicht (bei Verwendung der Tastatur)"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "schnelles Umbenennen (ohne Dialogfenster)"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 "Schlüsselworte und Kommentare innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (."
 "metadata)"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Eigene Ähnlichkeitsschwelle für die Suche nach gleichen Bildern:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Cache-Größe für Bildbereiche außerhalb des Fensters (MB je Fenster):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Über - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2179,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Freigegeben unter der GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Mitwirkende..."
 
@@ -2553,64 +2575,64 @@ msgstr "%s, %d Dateien"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Suche..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Datei nicht vorhanden"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine vorhandene Datei für die Ähnlichkeitssuche"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Verzeichnis für die Suche."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Bilder suchen - GQView"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Suche:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "rekursiv"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Dateigröße ist"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Dateidatum ist"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Bildauflösung ist"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Bildinhalt ist"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% ähnlich zu"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Nr."
 
index ee89b9d..9446824 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Agordoj de ŝlosila vorto"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Listo de favorataj ŝlosilvortoj"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dosiernomo:"
 
@@ -86,43 +86,43 @@ msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 #: src/bar_info.c:1126
 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
 msgstr ""
-"Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante "
-"jam-ekzistantajn vortojn."
+"Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj, anstataŭante jam-"
+"ekzistantajn vortojn."
 
 #: src/bar_info.c:1130
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Konservu komenton nur"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Slipo"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valoro"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementoj"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Priscribo"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Avana videbligo"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "La kolekto jam ekzistas"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "Konservo de kolekto malsukcesis:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Konservo malsukcesis"
 
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Nomo:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Ordigilo"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolektoj"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Kreu miniaturojn"
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tartu"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosierujo:"
 
@@ -319,7 +319,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Kaŝmemoro de GQview miniaturoj"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokado:"
 
@@ -355,27 +356,27 @@ msgstr "Metadatumoj"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sen titola"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Sen titola (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview Kolekto"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "Kolekto estis modifita.\n"
 "Ĉu oni devas konservi ĝin?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Rifuzu"
 
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Malplena kolekto"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "La nuna kolekto estas malplena: konservo nuliĝis."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Malplena"
 
@@ -458,18 +459,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d bildoj"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Videbligu"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
@@ -494,33 +495,33 @@ msgstr "Elektu ĉion"
 msgid "Select none"
 msgstr "Elektu nenion"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Ecoj"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiu..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Movu..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomu..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Fori_gu..."
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "_Konservu kolekton"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
@@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Presu..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La forigita listo entenas dosierujojn."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Aldonu enhavojn"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Aldonu enhavojn _ripete"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Preterla_su dosierujojn"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligu"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Legante datumojn de simileco..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Komparante..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordigante..."
 
@@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "fermu _fenestron"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d dosieroj (grupo 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioj"
 
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Dimensioj"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolsumo"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Raŭto"
 
@@ -667,23 +668,23 @@ msgstr "Simileco (basa)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Simileco (personigita)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Trovu duplikatojn - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Komparu kun:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Komparu per:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Komparu du dosiergrupojn"
 
@@ -990,22 +991,22 @@ msgstr "ruĝokula redukto"
 msgid "dot"
 msgstr "punkto"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bajtoj"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K "
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB "
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB "
@@ -1042,55 +1043,55 @@ msgstr "Aktiva ekrano"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiva monitoro"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Agordu kiel _Fono"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Fermu diapozitivan strion"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_Daŭru diapozitivan strion"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Startu diapozitivan strion"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Fermu plenekranon"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Proprietulo:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerala"
 
@@ -1139,52 +1140,57 @@ msgstr "Bildo %d el %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Bildaj ecoj - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendante"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "Paŭze"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d dosiero%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview Iloj"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nevalida dosierujo"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Iloj"
@@ -1193,7 +1199,7 @@ msgstr "Iloj"
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Bildo"
 
@@ -1201,313 +1207,317 @@ msgstr "Bildo"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Kaŝu dosier_liston"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "en  %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "en (nekonata)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "malplena"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edaktu"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Aranĝu"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Malfermu k_olekton..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Serĉu..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Presu..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ova dosierujo..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Spegule"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Inversigite"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Elektu _ĉion"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Elektu _nenion"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Miniatura bontenado..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Enhavoj"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Notoj pri versio"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "An_taŭmontroj"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Ar_bumo"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Ŝlosilvortoj"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_xif datumoj"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Listo"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Ikonoj"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Montru miniaturojn"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Al Hejmo"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Ĝisdatigu dosierliston"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Flosanta"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Flosantaj Regoj"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Helpo - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Komandlinio"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "butonigu plenan ekranon"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "startu plenan ekranon"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "fermu plenan ekranon"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "butonigu diapozitivan strion"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "startu diapozitivan strion"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "fermu diapozitivan strion"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "startu diapozitivan strion ripete"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "agordu malfruon por diapozitivaj en sekundoj"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "montru ilojn"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "kaŝu ilojn"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "eliro"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "malfermu dosieron"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "malfermu dosieron en nova fenestro"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Malproksima GQview ne funkcias, startante..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Malproksima maniero ne estas disponebla\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1515,51 +1525,53 @@ msgstr ""
 "Uzo: gqview [opcioj] [raŭto]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "validaj opcioj estas:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
-msgstr ""
-"  +t, --with-tools           devigu montro de iloj\n"
+msgstr "  +t, --with-tools           devigu montro de iloj\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
-msgstr ""
-"  -t, --without-tools        devigu kaŝon de iloj\n"
+msgstr "  -t, --without-tools        devigu kaŝon de iloj\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen       startu per plena ekrano\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slidehosw        startu per diapozitiva strio\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                  malfermu fenestron de kolekto per komandlinio\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               sendu ĉi komandoj por malfermi fenestron \n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          presu listo pri foraj komandoj\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr " --debug                 taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version                presu informojn pri versio\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1567,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help             montru ĉi mesaĝon\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1576,33 +1588,33 @@ msgstr ""
 "ne valida aŭ preterlasito: %s\n"
 "Uzu --help por opcioj\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Kreante GQview dosierujon: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Tabulo"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - eliro"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Fermu GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?"
 
@@ -1638,204 +1650,211 @@ msgstr "Ordigu"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Turnu je _180 gradoj"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d bildoj, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "La larĝvido ne subtenas la dosierujon \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Nesubtenita dosierujo"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Legante bildajn datumojn..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Ordigante bildojn..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Grandeco:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "raŭto estis trovita"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "dosiernomo estis trovita"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "parta respondo"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "neniu respondo"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Dosierujo ne estis trovita"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Larĝvido - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Templinio"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendaro"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Dosierujoj (floro)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Krado"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Punktoj"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Neniu bildo"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturetoj"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniaturegoj"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Trovu:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Uzu Exif daton"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Trovu"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Performanco de Larĝvido"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Performanco de larĝvido povus esti malaltkvalita."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 "La aktivigo de sekvantaj opcioj povus plibonigi perfomancon de larĝvidaj "
-"miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas "
-"aktivigendaj."
+"miniaturoj. Notu: por rimarkebla efiko, ambaŭ opcioj estas aktivigendaj."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Memoru miniaturojn"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ne montru ĉi dialogon ankoraŭ"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordigu laŭ E_xif dato"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kaheloj"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineara"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Nenio"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Bonega"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Personigita"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1843,11 +1862,11 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Resetu redaktilojn"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1855,288 +1874,288 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos redaktkomandojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview Agordoj"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Preparado"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Al dosierujo:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Uzu nuna dosierujo"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalito:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Uzu Xvpic miniaturojn se ili ekzistas (nur legeble)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Rapida JPEG-miniaturigo (ĉi tiu povus malpliigas kvaliton)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diapozitiva strio"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekondoj"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Hazarda"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripetu"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zomo"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Punktisma maniero:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zomo per duobla transiro"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoma pliigo:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Kiam nova bildo estas elektita:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zomu al origina grandeco"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Lasu zomon kun antaŭa argordo"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Taŭgeco"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Aŭtomate turnu bildon per Exif informoj"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Dismeto"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrado"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Montru enigojn kiuj ekas per punkto"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Dosierspecoj"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrilo"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Redaktiloj"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "# "
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunomo"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komandlinio"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avana"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plenekrano"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Stompu renversitan bildon"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Malaktivigu savekranon"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigu"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Sendanĝera forigo"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksimuma grando:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Videbligo"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Agmaniero"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renomu surloke"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigado"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Rulumo per klavaro"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversaĵoj"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Storu ŝlosilvortojn kaj komentojn kun fontaj bildoj"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Personigita sojlo de simileco:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Pri GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2155,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ĉi programo estis koncesiita per GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Dankoj..."
 
@@ -2529,71 +2548,70 @@ msgstr "%s, %d dosieroj"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Serĉante..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Netrovita dosiero"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosieron kiel bilda enteno."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosierujon por serĉi."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Serĉu bildon - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Serĉu:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Ripete"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Dosiernomo"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Majuskla-minuskla komparo"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Dosiergrando estas"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "kaj"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Dosierdato estas"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Bildaj dimensioj estas"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Bilda enteno estas"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% estas simila al"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rango"
 
 #: src/thumb.c:379
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr ""
-"Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
+msgstr "Ŝargo de miniaturoj en kaŝmemoro malsukcesis: provante rekrei ilin.\n"
 
 #: src/ui_bookmark.c:148
 #, c-format
index d7cc122..9b58603 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n"
 "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Preajustes de palabras clave"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Lista de palabras clave favoritas"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palabras clave"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nombre del archivo:"
 
@@ -90,36 +90,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Guardar comentario ahora"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementos"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Vista avanzada"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "La colección existe"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "Fallo al guardar la colección:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Fallo al guardar"
 
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Nombre:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Clasificador"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetas"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecciones"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Crear miniaturas"
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Iniciar"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
@@ -318,7 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Caché de miniaturas de GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicación:"
 
@@ -354,27 +355,27 @@ msgstr "Metadatos"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin_nombre"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Sin_nombre (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Colección GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Cerrar colección"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "La colección ha sido modificada.\n"
 "¿Guardar primero?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Desechar"
 
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Colección vacía"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacía"
 
@@ -457,18 +458,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d imágenes"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Cargando miniaturas..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Ver en una ventana _nueva"
@@ -493,33 +494,33 @@ msgstr "Seleccionar todo"
 msgid "Select none"
 msgstr "Seleccionar nada"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propiedades"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copiar..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mover..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Borrar..."
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "_Guardar colección"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "G_uardar colección como..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Buscar _duplicados..."
 
@@ -544,23 +545,23 @@ msgstr "Buscar _duplicados..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La lista soltada incluye carpetas"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Añadir contenido"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Añadir contenido _recursivamente"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ignorar carpetas"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Leyendo datos de similitud..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Comparando..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordenando..."
 
@@ -628,17 +629,17 @@ msgstr "_Cerrar ventana"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d archivos (conjunto 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensiones"
 
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Dimensiones"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificación"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
@@ -666,23 +667,23 @@ msgstr "Similitud (baja)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Similitud (personalizada)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Buscar duplicados - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparar con:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Comparar por:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos"
 
@@ -989,22 +990,22 @@ msgstr "reducción de ojos rojos"
 msgid "dot"
 msgstr "puntos"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1041,55 +1042,55 @@ msgstr "Pantalla activa"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor activo"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Zoom acercar"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Z_oom alejar"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "A_justar imagen a la ventana"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Establecer como fondo de escritorio"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Detener diapositivas"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Contin_uar diapositivas"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pa_usar diapositivas"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Iniciar diapositivas"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Salir de pantalla completa"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Pan_talla completa"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Cerrar _ventana"
 
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Dueño:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1138,52 +1139,57 @@ msgstr "Imagen %d de %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Propiedades de imagen - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diapositivas"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pausado"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d archivos%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d archivos%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Herramientas GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Carpeta no válida"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "Herramientas"
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
@@ -1200,315 +1206,319 @@ msgstr "Imagen"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arrastre para cambiar el orden)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Esconder _lista de archivos"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "en %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "en (desconocido)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "vacío"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Ajustar"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nueva ventana"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nueva _colección"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Abrir c_olección..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Abrir r_eciente"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Buscar..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Vista avanzada"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimir..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ueva carpeta..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Rotar en sentido horario"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotar en sentido _antihorario"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotar _180°"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Reflejar _horizontalmente"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Reflejar _verticalmente"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Seleccionar _nada"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referencias..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Zoom a_justado"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Esconder lista de arc_hivos"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Conmutar diapo_sitivas"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Actualiza_r"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenidos"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de _teclado"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Notas de esta _versión"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de..."
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Miniaturas"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Ár_bol"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Lista de archivos flotante"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Esconder _barra de herramientas"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Palabras cla_ve"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Datos E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Clas_ificador"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "Lis_ta"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "Íco_nos"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Mostrar miniaturas"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Actualizar lista de archivos"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom acercar"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom alejar"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajustar imagen a la ventana"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Poner zoom a 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configurar opciones"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Controles flotantes"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Ayuda - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Línea de comandos"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "siguiente imagen"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "anterior imagen"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "primera imagen"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "última imagen"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "conmutar pantalla completa"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "iniciar pantalla completa"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "detener pantalla completa"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "conmutar diapositivas"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "iniciar diapositivas"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "detener diapositivas"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "iniciar diapositivas en forma recursiva"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "establecer tiempo entre diapositivas (en segundos)"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "mostrar herramientas"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "esconder herramientas"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "salir"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "abrir archivo"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "abrir archivo en una ventana nueva"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Lista de comandos remotos:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "GQview remoto no está ejecutándose; iniciando..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "GQview remoto no está disponible\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1516,51 +1526,55 @@ msgstr ""
 "Uso: gqview [opciones] [ruta]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "Opciones válidas son:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           forzar que se vean las herramientas\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        forzar que se oculten las herramientas\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           comenzar en modo pantalla completa\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            comenzar en modo diapositivas\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 abrir ventana de colecciones para la línea de\n"
 "                             comandos\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               enviar los siguientes comandos a la ventana\n"
 "                             abierta\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          mostrar lista de comandos remotos\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    activar mensajes de depuración\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              mostrar información de versión\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1568,7 +1582,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 mostrar este mensaje\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1577,33 +1591,33 @@ msgstr ""
 "No válido o ignorado: %s\n"
 "Utilice --help para ver las opciones\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Creando directorio GQview: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "No se puede crear el directorio: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta de inicio"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "Salir - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Salir de GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 "Algunas colecciones han sido modificadas.\n"
@@ -1641,218 +1655,226 @@ msgstr "Ordenar"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotar _180°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d imágenes"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "No se encontró la carpeta"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Leyendo datos de similitud..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Ordenando..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "No se encontró el archivo"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "parcial"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "No se encontró la carpeta"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Imprimir - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineal"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_Vaciar"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Carpetas"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "puntos"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Imagen"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Datos E_xif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Hacer caché de miniaturas"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordenar por fecha"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineal"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "El mejor"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniciar filtros"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1860,11 +1882,11 @@ msgstr ""
 "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n"
 "¿Continuar?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reiniciar editores"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1872,292 +1894,292 @@ msgstr ""
 "Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n"
 "¿Continuar?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Borrar basura"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Preferencias de GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Cambiar a la carpeta:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Utilizar la actual"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calidad:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diapositivas"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Espera entre cambio de imagen:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorias"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetitivas"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Método de entramado:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom de doble pasada"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incremento del zoom:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Hacer zoom al tamaño original"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Fondo negro"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Conveniencia"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precargar siguiente imagen"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o "
 "flotando"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposición"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrado"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desactivar filtrado de archivos"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Tipos de archivo"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predeterminados"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editores"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "Nº"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nombre en el menú"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Línea de comandos"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Transición de imágenes suave"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Deshabilitar salvapantalla"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Confirmar el borrado de archivos"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activar tecla Suprimir"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Borrado seguro"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tamaño máximo:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamiento"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Selección rectangular en vista de íconos"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Descender carpetas en vista de árbol"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renombrar in situ"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 "Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de "
 "origen"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Umbral de similitud personalizado:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Acerca de... - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2176,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Publicado bajo la Licencia Pública General GNU"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Créditos..."
 
@@ -2550,67 +2572,67 @@ msgstr "%s, %d archivos"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Buscando..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "No se encontró el archivo"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr ""
 "Por favor, introduzca un archivo existente para el contenido de la imagen."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Por favor, introduzca una carpeta existente para buscar."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Búsqueda de imagen - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar en:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Incluir subcarpetas"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Tamaño del archivo"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Fecha del archivo"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Dimensiones de la imagen"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Contenido de la imagen"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% similar a"
 
 # 'Rank' hace referencia al porcentaje de similitud entre dos imágenes, es
 # decir el 'Grado de similitud', o directamente 'Similitud'.
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Similitud"
 
index e7fe381..d6c0de5 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQView\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Faili nimi:"
 
@@ -91,38 +91,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Välju"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"
 
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Failid"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Puhverda pisipildid"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Algus #"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Failid"
@@ -342,7 +342,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview täisekraan"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kollektsioonid"
@@ -383,27 +384,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Pealkirjata (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview kollektsioon"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulge kollektsioon"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni on muudetud.\n"
 "Salvestada?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Kollektsioon on t
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Tühi"
 
@@ -489,19 +490,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d pilti"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -528,37 +529,37 @@ msgstr "Vali k
 msgid "Select none"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopeeri..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Liiguta..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Muuda nime..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Salvesta kollektsioon"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
@@ -589,27 +590,27 @@ msgstr "Otsi duplikaadid..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisa sisu rekursiivselt"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Jäta kataloogid vahele"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Loobu"
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Võrdlen..."
@@ -680,17 +681,17 @@ msgstr "Sulge aken"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mõõtmed"
 
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "M
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsumma"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Kataloogitee"
 
@@ -718,23 +719,23 @@ msgstr "Sarnasus (madal)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Sarnasus (kohandatud)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Otsi duplikaadid - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Võrdlemise alus:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
 
@@ -1056,22 +1057,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d baiti"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f MB"
@@ -1110,66 +1111,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Sea taustapildiks"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Jätka slaidiseanssi"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Sulge aken"
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "Omanik:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupp:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
@@ -1220,52 +1221,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Pildi omadused - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Tõusev järjestus"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Peatatud"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview tööriistad"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Vigane failinimi"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Tööriistad"
@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "T
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Pilt"
 
@@ -1282,347 +1288,351 @@ msgstr "Pilt"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "%s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "(tundmatus)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Tühi"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Redaktor"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Kohanda"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Abi - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Peegelda"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Pööra ümber telje"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Vaade/_Puu"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Uuenda failide nimekirja"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Ujuvuse kontroll"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Abi - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Käsurida"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview tööriistad"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1630,24 +1640,24 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1655,48 +1665,52 @@ msgstr ""
 "Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "võimalikud häälestused:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        peida riistad\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käivitu täisekraan-moodis\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            käivitu slaidiseanss-moodis\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1704,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 näita seda teadet\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1713,35 +1727,35 @@ msgstr ""
 "vigane või ignoreeritud: %s\n"
 "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Loon GQview kataloogi: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "failiks:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - väljumine"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Abi - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1786,533 +1800,541 @@ msgstr "Sorteerimine"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Abi - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Failid"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Pilt"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Puhasta pisipildid"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Klotsid"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Parim"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - ümbernimetamine"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Startup"
 msgstr "Algus #"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvaliteet:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Segamini"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korduv"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Kaheosaline suurendus"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suurenduse samm:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Uue pildi valikul:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Ära muuda suurendust"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Lisa"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Must taust"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Jätka"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uuenda failide nimekirja"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Algus #"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Paigutus"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtreerimine"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Näita punktiga algavaid kirjeid"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Käsurida"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Vaade"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Ristkülikuline valik"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Abi - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2331,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi all"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "Omadused"
@@ -2732,74 +2754,74 @@ msgstr "%s, %d faili%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Pildi omadused - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Segamini"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Sarnasus"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Segamini"
index 5714727..e45d544 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Gako-hitz Aurrezarpenak"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Fitxategi-izena:"
 
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara, daudenak ordezkatzen."
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Gorde iruzkina orain"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Balioa"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formatua"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementuak"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Ikuspegi aurreratua"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Bilduma badago"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Gordetzean huts egin du"
 
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Izena:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Karpetak"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Bildumak"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Argazkitxoak sortu"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Ha_si"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Karpeta:"
 
@@ -315,7 +315,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview argazkitxo katxea"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
@@ -351,27 +352,27 @@ msgstr "Metadatuak"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Izengabea"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Izengabea (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview Bilduma"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Bilduma itxi"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "Bilduma aldatua izan da.\n"
 "Gorde lehenengo?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Baztertu"
 
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Bilduma hutsik"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Hutsik"
 
@@ -454,18 +455,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d irudi"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Leiho _berrian ikusi"
@@ -490,33 +491,33 @@ msgstr "Hautatu dena"
 msgid "Select none"
 msgstr "Bat ere ez hautatu"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propietateak"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "K_opiatu..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Lekuz aldatu..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "I_zena aldatu..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ezabatu..."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Bilduma _gorde"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gorde bilduma _horrela..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
@@ -541,23 +542,23 @@ msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Inprimatu..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Edukiak gehitu"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Saltatu karpetak"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
@@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Antzekotasun datuak irakurtzen..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Parekatzen..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordenatzen..."
 
