msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.0betaX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 01:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-25 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
"Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Valeur"
#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:497 ../src/dupe.c:2647
-#: ../src/dupe.c:3161 ../src/print.c:3250 ../src/search.c:2844
-#: ../src/utilops.c:449 ../src/view_file_list.c:2005
+#: ../src/dupe.c:3161 ../src/print.c:3250 ../src/search.c:2840
+#: ../src/utilops.c:449 ../src/view_file_list.c:2037
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../src/bar.c:169 ../src/search.c:2767
+#: ../src/bar.c:169 ../src/search.c:2763
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
-#: ../src/bar.c:170 ../src/search.c:2779
+#: ../src/bar.c:170 ../src/search.c:2775
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Li_near Histogram"
msgstr "Histogramme _linéaire"
-#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1397
+#: ../src/bar_histogram.c:249
msgid "L_og Histogram"
msgstr "Histogramme l_ogarithmique"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1319 ../src/search.c:324
+#: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1319 ../src/search.c:320
#: ../src/view_file.c:822 ../src/view_file.c:925
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Chargement des vignettes ..."
-#: ../src/collect-table.c:866 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2555
-#: ../src/layout_util.c:1237 ../src/search.c:1002
+#: ../src/collect-table.c:866 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:1237 ../src/search.c:996
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2246 ../src/dupe.c:2557
-#: ../src/img-view.c:1284 ../src/layout_image.c:498 ../src/pan-view.c:2822
-#: ../src/search.c:1004 ../src/view_file.c:575
+#: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
+#: ../src/img-view.c:1281 ../src/layout_image.c:498 ../src/pan-view.c:2825
+#: ../src/search.c:998 ../src/view_file.c:575
msgid "View in _new window"
msgstr "Voir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/collect-table.c:871 ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565
-#: ../src/search.c:1032
+#: ../src/search.c:1028
msgid "Rem_ove"
msgstr "_Enlever"
msgid "_Selection"
msgstr "_Sélection"
-#: ../src/collect-table.c:882 ../src/dupe.c:2249 ../src/dupe.c:2560
-#: ../src/layout_util.c:1283 ../src/search.c:1007
+#: ../src/collect-table.c:882 ../src/dupe.c:2247 ../src/dupe.c:2560
+#: ../src/layout_util.c:1283 ../src/search.c:1001
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2251 ../src/dupe.c:2562
-#: ../src/layout_util.c:1284 ../src/search.c:1009
+#: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2249 ../src/dupe.c:2562
+#: ../src/layout_util.c:1284 ../src/search.c:1003
msgid "Select none"
msgstr "Désélectionner"
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../src/collect-table.c:898 ../src/dupe.c:2267 ../src/img-view.c:1288
-#: ../src/layout_image.c:506 ../src/layout_util.c:1266 ../src/pan-view.c:2826
-#: ../src/search.c:1021 ../src/view_file.c:579
+#: ../src/collect-table.c:898 ../src/dupe.c:2267 ../src/img-view.c:1285
+#: ../src/layout_image.c:506 ../src/layout_util.c:1266 ../src/pan-view.c:2829
+#: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:579
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copier ..."
-#: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2269 ../src/img-view.c:1289
-#: ../src/layout_image.c:508 ../src/layout_util.c:1267 ../src/pan-view.c:2828
-#: ../src/search.c:1023 ../src/view_file.c:581
+#: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2269 ../src/img-view.c:1286
+#: ../src/layout_image.c:508 ../src/layout_util.c:1267 ../src/pan-view.c:2831
+#: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:581
msgid "_Move..."
msgstr "_Déplacer ..."
-#: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2271 ../src/img-view.c:1290
-#: ../src/layout_image.c:510 ../src/layout_util.c:1268 ../src/pan-view.c:2830
-#: ../src/search.c:1025 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:583
+#: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2271 ../src/img-view.c:1287
+#: ../src/layout_image.c:510 ../src/layout_util.c:1268 ../src/pan-view.c:2833
+#: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:583
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer ..."
-#: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2273 ../src/img-view.c:1291
+#: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2273 ../src/img-view.c:1288
#: ../src/layout_image.c:512 ../src/layout_util.c:1269
-#: ../src/layout_util.c:1270 ../src/layout_util.c:1271 ../src/pan-view.c:2832
-#: ../src/search.c:1027 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:585
+#: ../src/layout_util.c:1270 ../src/layout_util.c:1271 ../src/pan-view.c:2835
+#: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:585
msgid "_Delete..."
msgstr "_Supprimer ..."
