msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n"
"Last-Translator: Youssef Assad\n"
"Language-Team: <youssef@devcabal.org>\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: EGYPT\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "البطاقة"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "الصيغة"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "العناصر"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "الواجهة المتطورة"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "احفظ التعليق الآن"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "البطاقة"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "الصيغة"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "العناصر"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "الواجهة المتطورة"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "خلفية سوداء"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "خلفية سوداء"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "خلفية سوداء"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "خلفية سوداء"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "إعرض إسم الملف على هيئة نص"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "غير معلوم"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "إضاءة فلورسنت"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "لا"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "custom"
msgstr "آلى"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "آلى"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "درجة الحساسية ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "درجة الحساسية ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "نسبة الضغط: "
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "سرعة الدرفة"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "بُؤرة"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "تحيّز التعرّض"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "بُؤرة"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "بعد الموضوع المصوّر عن الكاميرا"
msgid "Light source"
msgstr "مصدر الإضاءة"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "الطول ا لبؤرى"
msgid "Image serial number"
msgstr "حجم الصورة: "
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "كاميرا"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "الطول ا لبؤرى"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "نقاء الصورة"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "اللانهاية"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "النمط:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "شغّال"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "واقف"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "غير مكتشف عن طريق الستروب الومّاض"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "مكتشف عن طريق الستروب الومّاض"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "معالجة إحمرار العيون"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "نقطة"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "الشاشة الحالية"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "خلفية سوداء"
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "حجم الصورة: "
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "حذف آمن: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "شغّال"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "حذف آمن: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "واقف"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "ابحث عن الملفات المطابقة - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "اللانهاية"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "النمط:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "غير مكتشف عن طريق الستروب الومّاض"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "مكتشف عن طريق الستروب الومّاض"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "معالجة إحمرار العيون"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "نقطة"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie شاشة كاملة"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 01:30+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Тэг"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Імя"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Значэнне"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Фармат"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Элементы"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Дадатковы прагляд"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Улюбёны"
msgid "Save comment now"
msgstr "Захаваць каментар"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Тэг"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Імя"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Значэнне"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Фармат"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Элементы"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Дадатковы прагляд"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Выдаліць асірацелыя ключавыя словы і каментары"
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Тэкст"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Чорны фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Чорны фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Чорны фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Чорны фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Паказаць _імёны файлаў"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "дата"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "невядома"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "флуарэсцэнт"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "не"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "custom"
msgstr "Іншае"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "аўта"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Адчувальнасць ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Адчувальнасць ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Узровень сціску:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Хуткасць затвора"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Апертура"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Зрушэнне экспазіцыі"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "апертура"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Адлегласць да аб'екта"
msgid "Light source"
msgstr "Крыніца святла"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Успышка"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Фокусная адлегласць"
msgid "Image serial number"
msgstr "Файл выявы"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Фотаздымач"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Фокусная адлегласць"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Раздзяляльнасць"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "бясконцасць"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "рэжым:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "уключана"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "выключана"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "не выяўлена стробам"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "выяўлена стробам"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "кропак"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Актыўны манітор"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Чорны фон"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Выгоды"
msgid "Proof size:"
msgstr "Памер пробы:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Тэкст"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Папера"
"Trash: %s"
msgstr "Бяспечнае выдаленне: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "уключана"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Бяспечнае выдаленне: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "выключана"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Адшукванне аднолькавых - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "бясконцасць"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "рэжым:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "не выяўлена стробам"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "выяўлена стробам"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "падаўленне эфекту чырвоных вачэй"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "кропак"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie на поўны экран"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Етикет"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Стойност"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Елементи"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Подробен преглед"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Предпочитани"
msgid "Save comment now"
msgstr "Запазване на коментара веднага"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Етикет"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Стойност"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Елементи"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Подробен преглед"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Премахване на ключови думи и коментари, които не дават резултат."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Черен фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Черен фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Черен фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Черен фон"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Показване име на _файл"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "флуоресцентен"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "не"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "custom"
msgstr "Потребителско"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "автоматично"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Чувствителност според ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Чувствителност според ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Съотношение на компресията:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Скорост на затвора"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Бленда"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Отклонение на експозицията"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "бленда"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Отдалеченост на предмета"
msgid "Light source"
msgstr "Източник на светлина"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Светкавица"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Фокусно разстояние"
msgid "Image serial number"