@@ -625,17 +626,17 @@ msgstr "_Leiho itxi"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Neurriak"
 
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "Neurriak"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Egiaztapena"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Bidea"
 
@@ -663,23 +664,23 @@ msgstr "Antzekotasuna (txikia)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Bokiztuak bilatu - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Honekin parekatu:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Honela parekatu:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu"
 
@@ -986,22 +987,22 @@ msgstr "begi-gorri murrizketa"
 msgid "dot"
 msgstr "puntu"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1038,55 +1039,55 @@ msgstr "Pantaila aktiboa"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitore aktiboa"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _handiagotu"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _txikiagotu"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Doitu irudia leiho tamainara"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _gelditu"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Aurpezpena _jarraitu"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _hasi"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Irten _pantaila osotik"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Pantaila osoa"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Jabea:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Taldea:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
@@ -1135,52 +1136,57 @@ msgstr "%d Irudia %d-tik"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Irudi propietateak - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Gorantz"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Aurkezpena"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pausarazita"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fitxategi%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview Tresnak"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Karpeta baliogabea"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Tresnak"
@@ -1189,7 +1195,7 @@ msgstr "Tresnak"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Irudia"
 
@@ -1197,313 +1203,317 @@ msgstr "Irudia"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "%s-en..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "non (ezezaguna)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "hutsik"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Doitu"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Bilduma _ireki..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "_Azkenak ireki"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "In_primatu..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Karpe_ta berria..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "Irte_n"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "1_80 Biratu"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Is_pilua"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Irauli"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Hautatu denak"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Bat ere ez hautatu"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Argazkit_xo mantenua..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Pa_ntaila osoa"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Edukia"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Bertsio oharrak"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Argazkitxoak"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Zu_haitza"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Gako-hitzak"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_xif datuak"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Zerrenda"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "I_konoak"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak erakutsi"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Etxe karpetara aldatu"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zooma handiagotu"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Doitu irudia leihora"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Mugikorra"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Kontrol Mugikorrak"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Laguntza - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Komando-lerroa"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "pantaila oso egoera txandakatu"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "pantaila osoa gaitu"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "pantaila osoa ezgaitu"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "aurkezpena txandakatu"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "aurkezpena hasi"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "aurkezpena gelditu"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "tresnak ikusi"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "tresnak ezkutatu"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "irten"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "fitxategia ireki"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "ireki fitxategia leiho berrian"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Urruneko GQview ez dago martxan, abiarazten..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1511,47 +1521,51 @@ msgstr ""
 "Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "aukera erabilgarriak:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           tresnak ikustea behartu\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        tresnak ezkutatzea behartu\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           pantaila oso moduan abiarazi\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            aurkezpen moduan abiarazi\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote               komando hauek irekirriko leihora bidali\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    arazpen irteeera irten\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              bertsio argibideak inprimatu\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1559,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 laguntza testu hau inprimatu\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1568,33 +1582,33 @@ msgstr ""
 "baliogabea edo ez ikusia: %s\n"
 "--help erabili aukerentzat\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "GQview direktorioa sortzen:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Mahaigaina"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - irten"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "GQview Utzi"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?"
 
@@ -1630,200 +1644,210 @@ msgstr "Ordenatu"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "_180 Biratu"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d irudi, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Karpeta ez da onartzen"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Irudi datuak irakurtzen..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Irudiak ordenatzen..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaina:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "bidea aurkitua"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "parekatze partziala"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "ez dago parekatzerik"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Karpeta ez da aurkitu"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Denbora-lerroa"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Egutegia"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Karpetak (lorea)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Sareta"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntuak"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Irudirik ez"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo txikiak"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo ertainak"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo handiak"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (%10)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (%25)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (%33)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (%50)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (%100)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Exif data erabili"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
-msgstr "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
+msgstr ""
+"Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu "
+"daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoen katxea egin"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "E_xif data bidez ordenatu"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Mosaikoak"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineala"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Onena"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1831,11 +1855,11 @@ msgstr ""
 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Editoreak berezarri"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1843,287 +1867,287 @@ msgstr ""
 "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Zakarrontzia hustu"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview Hobespenak"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Abioa"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Erabili unekoa"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kalitatea:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Aurkezpena"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "segundu"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Errepikatu"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Bilbatze metodoa:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Bi pasatzeko zoom-a"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Onartu - - nori"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoom handitzea:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Irudia aukeratzerakoan:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Zooma dagoen bezala utzi"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Egokiera"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Diseinua"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Iragazkiak"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Fitxategi motak"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Iragazkia"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Lehenespenak"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editoreak"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menu izena"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komando-lerroa"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Irudi iraulketa leuna"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Ezabatze ziurra"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Gehienezko tamaina:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Portaera"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Geratzen den lekuan"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nabigazioa"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Teklatu korritze progresiboa"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Bestelakoak"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Honi buruz - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2142,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Kredituak..."
 
@@ -2516,70 +2540,71 @@ msgstr "%s, %d fitxategiak"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Bilatzen..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Irudi bilaketa - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Errekurtsiboa"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Fitxategi izena"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Parekatze kasua"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Fitxategia tamaina"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "eta"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Fitxategia data"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Irudi dimentsioak"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Irudi edukia"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% antzekotasuna"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Sailkapena"
 
 #: src/thumb.c:379
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr "Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
+msgstr ""
+"Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n"
 
 #: src/ui_bookmark.c:148
 #, c-format
@@ -2780,10 +2805,7 @@ msgid ""
 "Unable to move file:\n"
 "%s\n"
 "to itself."
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategi mugitu:\\m"
-"%s\\m"
-"bere burura."
+msgstr "Ezin da fitxategi mugitu:\\m%s\\mbere burura."
 
 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
 msgid "Co_ntinue"
@@ -2858,8 +2880,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ezin da fitxategia mugitu:\n"
 "%s\n"
-"nora:\\m"
-"%s"
+"nora:\\m%s"
 
 #: src/utilops.c:940
 msgid "Invalid destination"
@@ -3000,8 +3021,7 @@ msgid ""
 " to:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m"
-"%s\n"
+"Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m%s\n"
 "nora:\n"
 "%s"
 
@@ -3201,4 +3221,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fitxategi izen baliogabea:\n"
 "%s"
-
index 17e9cc7..f0b70d4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Avainsanojen esiasetukset"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat."
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Tallenna kommentti nyt"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Tunniste"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Muoto"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Alkioita"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
 # src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "EXIF"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Collection exists"
 msgstr "Kokoelma on olemassa"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Tallennus epäonnistui"
 
@@ -210,12 +210,12 @@ msgid "Sort Manager"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Kansiot"
 
 # src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Kokoelmat"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "S_tart"
 msgstr "_Aloita"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Kansio:"
 
@@ -352,7 +352,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQviewin pienoiskuvien välimuisti"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
@@ -394,31 +395,31 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
 
 # src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Nimetön (%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview-kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulje kokoelma"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "Kokoelmaa on muutettu.\n"
 "Tallennetaanko?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Hylkää"
 
@@ -499,7 +500,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
@@ -517,21 +518,21 @@ msgstr "%d kuvaa"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.c:753
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
@@ -561,32 +562,32 @@ msgstr "Valitse kaikki"
 msgid "Select none"
 msgstr "Valinnat pois"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "Ominaisuud_et"
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopioi..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Sii_rrä..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
@@ -594,8 +595,8 @@ msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Poista..."
@@ -615,7 +616,7 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
@@ -625,28 +626,28 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Tulosta..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Lisää sisältö"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ohita kansiot"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgid "Comparing..."
 msgstr "Verrataan..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
@@ -727,19 +728,19 @@ msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Ulottuvuudet"
 
@@ -749,7 +750,7 @@ msgid "Checksum"
 msgstr "Tarkistussumma"
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Polku"
 
@@ -774,27 +775,27 @@ msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
 
 # src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - GQview"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vertaa:"
 
 # src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Vertailuperuste:"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
 
@@ -1124,22 +1125,22 @@ msgid "dot"
 msgstr "pistettä"
 
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d tavua"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kt"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mt"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Gt"
@@ -1180,66 +1181,66 @@ msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "L_ähennä"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "L_oitonna"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Lopeta dia_esitys"
 
 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Jatka _diaesitystä"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Aloita diaesitys"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Koko_ruutu"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgid "Group:"
 msgstr "Ryhmä:"
 
 # src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
@@ -1295,60 +1296,66 @@ msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
 
 # src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Nouseva"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pysäytetty"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tiedostoa%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
 # src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
 
 # src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
 
 # src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview-työkalut"
 
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Virheellinen kansio"
+
 # src/preferences.c:368
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
@@ -1360,7 +1367,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
 
@@ -1369,378 +1376,382 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "Ohjelmassa %s..."
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "(tuntemattomassa)..."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "tyhjä"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
 # src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
 # src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Säädä"
 
 # src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
 # src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tulosta..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
 # src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
 # src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Peilikuva"
 
 # src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Ylösalaisin"
 
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Valitse _kaikki"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Valinnat _pois"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
 
 # src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "K_okoruutu"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
 # src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Julkaisutiedot"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Pienoiskuvat"
 
 # src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "P_uu"
 
 # src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Avainsanat"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
 # src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "Lu_ettelo"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Kuvakkeet"
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Siirry kotikansioon"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Lähennä"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
 
 # src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Muoto"
 
 # src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Kelluta työkalut"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Ohje - GQview"
 
 # src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Komentorivi"
 
 # src/preferences.c:660
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "kokoruututila päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "siirry kokoruututilaan"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "poistu kokoruututilasta"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "aloita diaesitys"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "lopeta diaesitys"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "näytä työkalut"
 
 # src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "piilota työkalut"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "lopeta"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "avaa tiedosto"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Etä-GQview ei ole käynnissä, käynnistetään..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
 
 # src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1749,57 +1760,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
 
 # src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           näytä työkalut\n"
 
 # src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        piilota työkalut\n"
 
 # src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käynnistä kokoruututilassa\n"
 
 # src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            käynnistä diaesitystilassa\n"
 
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
 
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          näytä luettelo etäkomennoista\n"
 
 # src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    näytä vianetsintäviestit\n"
 
 # src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
 
 # src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1808,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1818,39 +1833,39 @@ msgstr ""
 "--help näyttää valitsimet\n"
 
 # src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Luodaan GQview-kansiota:%s\n"
 
 # src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
 # src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - poistuminen"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "GQview’n lopetus"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
 
@@ -1895,172 +1910,172 @@ msgid "Rotate _180"
 msgstr "Käännä _180°"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d kuvaa"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
 # src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Lajitellaan..."
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
 # src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:129
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Tulostus - GQview"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineaarinen"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "T_yhjennä"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Kansiot"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "pisteet"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Kuva"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvien poisto"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Tiedosto:"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -2068,69 +2083,77 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ruudut"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineaarinen"
 
 # src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
 
 # src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
 # src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Paras"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2139,11 +2162,11 @@ msgstr ""
 "Jatketaanko?"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Muokkainten oletukset"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2152,338 +2175,338 @@ msgstr ""
 "Jatketaanko?"
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview’n asetukset"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Käynnistys"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Siirry kansioon:"
 
 # src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Käytä nykyistä"
 
 # src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Laatu:"
 
 # src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
 
 # src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaesitys"
 
 # src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toisto"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
 # src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Pehmennystapa:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
 
 # src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
 
 # src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suhteen lisäys:"
 
 # src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:"
 
 # src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
 
 # src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
 
 # src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Musta tausta"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Mukavuudet"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
 
 # src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
 
 # src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 # src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
 # src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
 
 # src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
 
 # src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Näkymä"
 
 # src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Suodatus"
 
 # src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
 # src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Tiedostolajit"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Oletukset"
 
 # src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Muokkaus"
 
 # src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 # src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
 # src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komentorivi"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Kokoruutu"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
 
 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
 # src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Turvallinen poisto"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Enimmäiskoko:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "Mt"
 
 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Toiminta"
 
 # src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
 
 # src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Uudelleennimeäminen"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Ohjaus"
 
 # src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
 
 # src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse"
 
 # src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
 
 # src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
 
 # src/main.c:129
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Tietoja - GQview"
 
 # src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Muut tekijät..."
 
@@ -2904,74 +2927,74 @@ msgstr "%s, %d tiedostoa"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Etsitään..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Kuvahaku - GQview"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Myös alikansioista"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Tiedoston nimi"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Tiedoston koko on"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "—"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Tiedoston päiväys on"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Tiedoston sisältö on"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% samankaltainen kuin"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Sija"
 
index aa47caf..71fe29b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-14 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Pr
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Liste des mots-clés favoris"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom du fichier :"
 
@@ -93,36 +93,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Enregistrer les commentaires"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Attribut"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Éléments"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Affichage avancé"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Collection existante"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer la collection :\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Erreur à l'enregistrement"
 
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Nom
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Trier par nom"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Dossiers"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Cr
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dé_but"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dossier :"
 
@@ -321,7 +321,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache GQview des vignettes"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Emplacement :"
 
@@ -357,27 +358,27 @@ msgstr "M
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Supprimer les mots-clés et commentaires orphelins."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans_Titre"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Sans_Titre (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Collection GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Fermer collection"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
 "La collection a été modifiée.\n"
 "L'enregistrer avant ?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Élimine"
 
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Collection vide"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "La collection courante est vide, enregistrement annulé."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -460,18 +461,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d images"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Chargement des vignettes ..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Afficher"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre"
@@ -496,33 +497,33 @@ msgstr "Tout s
 msgid "Select none"
 msgstr "Désélectionner"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriétés"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copier ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Déplacer ..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer ..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Supprimer ..."
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "_Enregistrer collection"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Enregistrer collection _sous ..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Rechercher les fichiers en _double ..."
 
@@ -547,23 +548,23 @@ msgstr "Rechercher les fichiers en _double
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimer ..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Ajouter le contenu"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Ajouter le contenu _récursivement"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Omettre les dossier_s"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Lecture des donn
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Comparaison ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Tri ..."
 
@@ -631,17 +632,17 @@ msgstr "Fermer la _fen
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fichiers (groupe 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Dimensions"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Somme de contrôle"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
@@ -669,23 +670,23 @@ msgstr "Similarit
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Similarité (spécifique)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Recherche des fichiers en double - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparer à :"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Comparer par :"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vignettes"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Comparer deux jeux de fichiers"
 
@@ -993,22 +994,22 @@ msgid "dot"
 msgstr "point"
 
 # c-format
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d octets"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Ko"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mo"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Go"
@@ -1045,55 +1046,55 @@ msgstr "
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Moniteur actif"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom a_vant"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom a_rrière"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Taille réelle (_1:1)"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Utiliser comme _papier peint"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Stopper le diaporama"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Reprendre le _diaporama"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Suspendre le _diaporama"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Lancer le diaporama"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Sortir du mode plein _écran"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Plein _écran"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fermer _la fenêtre"
 
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Propri
 msgid "Group:"
 msgstr "Groupe :"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -1142,52 +1143,57 @@ msgstr "Image %d de %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Propriétés de l'image - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diaporama"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " En pause"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fichiers%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fichiers%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s octets"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s octets"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Outils GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nom de dossier invalide"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
@@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr "Outils"
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
@@ -1204,313 +1210,317 @@ msgstr "Image"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(glisser pour changer l'ordre)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "dans %s ..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "dans (inconnu) ..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "Édit_er"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Ajuster"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Nouvelle _fenêtre"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nouvelle collection"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Ouvrir collection ..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Ouverts _récemment"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Recherche ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Affichage _panoramique"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimer ..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nouv_eau dossier ..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Rotation sens horaire"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotation sens _anti-horaire"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotation de 1_80°"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Retournement _horizontal"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Retournement _vertical"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tout sélectionner"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Désélectionner"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_références ..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Maintenance des _vignettes ..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Taille de la fenê_tre"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Plein _écran"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Stopper le diaporama"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Rafraîchir"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenu"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Raccourcis clavier"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Notes pour cette version"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Vignettes"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Arbr_e"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Liste des fichiers _flottante"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Masquer la _barre d'outils"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Mots-clés"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Données E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Gestionnaire de tris"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Liste"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "I_cônes"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Montrer les vignettes"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Aller dans le dossier personnel"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Taille 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Flottant"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Outils flottants"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Aide - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Ligne de commande"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "image suivante"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "image précédente"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "première image"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "dernière image"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Sortir du mode plein _écran"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "Démarrer en mode plein _écran"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Sortir du mode plein _écran"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "stopper le diaporama"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "lancer le diaporama"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "stopper le diaporama"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "lancer le diaporama récursif"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "délais entre diapos en secondes"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "montrer les outils"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "cacher les outils"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "ouvrir le fichier"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Liste des commandes à distance :\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Pas de GQview distant, lancement ..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Commande à distance non disponible\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1518,53 +1528,57 @@ msgstr ""
 "Utilisation: gqview [options] [chemin]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "les options valides sont :\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           force l'affichage des outils\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        masque les outils\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           démarre en mode plein écran\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            démarre en mode diaporama\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 ouvre une fenêtre de collection pour la ligne "
 "de commande\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               lance la commande suivante pour ouvrir un "
 "fenêtre\n"
 "de commande\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 "  -rh,--remote-help          affiche la liste des commandes à distance\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    valide les sorties de déboguage\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              affiche les infos de version\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 affiche ce message\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1581,33 +1595,33 @@ msgstr ""
 "invalide ou ignoré : %s\n"
 "Utiliser --help pour connaître les options\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Création du dossier GQview : %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Impossible de créer le dossier : %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Rép. perso"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - sortir"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Quitter GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 "Des collections ont été modifiées.\n"
@@ -1645,141 +1659,141 @@ msgstr "Trier"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotation de _180°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d images, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". "
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Dossier non supporté"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Lecture des données de l'image ..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Tri des images ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "chemin trouvé"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "Fichier trouvé"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "correspondance partielle"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "pas de correspondance"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Dossier inexistant"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Affichage panoramique - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Echelle de temps"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendrier"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Dossiers (fleur)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Grille"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Points"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Pas d'images"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Vignettes réduites"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Vignettes normales"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Vignettes larges"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Rechercher :"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Utiliser la date Exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Performances vue panoramique"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -1790,59 +1804,67 @@ msgstr ""
 "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les "
 "performances."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Mettre en cache les vignettes"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Utiliser un cache vignettes partagé"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ne plus afficher ce message"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Trier par date E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tuiles"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinéaire"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleure"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Spécifique"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "RAZ des filtres"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1850,11 +1872,11 @@ msgstr ""
 "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n"
 "Continuer ?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "RAZ des éditeurs"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1862,289 +1884,289 @@ msgstr ""
 "Ceci va remettre les commandes d'édition à leur état par défaut.\n"
 "Continuer ?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Préférences GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Début"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Aller dans le dossier :"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Utiliser le dossier courant"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualité :"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Mettre en cache les vignettes dans .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Délai entre deux images :"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "En boucle"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Méthode de dithering :"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom en 2 passes"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incrément de zoom :"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Sélection d'une nouvelle image :"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom à sa taille d'origine"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Garder la valeur précédente du zoom"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Arrière-plan noir"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Commodités"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Précharger l'image suivante"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Rotation automatique de l'image à l'aide des informations Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Conserver les positions de la fenêtre"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Conserver l'état des outils (flottants/cachés)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/"
 "flottants"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposition"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Montrer les fichiers cachés"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Tri sensible à la casse"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Désactiver les filtres de fichiers"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Type de fichier"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Configuration par défaut"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Éditeurs"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "N°"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nom du menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Ligne de commande"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancées"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Lisser le basculement d'image"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Utiliser la touche [Suppr]"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Suppression récupérable"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Taille maximale :"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "Mo"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Voir"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportement"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renommer en place"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Panoramique clavier progressif"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Défilement des images avec la molette de la souris"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Sauver les mots-clés et commentaires avec les images sources"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Seuil de similarité spécifique :"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Taille du cache mémoire (Mo par image) :"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "A propos - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2170,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Distribué sous GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Crédits ..."
 
@@ -2544,64 +2566,64 @@ msgstr "%s, %d fichiers"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Recherche ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Fichier inexistant"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Sélectionner un fichier existant pour un contenu image."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Sélectionner un dossier existant pour la recherche."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Recherche d'image - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Recherche :"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Récursivement"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Sensible à la casse"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Taille du fichier est"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Date du fichier est"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Dimensions de l'image sont"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Contenu de l'image est"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% similaire à"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
 
index 4fe717f..868ec41 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
 "Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Fájlnév:"
 
@@ -97,39 +97,39 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Gyűjtemény mentése"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Címke"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elemek"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
 # src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Haladó nézet"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Collection exists"
 msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Sikertelen mentés"
 
@@ -219,12 +219,12 @@ msgid "Sort Manager"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Könyvtárak"
 
 # src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Gyűjtemények"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "S_tart"
 msgstr "Kezdet #"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Könyvtár:"
 
@@ -373,7 +373,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview teljes képernyő"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "akció"
@@ -420,31 +421,31 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Névtelen"
 
 # src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Névtelen (%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview gyűjtemény"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Gyűjtemény bezárása"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "A gyűjtemény megváltozott.\n"
 "Elmentsem előbb?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -528,7 +529,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
@@ -546,21 +547,21 @@ msgstr "%d kép"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Indexképek betöltése..."
 
 # src/menu.c:753
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Nézet új _ablakban"
@@ -591,32 +592,32 @@ msgid "Select none"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "Tu_lajdonságok"
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Másolás..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "M_ozgatás..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
@@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "Át_nevezés..."
 
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Törlés..."
@@ -646,7 +647,7 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
@@ -657,30 +658,30 @@ msgid "Print..."
 msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Hozzá_adás"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgid "Comparing..."
 msgstr "Összehasonlítás..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Rendezés..."
 
@@ -761,19 +762,19 @@ msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Méretek"
 
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Checksum"
 msgstr "Ellenőrző összeg"
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Elérési út"
 
@@ -808,27 +809,27 @@ msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
 
 # src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Duplikációk keresése - GQview"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
 # src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
 
@@ -1158,22 +1159,22 @@ msgid "dot"
 msgstr "pont"
 
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1216,66 +1217,66 @@ msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Háttérként alkalmaz"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Diavetítés _folytatása"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Diavetítés s_zünet"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Diavetítés indítása"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgid "Group:"
 msgstr "Csoport:"
 
 # src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
@@ -1332,60 +1333,66 @@ msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
 
 # src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Növekvő"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diavetítés"
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Szünet"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fájl%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fájl%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
 
 # src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
 # src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
 # src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview Eszközök"
 
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszközök"
@@ -1396,7 +1403,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "A kép megjelenítése"
 
@@ -1405,426 +1412,430 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Fájllista _rejtése"
 
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "%s..."
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "(ismeretlen)..."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Üres"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fájl"
 
 # src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Szerkesztés"
 
 # src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "I_gazítás"
 
 # src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/Sú_gó"
 
 # src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
 # src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Haladó nézet"
 
 # src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Új mappa..."
 
 # src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Minőség"
 
 # src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Forgatás _jobbra"
 
 # src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Forgatás _balra"
 
 # src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
 # src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 
 # src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
 
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Fájllista _rejtése"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Frissítés"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
 # src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
 
 # src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
 # src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
 
 # src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
 # src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "/Nézet/I_konok"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
 # src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Nézet/_Lista"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Ikon:"
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Fájllista frissítése"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
 # src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "1:1 méretarány"
 
 # src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "A GQview beállítása"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Formátum"
 
 # src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Külön eszköztár"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Segítség - GQview"
 
 # src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Parancssor"
 
 # src/preferences.c:660
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "_Diavetítés indítása"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "_Diavetítés indítása"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
 # src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview Eszközök"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr "Fájl átnevezése:"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Nézet új _ablakban"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1833,61 +1844,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "érvényes opciók:\n"
 
 # src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           eszközök mutatása\n"
 
 # src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        eszközök rejtése\n"
 
 # src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           indítás teljes képernyős módban\n"
 
 # src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            indítás diavetítés módban\n"
 
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
 "számára\n"
 
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
 "számára\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
 
 # src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
 
 # src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1906,40 +1921,40 @@ msgstr ""
 "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
 
 # src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "GQview könyvtár létrehozása: %s\n"
 
 # src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Saját könyvtár"
 
 # src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Munkaasztal"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - kilépés"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Névjegy - GQview"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1987,173 +2002,173 @@ msgid "Rotate _180"
 msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d kép"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Rendezés..."
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum"
 
 # src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Fájlnév:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:129
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Névjegy - GQview"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineáris"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_Tisztítás"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Könyvtárak"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "A kép megjelenítése"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Indexképek törlése"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Szűrő:"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -2161,70 +2176,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Indexképek tárolása"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Csempézve"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineáris"
 
 # src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
 
 # src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál minőségű"
 
 # src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "A legjobb minőségű"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "automatikus"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2233,11 +2256,11 @@ msgstr ""
 "Folytatod?"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Szerkesztők törlése"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2246,351 +2269,351 @@ msgstr ""
 "Folytatod?"
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Kuka ürítése"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - átnevezés"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Startup"
 msgstr "Kezdet #"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
 # src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
 
 # src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Minőség:"
 
 # src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
 
 # src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diavetítés"
 
 # src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Véletlen"
 
 # src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Dithering módszer:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Kétlépéses átméretezés"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
 
 # src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Nagyítási lépésköz:"
 
 # src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
 
 # src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Eredeti méret"
 
 # src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
 
 # src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Fekete háttér"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Folytatás"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
 
 # src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
 
 # src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kezdet #"
 
 # src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
 # src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
 
 # src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
 
 # src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
 
 # src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Szűrés"
 
 # src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
 # src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Szűrő"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Alapértelmezések"
 
 # src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Szerkesztők"
 
 # src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 # src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
 # src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "A végrehajtandó parancssor"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
 # src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
 # src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximális méret (MB)"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Derékszögű kijelölés"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
 
 # src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Átnevezés helyben"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "akció"
 
 # src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
 
 # src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
 
 # src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
 
 # src/main.c:129
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Névjegy - GQview"
 
 # src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2611,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 "megfelelően"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Köszönet..."
 