-#: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2275 ../src/img-view.c:1292
-#: ../src/layout_image.c:515 ../src/pan-view.c:2834 ../src/search.c:1029
+#: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2275 ../src/img-view.c:1289
+#: ../src/layout_image.c:515 ../src/pan-view.c:2837 ../src/search.c:1025
#: ../src/view_dir.c:670 ../src/view_file.c:587
msgid "_Copy path"
msgstr "_Copier chemin"
msgstr "Rechercher les _doublons ..."
#: ../src/collect-table.c:927 ../src/dupe.c:2264 ../src/layout_util.c:1264
-#: ../src/search.c:1018
+#: ../src/search.c:1014
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer ..."
-#: ../src/collect-table.c:2081 ../src/dupe.c:3351 ../src/img-view.c:1446
+#: ../src/collect-table.c:2081 ../src/dupe.c:3351 ../src/img-view.c:1443
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers."
-#: ../src/collect-table.c:2083 ../src/dupe.c:3353 ../src/img-view.c:1448
+#: ../src/collect-table.c:2083 ../src/dupe.c:3353 ../src/img-view.c:1445
msgid "_Add contents"
msgstr "_Ajouter le contenu"
-#: ../src/collect-table.c:2085 ../src/dupe.c:3354 ../src/img-view.c:1449
+#: ../src/collect-table.c:2085 ../src/dupe.c:3354 ../src/img-view.c:1446
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Ajouter le contenu _récursivement"
-#: ../src/collect-table.c:2087 ../src/dupe.c:3355 ../src/img-view.c:1450
+#: ../src/collect-table.c:2087 ../src/dupe.c:3355 ../src/img-view.c:1447
msgid "_Skip folders"
msgstr "Omettre les dossier_s"
-#: ../src/collect-table.c:2090 ../src/dupe.c:3357 ../src/img-view.c:1452
+#: ../src/collect-table.c:2090 ../src/dupe.c:3357 ../src/img-view.c:1449
#: ../src/view_dir.c:416
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgstr "Caché"
#: ../src/desktop_file.c:529 ../src/dupe.c:2653 ../src/dupe.c:3165
-#: ../src/print.c:3252 ../src/search.c:2848 ../src/ui_pathsel.c:1111
+#: ../src/print.c:3252 ../src/search.c:2844 ../src/ui_pathsel.c:1111
#: ../src/utilops.c:445
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Sorting..."
msgstr "Tri ..."
-#: ../src/dupe.c:2253
+#: ../src/dupe.c:2251
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr "Sélectionner les doubles du groupe _1"
-#: ../src/dupe.c:2255
+#: ../src/dupe.c:2253
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr "Sélectionner les doubles du groupe _2"
-#: ../src/dupe.c:2262 ../src/search.c:1016
+#: ../src/dupe.c:2262 ../src/search.c:1012
msgid "Add to new collection"
msgstr "Ajouter à la nouvelle collection"
-#: ../src/dupe.c:2280 ../src/dupe.c:2567 ../src/search.c:1034
+#: ../src/dupe.c:2280 ../src/dupe.c:2567 ../src/search.c:1030
msgid "C_lear"
msgstr "_Vider"
msgstr "Nom insensible à la casse"
#: ../src/dupe.c:2649 ../src/dupe.c:3162 ../src/preferences.c:1336
-#: ../src/print.c:3256 ../src/search.c:2845 ../src/view_file_list.c:2009
+#: ../src/print.c:3256 ../src/search.c:2841 ../src/view_file_list.c:2041
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../src/dupe.c:2650 ../src/dupe.c:3163 ../src/exif.c:341
-#: ../src/exif-common.c:514 ../src/print.c:3254 ../src/search.c:2846
-#: ../src/view_file_list.c:2013
+#: ../src/exif-common.c:514 ../src/print.c:3254 ../src/search.c:2842
+#: ../src/view_file_list.c:2045
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/dupe.c:2651 ../src/dupe.c:3164 ../src/print.c:3258
-#: ../src/search.c:2847
+#: ../src/search.c:2843
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparer par :"
-#: ../src/dupe.c:3218 ../src/preferences.c:1171 ../src/search.c:2861
+#: ../src/dupe.c:3218 ../src/preferences.c:1171 ../src/search.c:2857
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
msgid " (Collection %s)"
msgstr " (Collection %s)"
-#: ../src/img-view.c:1271 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1292