msgstr "Графичен файл"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Фокусно разстояние"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разделителна способност"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "∞"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "метод:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "включено"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "изключено"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "не е доловено чрез стробиране"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "доловено е чрез стробиране"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "намаляване на \"червени очи\""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "точки"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Активен монитор"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Черен фон"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Удобство"
msgid "Proof size:"
msgstr "Корекция на размера:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Хартия"
"Trash: %s"
msgstr "Безопасно изтриване: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "включено"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Безопасно изтриване: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "изключено"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Откриване на дубликати - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "∞"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "метод:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "не е доловено чрез стробиране"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "доловено е чрез стробиране"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "намаляване на \"червени очи\""
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "точки"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie на цял екран"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geeqie 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
"Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Marcador"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elements"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Vista avançada"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Preferit"
msgid "Save comment now"
msgstr "Desar commentari"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Marcador"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elements"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Vista avançada"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Fons de pantalla negre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Fons de pantalla negre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Fons de pantalla negre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Fons de pantalla negre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Mostra el _nom del fitxer"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescent"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automàtic"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilitat ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilitat ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Ràtio de compressió"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocitat de l'obturador"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Obertura"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Obertura del diafragma"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "obertura"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distància al subjecte"
msgid "Light source"
msgstr "Font de llum"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flaix"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Distància focal"
msgid "Image serial number"
msgstr "Fitxer d'imatge"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Càmera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Distància focal"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolució"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infinit"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "mode:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "actiu"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "inactiu"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punts"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor actiu"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Fons de pantalla negre"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Conveniència"
msgid "Proof size:"
msgstr "Mida de la prova:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Esborrat segur: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "actiu"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Esborrat segur: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "inactiu"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Cerca de duplicats - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infinit"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "mode:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\""
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punts"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie pantalla completa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Jan Raska <jan.raska@tiscali.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Značka"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formát"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Prvky"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Rozšířený pohled"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Oblíbené"
msgid "Save comment now"
msgstr "Uložit poznámku nyní"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Značka"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Prvky"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Rozšířený pohled"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Odstraní chybné klíčová slova a poznámky."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Černé pozadí"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Černé pozadí"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Černé pozadí"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Černé pozadí"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "_Zobrazit název souboru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "(neznámý)"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "zářivka"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "custom"
msgstr "Volitelný"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatika"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Citlivost ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Citlivost ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kompresní poměr:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Rychlost závěrky"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Clona"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Korekce expozice"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "clona"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Ostření"
msgid "Light source"
msgstr "Zdroj světla"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Blesk"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Ohnisková vzdálenost"
msgid "Image serial number"
msgstr "Soubor obrázku"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Ohnisková vzdálenost"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlišení"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "nekonečno"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "režim:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "zapnuto"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "vypnuto"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "nedetekován synchronizací"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "detekován synchronizací"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "korekce červených očí"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "bodů"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktuální monitor"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Černé pozadí"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Vymoženost"
msgid "Proof size:"
msgstr "Velikost náhledu:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
"Trash: %s"
msgstr "Bezpečné mazání: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "zapnuto"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Bezpečné mazání: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "vypnuto"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Hledat duplikáty - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "nekonečno"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "režim:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "nedetekován synchronizací"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "detekován synchronizací"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "korekce červených očí"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "bodů"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie celá obrazovka"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Afslut"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Gem samling"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Afslut"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "i (ukendt)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Fliser"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Billede"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Tom samling"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Fliser"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Billede"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Bekræft slet billede"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ingen"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Bekræft slet billede"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Find dubletter - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Fliser"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie fuldskærm"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>\n"
"Language-Team: fixme\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemente"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Erweiterte Ansicht"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Lieblingsbilder"
msgid "Save comment now"
msgstr "Kommentar speichern"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elemente"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Erweiterte Ansicht"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem "
"Speicher."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Textzusatz"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Schwarzer Hintergrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Schwarzer Hintergrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Schwarzer Hintergrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Schwarzer Hintergrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "_Dateinamen anzeigen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "Leuchtstofflampe"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "custom"
msgstr "Eigenes"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO Empfindlichkeit"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO Empfindlichkeit"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Komprimiert auf:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Verschlussgeschw."