@@ -3042,85 +3065,85 @@ msgstr "%s, %d fájl%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Fájlnév:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
 # src/menu.c:709
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Fájlméret:"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Véletlen"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
 # src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Kép leírása"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Hozzáadás"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Hasonlóság"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Véletlen"
index 92a5fd7..8ec3255 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Namafile:"
 
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Simpan koleksi"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "deskripsi"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Koleksi kosong"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Gagal Menyimpan"
 
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Nama"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "File"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksi"
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Cache thumbnail"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Mulai #"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "File"
@@ -344,7 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview layar penuh"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Koleksi"
@@ -385,27 +386,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tiada judul"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Tiada judul (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Koleksi GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Menutup koleksi"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -413,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
 "Simpan dulu?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Koleksi kosong"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
@@ -491,19 +492,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d image"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Memuatkan thumb..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_View"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -530,37 +531,37 @@ msgstr "Pilih semua"
 msgid "Select none"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "Properti"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Salin..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Pindah..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Ganti nama..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Simpan koleksi"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Cari duplikat..."
@@ -591,27 +592,27 @@ msgstr "Cari duplikat..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/File/_Rename..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Tambah isi"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Lewati direktori"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Membaca kemiripan data..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Membandingkan..."
@@ -682,17 +683,17 @@ msgstr "Tutup jendela"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d file%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensi"
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Dimensi"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
@@ -720,23 +721,23 @@ msgstr "Kemiripan (rendah)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Kemiripan (kustom)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Cari duplikat.-. GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Bandingkan dengan:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Dibandingkan secara:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Bandingkan dua set file"
 
@@ -1058,22 +1059,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f MB"
@@ -1112,66 +1113,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Set sebagai wallpaper"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Lanjutkan slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pause slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Mulai slideshow"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Keluar layar penuh"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Tutup jendela"
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "Pemilik:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grup:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -1222,52 +1223,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Properti image.-.GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Menaik"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Slideshow"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pause"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d file%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d file%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Tool GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Namafile tidak valid"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Tool"
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Tool"
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
@@ -1284,347 +1290,351 @@ msgstr "Image"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sembunyikan daftar file"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "dalam %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Kosong"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Sesuaikan"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Help"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Simpan koleksi"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Buka koleksi"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/File/Open _recent"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Bantuan - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/File/_Rename..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Folder baru..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kualitas"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Putar searah jarum jam"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotasi 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Cermin"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Balik"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Properti"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/View/_Zoom to fit"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sembunyikan daftar file"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Help/_About"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Help/_Release notes"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Help/_About"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/View/Tr_ee"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/View/_Float file list"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/View/Hide tool_bar"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "/View/I_cons"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/View/_List"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/View/_List"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "/View/I_cons"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Tampilkan thumbnail"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Rubah ke home direktori"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Refresh daftar file"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Set zoom 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Opsi konfigurasi"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Kendali Ambang"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Bantuan - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Perintah baris"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Keluar layar penuh"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Keluar layar penuh"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Keluar layar penuh"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Mulai slideshow"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Mulai slideshow"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "Tool GQview"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1632,24 +1642,24 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ke:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Lihat di jendela baru"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1657,50 +1667,54 @@ msgstr ""
 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "opsi valid:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           paksa tampilkan tool\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        paksa sembunyikan tool\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           mulai dengan mode layar penuh\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            mulai dalam mode slideshow\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    adakan output debug\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              cetak info versi\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1708,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 tampilkan pesan ini\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1717,34 +1731,34 @@ msgstr ""
 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
 "Gunakan --help untuk opsi\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - keluar"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Bantuan - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1789,216 +1803,224 @@ msgstr "Urutkan"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotasi 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Membaca kemiripan data..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Ukuran:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Namafile:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Bantuan - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "File"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Image"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Menghapus thumbnail"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/View/_List"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Cache thumbnail"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ubin"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Terbaik"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reset filter"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2006,12 +2028,12 @@ msgstr ""
 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
 "Lanjutkan?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reset filter"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
@@ -2020,306 +2042,306 @@ msgstr ""
 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
 "Lanjutkan?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Hapus cache"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - ganti nama"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Startup"
 msgstr "Mulai #"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Rubah ke home direktori"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Gunakan saat ini"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kualitas:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slide show"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Berulang"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metode dithering:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom 2-pass"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Inkrementasi zoom:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tambah"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Latar belakang hitam"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Lanjut"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Refresh daftar file"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Mulai #"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Ingat posisi jendela"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Baku"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editor"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nama menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Perintah baris"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Konfirmasi hapus file"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Adakan kunci hapus"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Konfirmasi hapus file"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Ukuran file:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Lihat"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Seleksi kotak"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Menggantikan"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Bantuan - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2338,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Released under the GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "Properti"
@@ -2739,74 +2761,74 @@ msgstr "%s, %d file%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Properti image.-.GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Namafile:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Ukuran file:"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Acak"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "deskripsi"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Tambah isi"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Kemiripan"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Acak"
index a6a9331..0f738f8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Impostazioni delle parole chiave"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Elenco delle parole chiavi preferite"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Parole chiave"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nome file:"
 
@@ -92,36 +92,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Salva il commento adesso"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementi"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Vista avanzata"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "La collezione esiste già"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "Non è stato possibile salvare la collezione:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Il salvataggio non è riuscito"
 
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Gestore ordinamenti"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Cartelle"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Collezioni"
 
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Crea miniature"
 msgid "S_tart"
 msgstr "A_vvia "
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Cartella:"
 
@@ -320,7 +320,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache delle miniature di GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Posizione:"
 
@@ -356,27 +357,27 @@ msgstr "Metadati"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Rimuovi le parole d'ordine orfane e i commenti."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Senza titolo"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Senza titolo (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Collezione di GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Chiudi collezione"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr ""
 "La collezione è stata modificata.\n"
 "Non vuoi prima salvarla?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Rigetta"
 
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Collezione vuota"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "La collezione corrente è vuota: il salvataggio è stato annullato."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuota"
 
@@ -459,18 +460,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d immagini"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Sto caricando le miniature..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Visualizza in una _nuova finestra"
@@ -495,33 +496,33 @@ msgstr "Seleziona tutto"
 msgid "Select none"
 msgstr "Non selezionare nulla"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Proprietà"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copia..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Muovi..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Rinomina..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "E_limina..."
@@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "_Salva collezione"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salva la collezione _come..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Trova _duplicati..."
 
@@ -546,23 +547,23 @@ msgstr "Trova _duplicati..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Stampa..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "La lista rimossa include delle cartelle."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Aggiungi dei contenuti"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Aggiungi dei contenuti _ricorsivamente"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ignora le cartelle"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Sto leggendo i dati di somiglianza..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Sto confrontando..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sto ordinando..."
 
@@ -630,17 +631,17 @@ msgstr "Chiudi la _finestra"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d file (gruppo 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioni"
 
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Dimensioni"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum "
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
@@ -668,23 +669,23 @@ msgstr "Somiglianza (bassa)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Somiglianza (personalizzata)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Trova i duplicati - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Confronta con:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Confronta per:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Confronta due gruppi di file"
 
@@ -991,22 +992,22 @@ msgstr "riduzione degli occhi rossi"
 msgid "dot"
 msgstr "punto"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K "
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB "
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB "
@@ -1043,55 +1044,55 @@ msgstr "Schermo attivo"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor attivo"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "In_grandisci"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Ri_duci"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Adatta l'immagine alla _finestra"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Imposta come _sfondo"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "F_erma la presentazione"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Continua la presenta_zione"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pa_usa nella presentazione"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "A_vvia la presentazione"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Sc_hermo intero"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Chi_udi la finestra"
 
@@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Proprietario:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Gruppo:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -1140,52 +1141,57 @@ msgstr "Immagine %d di %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Proprietà dell'immagine - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "In pausa"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d file%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d file%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Strumenti di GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "La cartella non è valida"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
@@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Strumenti"
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
@@ -1202,313 +1208,317 @@ msgstr "Immagine"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Nascondi la _lista dei file"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "in  %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "in (sconosciuto)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "vuota"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_File "
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Modifica"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Aggiusta"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nuova _collezione"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Apri c_ollezione..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Apri recent_i"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "C_erca..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "_Vista panoramica"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "Stam_pa..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_uova cartella..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "C_hiudi"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Ruota in senso orario"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Ruota in senso _antiorario"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Ruota di 1_80 gradi"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Speculare"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Ri_balta"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleziona _tutto"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Non selezionare _nulla"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referenze..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Manutenzione miniature..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Adatta alla finestra"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Schermo i_ntero"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Nascondi lista file"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Aggio_rna"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenuti"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da _tastiera"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Note sulla ver_sione"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "An_teprime"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Al_bero"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Lista  _flottante dei file"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Parole chiave"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Dati E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Ge_stione ordinamento"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Lista"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Icone"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Mostra le miniature"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Vai alla cartella home"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Aggiorna la lista dei file"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ingrandisci"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Riduci"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Adatta l'immagine alla finestra"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Opzioni di configurazione"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Mobile"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Controlli flottanti"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Aiuto - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Linea di comando"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "ultima immagine"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "attiva/disattiva la modalità a schermo intero"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "avvia la modalità a schermo intero"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "smetti la modalità a schermo intero"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "avvia/ferma la presentazione"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "avvia la presentazione"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "ferma la presentazione"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "avvia presentazione ricorsiva"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "imposta il ritardo della presentazione in secondi"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "mostra gli strumenti"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "nascondi gli strumenti"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "chiudi"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "apri un file"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "apri un file in una nuova finestra"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Lista dei comandi remoti:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "L'istanza remota di GQview non è in esecuzione, l'avvio..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Non è disponibile in remoto\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1516,53 +1526,57 @@ msgstr ""
 "Uso: gqview [opzioni] [percorso]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "sono opzioni valide:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr ""
 "  +t, --with-tools           forza la visualizzazione degli strumenti\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr ""
 "  -t, --without-tools        forza la non visualizzazione degli strumenti\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen       avvia in modalità schermo intero\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slidehosw        avvia in modalità presentazione\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                  apre la finestra della collezione da linea di "
 "comando\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               invia i comandi seguenti per aprire una "
 "finestra \n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          stampa la lista dei comandi remoti\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr " --debug                 abilita l'uscita di correzione\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version                stampa le informazioni sulla versione\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1570,7 +1584,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help             mostra questo messaggio\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1579,33 +1593,33 @@ msgstr ""
 "non valido o ignorato: %s\n"
 "Usa il comando gqview --help per ottenere le opzioni disponibili\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Sto creando la cartella di GQview: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Non è possibile creare la cartella: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Home "
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Scrivania"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - uscita"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Chiudi GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?"
 
@@ -1641,142 +1655,142 @@ msgstr "Ordina"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Ruota di _180 gradi"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d immagini, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "La vista panoramica non supporta la cartella \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "La cartella non è supportata"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Sto leggendo i dati dell'immagine..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sto ordinando le immagini..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "il percorso è stato trovato"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "Il file è stato trovato"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "corrispondenza parziale"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "nessuna corrispondenza"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "La cartella non è stata trovata"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Stampa - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linea temporale"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Cartelle (fiore)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Griglia"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Punti"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Nessuna immagine"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniature Piccole"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniature Normali"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniature Grandi"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Trova:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Usa la data Exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Esecuzione Vista Panoramica"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "L'esecuzione in vista panoramica può essere scadente."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -1786,59 +1800,67 @@ msgstr ""
 "delle miniature in modalità vista panoramica. Nota che, per rilevare una "
 "modifica nella resa, entrambe le opzioni devono essere abilitate."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Ricorda miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Non mostrare ancora questo dialogo"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordina per data E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tacche"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineare"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Migliore"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Personale"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reimposta i filtri"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1846,11 +1868,11 @@ msgstr ""
 "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n"
 "Continuo?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reimposta gli editor"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1858,290 +1880,290 @@ msgstr ""
 "Questo reimposterà i comandi di modifica a quelli prestabiliti.\n"
 "Continuo?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Svuota il cestino"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Preferenze di GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvia"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Usa la cartella corrente"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualità:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Metti le miniature in .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Utilizza le miniature di Xvpic se esistono (sola lettura)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Miniaturizzazione JPEG veloce (potrebbe ridurre la qualità)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Attesa prima del cambio immagine:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ingrandimento"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metodo di sfumatura:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Ingrandimento in due passaggi"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incremento dell'ingrandimento:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Quando viene selezionata una nuova immagine:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Usa l'impostazione precedente dell'ingrandimento"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparenza"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Sfondo nero"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Convenienza"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Aggiorna quando cambiano i file"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precarica l'immagine successiva"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Ruota automaticamente l'immagine usando le informazioni Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Ricorda la posizione delle finestre"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o "
 "flottanti"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Struttura"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtraggio"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Mostra gli elementi che iniziano con un punto"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Tipi di file"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Impostazioni prestabilite"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editori"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "# "
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nome menù"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Linea di comando"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Disabilita salvaschermo"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Conferma la cancellazione dei file"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Abilita tasto Canc"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Eliminazione sicura"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Dimensione massima:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Selezione rettangolare in vista icona"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Rinomina sul posto"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varie"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Conserva le parole chiave e i commenti assieme alle immagini sorgenti"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Soglia personale di somiglianza:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Riguardo - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2160,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "E' un programma rilasciato sotto la GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Riconoscimenti..."
 
@@ -2534,64 +2556,64 @@ msgstr "%s, %d file"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Sto cercando..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Il file non è stato trovato"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Per favore, immetti un file esistente come contenuto dell'immagine."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Per favore, per la ricerca immetti il nome di una cartella esistente."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Cerca immagine - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Ricorsivamente"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nome del file"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Coincide su maiuscolo/minuscolo"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "La dimensione del file è"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "La data del file è"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Le dimensioni dell'immagine sono"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Il contenuto dell'immagine è"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% uguale a"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rango"
 
index a3bddd5..543907b 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 1.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "デフォルトのキーワード一覧"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "お気に入りのキーワード一覧"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "キーワード"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "ファイル名:"
 
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr "キーワードを選択したファイルに追加し、既存のファ
 msgid "Save comment now"
 msgstr "今すぐコメントを保存します"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "型"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "要素"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "拡張表示にする"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "コレクションがあります"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "コレクションの保存に失敗しました:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "保存に失敗しました"
 
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "名前:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "ソート・マネージャ"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "フォルダ"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "コレクション"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "サムネイルの生成"
 msgid "S_tart"
 msgstr "開始(_T)"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "フォルダ:"
 
@@ -316,7 +316,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview サムネイルのキャッシュ"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "場所:"
 
@@ -352,27 +353,27 @@ msgstr "メタデータ"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "たった一つのキーワードとコメントを削除します。"
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "タイトルなし"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "タイトルなし (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview コレクション"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "コレクションを閉じる"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "コレクションが変更されました。\n"
 "まず保存しますか?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "破棄する(_D)"
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "コレクションは空"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "現在のコレクションは空です。保存を中止します。"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "空です"
 
@@ -455,18 +456,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d 個の画像"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "サムネイルを開く..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "新しいウィンドウで表示(_N)"
@@ -491,33 +492,33 @@ msgstr "全て選択"
 msgid "Select none"
 msgstr "選択取り消し"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "プロパティ(_P)"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "コピー(_C)..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "移動(_M)..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "名前の変更(_R)..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "削除(_D)..."
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "コレクションの保存(_S)"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "複製の検索(_F)..."
 
@@ -542,23 +543,23 @@ msgstr "複製の検索(_F)..."
 msgid "Print..."
 msgstr "印刷..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "フォルダを含む一覧にドロップします。"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "内容の追加(_A)"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "内容を再帰的に追加(_R)"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "フォルダをスキップする(_S)"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "類似データの読み込み中..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "比較中..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "ソート中..."
 
@@ -626,17 +627,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d 個のファイル (セット2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "寸法"
 
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "寸法"
 msgid "Checksum"
 msgstr "チェックサム"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
@@ -664,23 +665,23 @@ msgstr "類似性 (低い)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "類似性 (カスタム)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "複製の検索 - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "比較する対象:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "比較する要素:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "二つのファイルを比較する"
 
@@ -987,22 +988,22 @@ msgstr "赤目反射"
 msgid "dot"
 msgstr "ドット"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d バイト"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Kバイト"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mバイト"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Gバイト"
@@ -1039,55 +1040,55 @@ msgstr "現在使用中のスクリーン"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "現在使用中のモニタ"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "拡大(_I)"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "縮小(_O)"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "元のサイズ(_1)"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "ウィンドウにフィットさせる(_W)"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "壁紙として貼り付け(_W)"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "スライドショーの停止(_S)"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "スライドショーの続行(_H)"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "スライドショーの一時停止(_H)"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "スライドショーの開始(_S)"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示(_F)"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)"
 
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "所有者:"
 msgid "Group:"
 msgstr "グループ:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
@@ -1136,52 +1137,57 @@ msgstr "画像 %d / %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "画像のプロパティ - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "昇順にする"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " スライドショー"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " 一時停止"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d 個のファイル%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d 個のファイル%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s バイト"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s バイト"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview ツール"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "不正なフォルダ"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "ツール"
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "ツール"
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
@@ -1198,315 +1204,319 @@ msgstr "画像"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "%s で開く..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "(不明なツール)で開く..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "空"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "調整(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "新しいコレクション(_N)"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "コレクションを開く(_O)..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "最近の開いたファイル(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "検索(_S)..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "拡張表示にする"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "印刷(_P)..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "新しいフォルダ(_E)..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "時計回りに回転(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "反時計回りに回転(_C)"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "180度回転(_8)"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "ミラーリング(_M)"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "折り返す(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "全て選択(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "選択解除(_N)"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "設定(_R)..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "サムネイルの保守(_T)..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示(_U)"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "スライドショーの切り替え(_S)"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "更新(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "目次(_C)"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "キー割り当て(_K)"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "リリースノート(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "情報(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "サムネイル(_T)"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "ツリー表示(_E)"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "一覧のフロート化(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "ツールバーを隠す(_B)"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "キーワード(_K)"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Exif データ(_X)"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "ソート・マネージャ(_M)"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "一覧表示(_L)"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "アイコン表示(_C)"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "サムネイルの表示"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "ホームへ移動します"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "ファイル一覧を更新します"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "拡大します"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "縮小します"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "ウィンドウにフィットさせる"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "オリジナルのサイズにします"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "オプションを設定します"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "型"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "ヘルプ - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "コマンドライン"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "次の画像へジャンプする"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "前の画像へジャンプする"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "先頭の画像へジャンプする"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "最後の画像へジャンプする"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示の切り替え"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示を開始する"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示を停止する"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "スライドショーの切り替え"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "スライドショーを開始する"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "スライドショーを停止する"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "スライドショーを開始する(再帰的)"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "スライドショーで画像を表示する間隔(秒)をセットする"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "ツールを表示する"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "ツールを隠す"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "終了"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "新しいウィンドウでファイルを開く"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "リモート・コマンドの一覧:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "リモートの GQview が起動していません。起動します..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "リモート機能は利用できません\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1514,55 +1524,59 @@ msgstr ""
 "用法: gqview [オプション] [パス]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "有効なオプション群:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           ツールバーを強制的に表示する\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        ツールバーを強制的に消す\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           フル・スクリーン・モードで起動する\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            スライドショー・モードで起動する\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 コマンドラインからコレクション・ウィンドウを開"
 "く\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote               ウィンドウを開くコマンドを送信する\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          リモート・コマンドの一覧を表示する\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  -debug                     デバッグ出力を有効にする\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              バージョン情報を表示する\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 msgstr "  -h, --help                 このメッセージを表示する\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1571,33 +1585,33 @@ msgstr ""
 "次のオプションを無視しました: %s\n"
 "利用可能なオプションについては '-help' を使って下さい\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "GQview フォルダの生成中: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "フォルダを作成できませんでした: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - 終了"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "GQview の終了"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?"
 