+#: ../src/img-view.c:1266 ../src/layout_image.c:482 ../src/layout_util.c:1292
#: ../src/layout_util.c:1293 ../src/layout_util.c:1308
#: ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2810
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom a_vant"
-#: ../src/img-view.c:1272 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1294
+#: ../src/img-view.c:1267 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1294
#: ../src/layout_util.c:1295 ../src/layout_util.c:1310
#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/pan-view.c:2812
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom a_rrière"
-#: ../src/img-view.c:1273 ../src/layout_image.c:486 ../src/layout_util.c:1296
+#: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1296
#: ../src/layout_util.c:1297 ../src/layout_util.c:1312
#: ../src/layout_util.c:1313 ../src/pan-view.c:2814
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Taille réelle (_1:1)"
-#: ../src/img-view.c:1274 ../src/layout_image.c:487
+#: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:485
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre"
-#: ../src/img-view.c:1280 ../src/layout_image.c:494 ../src/layout_util.c:1290
+#: ../src/img-view.c:1277 ../src/layout_image.c:494 ../src/layout_util.c:1290
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Utiliser comme _papier peint"
-#: ../src/img-view.c:1285 ../src/layout_image.c:501
+#: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:501
msgid "_Go to directory view"
msgstr "_Aller à la vue répertoire"
-#: ../src/img-view.c:1298 ../src/layout_image.c:522
+#: ../src/img-view.c:1295 ../src/layout_image.c:522
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Stopper le diaporama"
-#: ../src/img-view.c:1301 ../src/layout_image.c:525
+#: ../src/img-view.c:1298 ../src/layout_image.c:525
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Reprendre le _diaporama"
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/img-view.c:1314 ../src/layout_image.c:530
+#: ../src/img-view.c:1303 ../src/img-view.c:1311 ../src/layout_image.c:530
#: ../src/layout_image.c:537
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Suspendre le _diaporama"
-#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_image.c:536
+#: ../src/img-view.c:1309 ../src/layout_image.c:536
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Lancer le diaporama"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:547 ../src/pan-view.c:2880
+#: ../src/img-view.c:1317 ../src/layout_image.c:547 ../src/pan-view.c:2883
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Sortir du mode plein _écran"
-#: ../src/img-view.c:1324 ../src/layout_image.c:543 ../src/pan-view.c:2884
+#: ../src/img-view.c:1321 ../src/layout_image.c:543 ../src/pan-view.c:2887
msgid "_Full screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_util.c:1275 ../src/pan-view.c:2888
+#: ../src/img-view.c:1325 ../src/layout_util.c:1275 ../src/pan-view.c:2891
msgid "C_lose window"
msgstr "Fermer _la fenêtre"
msgstr "_Zoom"
#: ../src/layout_util.c:1240
-msgid "Color _Management"
+msgid "_Color Management"
msgstr "Gestion des _couleurs"
#: ../src/layout_util.c:1241
msgstr "Zo_om lié"
#: ../src/layout_util.c:1242
-msgid "_Split"
+msgid "Spli_t"
msgstr "_Séparer"
#: ../src/layout_util.c:1243 ../src/layout_util.c:1357
-msgid "_Image Overlay"
-msgstr "Aff_ichage en surimpression"
+msgid "Image _Overlay"
+msgstr "Affichage en surimpressi_on"
#: ../src/layout_util.c:1244
msgid "_Help"
msgstr "Ouvrir collection ..."
#: ../src/layout_util.c:1260
-msgid "Open _recent"
-msgstr "Ouverts _récemment"
+msgid "Open recen_t"
+msgstr "Ouvrir récen_ts"
#: ../src/layout_util.c:1260
msgid "Open recent"
msgstr "Rechercher les doublons ..."