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Blendenöffnung"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Belichtungs-Bias"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Blendenautomatik"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Objektentfernung"
msgid "Light source"
msgstr "Lichtquelle"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Brennweite"
msgid "Image serial number"
msgstr "Bild-Datei"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Brennweite"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "unendlich"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "Modus:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "ein"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "aus"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ohne Anpassung"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "mit Anpassung"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "Punkt"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiver Monitor"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Schwarzer Hintergrund"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Nützliches"
msgid "Proof size:"
msgstr "Bildgröße:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Textzusatz"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
"Trash: %s"
msgstr "Papierkorb verwenden: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "ein"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Papierkorb verwenden: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "aus"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Duplikate suchen - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "unendlich"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Modus:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ohne Anpassung"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "mit Anpassung"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "Punkt"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie Vollbild"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.2_dev_eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Slipo"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valoro"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementoj"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Priscribo"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Avana videbligo"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favorata"
msgid "Save comment now"
msgstr "Konservu komenton nur"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Slipo"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementoj"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Priscribo"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Avana videbligo"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Formovu orfajn ŝlosilvortojn kaj komentojn."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Teksto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Nigra fono"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Nigra fono"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Nigra fono"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Nigra fono"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluoreska"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "jes"
msgid "custom"
msgstr "Personigita"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "aŭtomate"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO sentiveco"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO sentiveco"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kunprema grado:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Obturatora rapideco"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Aperturo"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Ekspona erareto"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "aperturo"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distanco de subjekto"
msgid "Light source"
msgstr "Lumfonto"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Fulmo"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Fokuslongo"
msgid "Image serial number"
msgstr "Bildodosiero"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparato"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Fokuslongo"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Difino"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "senfino"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "maniero:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "kondukta pos."
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "elkluda pos."
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ne rekonita far strobo"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "rekonita far strobo"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "ruĝokula redukto"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punkto"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiva monitoro"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Nigra fono"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Taŭgeco"
msgid "Proof size:"
msgstr "Elprovu grandecon:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papero"
"Trash: %s"
msgstr "Sendanĝera forigo: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "kondukta pos."
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Sendanĝera forigo: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "elkluda pos."
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Trovu duplikatojn - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "senfino"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "maniero:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ne rekonita far strobo"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "rekonita far strobo"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "ruĝokula redukto"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punkto"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie plenekrane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geeqie 1.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n"
"Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementos"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Vista avanzada"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
msgid "Save comment now"
msgstr "Guardar comentario ahora"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementos"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Vista avanzada"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Fondo negro"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Fondo negro"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Fondo negro"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Fondo negro"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "M_ostrar nombres de archivos"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "desconocido -da"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescente"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilidad ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilidad ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Ratio de compresión:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocidad de exposición"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Margen de exposición"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "apertura"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distancia al sujeto"
msgid "Light source"
msgstr "Fuente de luz"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Longitud focal"
msgid "Image serial number"
msgstr "Archivo de imagen"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Longitud focal"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infinito"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "modo:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "activado"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "desactivado"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "no detectado"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "detectado"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "reducción de ojos rojos"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "puntos"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor activo"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Fondo negro"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Conveniencia"
msgid "Proof size:"
msgstr "Tamaño de la imagen de prueba:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
"Trash: %s"
msgstr "Borrado seguro: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "activado"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Borrado seguro: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "desactivado"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Buscar duplicados - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infinito"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "modo:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "no detectado"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "detectado"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "reducción de ojos rojos"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "puntos"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie a pantalla completa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQView\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normaalne"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Välju"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Salvesta kollektsioon"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Normaalne"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Välju"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Must taust"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Must taust"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Must taust"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Must taust"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(tundmatus)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "jah"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tihendussuhe:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Faili suurus:"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Pildi suurus:"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Failid"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Puudub"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Must taust"
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Puudub"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Otsi duplikaadid - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Failid"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie täisekraan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formatua"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementuak"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Azalpena"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Ikuspegi aurreratua"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Gogokoa"
msgid "Save comment now"
msgstr "Gorde iruzkina orain"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Etiketa"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Balioa"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementuak"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Ikuspegi aurreratua"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Testua"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Atzeko plano beltza"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Atzeko plano beltza"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Atzeko plano beltza"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Atzeko plano beltza"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluoreszentea"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "bai"
msgid "custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatikoa"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO sentsibilitatea"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO sentsibilitatea"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Konpresio erratioa:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Obturadore abiadura"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Irekiera"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Agerpena alborapena"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "irekiera"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Elementu distantzia"
msgid "Light source"
msgstr "Argi jatorria"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash-a"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Fokuaren luzera"