@@ -1633,218 +1647,226 @@ msgstr "ソート"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "180度回転(_1)"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d 個の画像"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "フォルダはありません"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "類似データの読み込み中..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "ソート中..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "日付"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "サイズ:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "ファイルはありません"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "部分光"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "フォルダはありません"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "印刷 - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "線形"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "クリア(_L)"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "フォルダ"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "ポイント"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "画像"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Exif データ(_X)"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "サムネイルをキャッシュする"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "共有サムネイルのキャッシュを利用する"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "日付順でソート"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "簡易 (最低だが早い)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "タイル状"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "線形"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "ハイパー (最適だが遅い)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "通常"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "最適"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタマイズ"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "フィルタのリセット"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1852,11 +1874,11 @@ msgstr ""
 "ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n"
 "続行しますか?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "エディタのリセット"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1864,288 +1886,288 @@ msgstr ""
 "エディタ・コマンドをデフォルトに初期化します。\n"
 "続行しますか?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ゴミ箱のクリア"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview の設定"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "起動"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "フォルダへ移動する:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "現在のフォルダ"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "xvpics がある場合それを使用する(読み込みのみ)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "スライドショー"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "画像を表示する間隔:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "ランダム"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "繰り返す"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "ズーム"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "ディザ手法:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "2-パス方式でズームする"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "ズーム時にフィットするように画像を引き伸ばす"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "拡大率:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "新しい画像が選択された時:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "直前のズーム設定のままにする"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "外観"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "背景を黒にする"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "便利な機能"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "次に表示する画像をプリロードする"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Exif 情報で画像を自動的に回転させる"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "ウィンドウ位置を保持する"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "配置"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "フィルタリング"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "ドット・ファイル (.*) を表示する"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "大・小文字で並べ替える"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "フィルタリングしない"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "ファイルの種類"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルター"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "初期値"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "編集ツール"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "番号"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "メニューの名前"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "コマンドライン"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "拡張"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "フル・スクリーン"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "画像をスムーズにめくる"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "削除時に確認する"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "[DEL] キーを有効にする"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "安全に削除する"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "最大サイズ:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "Mバイト"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "動作"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "アイコン表示で矩形の選択範囲を指定する"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "フォルダを降順でツリー表示する"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "名前を変更して配置する"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "ホイール・マウスで画像をスクロールする"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "キーワードとコメントを画像のソースに格納する"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "類似性のしきい値:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "オフスクリーンのキャッシュ・サイズ (Mバイト/画像):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "情報 - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2164,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNU一般公有使用許諾契約書の下で公開されています。"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "クレジット..."
 
@@ -2538,64 +2560,64 @@ msgstr "%s, %d 個のファイル"
 msgid "Searching..."
 msgstr "検索中..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "ファイルはありません"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "存在している画像ファイルを入力して下さい"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "存在しているフォルダを入力して下さい"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "画像の検索 - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "検索:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "再帰的に検索する"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "ファイル名が"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "大/小文字を区別する"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "ファイル・サイズが"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "と"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "タイムスタンプが"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "画像の寸法が"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "画像の中身が"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% 次と類似する"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "ランク"
 
index 6d1d07a..01e1304 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "키워드"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "파일 이름:"
 
@@ -90,36 +90,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr ""
 
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sort Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 msgid "S_tart"
 msgstr "시작(_t)"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
@@ -305,7 +305,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr ""
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
@@ -341,33 +342,33 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "버리기(_D)"
 
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -439,18 +440,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr ""
@@ -475,33 +476,33 @@ msgstr "전체 선택"
 msgid "Select none"
 msgstr "선택 해제"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "파일 정보(_P)"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "복사(_C)"
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "옮기기(_M)"
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "지우기(_D)"
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "앨범 저장(_S)"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)"
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
 
@@ -526,23 +527,23 @@ msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
 msgid "Print..."
 msgstr "인쇄..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comparing..."
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr ""
 
@@ -610,17 +611,17 @@ msgstr "창 닫기"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -648,23 +649,23 @@ msgstr ""
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "썸네일"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr ""
 
@@ -969,22 +970,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1021,55 +1022,55 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "확대(_i)"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "축소(_o)"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "실제크기로(_1)"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "전체화면(_F)"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "창닫기(_C)"
 
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -1118,52 +1119,59 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr ""
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr ""
+"잘못된 파일 이름:\n"
+"%s"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr ""
@@ -1172,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -1180,398 +1188,406 @@ msgstr ""
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "사진 돌리기(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "새 창열기(_w)"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "새 앨범(_N)"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "앨범 열기(_O)"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "최근 파일 열기(_r)"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "찾기(_S)"
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "인쇄(_P)"
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "새 폴더...(_e)"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "나가기(_Q)"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "시계방향으로 돌리기"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "반 시계방향으로·돌리기"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "반바퀴 돌리기"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "좌우 뒤집기(_M)"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "위아래 뒤집기(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "전체 선택(_a)"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "선택 해제(_n)"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "환경 설정...(_r)"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "썸네일 관리(_T)"
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "전체화면(_u)"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼로 전환"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "새로 고침(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "설명서(_C)"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "단축키 설명(_K)"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "개발 일지(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "이 프로그램은(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "썸네일(_T)"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "디렉토리 트리(_e)"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "도구 바 숨김(_b)"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "키워드(_K)"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Exif 정보(_x)"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "정렬 관리(_m)"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "목록으로(_L)"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "아이콘으로(_c)"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "확대"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "축소"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr ""
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "전체 화면으로 전환"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "슬라이드 쇼로 전화"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
 "Use --help for options\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -1607,504 +1623,512 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate _180"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "정렬 관리(_m)"
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "경로:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "파일 이름:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "썸네일"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "썸네일"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "썸네일"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Exif 정보(_x)"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Exif 정보(_x)"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "슬라이드 쇼"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "반복"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "전체 화면"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "안전하게 지우기"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "최대 크기:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "보기"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2116,7 +2140,7 @@ msgid ""
 "Released under the GNU General Public License"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr ""
 
@@ -2488,64 +2512,64 @@ msgstr ""
 msgid "Searching..."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "찾기:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "파일 이름"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr ""
 
index 4e068ca..ef4da0a 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Steekwoord voorinstellingen"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Favoriete steekwoordenlijst"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Steekwoorden"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Bestandsnaam:"
 
@@ -90,36 +90,36 @@ msgid "Save comment now"
 msgstr "Opmerking nu opslaan"
 
 # goede vertaling voor tag?
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formaat"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementen"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Geavanceerd"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Collectie bestaat"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "Opslaan van collectie mislukt:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Opslaan mislukt"
 
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Naam:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Archiefbeheer"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappen"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Collecties"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Miniaturen aanmaken"
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tarten"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Map:"
 
@@ -318,7 +318,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview miniaturen cache"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
@@ -355,27 +356,27 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Naamloos"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Naamloos (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview collectie"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Collectie sluiten"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "Collectie is gewijzigd.\n"
 "Eerst opslaan?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Verwerpen"
 
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Collectie leeg"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Legen"
 
@@ -458,18 +459,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d afbeeldingen"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Miniaturen worden geladen..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Weergeven in _nieuw venster"
@@ -494,33 +495,33 @@ msgstr "Alles selecteren"
 msgid "Select none"
 msgstr "Niets selecteren"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Eigenschappen"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiëren..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Ver_plaatsen..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Hernoemen..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Verwijderen..."
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Collectie op_slaan"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Collectie opslaan _als..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Dubbele zoeken..."
 
@@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "_Dubbele zoeken..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Afdrukken..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "De lijst bevat mappen."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Inhoud _toevoegen"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Inhoud _recursief toevoegen"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Mappen _overslaan"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Lezen van overeenkomsten..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Vergelijken..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sorteren..."
 
@@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "Venster sl_uiten"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d bestanden (set 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Afmetingen"
 
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Afmetingen"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Controlesom"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
@@ -667,23 +668,23 @@ msgstr "Overeenkomst (klein)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Overeenkomst (aangepast)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Dubbele bestanden zoeken - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vergelijken met:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Vergelijken via:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Twee verzamelingen vergelijken"
 
@@ -991,22 +992,22 @@ msgstr "rode ogen reductie"
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mb"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Gb"
@@ -1043,56 +1044,56 @@ msgstr "Actieve scherm"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Actieve monitor"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Inzoomen"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Uitzoomen"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 zoomen"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Afbeelding _passend maken"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Als achter_grond gebruiken"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Diavoorstelling _stoppen"
 
 # de o zit naast de p
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Diavoorstelling verv_olgen"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Diavoorstelling _pauzeren"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Diavoorstelling _starten"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Volledig scherm verlaten"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Volledig scherm"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Venster sl_uiten"
 
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Eigenaar:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Groep:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -1141,52 +1142,57 @@ msgstr "Afbeelding %d van %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Eigenschappen van afbeelding - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Oplopend"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Diavoorstelling"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Gepauzeerd"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d bestanden%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d bestanden%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview gereedschap"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ongeldige map"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Gereedschap"
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "Gereedschap"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Afbeelding"
 
@@ -1203,371 +1209,379 @@ msgstr "Afbeelding"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Bestands_lijst verbergen"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "in %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "in (onbekend)..."
 
 # legen
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "leeg"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "Be_werken"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Aanpassen"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nieuw venster"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nieuwe _collectie"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Collectie _openen"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "_Recente openen"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Zoeken..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Afdrukken..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Nieuwe map..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Klokgewijs draaien"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "_Antiklokgewijs draaien"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "_180 draaien"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Spiegelen"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Omdraaien"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles selecteren"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Niets selecteren"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Eigenschappen..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Miniaturen beheer..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Passend zoomen"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Volledig scherm"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Bestands_lijst verbergen"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Diavoorstelling aan/uit"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Herladen"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Sneltoetsen"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Versie-informatie"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "In_fo"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Miniaturen"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_Boom"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Bestandslijst _zwevend"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "_Werkbalk verbergen"
 
 # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Steekwoorden"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "E_xif-gegevens"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Sorteerbeheer"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Lijst"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "Pi_ctogrammen"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Miniaturen tonen"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Naar de persoonlijke map gaan"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Bestandslijst herladen"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Inzoomen"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Uitzoomen"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Afbeelding passend maken"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "1:1 zoomen"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configuratie-opties"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Formaat"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Hulp - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Opdrachtregel"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "volgende afbeelding"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "vorige afbeelding"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "eerste afbeelding"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "laatste afbeelding"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "volledig scherm aan/uit"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "_Volledig scherm starten"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "_Volledig scherm stoppen"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Diavoorstelling aan/uit"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "Diavoorstelling starten"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Diavoorstelling stoppen"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Recursieve diavoorstelling starten"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "Gereedschap tonen"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "Gereedschap verbergen"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "afsluiten"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "bestand openen"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "bestand openen in nieuw venster"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Externe GQview niet opgestart, starten..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Extern niet beschikbaar\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "geldige opties zijn:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr " +t, --with-tools           forceer weergave van gereedschap\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools       forceer verbergen van gereedschap\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen          start in volledig scherm\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow           start met diavoorstelling\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                open collectie venster voor command line\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote                stuur de volgende opdrachten naar het open "
 "venster\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          externe opdrachtenlijst afdrukken\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                   zet debug uitvoer aan\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version             print versie info\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 msgstr "  -h, --help          deze boodschap weergeven\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1576,33 +1590,33 @@ msgstr ""
 "onjuist of verworpen: %s\n"
 "Gebruik --help voor opties\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Bezig met maken van GQview map:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijke map"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "Gqview - Afsluiten"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "GQview afsluiten"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?"
 
@@ -1642,217 +1656,225 @@ msgstr "Sorteren"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "_180 draaien"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d afbeeldingen"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Map niet gevonden"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Lezen van overeenkomsten..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sorteren..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Bestand niet gevonden"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "gedeeltelijk"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Map niet gevonden"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Afdrukken - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_Wissen"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Mappen"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "punten"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen verwijderen"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Bestand:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "E_xif-gegevens"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Miniaturen 'cachen'"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Op datum gesorteerd"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tegels"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Beste"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Filters resetten"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1860,11 +1882,11 @@ msgstr ""
 "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n"
 "Doorgaan?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Editors resetten"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1872,293 +1894,293 @@ msgstr ""
 "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n"
 "Doorgaan?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Prullenbak legen"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - voorkeuren"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Opstarten"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Ga naar map:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Huidige gebruiken"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kwaliteit:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diavoorstelling"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Afbeelding wisselingstijd:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Dithering methode:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoomen in twee stappen"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Stapgrootte voor zoomen:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Zoom-waarde niet veranderen"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Weergave"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Zwarte achtergrond"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Gebruiksvriendelijk"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Toestand"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Positie van vensters onthouden"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Indeling"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filteren"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Bestandstypes"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaarden"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editors"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 # duidelijker zo
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Naam van programma"
 
 # Kan beter
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Opdrachtregel"
 
 # dit is de titel van het tabblad
 # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier.
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "_Volledig scherm"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Schermbeveiliging uit"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Delete-toets verwijdert bestand"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Veilig verwijderen"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximale grootte:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences.
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Weergeven"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Gedrag"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Snel hernoemen van bestanden"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Muiswiel schuift afbeelding"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overige"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Info - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2177,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Uitgegeven onder de GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Met dank aan..."
 
@@ -2555,65 +2577,65 @@ msgstr "%s, %d bestanden"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Zoeken..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Bestand niet gevonden"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Afbeelding zoeken - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Zoeken:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Recursief"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Bestandsgrootte is:"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Bestandsdatum is:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Afmetingen zijn"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Inhoud is"
 
 # overeenkomst/gelijkend op
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% gelijkend op"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
 
index 05e0e68..6a3e239 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
 "Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <?>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Omdøp:"
@@ -92,38 +92,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Lagre samling"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Tom samling"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke lagre samlingen:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Lagring mislyktes"
 
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Navn"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Lagre thumbnails"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Fliser"
@@ -343,7 +343,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview fullskjerm"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Samlinger"
@@ -384,27 +385,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Intet navn"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Intet navn (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview samling"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Lukk samling"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "Samlingen er blitt endret.\n"
 "Lagre først?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Tom samling"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Denne samlingen er tom, lagringen ble avbrutt."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -490,19 +491,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d bilder"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Åpner thumbnails..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vis"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -529,37 +530,37 @@ msgstr "Velg alle"
 msgid "Select none"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopier..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Flytt..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Omdøp..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Lagre samling"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Lagre samling som..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Finn dubletter..."
@@ -590,27 +591,27 @@ msgstr "Finn dubletter..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fil/_Omdøp..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Denne listen inneholder mapper."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Legg til innhold"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Legg til indhold med mapper"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Unngå mapper"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Leser likhetsdata..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sammenligner..."
@@ -681,17 +682,17 @@ msgstr "Lukk vindu"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensjoner"
 
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Dimensjoner"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Mål"
 
@@ -720,23 +721,23 @@ msgstr "Likhet (lav)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Likhet (lav)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Finn dubletter - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Sammenlign ved:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Sammenlign to sett filer"
 
@@ -1059,22 +1060,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d filer"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1113,66 +1114,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Bilde passer til vindu"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Bruk som bakgrunn"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Fortsett bildeserie"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Avbryt bildeserie"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Start bildeserie"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Gå ut av fullskjerm"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Lukk vindu"
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1227,52 +1228,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Bildeserie"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Avbrutt"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d filer (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview værktøy"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ugyldig filnavn"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "Fliser"
 msgid "Files"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Bilde"
 
@@ -1291,348 +1297,352 @@ msgstr "Bilde"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "i %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "i (ukjent)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fil"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Rediger"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Tilpass"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Hjelp"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Lagre samling"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Åpne samling"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fil/_Omdøp..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Hjelp - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Roter med uret"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Roter mot uret"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Roter 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Speilvend"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Vend"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Hjelp/Om"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Hjelp/Om"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Vis/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Oppdater filliste"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Bilde passer til vindu"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Sett zoom 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Endre innstillinger"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Flytende kontrollpanel"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Hjelp - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandolinje"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Gå ut av fullskjerm"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Gå ut av fullskjerm"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Gå ut av fullskjerm"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Start bildeserie"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Start bildeserie"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview værktøy"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1640,24 +1650,24 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "til:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Vis i nytt vindu"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1665,48 +1675,52 @@ msgstr ""
 "Bruk: gqview [tilvalg] [mål]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           tvinger vis av verktøy\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        tvinger gjem av verktøy\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           start i fullskjerm modus\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            start i bildeserie modus\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    slå på debug output\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              vis versjonsinformasjon\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1714,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 vis denne hjelpeteksten\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1723,35 +1737,35 @@ msgstr ""
 "Ugyldig eller ignorert: %s\n"
 "Bruk --help for å vise tilvalg\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "til:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - avslutt"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1796,533 +1810,541 @@ msgstr "Sorter"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Roter 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Leser likhetsdata..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Omdøp:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineær"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Visk ut"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Utrensk thumbnails"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sorter etter dato"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineær"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Super (best, men tregest)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Best"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Slett filer"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Slett filer"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Slett cache"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - omdøp"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Bruk nåværende"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Bruk xvpics thumbnails, hvis de finnes"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Bildeserie"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfeldig"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Ditheringsmetode:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoom økning:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Når et nytt bilde er valgt:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Bruk forrige zoominnstilling"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tilføy"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Oppdater filliste"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Husk vinduplasseringer"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrering"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Vis filer som begynner med punktum"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Redigerere"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "Nr."
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menynavn"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandolinje"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Bekreft sletting av fil"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Tillat delete-knapp"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Bekreft sletting av fil"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Firkantet markering"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "In place renaming"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressive keyboard scrolling"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Egne filtyper:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2341,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utgitt under GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
@@ -2742,73 +2764,73 @@ msgstr "%d filer%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Omdøp:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Tilfeldig"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Ugylding destinasjon"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Legg til innhold"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Likhet"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Tilfeldig"
index c0f2109..e6c9d97 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Słowa kluczowe"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Ulubione słowa kluczowe"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nazwa pliku:"
 
@@ -82,36 +82,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Zapisz komentarz"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Znacznik"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementy"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Widok zaawansowany"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kolekcja istnieje"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Zapisanie kolekcji nie powiodło się:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Zapis nie powiódł się"
 
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Nazwa:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Menedżer Sortowania"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Utwórz miniaturki"
 msgid "S_tart"
 msgstr ""
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Katalog:"
 
@@ -310,7 +310,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache miniaturek GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Położenie:"
 
@@ -346,27 +347,27 @@ msgstr "Metadane"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "BezNazwy"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "BezNazwy (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Kolekcja GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Zamknij kolekcję"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "Kolekcja została zmodyfikowana.\n"
 "Czy najpierw zapisać?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "Pomiń"
 
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Pusta kolekcja"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Pusta"
 
@@ -446,18 +447,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d obrazów"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Wczytywanie miniatur..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Podgląd"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Podgląd w _nowym oknie"
@@ -482,33 +483,33 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
 msgid "Select none"
 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "Wł_aściwości"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiuj..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "P_rzenieś..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Zm_ień nazwę..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "_Zapisz kolekcję"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Zapisz kolekcję jako..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 
@@ -533,23 +534,23 @@ msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Drukuj..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Dodaj zawartość"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Dodaj zawartość _rekurencyjnie"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Pomiń katalogi"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Wczytywanie danych opisujących podobieństwo..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Porównywanie..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sortowanie..."
 
@@ -617,17 +618,17 @@ msgstr "Zamknij okno"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d plików (zbiór 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Wymiary"
 
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Wymiary"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma kontrolna"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
@@ -655,23 +656,23 @@ msgstr "Podobieństwo (niskie)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Podobieństwo (dowolne)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Porównaj z:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Kryterium porównywania:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturki"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Porównanie dwóch zbiorów plików"
 
@@ -978,22 +979,22 @@ msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu"
 msgid "dot"
 msgstr "punktów"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bajtów"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1030,55 +1031,55 @@ msgstr "Aktywny ekran"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktywny monitor"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Pow_iększ"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Po_mniejsz"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Skala _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Usta_w jako tapetę"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Zatrzymaj pokaz slajdów"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Kontyn_uuj pokaz slajdów"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
@@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "Właściciel:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupa:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -1127,52 +1128,57 @@ msgstr "Obraz %d z %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Właściwości obrazu - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Rosnąco"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Slajdy"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Zatrzymane"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d plików%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d plików%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtów"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtów"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Narzędzia GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nieprawidłowy folder"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzędzia"
@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Narzędzia"
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
@@ -1189,313 +1195,317 @@ msgstr "Obraz"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(przeciągnij aby zmienić kolejność)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ukrycie _listy plików"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "za pomocą %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "za pomocą (nieznany)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Modyfikacja"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nowa kolekcja"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Otwórz kolekcję..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Otwó_rz ostatni"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "Drukuj..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nowy katalog..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Obróć o 1_80"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Lustro"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "O_dbij"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Zazn_acz wszystko"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Odz_nacz"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Zarządzanie minia_turkami..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "P_ełny ekran"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ukrycie _listy plików"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Odśwież"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty _klawiszowe"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "O progr_amie"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Minia_turki"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "D_rzewo"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Oderwana lista plików"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Słowa _kluczowe"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Dane E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Menedżer sortowania"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Lista"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "Ikony"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Pokaż miniaturki"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Przejdź do katalogu domowego"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Odświeża listę plików"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Powiększ"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Pomniejsz"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Opcje konfiguracji"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "Format"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Odłącza panel sterujący"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Pomoc - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "następny obraz"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "poprzedni obraz"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "pierwszy obraz"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "ostatni obraz"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "przełącz pełny ekran"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "włącz pełny ekran"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "wyłącz pełny ekran"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "przełącz pokaz slajdów"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "rozpocznij pokaz slajdów"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "zatrzymaj pokaz slajdów"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "rozpocznij rekursywny pokaz slajdów"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "zakończ"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "otwórz plik"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "otwórz plik w nowym oknie"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1503,51 +1513,55 @@ msgstr ""
 "Użycie: gqview [opcje] [ścieżka]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "poprawnymi opcjami są:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           wymusza wyświetlenie narzędzi\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        wymusza ukrycie narzędzi\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           uruchamia w trybie pełnoekranowym\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            uruchamia w trybie slajdowym\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 otwiera okno kolekcji z plikami z wiersza "
 "poleceń\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote               wyślij polecenia do otwartego okna\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr ""
 "  --debug                    uaktywnia wyświetlanie komunikatów\n"
 "                                    diagnostycznych\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              wypisuje informację na temat wersji\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1555,7 +1569,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 wypisuje ten komunikat\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1564,33 +1578,33 @@ msgstr ""
 "niepoprawna lub zignorowana: %s\n"
 "Użyj --help aby uzyskać informacje o opcjach\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Tworzenie katalogu GQview:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Położenie początkowe"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - zakończenie"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Zakończ GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?"
 