#: ../src/layout_util.c:1263
-msgid "Pan _view"
-msgstr "Affichage _panoramique"
+msgid "Pa_n view"
+msgstr "Affichage pa_noramique"
#: ../src/layout_util.c:1263
msgid "Pan view"
msgstr "Journal"
#: ../src/layout_util.c:1341
-msgid "E_xif window"
-msgstr "Fenêtre E_xif"
+msgid "_Exif window"
+msgstr "Fenêtre _Exif"
#: ../src/layout_util.c:1341
msgid "Exif window"
msgstr "Images en Icônes"
#: ../src/layout_util.c:1367
-msgid "Folder _List"
-msgstr "_Liste des dossiers"
+msgid "Folder Li_st"
+msgstr "Li_ste des dossiers"
#: ../src/layout_util.c:1367
msgid "View Folders as List"
msgstr "Vue des dossiers en liste"
#: ../src/layout_util.c:1368
-msgid "Folder _Tree"
-msgstr "Ar_bre des dossiers"
+msgid "Folder T_ree"
+msgstr "A_rbre des dossiers"
#: ../src/layout_util.c:1368
msgid "View Folders as Tree"
msgid "Linear Histogram"
msgstr "Histogramme linéaire"
+#: ../src/layout_util.c:1397
+msgid "_Log Histogram"
+msgstr "Histogramme _logarithmique"
+
#: ../src/layout_util.c:1397
msgid "Log Histogram"
msgstr "Histogramme logarithmique"
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Bascule marque %d"
-#: ../src/layout_util.c:1668 ../src/layout_util.c:1669 ../src/view_file.c:530
+#: ../src/layout_util.c:1668
#, c-format
-msgid "_Select mark %d"
-msgstr "_Sélectionner la marque %d"
+msgid "Se_lect mark %d"
+msgstr "Sé_lectionner la marque %d"
#: ../src/layout_util.c:1668 ../src/layout_util.c:1669
#, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Sélectionner la marque %d"
+#: ../src/layout_util.c:1669 ../src/view_file.c:530
+#, c-format
+msgid "_Select mark %d"
+msgstr "_Sélectionner la marque %d"
+
#: ../src/layout_util.c:1670 ../src/view_file.c:531
#, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgid "no match"
msgstr "pas de correspondance"
-#: ../src/pan-view.c:2272 ../src/search.c:2219
+#: ../src/pan-view.c:2272 ../src/search.c:2215
msgid "Folder not found"
msgstr "Dossier inexistant"
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Vignettes larges"
-#: ../src/pan-view.c:2411 ../src/pan-view.c:2870
+#: ../src/pan-view.c:2411 ../src/pan-view.c:2873
msgid "1:10 (10%)"
msgstr "1:10 (10%)"
-#: ../src/pan-view.c:2412 ../src/pan-view.c:2866
+#: ../src/pan-view.c:2412 ../src/pan-view.c:2869
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
-#: ../src/pan-view.c:2413 ../src/pan-view.c:2862
+#: ../src/pan-view.c:2413 ../src/pan-view.c:2865
msgid "1:3 (33%)"
msgstr "1:3 (33%)"
-#: ../src/pan-view.c:2414 ../src/pan-view.c:2858
+#: ../src/pan-view.c:2414 ../src/pan-view.c:2861
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ne plus afficher ce message"
-#: ../src/pan-view.c:2838
+#: ../src/pan-view.c:2841
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Trier par date E_xif"
-#: ../src/pan-view.c:2844
+#: ../src/pan-view.c:2847
msgid "_Show Exif information"
msgstr "_Montrer les infos Exif"
-#: ../src/pan-view.c:2846
+#: ../src/pan-view.c:2849
msgid "Show im_age"
msgstr "Montrer im_age"
-#: ../src/pan-view.c:2850
+#: ../src/pan-view.c:2853
msgid "_None"
msgstr "_Aucun"
-#: ../src/pan-view.c:2854
+#: ../src/pan-view.c:2857
msgid "_Full size"
msgstr "_Pleine taille"
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Commande à distance indisponible\n"
-#: ../src/search.c:216
+#: ../src/search.c:212
msgid "folder"
msgstr "dossier"
-#: ../src/search.c:217
+#: ../src/search.c:213
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
-#: ../src/search.c:218
+#: ../src/search.c:214
msgid "results"
msgstr "résultats"
-#: ../src/search.c:222 ../src/search.c:247
+#: ../src/search.c:218 ../src/search.c:243
msgid "contains"
msgstr "contient"
-#: ../src/search.c:223
+#: ../src/search.c:219
msgid "is"
msgstr "est"
-#: ../src/search.c:227 ../src/search.c:234
+#: ../src/search.c:223 ../src/search.c:230
msgid "equal to"
msgstr "égale(s) à"