msgid "Image serial number"
msgstr "Irudi fitxategia"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamara"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Fokuaren luzera"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Bereizmena"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infinitua"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "modua:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "aktibatuta"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "desaktibatuta"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ez da estrobe bidez atzeman"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "estrobe bidez atzemanda"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "begi-gorri murrizketa"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "puntu"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitore aktiboa"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko plano beltza"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Egokiera"
msgid "Proof size:"
msgstr "Muga tamaina:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papera"
"Trash: %s"
msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "aktibatuta"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Ezabatze ziurra: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "desaktibatuta"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Bokiztuak bilatu - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infinitua"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "modua:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ez da estrobe bidez atzeman"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "estrobe bidez atzemanda"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "begi-gorri murrizketa"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "puntu"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie pantaila osoa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Tunniste"
+
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+# src/preferences.c:401
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Muoto"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Alkioita"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+# src/main.c:622
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "EXIF"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Suosikit"
msgid "Save comment now"
msgstr "Tallenna kommentti nyt"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Tunniste"
-
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Muoto"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Alkioita"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "EXIF"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
-
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Musta tausta"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Musta tausta"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Musta tausta"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Musta tausta"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "_Näytä tiedostonimet"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
msgstr "Koko"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluoresoiva"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ei"
# src/utilops.c:343
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automaattinen"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO-herkkyys"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO-herkkyys"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Pakkaussuhde:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Valotusaika"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Aukko"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Valotuksen esiasetus"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "aukko"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Kohteen etäisyys"
msgid "Light source"
msgstr "Valonlähde"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Salama"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Polttoväli"
msgid "Image serial number"
msgstr "Kuvatiedosto"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Polttoväli"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Tarkkuus"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "äärettömyys"
+
+# src/preferences.c:368
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "tila:"
+
+# src/preferences.c:400
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "käytössä"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "ei käytössä"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ei sensorin havaitsema"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "sensorin havaitsema"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "pistettä"
+
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiivinen näyttö"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Musta tausta"
-
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Vedoksen koko:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Paperi"
"Trash: %s"
msgstr "Turvallinen poisto: %s"
-# src/preferences.c:400
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "käytössä"
-
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Turvallinen poisto: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "ei käytössä"
-
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "äärettömyys"
-
-# src/preferences.c:368
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "tila:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ei sensorin havaitsema"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "sensorin havaitsema"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "pistettä"
-
# src/fullscreen.c:117
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie-kokoruutu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-10 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <zas@norz.org>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Attribut"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Éléments"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Affichage avancé"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
msgid "Save comment now"
msgstr "Enregistrer les commentaires"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Attribut"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Éléments"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Affichage avancé"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Supprimer les mots-clés et commentaires orphelins."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr "Objet pixbuf"
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr "Le pixbuf à rendre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr "Texte à rendre"
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr "Couleur du fond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan en tant que GdkColor"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Couleur de premier plan"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr "Couleur de premier plan en tant que GdkColor"
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr "Focus"
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr "Dessiner l'indicateur de focus"
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Largeur fixe"
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr "Largeur de cellule"
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr "Hauteur fixe"
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr "Hauteur de l'icone sans le texte"
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr "Arrière-plan défini"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr "Indique si cette balise affecte la couleur de fond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr "Premier plan défini"
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr "Indique si cette balise affecte la couleur d'avant-plan"
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+msgid "Show text"
+msgstr "Afficher le texte"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr "Indique si ce texte est caché."
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgstr "Erreur inconnue."
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgstr "Fluorescent blanc froid"
#: src/exif.c:207
-#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
-msgstr "fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
+msgstr "Fluorescent blanc"
#: src/exif.c:208
msgid "standard light A"
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "tungstène studio ISO"
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "non"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilité spectrale"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilité ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Rapport de compression"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Vitesse d'obturation"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Ouverture"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Polarisation d'exposition"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Ouverture maximale"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distance du sujet"
msgid "Light source"
msgstr "Source de lumière"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Distance focale"
#: src/exif.c:372
msgid "Subsecond time original"
-msgstr ""
+msgstr "Heure sub-seconde originale"
#: src/exif.c:373
-#, fuzzy
msgid "Subsecond time digitized"
-msgstr "Date de numérisation"
+msgstr "Date de numérisation sub-seconde"
#: src/exif.c:374
msgid "FlashPix version"
#: src/exif.c:391
msgid "Color filter array pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Forme du filtre couleur "
#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
#: src/exif.c:393
msgid "Image serial number"
msgstr "Numéro de série de l'image"
+#: src/exif-common.c:35
+msgid "Camera"
+msgstr "Appareil"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Focale 35mm"
+
+#: src/exif-common.c:45
+msgid "Resolution"
+msgstr "Résolution"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infini"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "mode :"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "non détecté"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "détecté"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "anti-yeux rouges"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "point"
+
# c-format
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "Active monitor"
msgstr "Moniteur actif"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr "Histogramme logarithmique sur le rouge"
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr "Histogramme logarithmique sur le vert"
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr "Histogramme logarithmique sur le bleu"
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr "Histogramme logarithmique sur la valeur"
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr "Histogramme logarithmique RVB"
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr "Histogramme logarithmique sur la valeur max"
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr "Histogramme linéaire sur le rouge"
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr "Histogramme linéaire sur le vert"
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr "Histogramme linéaire sur le bleu"
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr "Histogramme linéaire sur la valeur"
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr "Histogramme linéaire RVB"
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr "Histogramme linéaire sur la valeur max"
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr "Couleur de fond spécifiée par l'utilisateur"
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr "Couleur du fond"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Commodités"
msgid "Proof size:"
msgstr "Taille de l'aperçu :"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
"Suppression sécurisée: %s%s\n"
"Poubelle: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Confirmer la suppression des fichiers : %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "off"
-
#: src/utilops.c:1513
msgid ""
"\n"
#: src/view_file_list.c:2026
msgid "SC"
-msgstr ""
+msgstr "SC"