@@ -1626,201 +1640,209 @@ msgstr "Uporządkuj"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Obróć o _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d obrazów, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Wczytywanie danych obrazu..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sortowanie obrazów..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "częściowe dopasowanie"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "brak dopasowania"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Drukowanie - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linia czasu"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Katalogi (kwiat)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "punkty"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Brak obrazów"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Mniejsze miniaturki"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Zwykłe miniaturki"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Duże miniaturki"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Znajdź:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Użyj daty Exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Znajdź"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Więcej nie pokazuj tego okna"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sortuj według daty E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kafle"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Dwuliniowe"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Zwykła"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Najlepsza"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Własne"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Wyzeruj filtry"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1828,11 +1850,11 @@ msgstr ""
 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n"
 "Kontynuować?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Przywróć edytory"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1840,288 +1862,288 @@ msgstr ""
 "Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n"
 "Kontynuować?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Wyczyść kosz"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Konfiguracja GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Przy uruchomieniu"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Przejdź do katalogu:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Wykorzystaj bieżący"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Jakość:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Używanie katalogu .thumbnails do przechowywania miniaturek"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Pokaz slajdów"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Losowo"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtarzanie"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Skala"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metoda rozpraszania:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Dwuetapowe powiększanie"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Przyrost powiększenia"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Czarne tło"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Usprawnienia"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Zapamiętanie pozycji okien"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Ułożenie"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrowanie"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Typy plików"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Edytory"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nazwa menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Płynne odwracanie obrazu"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Aktywny klawisz Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "bezpieczne usuwanie"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksymalny rozmiar:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Zachowanie"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Zmiana nazwy na miejscu"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Dowolny próg podobieństwa:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "O programie - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2140,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wydany na warunkach licencji GNU GPL"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Zasługi..."
 
@@ -2512,64 +2534,64 @@ msgstr "%s, %d plików"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Szukanie..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Wyszukiwanie obrazu - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Szukaj:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Rozmiar pliku"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Data pliku"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Wymiary obrazu"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Zawartość obrazu"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% podobna do"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr ""
 
index f853082..ed03f06 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQview 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:50-0200\n"
 "Last-Translator: Herval Ribeiro de Azevêdo <heraze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Pré-ajustes de Palavras-Chave"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Lista de palavras-chave favoritas"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palavras-chave"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nome de arquivo:"
 
@@ -91,36 +91,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Salvar comentário agora"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Marca"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementos"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Exibição avançada"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Coleção existe"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "Falha ao salvar coleção:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Falha ao salvar"
 
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Classificar por nome"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Pastas"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Coleções"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Criar miniaturas"
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Iniciar"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Pasta:"
 
@@ -319,7 +319,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache de miniaturas do GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização:"
 
@@ -355,27 +356,27 @@ msgstr "Metadados"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Remover palavras-chave e comentários órfãos."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sem nome"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Sem nome (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Coleção do GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Fechar coleção"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "A coleção foi modificada.\n"
 "Salvar primeiro?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Descartar"
 
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Coleção vazia"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Erro ao salvar, a coleção está vazia."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -458,18 +459,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d imagens"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Carregando miniaturas..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Ver em _nova janela"
@@ -494,33 +495,33 @@ msgstr "Selecionar tudo"
 msgid "Select none"
 msgstr "Selecionar nenhum"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriedades"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copiar..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mover..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Remover..."
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "_Salvar coleção"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvar coleção _como..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Procurar _duplicados..."
 
@@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "Procurar _duplicados..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Lista inclui pastas."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Adicionar conteúdo"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Adicionar conteúdo _recursivamente"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Ignorar pastas"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Lendo datas similares..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Comparando..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Ordenando..."
 
@@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "_Fechar janela"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d arquivos (conjunto 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensões"
 
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Dimensões"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Soma de verificação"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
@@ -667,23 +668,23 @@ msgstr "Similaridade (baixa)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Similaridade (personalizada)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Procurar duplicados - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparar com:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Comparar por:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Comparar por conjuntos de arquivos"
 
@@ -990,22 +991,22 @@ msgstr "redução de olhos vermelhos"
 msgid "dot"
 msgstr "pontos"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1042,55 +1043,55 @@ msgstr "Tela ativa"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor ativo"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Mais Zoom"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Me_nos Zoom"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom _Automático"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Ajustar imagem a _janela"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Definir como _papel de parede"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Para show de slides"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Continuar com _show de slides"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Pausar show de slides"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Iniciar show de slides"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Sair da tela cheia"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Tela cheia"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Fechar janela"
 
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Dono:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1139,52 +1140,57 @@ msgstr "Imagem %d de %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Propriedades da imagem - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Crescente"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Show de slides"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "Pausado"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d arquivos (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d arquivos%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d arquivos%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ?) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Ferramentas GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Pasta inválida"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Ferramentas"
@@ -1193,7 +1199,7 @@ msgstr "Ferramentas"
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -1201,314 +1207,318 @@ msgstr "Imagem"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arraste para mudar ordem)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Esconder _lista de arquivos"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "em %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "em (desconhecido)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "vazio"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Aj_ustar"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Nova _janela"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _coleção"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Abrir c_oleção..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Abrir r_ecente"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Procurar..."
 
 # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Visão em _Mural"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "Im_primir..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ova pasta..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Girar no sentido _horário"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Girar no sentido _anti-horário"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Girar _180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Refletir _horizontalmente"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Refletir _verticalmente"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecionar _tudo"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Selecionar _nada"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referências..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Manutenção de miniaturas..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zoom ajustado"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Tela cheia"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Esconder _lista de arquivos"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Alternar show de slides"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Atualiza_r"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Índice"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atalhos do _teclado"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Novidades desta versão"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Miniaturas"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Ár_vore"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Lista de arquivos flutuante"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Ocultar _barra de ferramentas"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Palavras-cha_ve"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Dados E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Class_ificador"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "Lis_ta"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "Íco_nes"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Mostrar miniaturas"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Mudar para pasta inicial"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Atualizar lista de arquivos"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajustar imagem a janela"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configurar opções"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Flutuar"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Controles Flutuantes"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Ajuda - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Linha de comando"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "próxima"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "anterior"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "primeira imagem"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "última imagem"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "trocar para tela cheia"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "iniciar tela cheia"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "sair da tela cheia"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "alternar show de slides"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "iniciar show de slides"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "parar show de slides"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Iniciar show de slides recursivamente"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "estabelecer tempo entre slide shows em segundos"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "mostrar ferramentas"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "esconder ferramentas"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "abrir arquivo"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "abrir arquivo em nova janela"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Lista de comandos remotos:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "GQview remoto não está iniciado, executando..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "GQview remoto não disponível\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1516,50 +1526,54 @@ msgstr ""
 "Uso: gqview [opções] [caminho]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "opções válidas são:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools          exibir as ferramentas\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools       ocultar as ferramentas\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen          iniciar no modo tela-cheia\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow           iniciar no modo slideshow\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 " -l, --list                 abrir janela de coleção para linha de comando\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 " -r, --remote               enviar os seguintes comandos para janela\n"
 " aberta\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          mostrar lista de comandos remotos\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr " --debug                    ativar mensagens de depuração\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr " -v, --version              mostrar informações dessa versão\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1567,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 mostrar essa mensagem\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1576,33 +1590,33 @@ msgstr ""
 "inválido ou ignorado: %s\n"
 "Use --help para opções\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Criando diretório do GQview:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Não pude criar o diretório:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Diretório inicial"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - sair"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Sair do GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?"
 
@@ -1638,145 +1652,145 @@ msgstr "Ordenar"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Girar _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d imagens, %s"
 
 # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Visualização em mural não suporta a pasta \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Pasta não suportada"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Lendo data da imagem..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Ordenando imagens..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "caminho encontrado"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "nome de arquivo encontrado"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "combinação parcial"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "sem combinação"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Pasta não encontrada"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "O caminho especificado não é uma pasta"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Imprimir - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linha do tempo"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendário"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Pastas (flores)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Grade"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Pontos"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Sem Imagens"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas pequenas"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas Normais"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas Maiores"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Localizar:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Usar data Exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Localizar"
 
 # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Performance da visão em Mural"
 
 # pan = panorâmica?, achei melhor chamar de mural
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Performance da visão em Mural pode ser ruim."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -1786,59 +1800,67 @@ msgstr ""
 "habilitadas. Note que ambas opções devem ser habilitadas para que seja "
 "percebido uma melhora na performance"
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Criar cache de miniaturas"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Ordenar pela data E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Limpo (ruim, mas rápido)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Quadros"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (melhor, mas lento)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Melhor"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniciar filtros"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1846,11 +1868,11 @@ msgstr ""
 "Isto irá reiniciar os filtros de arquivos para os valores padrões.\n"
 "Continuar?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reiniciar editores"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1858,292 +1880,292 @@ msgstr ""
 "Isto irá reiniciar os comandos de edição para os valores padrões.\n"
 "Continuar?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Limpar lixeira"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Isto irá remover o conteúdo da lixeira"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Preferências do GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicializar"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Mudar para pasta:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Usar a atual"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualidade:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Usar miniaturas do xvpics quando encontrado (somente leitura)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Miniaturização de JPEG rápida (pode reduzir a qualidade)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Show de slides"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Atraso entre mudança de imagens:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Método de dithering:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom de dois passos"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Permitir expansão de imagem para caber no zoom"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incrementar o Zoom:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Quando nova imagem é selecionada:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom para o tamanho original"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Deixar o Zoom na configuração anterior"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Plano de fundo preto"
 
 # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Conveniência"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Atualizar em mudança de arquivo"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Pré carregar próxima imagem"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Auto rotação de imagem usando informação Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Lembrar posições da janela"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Lembrar estado da ferramenta (flutuante/escondida)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajustar janela à imagem quando as ferramentas estiverem escondidas/flutuando"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limitar tamanho quando auto-dimensionar janela(%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposição"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtragem"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Exibir entradas que iniciam com um ponto"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desativar Filtragem de Arquivos"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Tipos de arquivos"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Padrões"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editores"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nome do menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "Linha de comando"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Tela cheia"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Troca de imagem suave "
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Desabilitar protetor de tela"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Habilitar a tecla delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Remoção segura"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tamanho máximo:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Seleção retangular em visão de ícones"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Descender pastas na árvore de visão"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renomeando no lugar"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Rolagem de teclado progressiva"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Rolagem do mouse move imagem"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 "Armazenar palavras-chave e comentários onde se encontra imagens de  origem"
 
 # tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Tipos de similaridade personalizados:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Tamanho do cache não visível (Mb por imagem)"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Sobre - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2162,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lançado sob a Licensa Pública Geral GNU"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Créditos..."
 
@@ -2537,64 +2559,64 @@ msgstr "%s, %d arquivos"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Pesquisando..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Arquivo não encontrado"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Por favor entre com um arquivo existente para o conteúdo da imagem."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Por favor selecione uma pasta existente para pesquisar."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Busca de imagem - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Incluir subpastas"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Tamanho do arquivo é"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Data do arquivo é"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Dimensões da imagem"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Conteúdo da imagem"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% similar a"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Similaridade"
 
index a8e520d..2cd120f 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n"
 "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nume fiºier:"
 
@@ -92,36 +92,36 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Salveazã colecþia"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetã"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Valoare"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Elemente"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "EXIF"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Vizualizare avansatã"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Colecþie goalã"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "Nu am putut salva colecþia:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Nu am putut salva datele!"
 
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Nume:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Gestionar de sortare"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosare"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecþii"
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Pune miniaturile 
 msgid "S_tart"
 msgstr "Start #"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosar:"
 
@@ -335,7 +335,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview tot ecranul"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "acþiune"
@@ -376,27 +377,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Fãrã_titlu"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Fãra titlu (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Colecþie GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Închide colecþia"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "Colecþia a fost modificatã!\n"
 "Doriþi sã o salvaþi?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "Colec
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Colecþia curentã este goalã, nu am ce salva"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Gol"
 
@@ -482,18 +483,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d imagini"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Încarc miniaturile..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã"
@@ -518,33 +519,33 @@ msgstr "Selecteaz
 msgid "Select none"
 msgstr "Nu selecta nimic"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Proprietãþi"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copiere..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mutare..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Redenumire..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_ªtergere..."
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "_Salveaz
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salveazã colecþia c_a..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Cautã duplicatele..."
 
@@ -570,25 +571,25 @@ msgstr "_Caut
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte"
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Lista conþinea directoare."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Adaugã conþinut"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Adaugã conþinut în mod _recursiv"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Sãri directoarele"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunþã"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Citesc datele de similaritate..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Compar..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sortez..."
 
@@ -656,17 +657,17 @@ msgstr "
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fiºiere (set 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Mãrime"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensiuni"
 
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Dimensiuni"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Sumã de control"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Cale"
 
@@ -694,23 +695,23 @@ msgstr "Similaritate (mic
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Similaritate (personalizatã)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Cautã duplicatele - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparã cu:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Comparare dupã:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Comparã 2 seturi de fiºiere"
 
@@ -1017,22 +1018,22 @@ msgstr "reducere efect ochi ro
 msgid "dot"
 msgstr "punct"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1071,55 +1072,55 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Mãr_ire"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Micº_orare"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Scara _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Umple _fereastra cu imaginea"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_Continuã prezentarea de imagini"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Întrerupe prezentarea de imagini"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Tot ecranul"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Î_nchide fereastra"
 
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Proprietar:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Grup:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1169,52 +1170,57 @@ msgstr "Imaginea %d din %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Proprietãþi imagine - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendentã"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Prezentare de imagini"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "Întrerupt"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fiºiere (%s,%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s,%d fiºiere%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fiºiere%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(fãrã permisiune de citire) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview - Unelte"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nume fiºier incorect"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Unelte"
@@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "Unelte"
 msgid "Files"
 msgstr "Fiºiere"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Imagine"
 
@@ -1231,362 +1237,366 @@ msgstr "Imagine"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trageþi pentru schimbare ordine)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "în %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "în (necunoscut)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Gol"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fiºier"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editare"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Ajustare"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Ajutor"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Fiºier/Fereastrã _nouã"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Salveazã colecþia"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Deschide colecþia"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Fiºier/Deschide _recente"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Sortez..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Vizualizare avansatã"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte"
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Dosar _nou..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Calitate"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Rotire în sens _orar"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotire în sens _antiorar"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotire _180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Oglindire"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Rãsturnare"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecteazã tot"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Nu selecta nimic"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Proprietãþi..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vizualizare/_Sã încapã"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Tot ecranul"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Actualizeazã"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Ajutor/_Despre..."
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Ajutor/Scurtãturi tastaturã"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/Ajutor/Note de distribui_re"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Ajutor/_Despre..."
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Vizualizare/A_rborescent"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vizualizare/Activare listã _flotantã"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Vizualizare/Ascunde barã unelte"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "/Vizualizare/_Iconuri"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Gestionar de sortare"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Vizualizare/_Listã"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Icon:"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Afiºeazã miniaturile"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Du-te în directorul Acasã"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Actualizare listã fiºiere"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Mãrire"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Micºorare"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Umple fereastra cu imaginea"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Pune mãrirea la 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Configurare opþiuni"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Format"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Controale flotante"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Ajutor - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Linia de comandã"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "Des-face ultima imagine"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Des-face ultima imagine"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview - Unelte"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr "Redenumire  fiºier:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1594,52 +1604,56 @@ msgstr ""
 "Folosire: gqview [opþiuni] [cale]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "opþiunile corecte sunt:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           forþeazã afiºarea barei de unelte\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           forþeazã ascunderea barei de unelte\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           pornire în modul tot ecranul\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            pornire în modul prezentare de imagini\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 deschide fereastra colecþii pentru linia de "
 "comandã\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 deschide fereastra colecþii pentru linia de "
 "comandã\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    activeazã mesajele de depanare\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              afiºeazã informaþii despre versiune\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1647,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 afiºeazã acest mesaj\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1656,34 +1670,34 @@ msgstr ""
 "incorect sau ignorat: %s\n"
 "Folosiþi --help pentru opþiuni\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Creez directorul GQView: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nu pot creea directorul: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Acasã"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Ecran"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - ieºire"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Despre - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1722,218 +1736,226 @@ msgstr "Sortare"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotire _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d imagini"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Citesc datele de similaritate..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sortez..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Data"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Mãrime:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Nume fiºier:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "parþial(e)"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Despre - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinearã"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_ªterge"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Dosare"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Imagine"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "ªterge miniaturile"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filtru:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Pune miniaturile în memoria tampon"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sortare dupã datã"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Cea mai apropiatã(cea mai rea, dar cea mai rapidã)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Pavaj"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinearã"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Super (Cea mai bunã, dar cea mai lentã)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalã"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Cea mai bunã"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "auto"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniþializare filtre"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1941,11 +1963,11 @@ msgstr ""
 "Se vor reinitializa filtrele de fiºiere cu valorile implicite.\n"
 "Doriþi sã continuaþi?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Reiniþializare editoare"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1953,301 +1975,301 @@ msgstr ""
 "Se vor reinitializa comenzile de editare cu valorile implicite.\n"
 "Doriþi sã continuaþi?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ªterge gunoi"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Se va goli conþinutul gunoiului"
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - redenumire"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Startup"
 msgstr "Start #"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Du-te în directorul Acasã"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Foloseºte directorul curent"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calitate:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Pãstreazã miniaturile în .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Foloseºte miniaturile xvpics disponibile (numai pt. citire)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Prezentare de imagini"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Timp de afiºare a imaginii (secunde):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Aleator"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetare"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Mãrire"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metoda de dithering:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Mãrire în doi paºi"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Mãreºte imaginea pânã la umplere"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incrementul mãririi"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "La selectarea unei imagini noi:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Mãreºte la dimensiunea iniþialã"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Pãstreazã valoarea anterioarã a mãririi"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Adaugã"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Fundal negru"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Continuã"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualizare la modificare fiºiere"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Autorotire imagine folosind informaþiile EXIF"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Ferestre"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Start #"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Memoreazã poziþia ferestrelor"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Memoreazã starea uneltelor (flotante, ascunse)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Ajusteazã fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limitare mãrime la redimensionarea automatã a ferestrei"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Aranjare"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrare"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Aratã intrãrile ce încep cu un punct"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Sortare case-sensitive"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dezactiveazã filtrarea fiºierelor"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Datã fiºier:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtru"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Implicite"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editoare"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nume meniu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Linia de comandã"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansate"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "_Tot ecranul"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Mãrime imagine:"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "ªterge"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Confirmare pentru ºtergerea fiºierelor"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activare tasta Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "ªtergere sigurã"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Mãrime maximã (MB)"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Vizualizare"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Selectare dreptunghiularã"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Coboarã dosarele în arborescenþã"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Cu redenumire"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "acþiune"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Deplasare progresivã cu tastatura"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Rotiþa mouse-ului defileazã imaginea"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Prag similaritate utilizator:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Memorie tampon în afara ecranului (Mb/imagine):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Despre - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2266,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Distribuit sub GNU GPL"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Mulþumiri..."
 
@@ -2674,74 +2696,74 @@ msgstr "%s,%d fi
 msgid "Searching..."
 msgstr "Sortez..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Selectaþi un director existent"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Selectaþi un director existent"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Proprietãþi imagine - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Sortez..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Nume fiºier:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Mãrime fiºier:"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Aleator"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Datã fiºier:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Descriere imagine"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Adaugã conþinut"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Similaritate"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Aleator"
index 4fe4c2a..d679cd0 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
 
@@ -93,36 +93,36 @@ msgstr "
 msgid "Save comment now"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "ðÏÌÅ"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ"
 
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "
 msgid "S_tart"
 msgstr "_îÁÞÁÔØ"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:"
 
@@ -321,7 +321,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
 
@@ -357,27 +358,27 @@ msgstr "
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
 
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "ðÕÓÔÏ"
 
@@ -460,18 +461,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
@@ -496,33 +497,33 @@ msgstr "
 msgid "Select none"
 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..."
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "_
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
 
@@ -547,23 +548,23 @@ msgstr "
 msgid "Print..."
 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "
 msgid "Comparing..."
 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
 
@@ -631,17 +632,17 @@ msgstr "_
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ"
 
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "
 msgid "Checksum"
 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "ðÕÔØ"
 
@@ -669,23 +670,23 @@ msgstr "
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ó:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
 
@@ -992,22 +993,22 @@ msgstr "
 msgid "dot"
 msgstr "ÔÏÞËÁ"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d ÂÁÊÔ"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f ë"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f íÂ"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f çÂ"
@@ -1044,55 +1045,55 @@ msgstr "
 msgid "Active monitor"
 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ _+"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ _-"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
 
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "
 msgid "Group:"
 msgstr "çÒÕÐÐÁ:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "ïÂÝÉÅ"
 
@@ -1141,52 +1142,57 @@ msgstr "
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "
 msgid "Files"
 msgstr "æÁÊÌÙ"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
@@ -1203,315 +1209,319 @@ msgstr "
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "× %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "ÐÕÓÔÏ"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_æÁÊÌ"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "ðÒ_Á×ËÁ"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_ðÏÍÏÝØ"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_îÁÊÔÉ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "_÷ÙÊÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ"
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ ˠÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_äÅÒÅ×Ï"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_óÐÉÓÏË"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "í_ÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "×ÙÊÔÉ"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕРÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1519,49 +1529,53 @@ msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1569,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1578,33 +1592,33 @@ msgstr ""
 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "óÏÚÄÁ£Í ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "äÅÓËÔÏÐ"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
 
@@ -1640,218 +1654,226 @@ msgstr "
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "ÔÏÞËÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "æÁÊÌ:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "ðÌÉÔËÉ"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "îÅÔ"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "ìÕÞÛÉÊ"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1859,11 +1881,11 @@ msgstr ""
 "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁݣΠנÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1871,291 +1893,291 @@ msgstr ""
 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "ïËÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "ïÔÂÏÒ"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "íâ"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "òÁÚÎÏÅ"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2174,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
 
@@ -2548,64 +2570,64 @@ msgstr "%s, %d 
 msgid "Searching..."
 msgstr "éÝÅÍ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "ðÏÉÓË:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "É"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "òÁÎÇ"
 
index 41e9df5..5d44214 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <sk@li.org>\n"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Predvolen
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Zoznam obµúbených kµúèových slov"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kµúèové slová"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Názov súboru:"
 
@@ -94,39 +94,39 @@ msgstr "Prida
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Ulo¾i» poznámku"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Znaèka"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Meno"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Prvky"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
 # src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Roz¹írený pohµad"
 
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Collection exists"
 msgstr "Zbierka u¾ existuje"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Ulo¾enie sa nepodarilo"
 
@@ -213,12 +213,12 @@ msgid "Sort Manager"
 msgstr "Správca triedenia"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Prieèinky"
 
 # src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbierky"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "S_tart"
 msgstr "©tart"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Prieèinok:"
 
@@ -355,7 +355,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview vyrovnávacia pamä» miniatúr"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
@@ -397,31 +398,31 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Odstráni» neaktuálne kµúèové slová a poznámky."
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nepomenovaný"
 
 # src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Nepomenovaný (%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview zbierka"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Zatvori» zbierku"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "Zbierka bola zmenená.\n"
 "Ulo¾i»?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "ZahoDi»"
 
@@ -502,7 +503,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Aktuálna zbierka je prázdna, neukladám."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdne"
 
@@ -520,21 +521,21 @@ msgstr "%d obr
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Naèítavam miniatúry..."
 