-#: ../src/search.c:228
+#: ../src/search.c:224
msgid "less than"
msgstr "moins que"
-#: ../src/search.c:229
+#: ../src/search.c:225
msgid "greater than"
msgstr "plus que"
-#: ../src/search.c:230 ../src/search.c:237
+#: ../src/search.c:226 ../src/search.c:233
msgid "between"
msgstr "entre"
-#: ../src/search.c:235
+#: ../src/search.c:231
msgid "before"
msgstr "avant"
-#: ../src/search.c:236
+#: ../src/search.c:232
msgid "after"
msgstr "après"
-#: ../src/search.c:241
+#: ../src/search.c:237
msgid "match all"
msgstr "correspondant à (tous)"
-#: ../src/search.c:242
+#: ../src/search.c:238
msgid "match any"
msgstr "correspondant à"
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:239
msgid "exclude"
msgstr "sauf"
-#: ../src/search.c:248
+#: ../src/search.c:244
msgid "miss"
msgstr "ne contient pas"
-#: ../src/search.c:299
+#: ../src/search.c:295
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)"
-#: ../src/search.c:304
+#: ../src/search.c:300
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d fichiers"
-#: ../src/search.c:322
+#: ../src/search.c:318
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche ..."
-#: ../src/search.c:2170
+#: ../src/search.c:2166
msgid "File not found"
msgstr "Fichier inexistant"
-#: ../src/search.c:2171
+#: ../src/search.c:2167
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Sélectionner un fichier existant pour un contenu image."
-#: ../src/search.c:2220
+#: ../src/search.c:2216
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Sélectionner un dossier existant pour la recherche."
-#: ../src/search.c:2638
+#: ../src/search.c:2634
msgid "Image search"
msgstr "Recherche d'image"
-#: ../src/search.c:2668
+#: ../src/search.c:2664
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"
-#: ../src/search.c:2682
+#: ../src/search.c:2678
msgid "Recurse"
msgstr "Récursivement"
-#: ../src/search.c:2687
+#: ../src/search.c:2683
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: ../src/search.c:2693 ../src/search.c:2788
+#: ../src/search.c:2689 ../src/search.c:2784
msgid "Match case"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: ../src/search.c:2698
+#: ../src/search.c:2694
msgid "File size is"
msgstr "Taille du fichier est"
-#: ../src/search.c:2705 ../src/search.c:2721 ../src/search.c:2740
+#: ../src/search.c:2701 ../src/search.c:2717 ../src/search.c:2736
msgid "and"
msgstr "et"
-#: ../src/search.c:2711
+#: ../src/search.c:2707
msgid "File date is"
msgstr "Date du fichier est"
-#: ../src/search.c:2729
+#: ../src/search.c:2725
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Dimensions de l'image sont"
-#: ../src/search.c:2750
+#: ../src/search.c:2746
msgid "Image content is"
msgstr "Contenu de l'image est"
-#: ../src/search.c:2756
+#: ../src/search.c:2752
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% similaire à"
-#: ../src/search.c:2842
+#: ../src/search.c:2838
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Montrer les vigne_ttes"
-#: ../src/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file_list.c:826
+#: ../src/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file_list.c:895
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr " [DÉGROUPÉ]"
-#: ../src/view_file_list.c:504
+#: ../src/view_file_list.c:508
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"Nom de fichier invalide :\n"
"%s"
-#: ../src/view_file_list.c:505
+#: ../src/view_file_list.c:509
msgid "Error renaming file"
msgstr "Erreur lors du renommage du fichier"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
+#~ msgid "_Image Overlay"
+#~ msgstr "Aff_ichage en surimpression"
+
+#~ msgid "Open _recent"
+#~ msgstr "Ouverts _récemment"
+
+#~ msgid "Pan _view"
+#~ msgstr "Affichage _panoramique"
+
+#~ msgid "E_xif window"
+#~ msgstr "Fenêtre E_xif"
+
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Emplacement"