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Recherche des fichiers en double - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infini"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "mode :"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "non détecté"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "détecté"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "anti-yeux rouges"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "point"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie plein écran"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Címke"
+
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
+
+# src/preferences.c:401
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formátum"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemek"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+# src/main.c:622
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Haladó nézet"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Címke"
-
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
-
-# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elemek"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Haladó nézet"
-
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
msgstr "Méret"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nem"
# src/utilops.c:343
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "custom"
msgstr "automatikus"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tömörítési arány:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Zársebesség"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Rekesz"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "rekesz"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Tárgytávolság"
msgid "Light source"
msgstr "Fényforrás"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Villanófény"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Gyújtótávolság"
msgid "Image serial number"
msgstr "Kép mérete:"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Felbontás"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "végtelen"
+
+# src/menu.c:709
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "mód:"
+
+# src/preferences.c:400
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "bekapcsolva"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "kikapcsolva"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "pont"
+
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Fekete háttér"
-
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Proof size:"
msgstr "Kép mérete:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Biztonságos törlés: %s"
-# src/preferences.c:400
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "bekapcsolva"
-
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Biztonságos törlés: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "kikapcsolva"
-
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Duplikációk keresése - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "végtelen"
-
-# src/menu.c:709
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "mód:"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "pont"
-
# src/fullscreen.c:117
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "deskripsi"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Keluar"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Simpan koleksi"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "deskripsi"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Keluar"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Latar belakang hitam"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Latar belakang hitam"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Latar belakang hitam"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Latar belakang hitam"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Tampilkan sembunyi"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Rasio kompresi:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Ukuran file:"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Ukuran image:"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Nama"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Koleksi kosong"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "File"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Tidak ada"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Latar belakang hitam"
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Ukuran image:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Konfirmasi hapus file"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Tidak ada"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Konfirmasi hapus file"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "File"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie layar penuh"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-2.1.1_dev_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementi"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Vista avanzata"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Preferito"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salva il commento adesso"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementi"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Vista avanzata"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Rimuovi le parole d'ordine orfane e i commenti."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Sfondo nero"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Sfondo nero"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Sfondo nero"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Sfondo nero"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Mostra i _testi dei file"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescente"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "no "
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "sì"
msgid "custom"
msgstr "Personale"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatico"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilità ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilità ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Rapporto di compressione:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Orientamento dell'esposizione"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "apertura"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distanza del soggetto"
msgid "Light source"
msgstr "Sorgente di luce"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash "
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Lunghezza focale"
msgid "Image serial number"
msgstr "File immagine"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotocamera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Lunghezza focale"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Risoluzione"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infinità"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "modalità:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "acceso"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "spento"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "non rilevato dallo strobo"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "rilevato dallo strobo"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "riduzione degli occhi rossi"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punto"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor attivo"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Sfondo nero"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Convenienza"
msgid "Proof size:"
msgstr "Verifica dimensione:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Carta"
"Trash: %s"
msgstr "Eliminazione sicura: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "acceso"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Eliminazione sicura: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "spento"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Trova i duplicati - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infinità"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "modalità:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "non rilevato dallo strobo"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "rilevato dallo strobo"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "riduzione degli occhi rossi"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punto"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie a schermo intero"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "タグ"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "型"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "要素"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "拡張表示にする"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "お気に入り"
msgid "Save comment now"
msgstr "今すぐコメントを保存します"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "タグ"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "型"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "要素"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "拡張表示にする"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "たった一つのキーワードとコメントを削除します。"
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "背景を黒にする"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "背景を黒にする"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "背景を黒にする"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "背景を黒にする"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "ファイル名表示(_T)"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescent"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "custom"
msgstr "カスタマイズ"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "自動"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO 感度"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO 感度"
msgid "Compression ratio"
msgstr "圧縮率:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "シャッター・スピード"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "レンズ径"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "露出偏光"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "レンズ径"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "被写体の距離"
msgid "Light source"
msgstr "光源"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "フラッシュ"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "焦点調節範囲"
msgid "Image serial number"
msgstr "画像ファイル"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "カメラ"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "焦点調節範囲"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "解像度"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "∞"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "モード:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "ON"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "OFF"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ストロボ未検出"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "ストロボ検出"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "赤目反射"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "ドット"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "現在使用中のモニタ"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "背景を黒にする"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "便利な機能"
msgid "Proof size:"
msgstr "ためし刷りのサイズ:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "テキスト"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
"Trash: %s"
msgstr "安全に削除: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "ON"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "安全に削除: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "OFF"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "複製の検索 - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "∞"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "モード:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ストロボ未検出"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "ストロボ検出"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "赤目反射"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "ドット"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie フル・スクリーン"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
"Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "좋아하는 것"
msgid "Save comment now"
msgstr ""
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+msgid "Show text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr ""
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "최대 크기:"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr ""
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "이름"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr ""
msgid "Proof size:"
msgstr ""
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr ""
"Trash: %s"
msgstr "안전하게 지우기:·%s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "안전하게 지우기:·%s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geeqie 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# goede vertaling voor tag?