 # src/menu.c:753
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "Zobrazi»"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Zobrazi» v _novom okne"
@@ -565,32 +566,32 @@ msgid "Select none"
 msgstr "Zru¹i» výber"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopírova»..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Presunú»..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
@@ -598,8 +599,8 @@ msgstr "P_remenova
 
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Vymaza»..."
@@ -620,7 +621,7 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Ulo¾i» zbierku _ako..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Nájs» duplikáty..."
 
@@ -630,28 +631,28 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Tlaè..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Odstraòovaný zoznam obsahuje prieèinky."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Prid_a» obsah"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Prida» obsah _rekurzívne"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Pre_skoèi» prieèinky"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹i»"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Comparing..."
 msgstr "Porovnávam..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Triedim..."
 
@@ -732,19 +733,19 @@ msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d súborov (sada 2)"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Veµkos»"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Rozmery"
 
@@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolný súèet"
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
@@ -779,27 +780,27 @@ msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Podobnos» (voliteµná)"
 
 # src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Nájs» duplikáty - GQview"
 
 # src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Porovna» s:"
 
 # src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Porovna» podµa:"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatúry"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Porovna» dve sady súborov"
 
@@ -1133,22 +1134,22 @@ msgid "dot"
 msgstr "bod"
 
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytov"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1189,66 +1190,66 @@ msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktívny monitor"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Priblí¾_i»"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Oddiali»"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zobrazenie _1:1"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastavi» ako pozadie plochy"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Za_stavi» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Pokraèova» v prezentácii"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Pozastavi» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Spusti» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Ukonèi» celoobrazovkový re¾im"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zavrie» okno"
 
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgid "Group:"
 msgstr "Skupina:"
 
 # src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Hlavné"
 
@@ -1304,60 +1305,66 @@ msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Vlastnosti obrázka - GQview"
 
 # src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzostupne"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Prezentácia"
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pozastavené"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d súborov%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d súborov%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(zákaz èítania) %s bytov"
 
 # src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtov"
 
 # src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov"
 
 # src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview : Nástroje"
 
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Nesprávny prieèinok"
+
 # src/preferences.c:368
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
@@ -1369,7 +1376,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázok"
 
@@ -1378,381 +1385,385 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(zmena poradia »ahaním)"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sky» zoznam súborov"
 
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "v %s..."
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "v (neznámom)..."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "prázdne"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "Súbor(_F)"
 
 # src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravi»"
 
 # src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "N_astavi»"
 
 # src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomocník(_H)"
 
 # src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "_Nové okno"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nová zbierka"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Otvori» zbierku..."
 
 # src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Otvo_ri» nedávne"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "Vyhµadávanie..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Roz¹írený pohµad"
 
 # src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "Tlaè..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nový prieèinok..."
 
 # src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "Skonèi»"
 
 # src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr ""
 "Rotova» v smere\n"
 "hodinových ruèièiek"
 
 # src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr ""
 "Rotova» proti smeru\n"
 "hodinových ruèièiek"
 
 # src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotova» 1_80"
 
 # src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Zrkadli»"
 
 # src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Preklopi»"
 
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybr_a» v¹etko"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Zru¹i» výber"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "Predv_oµby..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Údr¾ba minia_túr"
 
 # src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Prispôsobi» oknu"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sky» zoznam súborov"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Za_stavi» prezentáciu"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Obnovi»"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "Obsah"
 
 # src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klávesové skratky"
 
 # src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Poznámky k ve_rzii"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "O GQview"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Minia_túry"
 
 # src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "S_trom"
 
 # src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Plávajúci zoznam súborov"
 
 # src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Skry» panel nástrojov"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Kµúèové slová"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "_Exif dáta"
 
 # src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Správca triedenia"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Ikona:"
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Zobrazi» miniatúry"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Návrat do domovského prieèinka"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Obnovi» zoznam súborov"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Priblí¾i»"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddiali»"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Prispôsobi» obrázok do okna"
 
 # src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Nastavi» zobrazenie 1:1"
 
 # src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Konfigurova» voµby"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "P_lávajúce"
 
 # src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Plávajúce ovládanie"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Pomoc - GQview"
 
 # src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Príkazový riadok"
 
 # src/preferences.c:660
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "nasledujúci obrázok"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "predchádzajúci obrázok"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "prvý obrázok"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "posledný obrázok"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Prepnú» celoobrazovkový re¾im"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "Zapnú» celoobrazovkový re¾im"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Ukonèi» celoobrazovkový re¾im"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Prepnú» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "Spusti» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "zastavi» prezentáciu"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "spusti» rekurzívnu prezentáciu"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "nastavi» pozdr¾anie v sekundách"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "zobrazi» nástroje"
 
 # src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "skry» nástroje"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "skonèi»"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "otvori» súbor:"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "otvori» súbor v novom okne novom okne"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Vzdialený GQview nebe¾í, ¹tartujem..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Vzdialený je nedostupný\n"
 
 # src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1761,59 +1772,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "mo¾né parametre sú:\n"
 
 # src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           vynúti» zobrazenie nástrojov\n"
 
 # src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools         vynúti» skrytie nástrojov\n"
 
 # src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           ¹tart v celoobrazovkovom móde\n"
 
 # src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            ¹tart v prezentaènom móde\n"
 
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list                 otvori» okno so zbierkou pre príkazový riadok\n"
 
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote              odosla» nasledujúce príkazy do otvoreného okna\n"
 "  -l, --list                 otvori» okno so zbierkou pre príkazový riadok\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help         zobrazi» zoznam vzdialených príkazov\n"
 
 # src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    zapnú» ladiaci výstup\n"
 
 # src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              vypísa» verziu programu\n"
 
 # src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1822,7 +1837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1832,39 +1847,39 @@ msgstr ""
 "Pou¾i --help pre parametre\n"
 
 # src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Vytváram GQview adresár:%s\n"
 
 # src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nemô¾em vytvori» adresár:%s\n"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
 # src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - koniec"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Skonèi» GQview"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skonèi»?"
 
@@ -1909,159 +1924,159 @@ msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotova» _180"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d obrázkov, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Roz¹írený pohµad nepodporuje prieèinok \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Prieèinok nie je podporovaný"
 
 # src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Naèítavam dáta obrázku..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Triedim obrázky..."
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
 # src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmer:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "nájdená cesta"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "nájdený súbor"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "èiastoèná zhoda"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "¾iadna zhoda"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Prieèinok sa nena¹iel"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Zadaná cesta nie je prieèinok"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Tlaè - GQview"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineárne"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendár"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Prieèinky (kvet)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Mrie¾ka"
 
 # src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Bodky"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "®iadne obrázky"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Malé miniatúry"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Normálne miniatúry"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Veµké miniatúry"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Hµada»:"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Pou¾i» Exif dátum"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Hµada»"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Výkon roz¹íreného pohµadu mô¾e by» chabý."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -2072,68 +2087,76 @@ msgstr ""
 "pocíti» zmenu vo výkone."
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Ke¹ova» miniatúry"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Pou¾i» zdieµanú vyrovnávaciu pamä» pre miniatúry"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Tento dialóg u¾ nezobrazuj"
 
 # src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Usporiada» podµa Exif dátumu"
 
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najbli¾¹ie (najhor¹ie, ale narýchlej¹ie)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Dla¾dice"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineárne"
 
 # src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (najlep¹ie, ale najpomal¹ie)"
 
 # src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "®iadna"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálna"
 
 # src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Najlep¹ia"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Pou¾ívateµské"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Vynulova» filtre"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2142,11 +2165,11 @@ msgstr ""
 "Pokraèova»?"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Vynulova» editory"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2155,338 +2178,338 @@ msgstr ""
 "Pokraèova»?"
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vyèisti» kô¹"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Toto vyma¾e obsah ko¹a."
 
 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - Nastavenia"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "©tart"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Vstúpi» do adresára:"
 
 # src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Pou¾i» aktuálny"
 
 # src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
 # src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Ke¹ova» miniatúry do .thumbnails"
 
 # src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Pou¾i» xvpics miniatúry ak sú nájdené (iba na èítanie)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Rýchlej¹ie jpeg miniatúry (mô¾e zní¾i» kvalitu)"
 
 # src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Prezentácia"
 
 # src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku (v sekundách):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodne"
 
 # src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovane"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lupa"
 
 # src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Metóda vyhladzovania:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Dvojpriechodová zmena mierky"
 
 # src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Povoli» zväè¹enie obrázku pre prispôsobenie veµkosti"
 
 # src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Krok zväè¹enia/zmen¹enia:"
 
 # src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Keï je zvolený nový obrázok:"
 
 # src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Mierka na originálny rozmer"
 
 # src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Ponecha» mierku na predchádajúcom nastavení"
 
 # src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhµad"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Èierne pozadie"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Pohodlie"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Obnovi» pri zmene súboru"
 
 # src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Predèíta» nasledujúci obrázok"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Automaticky rotova» obrázok podµa Exif informácií"
 
 # src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
 # src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Pamäta» si pozície okien"
 
 # src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Pamäta» si stav nástrojov (plávajúce/skryté)"
 
 # src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Prispôsobi» okno na veµkos» obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce"
 
 # src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Obmedzi» rozmer ak sa okno automaticky prispôsobuje (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozlo¾enie"
 
 # src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrovanie"
 
 # src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Zobrazi» polo¾ky ktoré zaèínajú bodkou"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Triedenie citlivé na veµkos» znakov"
 
 # src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Vypnú» filtrovanie súborov"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Typy súborov"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Prednastavené"
 
 # src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Editory"
 
 # src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 # src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Názov ponuky"
 
 # src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Príkazový riadok"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokroèilé"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Celooobrazovkový re¾im"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Plynulé preklopenie obrázku"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Vypnú» ¹etriè obrazovky"
 
 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
 # src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmaza»"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Potvrdi» zmazanie súboru"
 
 # src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Povoli» klávesu Delete"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Bezpeèné mazanie"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximálna veµkos»:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazi»"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Správanie"
 
 # src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Obdå¾nikový výber v ikonovom pohµade"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Zni¾ova» prieèinky v stromovom zobrazení"
 
 # src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Premenovanie na mieste"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigácia"
 
 # src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progresívne posúvanie klávesnicou"
 
 # src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Koliesko my¹i posúva obrázok"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rozlièné"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Uklada» kµúèové slová a poznámky lokálne do zdrojových obrázkov"
 
 # src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Pou¾ívateµský prah podobnosti:"
 
 # src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Veµkos» mimoobrazokovej vyrovnávacej pamäte (Mb na obrázok):"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "O - GQview"
 
 # src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgstr ""
 "Vydané pod GNU General Public License"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Poïakovanie..."
 
@@ -2907,75 +2930,75 @@ msgstr "%s, %d s
 msgid "Searching..."
 msgstr "Hµadám..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Súbor sa nena¹iel"
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Prosím zadajte existujúci súbor pre obsah obrázka."
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Prosím zadajte existujúci prieèinok pre vyhµadávanie."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Vyhµada» obrázok - GQview"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Hµadanie:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekurzia"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Citlivé na veµkos» písma"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Veµkos» súboru je"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Dátum súboru je"
 
 # src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Rozmery obrázku sú"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Obsah obrázku je"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "& podobnos» s"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Trieda"
 
index d131df3..a2e2a50 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: fixme\n"
 "Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
 "Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Preimenuj:"
@@ -92,38 +92,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Prazna zbirka"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "Neuspe¹no shranjevanje zbirke:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Shranjevanje je bilo neuspe¹no"
 
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Razvr¹èeno po imenu"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 msgid "S_tart"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Polja"
@@ -344,7 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview celozaslonsko"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Zbirke"
@@ -385,34 +386,34 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Neimenovano (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview zbirka"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "Close collection"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Prazna zbirka"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Trenutna zbirka je prazna, shranjevanje je opu¹èeno."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -491,19 +492,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d slik"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/P_ogled"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -530,37 +531,37 @@ msgstr "Izberi vse"
 msgid "Select none"
 msgstr "Izberi niè"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Prepi¹i..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Premakni..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Preimenuj..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Shrani zbirko"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Shrani zbirko kot..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Najdi dvojnike..."
@@ -591,27 +592,27 @@ msgstr "Najdi dvojnike..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Padajoèi seznam vkljuèuje imenike."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Dodaj vsebino brez upiranja"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Preskoèi imenike"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Preklièi"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Berem podobnostne podatke..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Primerjam..."
@@ -682,17 +683,17 @@ msgstr "Zapri okno"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d datotek %s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mere"
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Mere"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Pot"
 
@@ -721,24 +722,24 @@ msgstr "Podobnost (majhna)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Podobnost (majhna)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Najdi dvojnike - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 #, fuzzy
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Primerjaj:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Primerjaj:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr ""
 
@@ -1061,22 +1062,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d datotek"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1115,66 +1116,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Poveèaj"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Pomanj¹aj"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Poveèaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Prilagodi sliko k oknu"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastavi kot ozadje"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Nadaljuj z diaprojekcijo"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Premor diaprojekcije"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Izhod iz celega zaslona"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zapri okno"
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Splo¹no"
 
@@ -1229,52 +1230,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "Premor"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d datotek (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d datotek %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d datotek %s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %d bajtov"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %d bajtov"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview orodja"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Napaèno ime datoteke"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "Polja"
 msgid "Files"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
@@ -1293,347 +1299,351 @@ msgstr "Slika"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "v %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "v (neznanem)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Prazno"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Prikroji"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Pomoè"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Dodaj zbirko"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kakovost"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Obrni za 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Zrcali"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Zasukaj"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Izberi niè"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Pogled/_Ustrezno poveèaj"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Skrij/prika¾i datoteèni seznam"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Osve¾i"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/Pomoè/_O programu"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/Pogled/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoèi datoteèni seznam"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/Pogled/tear1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Razvr¹èeno po imenu"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Poglej v domaèi imenik"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Osve¾i datoteèni seznam"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Poveèaj"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Pomanj¹aj"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Prilagodi sliko k oknu"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Nastavi poveèavo na 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Nastavi mo¾nosti"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Plavajoèi krmilniki"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Help - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Ukazna vrstica"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Izhod iz celega zaslona"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Izhod iz celega zaslona"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Izhod iz celega zaslona"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Zaèni z diaprojekcijo"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview orodja"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1641,76 +1651,80 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "v:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Poglej v novem oknu"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 msgstr "Uporaba: gqview [mo¾nosti] [pot]\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "veljavne mo¾nosti so:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           poka¾e orodja\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        skrije orodja\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           se za¾ene v celozaslonskem naèinu\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            se za¾ene z diaprojekcijo\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                   vklopi razhro¹èevalni izhod\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              izpi¹e informacije o razlièici\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 msgstr "  -h, --help                 poka¾e to sporoèilo\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1719,36 +1733,36 @@ msgstr ""
 "napaèno ali ignorirano: %s\n"
 "Uporabite --help za mo¾nosti\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Ustarjam GQview imenik: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "v:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 #, fuzzy
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - premakni"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -1790,534 +1804,542 @@ msgstr "Razvrsti"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Obrni za 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Berem podobnostne podatke..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Preimenuj:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Dvolinearno"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Poèisti"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Ustvari miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/Pogled/_Osve¾i sezname"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Razvr¹èeno po datumu"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najblji¾je (najslab¹e a najhitrej¹e)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Dvolinearno"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (najbolj¹e a najpoèasnej¹e)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Najbolj¹e"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Zbri¹i datoteke"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Zbri¹i datoteke"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Poèisti predpomnilnik"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - preimenuj"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Poglej v domaèi imenik"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Uporabi trenutnega"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kakovost:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Uporabi xvpics miniature, ko so najdene (samo za branje)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Nakljuèno"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponavljanje"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Poveèaj"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Naèin zameglevanja"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Poveèaj slike, da se ustrezno prilagodijo."
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Veèanje poveèave"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Ko je oznaèena nova slika:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Poveèaj na originalno velikost"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Pusti poveèavo na prej¹njih nastavitvah"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Osve¾i datoteèni seznam"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Prednalo¾i naslednjo sliko"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Zapomni si polo¾aj okna"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapomni si polo¾aj orodja (plavajoèa/skrita)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoèa"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtriranje"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Poka¾i vnose, ki se zaènejo s piko"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Onemogoèi filtritanje datotek"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Urejevalniki"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Ime v izbirniku"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Ukazna vrstica"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Zbri¹i"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Potrditev brisanja datotek"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Omogoèi tipko delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Potrditev brisanja datotek"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Pravokotni izbor"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Preimenovanje na mestu"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Mi¹kin kole¹èek za premikanje slike"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Izbrani datoteèni tipi:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr " - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2336,7 +2358,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Objavljeno pod GNU javno licenco"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/Uredi/_Mo¾nosti..."
@@ -2737,73 +2759,73 @@ msgstr "%d datotek %s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Prosim izberite obstojeè imenik"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Prosim izberite obstojeè imenik"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Preimenuj:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Nakljuèno"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Napèen izvor"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Podobnost"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Nakljuèno"
index f2176ff..156443a 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "F
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Lista över favoritnyckelord."
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nyckelord"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filnamn:"
 
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr "L
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Spara kommentar nu"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Element"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Avancerad vy"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Albumet finns"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte spara albumet:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Lyckades inte spara"
 
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Namn:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sorteringshanterare"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappar"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Album"
 
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Skapa miniatyrbilder"
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Starta"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mapp:"
 
@@ -317,7 +317,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview miniatyrbildscache"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Plats:"
 
@@ -353,27 +354,27 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Namnlös"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Namnlös (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview Album"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Stäng album"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "Albumet har ändrats.\n"
 "Spara först?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Kasta bort"
 
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Tomt album"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -456,18 +457,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d bilder"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Läser in miniatyrbilder..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Visa i _nytt fönster"
@@ -492,33 +493,33 @@ msgstr "Markera alla"
 msgid "Select none"
 msgstr "Markera ingen"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaper"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiera..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "Fl_ytta..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Byt namn..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ta bort..."
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "_Spara album"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Spara album s_om..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Hitta dubletter..."
 
@@ -543,23 +544,23 @@ msgstr "_Hitta dubletter..."
 msgid "Print..."
 msgstr "Skriv ut..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Släppt lista innehåller mappar."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Lägg till innehåll"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Hoppa _över mappar"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "L
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Jämför..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Sorterar..."
 
@@ -627,17 +628,17 @@ msgstr "St
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d filer (grupp 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioner"
 
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Dimensioner"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsumma"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
@@ -665,23 +666,23 @@ msgstr "Likhet (liten)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Likhet (anpassad)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Hitta dubletter - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Jämför med:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Jämför med avseende på:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Jämför två filgrupper"
 
@@ -988,22 +989,22 @@ msgstr "reducering av r
 msgid "dot"
 msgstr "punkt"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kilobyte"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f megabyte"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f gigabyte"
@@ -1040,55 +1041,55 @@ msgstr "Aktiv sk
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiv bildskärm"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _in"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _ut"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Stoppa bildspel"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Forts_ätt bildspel"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Pausa bildspel"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Starta bildspel"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Helskärmsläge"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Stäng fönster"
 
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupp:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
@@ -1137,52 +1138,57 @@ msgstr "Bild %d av %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Bildegenskaper - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Bildspel"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Pausat"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d filer%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview Verktyg"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Ogiltig mapp"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "Verktyg"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
@@ -1199,315 +1205,319 @@ msgstr "Bild"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Dölj fil_lista"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "i %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "i (okänd)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Justera"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Nytt _fönster"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nytt album"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Öppna _album..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "_Öppna senaste"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Sök..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Avancerad vy"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Skriv ut..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Ny _mapp..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Rotera medurs"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Rotera mot_urs"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Rotera 1_80°"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Spegla _horisontellt"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "Spegla _vertikalt"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Markera _alla"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "Markera _ingen"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "In_ställningar..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zooma så bilden passar"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Helskärm"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Dölj fillista"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Växla _bildspel"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Uppdatera"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innehåll"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Utgåvenoteringar"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "_Miniatyrbilder"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "T_räd"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Ta loss fillista"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Dölj _verktygsrad"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Nyckelord"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "_Exif-information"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Sorteringshanterare"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Lista"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "I_koner"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Visa miniatyrbilder"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Byt till hemmappen"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Uppdatera fillista"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Ställ in zoom 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Konfigurera alternativ"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Format"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Ta loss kontroller"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Hjälp - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "nästa bild"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "föregående bild"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "första bilden"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "sista bilden"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "växla helskärmsläge"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "aktivera helskärmsläge"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "avaktivera helskärmsläge"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "växla bildspel"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "starta bildspel"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "stoppa bildspel"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "starta rekursivt bildspel"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "ställ in bildspelsfördröjning i sekunder"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "visa verktyg"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "dölj verktyg"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "avsluta"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "öppna fil"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "öppna fil i ett nytt fönster"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Lista över fjärrkommandon:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "Fjärr-GQview inte igång, startar..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "Fjärr ej tillgänglig\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1515,49 +1525,53 @@ msgstr ""
 "Användning: gqview [flaggor] [sökväg]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "giltiga flaggor är:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           tvingar verktygen att visas\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        tvingar verktygen att döljas\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           starta i helskärmsläge\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            starta i bildspelsläge\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 öppna albumfönster för angivna filer\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -r, --remote               skicka följande kommandon till ett öppet "
 "fönster\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          visa lista över fjärrkommandon\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    slå på felsökningsmeddelanden\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              visa versionsinformation\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1565,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 visa denna hjälptext\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1574,33 +1588,33 @@ msgstr ""
 "ogiltig eller ignorerad: %s\n"
 "Använd --help för att visa parametrar\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Skapar GQview-mapp:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - avsluta"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Avsluta GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Album har ändrats. Avsluta ändå?"
 
@@ -1636,218 +1650,226 @@ msgstr "Sortera"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotera 1_80°"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 #, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Mappen hittades inte"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Läser in likhetsdata..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Sorterar..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Filen hittades inte"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "partial match"
 msgstr "partiell"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Mappen hittades inte"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "Skriv ut - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinjär"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "T_öm"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Mappar"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "punkter"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Kasta miniatyrbilder"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "_Exif-information"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Cacha miniatyrbilder"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Använd delad miniatyrbildscache"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sortera efter datum"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Brickor"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinjär"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Super (bäst, men långsammast)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Bäst"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinierat"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Återställ filfilter"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1855,11 +1877,11 @@ msgstr ""
 "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n"
 "Fortsätt?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Återställ redigeringsprogram"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1868,288 +1890,288 @@ msgstr ""
 "till standardinställningarna.\n"
 "Fortsätt?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Töm papperskorgen"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview Inställningar"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Uppstart"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Byt till mapp:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Använd aktuell"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Bildspel"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässigt"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Upprepa"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Ditheringmetod:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Tvåstegszoomning"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoomökning:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "När en ny bild väljs:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zooma till originalstorlek"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Använd föregående zoominställning"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Svart bakgrund"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Bekvämlighet"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uppdatera vid filändring"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Läs in nästa bild i förväg"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtrering"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Visa poster som börjar med en punkt"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Avaktivera filfiltrering"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Filtyper"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardinställningar"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Redigerare"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "Nr."
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menynamn"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandorad"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Mjuk bildväxling"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Avaktivera skärmsläckare"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Bekräfta filborttagning"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Aktivera Delete-knappen"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Säker borttagning"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximal storlek:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "Mbyte"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Beteende"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Rektangulär markering i ikonvy"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Namnbyte på plats"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigering"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiv tangentbordsrullning"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Mushjulet rullar bilden"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 #, fuzzy
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Anpassad likhetströskel:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Om - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2168,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utgiven under GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Tack..."
 