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formaat"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementen"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Geavanceerd"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriet"
msgid "Save comment now"
msgstr "Opmerking nu opslaan"
-# goede vertaling voor tag?
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementen"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Geavanceerd"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Zwarte achtergrond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Zwarte achtergrond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Zwarte achtergrond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Zwarte achtergrond"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescent"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO gevoeligheid"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO gevoeligheid"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Compressieverhouding:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Sluitertijd"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Diafragma"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Belichtingsafwijking"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "diafragma"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Afstand voorwerp"
msgid "Light source"
msgstr "Lichtbron"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flits"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Brandpuntafstand"
msgid "Image serial number"
msgstr "Afbeeldings-bestand"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Brandpuntafstand"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "oneindig"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "modus:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "uit"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "noet ontdekt met de strobe"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "ontdekt met de strobe"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "rode ogen reductie"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Actieve monitor"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Zwarte achtergrond"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Gebruiksvriendelijk"
msgid "Proof size:"
msgstr "Afdrukgrootte:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
"Trash: %s"
msgstr "Veilig verwijderen: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "aan"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Veilig verwijderen: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "uit"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Dubbele bestanden zoeken - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "oneindig"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "modus:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "noet ontdekt met de strobe"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "ontdekt met de strobe"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "rode ogen reductie"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "dot"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie volledig scherm"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <?>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Lagre samling"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "i (ukjent)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Fliser"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Bilde"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Tom samling"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Fliser"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Bilde"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ingen"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Finn dubletter - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Fliser"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie fullskjerm"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wiliński <madman@linux.bydg.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Znacznik"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementy"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Widok zaawansowany"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Ulubione"
msgid "Save comment now"
msgstr "Zapisz komentarz"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Znacznik"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementy"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Widok zaawansowany"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Czarne tło"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Czarne tło"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Czarne tło"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Czarne tło"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Pokaż nazwę pliku"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescencyjne"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "custom"
msgstr "Własne"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automatyczne"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "czułość ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "czułość ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Poziom kompresji:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Szybkość migawki"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Przysłona"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Poprawka naświetlania"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Maksymalny rozmiar:"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Odległość przedmiotu"
msgid "Light source"
msgstr "Źródło światła"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Ogniskowa"
msgid "Image serial number"
msgstr "Plik obrazu"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Aparat fotograficzny"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "nieskończoność"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "tryb:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "włączony"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "wyłączony"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punktów"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktywny monitor"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Czarne tło"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Usprawnienia"
msgid "Proof size:"
msgstr "Rozmiar próbki:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
"Trash: %s"
msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "włączony"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Bezpieczne usuwanie: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "wyłączony"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Wyszukiwanie duplikatów - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "nieskończoność"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "tryb:"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "redukcja efektu czerwonych oczu"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punktów"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "pełny ekran Geeqie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geeqie 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:50-0200\n"
"Last-Translator: Herval Ribeiro de Azevêdo <heraze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Marca"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementos"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Exibição avançada"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
msgid "Save comment now"
msgstr "Salvar comentário agora"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Marca"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementos"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Exibição avançada"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Remover palavras-chave e comentários órfãos."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Plano de fundo preto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Plano de fundo preto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Plano de fundo preto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Plano de fundo preto"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Mostrar _nome do arquivo"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorecente"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "não"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilidade ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Taxa de compressão:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocidade de exposição"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Abertura"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Margem de exposição"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "abertura"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distância do objeto"
msgid "Light source"
msgstr "Fonte da luz"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Comprimento do foco"
msgid "Image serial number"
msgstr "Arquivo de imagem"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Câmera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Comprimento do foco"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolução"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "Infinito"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "modo:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "ativado"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "desativado"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "não detectado"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "detectado"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "redução de olhos vermelhos"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "pontos"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Monitor ativo"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Plano de fundo preto"
-
# tradução duvidosa mas "entendível", aceito sugestões
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Tamanho do papel"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
"Trash: %s"