@@ -2543,64 +2565,64 @@ msgstr "%s, %d filer"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Söker..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Filen hittades inte"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Välj en befintlig fil för bildinnehåll."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Välj en befintlig mapp att genomsöka."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Bildsökning - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Sök:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekursera"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Matcha skiftläge"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Filens storlek är"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "och"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Filens datum är"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Bildens dimensioner är"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Bildens innehåll är"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% likhet med"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Rang"
 
index acdf49d..82b8e35 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
 "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
@@ -93,38 +93,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "บันทึก collecion"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "ธรรมดา"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "ออก"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "collection ว่าง"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "การบันทึกข้อมูลล้มเหลว"
 
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "ชื่อ"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "แคชรูปเล็ก"
 msgid "S_tart"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Tiles"
@@ -344,7 +344,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview ดูภาพเต็มหน้าจอ"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
@@ -384,27 +385,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "ไม่มีชื่อ"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "ไม่มีชื่อ (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview Collection"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "ปิดcollection"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "Collection ถูกแก้ไข \n"
 "บันทึกแฟ้มก่อนหรือไม่?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "collection ว่าง"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "ว่าง"
 
@@ -491,19 +492,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d ภาพ"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ดู"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -530,37 +531,37 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
 msgid "Select none"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "คัดลอก..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "ย้าย..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "บันทึก collecion"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "บันทึก collection เป็น..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "หาตัวซ้ำ..."
@@ -591,27 +592,27 @@ msgstr "หาตัวซ้ำ..."
 msgid "Print..."
 msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ "
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "ข้ามไดเรคทอรี"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "ยกเลิก"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายก
 msgid "Comparing..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
@@ -682,17 +683,17 @@ msgstr "ปิดหน้าต่าง"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d แฟ้ม%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Dimensions"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "เส้นทาง"
 
@@ -721,23 +722,23 @@ msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "หาตัวซำ้ - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "เปรียบเทียบโดย"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม"
 
@@ -1060,22 +1061,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d แฟ้ม"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1114,66 +1115,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "ดูไสลด์ต่อไป"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "ทั่วไป"
 
@@ -1228,52 +1229,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "มากไปน้อย"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "แสดงสไลด์"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr "หยุดชั่วคราว"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d แฟ้ม%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d แฟ้ม%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview - เครื่องมือ"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Tiles"
 msgid "Files"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "รูป"
 
@@ -1292,348 +1298,352 @@ msgstr "รูป"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "ใน %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "ว่าง"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/แฟ้ม"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/ช่วยเหลือ"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "บันทึก collecion"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "เปิด collection"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "คุณภาพ"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "หมุน 180 องศา"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "กระจก"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "พลิก"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "รีเฟรช"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/มุมมอง/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/ดู/tear1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "/มุมมอง/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "/มุมมอง/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็ก"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "กำหนดซูม1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "ธรรมดา"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "ควบคุมการลอย"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr ""
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview - เครื่องมือ"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1641,24 +1651,24 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "เป็น:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1666,48 +1676,52 @@ msgstr ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "valid options are:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    turn on debug output\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              print version info\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1715,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1724,35 +1738,35 @@ msgstr ""
 "invalid or ignored: %s\n"
 "Use --help for options\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "กำลังสร้าง GQview dir:%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "ไม่สามารถสร้าง GQview ไดเร็อทอรี:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "โฮม"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "สู่:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - ออก"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1797,532 +1811,540 @@ msgstr "เรียง"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "หมุน 180 องศา"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "ขนาด:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "ล้าง"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "ลบภาพเล็ก"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็ก"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "เรียงตามวันที่"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinear"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "ไม่มี"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "ธรรมดา"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "ดีที่สุด"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ล้างแคช"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - เปลี่ยนชื่อ"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "ใช้ขณะนี้"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "คุณภาพ:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "ใช้ รูปเล็กของ xvpics เมื่อถูกพบ (อ่านอย่างเดียว)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "การแสดงไสลด์"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "สุ่ม"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "ทำซ้ำ"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "เพิ่มการซูม"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "เมื่อภาพใหม่ถูกเลือก:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ต่อท้าย"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "ดำเนินการต่อ"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "การกรอง"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "แสดงข้อมูลที่เริ่มต้นด้วยจุด"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "อิดิเตอร์"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "เมนู ชื่อ"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "ยืนยันการลบ"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "ยืนยันการลบ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "มอง"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2341,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Released ภายใต้ the GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
@@ -2741,73 +2763,73 @@ msgstr "%d แฟ้ม%s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "สุ่ม"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "ความคล้ายกัน"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "สุ่ม"
index 4a1a253..d7c1392 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GQview  0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Yeniden adlandýr :"
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Yeniden adlandýr"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Çýk"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -173,14 +173,14 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Üstüne yaz"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
 "%s"
 msgstr "%s'yi silemedim \n"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr ""
 
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Yeniden adland
 msgid "Sort Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "T
 msgid "S_tart"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosya"
@@ -341,7 +341,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview tam ekran"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
@@ -380,34 +381,34 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "Close collection"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -485,19 +486,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d dosya %s"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -526,37 +527,37 @@ msgstr "Silerken bir hata olu
 msgid "Select none"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Taþý ..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Se
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
@@ -586,25 +587,25 @@ msgstr "Yeniden adland
 msgid "Print..."
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Baþlangýç dizini"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Kopyala ..."
@@ -677,19 +678,19 @@ msgstr "Pencereyi kapat"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Boy :"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -717,23 +718,23 @@ msgstr ""
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr ""
 
@@ -1050,22 +1051,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1104,66 +1105,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Büyült"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Küçült"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "1:1 göster"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ardalan yap"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çýk"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Pencereyi kapat"
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
@@ -1216,52 +1217,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d dosya (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %d byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %d byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview Çerezleri"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "Dosya"
 msgid "Files"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Resim"
 
@@ -1280,68 +1286,68 @@ msgstr "Resim"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "%s'de"
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "(bennebileyimne)'de"
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "Yardým"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr ""
@@ -1349,272 +1355,276 @@ msgstr ""
 "adlandýr :\n"
 " "
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Sil .."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Yeniden adlandýr .."
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Seçenekler ..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Küçült"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Hakkýnda"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "GQview Çerezleri"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Listeleri yenile"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Büyült"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "Listeleri yenile"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Ev dizinime geç"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Dosya listesini yenile"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Büyült"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Küçült"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "1:1 göster"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Seçenekleri ayarla"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Dinamik ayarlamalar"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "Command line"
 msgstr "Komuta"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çýk"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çýk"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çýk"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview Çerezleri"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1622,24 +1632,24 @@ msgstr ""
 "adlandýr :\n"
 " "
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "Yeni penerede göster"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1647,60 +1657,64 @@ msgstr ""
 "Kullaným : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 #, fuzzy
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, +tools                 çerezleri zorunlu olarak göster\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 #, fuzzy
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 #, fuzzy
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  -debug                     dýþa-atýmý aç\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -t, -tools                 çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
 msgstr "  -h, --help                 bu mesajý gösterir\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1709,30 +1723,30 @@ msgstr ""
 "%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
 "--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Dizini yaratamadým"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 #, fuzzy
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - taþý"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr ""
@@ -1740,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 "adlandýr :\n"
 " "
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -1776,65 +1790,65 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate _180"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Boy :"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "Yeniden adlandýr :"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr ""
@@ -1842,472 +1856,480 @@ msgstr ""
 "adlandýr :\n"
 " "
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Resim"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Týrnaklar"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Týrnaklarý yarat"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filtralama"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Listeleri yenile"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Listeleri yenile"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Tiles"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Dosyalarý sil"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Dosyalarý sil"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - yeniden adlandýr"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Ev dizinime geç"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Þu ankini kullan"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Resim þovu"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Tesadüfen"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrarla"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Büyült"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Büyült"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Orijinal boyuta getir"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "Devam et"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Dosya listesini yenile"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Durumu unutma "
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Filtralama"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filtralama"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtralama"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Editors"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Mönü adý"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komuta"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Resim"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Silmeyi onayla"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr ""
 "%s 'yi maalesef\n"
 "silemedim"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Silmeyi onayla"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2326,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "Seçenekler ..."
@@ -2729,72 +2751,72 @@ msgstr "%d dosya %s"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Kopyala ..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Yeniden adlandýr :"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Tesadüfen"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Filtralama"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Geçersiz hedef"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Tesadüfen"
index 9efbeb0..a05bf18 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
 "Language-Team:  <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
@@ -92,38 +92,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "îÁÚ×Á"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "ëÏÌÅËæѠÐÏÒÏÖÎÑ"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
 
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "ëÏÌÅËæ§"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "
 msgid "S_tart"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
@@ -343,7 +343,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "ëÏÌÅËæ§"
@@ -384,27 +385,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - ËÏÌÅËæѠGQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "ëÏÌÅËæѠÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
 "úÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÏÞÁÔËÕ?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËæѠÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
 
@@ -490,19 +491,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎѠЦËÔÏÇÒÁÍ..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -529,37 +530,37 @@ msgstr "
 msgid "Select none"
 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
@@ -590,27 +591,27 @@ msgstr "
 msgid "Print..."
 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "óÐÉÓÏˠצÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "
 msgid "Comparing..."
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
@@ -681,17 +682,17 @@ msgstr "
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "òÏÚͦÒ"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "òÏÚͦÒÉ"
 
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "
 msgid "Checksum"
 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "ûÌÑÈ"
 
@@ -720,23 +721,23 @@ msgstr "
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁԦנ- GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
 
@@ -1059,22 +1060,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "ÂÁÊÔ¦×: %d"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MÂ"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f MÂ"
@@ -1113,66 +1114,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "úÁËÒÉÔɠצËÎÏ"
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
 
@@ -1227,53 +1228,58 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦נ(%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "ðÁÎÅÌØ"
@@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "
 msgid "Files"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
@@ -1290,347 +1296,351 @@ msgstr "
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "× %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/æÁÊÌ"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/äÏצÄËÁ"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "ñ˦ÓÔØ"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄϠ椧 ×ÅÒÓ¦§"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "ñˠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "ñˠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1638,75 +1648,79 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "×:"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍՠצËΦ"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools    ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -t, --fullscreen    ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow     ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list          ×¦ÄËÒÉÔɠצËÎÏ ËÏÌÅË槠ڦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
 "ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 "  -l, --list          ×¦ÄËÒÉÔɠצËÎÏ ËÏÌÅË槠ڦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
 "ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug             ×צÍËÎÕÔÉ ×ÉצĠצÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version       ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1714,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1723,35 +1737,35 @@ msgstr ""
 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ GQview: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "äÏͦ×ËÁ"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "×:"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - ×ÉȦÄ"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1796,533 +1810,541 @@ msgstr "
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "òÏÚͦÒ:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "÷ÉÔÅÒÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "ëÁÆÅÌÅÍ"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "îÁÊËÒÁÝÉÊ"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "ñ˦ÓÔØ:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒ"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚͦҦנצËÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "÷¦ËÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ ×¦ËÎÁ"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁΠÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "òÏÚͦҠצËÎÁ ×¦ÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚͦҠÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔɠƦÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "No"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "ôÅËɠЦĠÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ Í¦Óæ"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "òÏÚͦҠÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2341,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Released under the GNU General Public License"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
@@ -2741,73 +2763,73 @@ msgstr "%s, %d 
 msgid "Searching..."
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "æÁÊÌÉ"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
index c2cd836..60261c0 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n"
 "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Từ khoá đặt trước"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "Từ khoá"
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tên tập tin:"
 
@@ -86,36 +86,36 @@ msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá t
 msgid "Save comment now"
 msgstr "Lưu ghi chú ngay"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "Thẻ"
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "Giá trị"
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "Dạng thức"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "Phần tử"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Xem nâng cao"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Tập ảnh đã có"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Lỗi lưu tập ảnh:\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Lỗi lưu"
 
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Tên:"
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "Tập tin"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "Tập ảnh"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Tạo ảnh mẫu"
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Bắt đầu"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "Thư mục:"
 
@@ -314,7 +314,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "Cache ảnh mẫu GQview"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "Vị trí:"
 
@@ -350,27 +351,27 @@ msgstr "Siêu dữ liệu"
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận."
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Không tựa"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Không tựa (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - Tập ảnh GQview"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "Đóng tập ảnh"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
 "Tập ảnh đã thay đổi.\n"
 "Lưu trước chứ?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Huỷ"
 
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Tập ảnh rỗng"
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu."
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "Rỗng"
 
@@ -453,18 +454,18 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d ảnh"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
@@ -489,33 +490,33 @@ msgstr "Chọn tất cả"
 msgid "Select none"
 msgstr "Bỏ chọn"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Thuộc tính"
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Sao chép..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Di chuyển..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Đổi _tên..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Xóa..."
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Lư_u tập ảnh"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Lưu tập ảnh _là..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Tìm trùng lặp..."
 
@@ -540,23 +541,23 @@ msgstr "_Tìm trùng lặp..."
 msgid "Print..."
 msgstr "In..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục."
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "_Thêm nội dung"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Thêm nội dung đệ _quy"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "_Bỏ qua thư mục"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy bỏ"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Đang đọc dữ liệu tương tự..."
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Đang so sánh..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Đang sắp..."
 
@@ -624,17 +625,17 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ"
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d tập tin (tập 2)"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "Ngày"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Cỡ"
 
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Cỡ"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "Đường dẫn"
 
@@ -662,23 +663,23 @@ msgstr "Tương tự (thấp)"
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Tương tự (tự chọn)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Tìm trùng lặp - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "So sánh với:"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "So sánh theo:"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Ảnh mẫu"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin"
 
@@ -985,22 +986,22 @@ msgstr "giảm thiểu red-eye"
 msgid "dot"
 msgstr "chấm"
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1037,55 +1038,55 @@ msgstr "Screen hoạt động"
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Màn hình hoạt động"
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Phóng _to"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Thu _nhỏ"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "_Dừng trình diễn"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "_Tiếp tục trình diễn"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "_Bắt đầu trình diễn"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Toàn màn hình"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
@@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu:"
 msgid "Group:"
 msgstr "Nhóm:"
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
@@ -1134,52 +1135,57 @@ msgstr "Ảnh %d trên %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Thuộc tính ảnh - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Xuôi"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " Trình diễn"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " Tạm dừng"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tập tin%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tập tin%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(không có quyền đọc) %s byte"
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "Công cụ GQview"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Thư mục không hợp lệ"
+
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
 msgstr "Công cụ"
@@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "Công cụ"
 msgid "Files"
 msgstr "Tập tin"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "Ảnh"
 
@@ -1196,313 +1202,317 @@ msgstr "Ảnh"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(kéo để đổi thứ tự)"
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "bằng %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "bằng (không biết)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "rỗng"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Hiệu chỉnh"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "Điều _chỉnh"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ _giúp"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Mở tập ảnh..."
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "Mở _gần đây"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "Tì_m..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "Khung xem _Pan"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "_In..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Tạo _thư mục mới..."
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "_Quay chiều thuận"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Quay chiều _nghịch"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Quay _180"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Phản xạ"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Lật"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "Chọn tất _cả"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Bỏ chọn"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Tuỳ thích..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..."
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Phóng vừa _khít"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Toàn màn hình"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Cập nhật"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Nội dung"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Phím tắt"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "_Ghi chú về phiên bản này"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "Ả_nh mẫu"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "_Cây"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Danh sách tập tin _rời"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "_Từ khoá"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Dữ liệu E_xif"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "_Danh sách"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "_Biểu tượng:"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Hiện ảnh mẫu"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "Về thư mục cá nhân"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Cập nhật danh sách tập tin"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "Cấu hình tùy chọn"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "_Trôi nổi"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "Điều khiển rời"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "Trợ giúp - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "Dòng lệnh"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "ảnh cuối"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "bật/tắt toàn màn hình"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "vào toàn màn hình"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "thoát toàn màn hình"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "bật/tắt trình diễn"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "bắt đầu trình diễn"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "dừng trình diễn"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "hiện công cụ"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "ẩn công cụ"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "thoát"
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "mở tập tin"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "GQview ở xa chưa chạy, đang khởi động..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "GQview ở xa không sẵn sàng\n"
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1510,47 +1520,51 @@ msgstr ""
 "Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           buộc hiển thị công cụ\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        buộc ẩn công cụ\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           chạy trong chế độ toàn màn hình\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            chạy trong chế độ trình diễn\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -r, --remote               gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "  -rh,--remote-help          in danh sách lệnh ở xa\n"
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    xuất thông tin debug\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              in thông tin về phiên bản\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1558,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 hiện thông báo này\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1567,33 +1581,33 @@ msgstr ""
 "không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n"
 "Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "Đang tạo thư mục GQview: %s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "Nhà"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - thoát"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "Thoát GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?"
 
@@ -1629,142 +1643,142 @@ msgstr "Sắp xếp"
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Quay _180"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d ảnh, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thư mục \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ"
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Đang sắp ảnh..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "Ngày:"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "Kích thước:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "tìm ra đường dẫn"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "không tìm được tên tập tin"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "khớp một phần"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "không tìm ra"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "Không tìm được thư mục"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục"
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "In - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "Trục thời gian"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "Xoá"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Thư mục (hoa)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "Lưới"
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "Chấm"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "Không có ảnh"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Ảnh mẫu nhỏ"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Ảnh mẫu thường"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Ảnh mẫu lớn"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "Tìm:"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "Dùng ngày E_xif"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "Tìm"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -1773,59 +1787,67 @@ msgstr ""
 "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý "
 "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất."
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Lưu lại ảnh mẫu"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa"
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sắp theo ngày E_xif"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "Lợp"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Song tuyến tính"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "Thường"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "Tốt nhất"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "Tự chọn"
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Xóa bộ lọc"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1833,11 +1855,11 @@ msgstr ""
 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
 "Bạn có muốn thực hiện không?"
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "Đặt lại trình soạn thảo"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -1845,287 +1867,287 @@ msgstr ""
 "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n"
 "Bạn có muốn thực hiện không?"
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Đổ rác"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "Tuỳ thích GQview"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "Khởi động"
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "Về thư mục cá nhân:"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "Thư mục hiện tại"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Chất lượng:"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)"
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "Xem trình diễn"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "giây"
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Ngẫu nhiên"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Lặp lại"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "Thu/Phóng"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "Cách dither:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha"
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Độ phóng:"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Khi ảnh mới được chọn:"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "Diện mạo"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "Nền đen"
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "Tiện dụng"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Nạp trước ảnh kế"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif"
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "Bố trí"
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "Lọc"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường"
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "Loại tập tin"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "Bộ lọc"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "Mặc định"
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "Bộ hiệu chỉnh"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "Tên menu"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "Dòng lệnh"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "Toàn màn hình"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Lật ảnh mượt"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình"
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Dùng phím Delete"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "Xóa an toàn"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Kích thước tối đa"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "Hành vi"
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Thư mục con khi dùng cây"
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Đổi tên tại chỗ"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "Duyệt"
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Linh tinh"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc"
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "Giới thiệu - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2144,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Phân phối theo giấy phép GNU GPL"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "Công lao..."
 
@@ -2518,64 +2540,64 @@ msgstr "%s, %d tập tin"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Đang tìm..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "Không tìm được tập tin"
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh."
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có để tìm."
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "Tìm ảnh - GQview"
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "Tìm:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr "Đệ quy"
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "Tên tập tin"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "Khớp hoa/thường"
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "Kích thước tập tin là"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "và"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "Ngày của tập tin là"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Kích thước ảnh là"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "Nội dung ảnh là"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% tương tự như"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "Hạng"
 
index a856db3..51ffa94 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
 "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
@@ -88,38 +88,38 @@ msgstr ""
 msgid "Save comment now"
 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "ÆÕͨ"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Í˳ö"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr ""
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection exists"
 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
 
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
 "%s"
 
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "±£´æʧ°Ü"
 
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
 
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "ͼÏñ¼¯"
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "
 msgid "S_tart"
 msgstr "ÈÕÆÚ"
 
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "ƽÆÌ"
@@ -339,7 +339,8 @@ msgid "GQview thumbnail cache"
 msgstr "GQview È«ÆÁ"
 
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "ͼÏñ¼¯"
@@ -380,27 +381,27 @@ msgstr ""
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
 
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
 
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview Í¼Ïñ¼¯"
 
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
 
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr ""
 "ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
 "Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "ͼ
 msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
 
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "¿Õ"
 
@@ -486,19 +487,19 @@ msgid "%d images"
 msgstr "%d Í¼Ïñ"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
 
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/²é¿´(_V)"
 
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
@@ -525,37 +526,37 @@ msgstr "ȫѡ"
 msgid "Select none"
 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
 
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 #, fuzzy
 msgid "_Properties"
 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
 
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "¸´ÖÆ..."
 
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Òƶ¯..."
 
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ÖØÃüÃû..."
 
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
 
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
@@ -586,27 +587,27 @@ msgstr "Ѱ
 msgid "Print..."
 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
 
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
 
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
 
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
 
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "ºöÂÔĿ¼"
 
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "È¡Ïû"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "
 msgid "Comparing..."
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
 
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
@@ -677,17 +678,17 @@ msgstr "
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d Îļþ%s"
 
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "´óС"
 
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "ÈÕÆÚ"
 
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "³ß´ç"
 
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "
 msgid "Checksum"
 msgstr "УÑéºÍ"
 
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "·¾¶"
 
@@ -716,23 +717,23 @@ msgstr "
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
 
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
 
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
 
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
 
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ËõÂÔͼ"
 
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
 
@@ -1055,22 +1056,22 @@ msgstr ""
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d Îļþ"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
@@ -1109,66 +1110,66 @@ msgstr ""
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "·Å´ó"
 
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "ËõС"
 
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
 
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
 
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
 
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 #, fuzzy
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 #, fuzzy
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
 
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "È«ÆÁ"
 
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "³£¹æ"
 
@@ -1223,52 +1224,57 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "ÉýÐò"
 
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " »ÃµÆƬ"
 
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
 
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
 
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d Îļþ%s"
 
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d Îļþ%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
 
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
 
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
 
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
+
 #: src/layout_config.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "ƽ
 msgid "Files"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "ͼÏñ"
 
@@ -1287,348 +1293,352 @@ msgstr "ͼ
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
 
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "ÔÚ %s..."
 