msgstr "Remoção segura: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "ativado"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Remoção segura: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "desativado"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Procurar duplicados - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "Infinito"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "modo:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "não detectado"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "detectado"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "redução de olhos vermelhos"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "pontos"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie tela cheia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetã"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemente"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "EXIF"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Vizualizare avansatã"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Salveazã colecþia"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Etichetã"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Valoare"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Elemente"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "EXIF"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Vizualizare avansatã"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Fundal negru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Fundal negru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Fundal negru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Fundal negru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Afiºeazã numele fiºierelor"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Mãrime"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescent"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nu"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "custom"
msgstr "auto"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Sensibilitate ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Sensibilitate ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Ratã de compresie:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Vitezã obturator"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Deschidere diafragmã"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Decalaj expunere"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "deschidere diafragmã"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Distanþa de la subiect"
msgid "Light source"
msgstr "Sursa de luminã"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Distanþa focalã"
msgid "Image serial number"
msgstr "Mãrime imagine:"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Aparat"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Distanþa focalã"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezoluþie"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "infinit(ã)"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "mod:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "pornit"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "oprit"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "nedetectate de strobe"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "detectate de strobe"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "reducere efect ochi roºii"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punct"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Fundal negru"
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Mãrime imagine:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "ªtergere sigurã: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "pornit"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "ªtergere sigurã: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "oprit"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Cautã duplicatele - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "infinit(ã)"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "mod:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "nedetectate de strobe"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "detectate de strobe"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "reducere efect ochi roºii"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punct"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie tot ecranul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "ðÏÌÅ"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "ìÀÂÉÍÏÅ"
msgid "Save comment now"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "ðÏÌÅ"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "ôÅËÓÔ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "ÎÅÔ"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ÄÁ"
msgid "custom"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "áÐÅÒÔÕÒÁ"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "ÁÐÅÒÔÕÒÁ"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
msgid "Light source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "÷ÓÐÙÛËÁ"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
msgid "Image serial number"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "ÒÅÖÉÍ:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "×ËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "ÔÏÞËÁ"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
msgid "Proof size:"
msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
"Trash: %s"
msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "×ËÌÀÞÅÎ"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "ÒÅÖÉÍ:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "ÔÏÞËÁ"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 23:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Znaèka"
+
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+# src/preferences.c:401
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Formát"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Prvky"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+# src/main.c:622
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Roz¹írený pohµad"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Obµúbené"
msgid "Save comment now"
msgstr "Ulo¾i» poznámku"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Znaèka"
-
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Prvky"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Roz¹írený pohµad"
-
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Odstráni» neaktuálne kµúèové slová a poznámky."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Èierne pozadie"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Èierne pozadie"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Èierne pozadie"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Èierne pozadie"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Zobrazi» meno súboru"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
msgstr "Veµkos»"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "fluorescenèné"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nie"
# src/utilops.c:343
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "áno"
msgid "custom"
msgstr "Pou¾ívateµské"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Citlivos» ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Citlivos» ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kompresný pomer:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Rýchlos» uzávierky"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Clona"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Skreslenie expozície"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "clona"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Vzdialenos» subjektu"
msgid "Light source"
msgstr "Zdroj svetla"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Blesk"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Ohnisková vzdialenos»"
msgid "Image serial number"
msgstr "Súbor obrázku"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Ohnisková vzdialenos»"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlí¹enie"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "nekoneèno"
+
+# src/preferences.c:368
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "re¾im:"
+
+# src/preferences.c:400
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "zapnuté"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "vypnuté"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "nedetekované snímacím impulzom"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "detekované snímacím impulzom"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "redukcia \"èervených oèí\""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "bod"
+
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktívny monitor"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Èierne pozadie"
-
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Veµkos» obrázoku:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
"Trash: %s"
msgstr "Bezpeèné mazanie: %s"
-# src/preferences.c:400
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "zapnuté"
-
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Bezpeèné mazanie: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "vypnuté"
-
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Nájs» duplikáty - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "nekoneèno"
-
-# src/preferences.c:368
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "re¾im:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "nedetekované snímacím impulzom"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "detekované snímacím impulzom"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "redukcia \"èervených oèí\""
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "bod"
-
# src/fullscreen.c:117
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie: celoobrazovkový re¾im"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-0.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: fixme\n"
"Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normalno"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Shrani zbirko"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Normalno"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Izhod"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Poka¾i vse datoteke"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "v (neznanem)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Da"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Primerjaj:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Polja"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Slika"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Ime"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Prazna zbirka"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Polja"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Brez"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Slika"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Potrditev brisanja datotek"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Brez"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Potrditev brisanja datotek"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Najdi dvojnike - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Polja"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie celozaslonsko"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Element"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Avancerad vy"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