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
 
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "¿Õ"
 
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/Îļþ(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/±à¼­(_E)"
 
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Adjust"
 msgstr "µ÷Õû"
 
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/ÇóÖú(_H)"
 
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New _window"
 msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
 
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
 
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
 
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Open _recent"
 msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Pan _view"
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Æ·ÖÊ"
 
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
 
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
 
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
 
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "¾µÏñ"
 
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "·­×ª"
 
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/layout_util.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "ȫѡ"
 
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
 
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
 
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "È«ÆÁ"
 
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
 
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ë¢ÐÂ"
 
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
 
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
 
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 #, fuzzy
 msgid "_Release notes"
 msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "¹ØÓÚ"
 
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "ËõÂÔͼ"
 
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
 
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
 
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
 
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 #, fuzzy
 msgid "_Keywords"
 msgstr "³ß´ç"
 
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 #, fuzzy
 msgid "E_xif data"
 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
 
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 #, fuzzy
 msgid "_List"
 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 #, fuzzy
 msgid "I_cons"
 msgstr "³ß´ç"
 
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
 
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
 
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
 
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "·Å´ó"
 
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ËõС"
 
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
 
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
 
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
 
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "_Float"
 msgstr "ÆÕͨ"
 
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
 
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
 
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d Í¼Ïñ"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
 
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
 
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 #, fuzzy
 msgid "open file"
 msgstr ""
@@ -1636,24 +1646,24 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ÖØÃüÃûΪ£º"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 #, fuzzy
 msgid "open file in new window"
 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1661,48 +1671,52 @@ msgstr ""
 "Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
 
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
 
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
 
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
 
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slidehosw            ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
 
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
 
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:999
 #, fuzzy
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
 
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
 
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1719,35 +1733,35 @@ msgstr ""
 "ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
 "ʹÓà--help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
 
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ä¿Â¼£º%s\n"
 
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
 
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "¼Ò"
 
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "µ½£º"
 
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - Í˳ö"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
@@ -1792,533 +1806,541 @@ msgstr "
 msgid "Rotate _180"
 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
 
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d Í¼Ïñ"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
 
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
 
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "ÈÕÆÚ"
 
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "´óС£º"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 #, fuzzy
 msgid "filename found"
 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
 
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Çå³ý"
 
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "ͼÏñ"
 
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "ËõÂÔͼ"
 
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "ËõÂÔͼ"
 
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
 
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 #, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
 
-#: src/preferences.c:393
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
 
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
 
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
 
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "ÎÞ"
 
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "ÆÕͨ"
 
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "×î¼Ñ"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Reset editors"
 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 #, fuzzy
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 #, fuzzy
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
 
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
 
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "Æ·ÖÊ£º"
 
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
 
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "Ëæ»ú"
 
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "Öظ´"
 
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "·Å´ó"
 
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
 
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
 
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
 
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç"
 
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
 
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "×·¼Ó"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Convenience"
 msgstr "¼ÌÐø"
 
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
 
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "´°¿Ú"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ÈÕÆÚ"
 
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
 
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
 
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
 
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "¹ýÂË"
 
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
 
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
 
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "±à¼­Æ÷"
 
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
 
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 msgid "Command Line"
 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "Full screen"
 msgstr "È«ÆÁ"
 
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "ͼÏñ"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "ɾ³ý"
 
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
 
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
 
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Safe delete"
 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "²é¿´"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
 
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
 
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
 
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "About - GQview"
 msgstr "ÇóÖú - GQview"
 
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2337,7 +2359,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
 
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Credits..."
 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
@@ -2738,73 +2760,73 @@ msgstr "%d 
 msgid "Searching..."
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
 
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "ƽÆÌ"
 
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Ëæ»ú"
 
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
 
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
 
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
 
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
 
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Ëæ»ú"
index d338d22..d7f332a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "預先設定關鍵字"
 msgid "Favorite keywords list"
 msgstr "最愛的關鍵字列表"
 
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
 msgid "Keywords"
 msgstr "關鍵字"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
 msgid "Filename:"
 msgstr "檔案名稱:"
 
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
 msgid "Save comment now"
 msgstr "儲存註解"
 
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
 msgid "Tag"
 msgstr "標籤"
 
 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
 msgid "Elements"
 msgstr "元素"
 
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 # src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
 msgid "Exif"
 msgstr "Exif"
 
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
 msgid "Advanced view"
 msgstr "進階檢視"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Collection exists"
 msgstr "圖像集存在"
 
 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
 msgid "Save Failed"
 msgstr "儲存失敗"
 
@@ -211,12 +211,12 @@ msgid "Sort Manager"
 msgstr "排列管理員"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
 msgid "Folders"
 msgstr "資料夾"
 
 # src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
 msgid "Collections"
 msgstr "圖像集"
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "S_tart"
 msgstr "開始 (_T)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
 msgid "Folder:"
 msgstr "資料夾:"
 
@@ -352,7 +352,8 @@ msgstr "GQview 的預覽小圖快取"
 
 # src/preferences.c:897
 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
 msgid "Location:"
 msgstr "位置:"
 
@@ -394,31 +395,31 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
 
 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
 #, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "無標題"
 
 # src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "無標題(%d)"
 
 # src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s - GQview Collection"
 msgstr "%s - GQview 圖像集"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
 msgid "Close collection"
 msgstr "關閉圖像集"
 
 # src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "圖像集已被修改。\n"
 "是否先儲存?"
 
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
 msgid "_Discard"
 msgstr "丟棄(_D)"
 
@@ -499,7 +500,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted."
 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
 msgid "Empty"
 msgstr "空白"
 
@@ -517,21 +518,21 @@ msgstr "%d 個圖像"
 
 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "正在載入預覽小圖..."
 
 # src/menu.c:753
 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
@@ -562,32 +563,32 @@ msgid "Select none"
 msgstr "全部不選"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "選項(_)..."
 
 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
 # src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "複製(_C)..."
 
 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
 # src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "移動(_M)..."
 
 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
 # src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
@@ -595,8 +596,8 @@ msgstr "更改名稱(_R)..."
 
 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
 # src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "刪除(_D)..."
@@ -617,7 +618,7 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
 
 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
 
@@ -627,28 +628,28 @@ msgid "Print..."
 msgstr "列印..."
 
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
 msgid "_Add contents"
 msgstr "加入內容(_A)"
 
 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
 
 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "跳過目錄(_S)"
 
 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
 # src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgid "Comparing..."
 msgstr "比較中..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
 msgid "Sorting..."
 msgstr "排序中..."
 
@@ -729,19 +730,19 @@ msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
 
 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
 msgid "Size"
 msgstr "檔案大小"
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
 msgid "Dimensions"
 msgstr "圖像尺寸"
 
@@ -751,7 +752,7 @@ msgid "Checksum"
 msgstr "加總值(Checksum)"
 
 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
 msgid "Path"
 msgstr "路徑"
 
@@ -776,29 +777,29 @@ msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "類似度(自訂)"
 
 # src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
 msgid "Find duplicates - GQview"
 msgstr "尋找重複檔案 - GQview"
 
 # 
 # src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
 msgid "Compare to:"
 msgstr "和以下檔案比較:"
 
 # 
 # src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
 msgid "Compare by:"
 msgstr "以下列方式比較:"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "預覽小圖"
 
 # src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "比較兩組檔案"
 
@@ -1134,22 +1135,22 @@ msgid "dot"
 msgstr "點"
 
 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
@@ -1191,66 +1192,66 @@ msgid "Active monitor"
 msgstr "作用中的顯示器"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "拉近(_I)"
 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "拉遠(_O)"
 
 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
 
 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "設定為桌布(_W)"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
 msgid "_Stop slideshow"
 msgstr "關閉投影片(_S)"
 
 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "繼續投影片(_H)"
 
 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "暫停投影片(_H)"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
 msgid "_Start slideshow"
 msgstr "啟動投影片(_S)"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
 msgid "_Full screen"
 msgstr "全螢幕(_F)"
 
 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
 msgid "C_lose window"
 msgstr "關閉視窗(_L)"
 
@@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "群組:"
 
 # 
 # src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -1307,63 +1308,69 @@ msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "影像內容 - GQview"
 
 # src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
 # 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
 msgid " Slideshow"
 msgstr " 投影片"
 
 # 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
 msgid " Paused"
 msgstr " 暫停"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d 個檔案%s"
 
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
 
 # 
 # src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
 
 # src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
 
 # src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
 msgid "GQview Tools"
 msgstr "GQview 工具"
 
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "資料夾無效"
+
 # src/preferences.c:368
 #: src/layout_config.c:57
 msgid "Tools"
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
 msgid "Image"
 msgstr "影像"
 
@@ -1384,387 +1391,391 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "隱藏檔案列表(_L)"
 
 # 
 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
 #, c-format
 msgid "in %s..."
 msgstr "使用 %s..."
 
 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
 msgid "in (unknown)..."
 msgstr "使用(未知)..."
 
 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
 msgid "empty"
 msgstr "空白"
 
 # src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
 # src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
 # src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
 msgid "_Adjust"
 msgstr "調整圖像(_A)"
 
 # src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
 # src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
 msgid "New _window"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
 msgid "_New collection"
 msgstr "新圖像集(_N)"
 
 # src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "開啟圖像集(_O)"
 
 # src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
 msgid "Open _recent"
 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
 msgid "_Search..."
 msgstr "搜尋(_S)"
 
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
 msgid "Pan _view"
 msgstr "多圖檢視(_V)"
 
 # src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
 msgid "_Print..."
 msgstr "印列(_P)..."
 
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "新資料夾(_E)..."
 
 # src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束退出(_Q)"
 
 # src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "順時針旋轉(_R)"
 
 # src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "逆時針旋轉(_C)"
 
 # src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
 
 # src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
 msgid "_Mirror"
 msgstr "左右翻轉(_M)"
 
 # src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
 msgid "_Flip"
 msgstr "上下翻轉(_F)"
 
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
 msgid "Select _all"
 msgstr "全部選取(_A)"
 
 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
 msgid "Select _none"
 msgstr "全部不選(_N)"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
 msgid "P_references..."
 msgstr "偏好設定(_R)..."
 
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
 
 # src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "全螢幕(_U)"
 
 # src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "隱藏檔案列表(_H)"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
 msgid "_Refresh"
 msgstr "重新整理(_R)"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
 msgid "_Contents"
 msgstr "內容(_C)"
 
 # src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "捷徑鍵(_K)"
 
 # src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
 msgid "_Release notes"
 msgstr "發行須知(_R)"
 
 # src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "預覽小圖(_T)"
 
 # src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
 msgid "Tr_ee"
 msgstr "樹狀目錄(_E)"
 
 # src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
 msgid "_Float file list"
 msgstr "浮動檔案列表(_F)"
 
 # src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "隱藏工具列(_B)"
 
 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
 msgid "_Keywords"
 msgstr "關鍵字(_K)"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
 msgid "E_xif data"
 msgstr "Exif資料(_X)"
 
 # src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "排列管理員(_M)"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
 msgid "_List"
 msgstr "清單模式(_L)"
 
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
 msgid "I_cons"
 msgstr "小圖示(_C)"
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "顯示預覽小圖"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
 msgid "Change to home folder"
 msgstr "回到家目錄"
 
 # 
 # src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
 msgid "Refresh file list"
 msgstr "重新整理檔案列表"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
 msgid "Zoom in"
 msgstr "拉近"
 
 # 
 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
 msgid "Zoom out"
 msgstr "拉遠"
 
 # 
 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "圖像符合視窗尺寸"
 
 # 
 # src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
 msgid "Set zoom 1:1"
 msgstr "設為原來尺寸"
 
 # 
 # src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
 msgid "Configure options"
 msgstr "設定選項"
 
 # src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
 msgid "_Float"
 msgstr "浮動工具列(_F)"
 
 # 
 # src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
 msgid "Float Controls"
 msgstr "浮動控制視窗"
 
 # src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
 msgid "Help - GQview"
 msgstr "求助 - GQview"
 
 # 
 # src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
 msgid "Command line"
 msgstr "指令列"
 
 # src/preferences.c:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
 msgid "next image"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
 msgid "previous image"
 msgstr "前一個影像"
 
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
 msgid "first image"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
 msgid "last image"
 msgstr "最後影像"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "切換全螢幕模式"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
 msgid "start full screen"
 msgstr "開始全螢幕模式"
 
 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
 msgid "stop full screen"
 msgstr "停止全螢幕模式"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "換投影片模式"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
 msgid "start slide show"
 msgstr "開始投影片模式"
 
 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
 msgid "stop slide show"
 msgstr "停止投影片模式"
 
 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
 msgid "start recursive slide show"
 msgstr "開始遞迴投影片模式"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
 msgid "set slide show delay in seconds"
 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
 
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
 msgid "show tools"
 msgstr "顯示工具"
 
 # src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
 msgid "hide tools"
 msgstr "隱藏工具"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
 msgid "quit"
 msgstr "結束退出"
 
 # src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
 msgid "open file"
 msgstr "開啟檔案"
 
 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
 msgid "open file in new window"
 msgstr "在新視窗中開啟"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr "遠端命令列表:\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
 msgid "Remote GQview not running, starting..."
 msgstr "遠端的 GQview 尚未執行, 啟動中..."
 
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr "遠端無法連接上\n"
 
 # 
 # src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
 msgid ""
 "Usage: gqview [options] [path]\n"
 "\n"
@@ -1774,63 +1785,67 @@ msgstr ""
 
 # 
 # src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
 msgid "valid options are:\n"
 msgstr "有效之選項為:\n"
 
 # 
 # src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           強行顯示工具\n"
 
 # src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        強行隱藏工具\n"
 
 # 
 # src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           啟始時進入全螢幕模式\n"
 
 # 
 # src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            啟始時進入投影片模式\n"
 
 # 
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 在指令列開啟圖像集視窗\n"
 
+#: src/main.c:998
+msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
+msgstr ""
+
 # src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
 msgstr "-rh,--remote-help        列出遠端命令列表\n"
 
 # 
 # src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    啟動偵錯輸出\n"
 
 # 
 # src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              列印版本資訊\n"
 
 # 
 # src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
 msgid ""
 "  -h, --help                 show this message\n"
 "\n"
@@ -1840,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 
 # 
 # src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid or ignored: %s\n"
@@ -1851,41 +1866,41 @@ msgstr ""
 
 # 
 # src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
 msgstr "正在建立 GQview 目錄:%s\n"
 
 # 
 # src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
 
 # src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
 msgid "Home"
 msgstr "主目錄"
 
 # src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面:"
 
 # 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
 msgid "GQview - exit"
 msgstr "GQview - 離開"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Quit GQview"
 msgstr "結束 GQview"
 
 # src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
 msgstr ""
 "圖像集已被修改.\n"
@@ -1933,159 +1948,159 @@ msgid "Rotate _180"
 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
 
 # src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d 個圖像, %s"
 
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
 
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
 msgid "Folder not supported"
 msgstr "資料夾不支援"
 
 # src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "正在讀取影像資料..."
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "排序影像中..."
 
 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
 # 
 # src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "path found"
 msgstr "找到的路徑"
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
 msgid "filename found"
 msgstr "找到的檔案:"
 
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
 msgid "partial match"
 msgstr "部份符合"
 
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
 msgid "no match"
 msgstr "沒有符合"
 
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
 msgid "Folder not found"
 msgstr "找不到資料夾"
 
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "Pan View - GQview"
 msgstr "列印 - GQview"
 
 # src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
 msgid "Timeline"
 msgstr "時間線"
 
 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
 msgid "Calendar"
 msgstr "日曆"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "資料夾 (花)"
 
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
 msgid "Grid"
 msgstr "格點"
 
 # src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
 msgid "Dots"
 msgstr "點"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
 msgid "No Images"
 msgstr "沒有影像"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "小尺寸預覽小圖"
 
 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "中等尺寸預覽小圖"
 
 # src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "大尺寸預覽小圖"
 
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr "1:10 (10%)"
 
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr "1:4 (25%)"
 
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr "1:3 (33%)"
 
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr "1:2 (50%)"
 
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr "1:1 (100%)"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
 msgid "Find:"
 msgstr "搜尋:"
 
 # src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
 msgid "Use Exif date"
 msgstr "使用 Exif 日期"
 
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
 msgid "Find"
 msgstr "尋找"
 
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr "多圖檢視效能"
 
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
 
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
 msgid ""
 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
@@ -2093,73 +2108,81 @@ msgid ""
 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
 
 # src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
 
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
 
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "不再顯示此對話框"
 
 # src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
 
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
 # 
 # src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
 msgid "Tiles"
 msgstr "區域"
 
 # 
 # src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
 msgid "Bilinear"
 msgstr "雙線性"
 
 # 
 # src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
 msgid "Hyper (best, but slowest)"
 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
 
 # 
 # src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
 msgid "None"
 msgstr "沒有"
 
 # 
 # src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
 # src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
 msgid "Best"
 msgstr "最好"
 
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
 msgid "Custom"
 msgstr "自訂"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
 msgid "Reset filters"
 msgstr "重設過濾器"
 
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2168,11 +2191,11 @@ msgstr ""
 "是否繼續?"
 
 # src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
 msgid "Reset editors"
 msgstr "重設編輯器"
 
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
 msgid ""
 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -2181,362 +2204,362 @@ msgstr ""
 "是否繼續?"
 
 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
 msgid "Clear trash"
 msgstr "清除垃圾桶"
 
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
 
 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
 msgid "GQview Preferences"
 msgstr "GQview 偏好設定"
 
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
 msgid "Startup"
 msgstr "啟動"
 
 # src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
 msgid "Change to folder:"
 msgstr "更換至目錄:"
 
 # 
 # src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
 msgid "Use current"
 msgstr "用這個目錄"
 
 # 
 # src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
 # src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
 
 # src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
 msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
 
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
 msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
 
 # 
 # src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
 msgid "Slide show"
 msgstr "投影片"
 
 # src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
 
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
 # 
 # src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
 msgid "Random"
 msgstr "隨機"
 
 # 
 # src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
 msgid "Repeat"
 msgstr "重複"
 
 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
 msgid "Zoom"
 msgstr "縮放"
 
 # src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
 msgid "Dithering method:"
 msgstr "擬色(Dither)方法:"
 
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
 msgid "Two pass zooming"
 msgstr "二次處理縮放"
 
 # src/preferences.c:729
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
 
 # 
 # src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "每步縮放比例:"
 
 # 
 # src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "當選擇新圖像時:"
 
 # 
 # src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "圖像變回原來尺寸"
 
 # 
 # src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "保留已儲存的縮放設定"
 
 # src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
 msgid "Black background"
 msgstr "黑色背景"
 
 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
 msgid "Convenience"
 msgstr "方便性"
 
 # src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
 
 # 
 # src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
 msgid "Preload next image"
 msgstr "預先載入下個圖像"
 
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
 
 # src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
 # src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "記下視窗位置"
 
 # 
 # src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
 
 # 
 # src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
 
 # src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
 
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
 msgid "Layout"
 msgstr "佈局"
 
 # 
 # src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
 msgid "Filtering"
 msgstr "檔案過濾"
 
 # src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
 msgid "Show entries that begin with a dot"
 msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
 
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "排序時考慮大小寫"
 
 # src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
 msgid "File types"
 msgstr "檔案型式"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
 msgid "Filter"
 msgstr "過濾器:"
 
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
 msgid "Defaults"
 msgstr "還原預設值"
 
 # 
 # src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
 msgid "Editors"
 msgstr "編輯器"
 
 # src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
 msgid "#"
 msgstr "數目"
 
 # 
 # src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
 msgid "Menu name"
 msgstr "名稱"
 
 # 
 # src/main.c:743
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "Command Line"
 msgstr "指令列"
 
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階選項"
 
 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
 msgid "Full screen"
 msgstr "全螢幕"
 
 # src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "平順的切換影像"
 
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "關閉螢幕保護程式"
 
 # 
 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
 # src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 # 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "確認刪除檔案"
 
 # 
 # src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "可使用刪除鍵"
 
 # src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
 msgid "Safe delete"
 msgstr "安全刪除"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "最大尺寸:"
 
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 # 
 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
 msgid "Behavior"
 msgstr "行為"
 
 # src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "以方框方式選擇圖示"
 
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
 
 # src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
 msgid "In place renaming"
 msgstr "即時更改名稱"
 
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
 msgid "Navigation"
 msgstr "瀏覽"
 
 # 
 # src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "鍵盤連續捲動圖像"
 
 # 
 # src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像"
 
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "雜項"
 
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
 msgid "Store keywords and comments local to source images"
 msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
 
 # src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "自訂相似度臨界值:"
 
 # 
 # src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
 
 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
 msgid "About - GQview"
 msgstr "關於 - GQview"
 
 # src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "GQview %s\n"
@@ -2556,7 +2579,7 @@ msgstr ""
 "以 GPL 使用條款發佈"
 
 # src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
 msgid "Credits..."
 msgstr "鳴謝..."
 
@@ -2979,75 +3002,75 @@ msgstr "%s, %d 個檔案"
 msgid "Searching..."
 msgstr "搜尋中..."
 
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
 msgid "File not found"
 msgstr "找不到檔案"
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr ""
 
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
 msgid "Image search - GQview"
 msgstr "影像搜尋 - GQview"
 
 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
 msgid "Search:"
 msgstr "搜尋:"
 
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
 msgid "File name"
 msgstr "檔案名稱"
 
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
 msgid "Match case"
 msgstr "符合大小寫"
 
 # src/preferences.c:368
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
 msgid "File size is"
 msgstr "檔案大小為"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
 msgid "and"
 msgstr "且包含"
 
 # src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
 msgid "File date is"
 msgstr "檔案日期為"
 
 # src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "影像尺寸為"
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
 msgid "Image content is"
 msgstr "影像內容"
 
 # src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "% 相似於"
 
 # src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
 msgid "Rank"
 msgstr "符合度"
 
index 3f6c8a2..77fba40 100644 (file)
@@ -46,11 +46,5 @@ CLEANFILES = $(noinst_DATA)
 
 EXTRA_DIST = \
        $(ICONS_INLINE)         \
-       collect.xpm             \
-       config.xpm              \
-       dialog.xpm              \
-       icon.xpm                \
-       marker.xpm              \
-       tools.xpm               \
-       view.xpm
+       marker.xpm