msgid "Save comment now"
msgstr "Spara kommentar nu"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Tagg"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Element"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Avancerad vy"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Visa _filnamnstext"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "lysrör (fluorescerande)"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "custom"
msgstr "Egendefinierat"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO-känslighet"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO-känslighet"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kompression:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Slutarhastighet"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Bländare"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Exponeringskompensation"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "bländare"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Avstånd till motiv"
msgid "Light source"
msgstr "Ljuskälla"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Blixt"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Brännvidd"
msgid "Image serial number"
msgstr "Bildfil"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Brännvidd"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplösning"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "oändligt"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "läge:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "av"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "inte upptäckt av sensor"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "upptäckt av sensor"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "reducering av röda ögon"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "punkt"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktiv bildskärm"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Svart bakgrund"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Bekvämlighet"
msgid "Proof size:"
msgstr "Utkaststorlek:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Papper"
"Trash: %s"
msgstr "Säker borttagning: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Säker borttagning: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "av"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Hitta dubletter - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "oändligt"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "läge:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "inte upptäckt av sensor"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "upptäckt av sensor"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "reducering av röda ögon"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "punkt"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie helskärmsläge"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
"Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ธรรมดา"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "ออก"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "ธรรมดา"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "ออก"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "ใช่"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Tiles"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "รูป"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "collection ว่าง"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Tiles"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "รูป"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "ไม่มี"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "หาตัวซำ้ - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Tiles"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Genel"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Çýk"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "Seçenekler ..."
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Yeniden adlandýr"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Genel"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Çýk"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Boy :"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Sil"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(bennebileyimne)'de"
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Evet"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr ""
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Dosya"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "Resim"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Yeniden adlandýr"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Üstüne yaz"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "Resim"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "Silmeyi onayla"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Silmeyi onayla"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
msgid "SC"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "Dosya"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie tam ekran"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "îÁÚ×Á"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "÷ÉÊÔÉ"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "îÁÚ×Á"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "ôÁË"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "æÁÊÌÉ"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "îÁÚ×Á"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "æÁÊÌÉ"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "æÁÊÌÉ"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "Thẻ"
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "Dạng thức"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "Phần tử"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "Xem nâng cao"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Ưa thích"
msgid "Save comment now"
msgstr "Lưu ghi chú ngay"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "Thẻ"
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "Giá trị"
-
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "Dạng thức"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "Phần tử"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "Xem nâng cao"
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "Văn bản"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Nền đen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "Nền đen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Nền đen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "Nền đen"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Hiện _tên tập tin"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
#: src/exif.c:207
#, fuzzy
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr "huỳnh quang"
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "không"
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "có"
msgid "custom"
msgstr "Tự chọn"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "tự động"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "Nhạy cảm ISO"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "Nhạy cảm ISO"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tỷ lệ nén:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "Tốc độ cửa sập"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "Lỗ ống kính"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "Cực exposure"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "lỗ ống kính"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "Khoảng cách đối tượng"
msgid "Light source"
msgstr "Nguồn sáng"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "Độ dài tiêu cự"
msgid "Image serial number"
msgstr "Tập tin ảnh"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "Độ dài tiêu cự"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Độ phân giải"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "vô cực"
+
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "kiểu:"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "bật"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "tắt"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "không dò theo strobe"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "dò theo strobe"
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "giảm thiểu red-eye"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "chấm"
+
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr "Màn hình hoạt động"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "Zoom _in"
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Nền đen"
-
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgstr "Tiện dụng"
msgid "Proof size:"
msgstr "Kích thước bảo đảm:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "Văn bản"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "Giấy"
"Trash: %s"
msgstr "Xóa an toàn: %s"
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "bật"
-
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Xóa an toàn: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "tắt"
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Tìm trùng lặp - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "vô cực"
-
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "kiểu:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "không dò theo strobe"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "dò theo strobe"
-
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "giảm thiểu red-eye"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "chấm"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie toàn màn hình"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
"Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "Ãû³Æ"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ÆÕͨ"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Exif"
+msgstr "Í˳ö"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr ""
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Save comment now"
msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "Ãû³Æ"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "ÆÕͨ"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Exif"
-msgstr "Í˳ö"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr ""
-
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "ÈÕÆÚ"
msgstr ""
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "ÊÇ"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "ƽÆÌ"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Image serial number"
msgstr "ͼÏñ"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Ãû³Æ"
+
+#: src/exif-common.c:42
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:328
+#, fuzzy
+msgid "mode:"
+msgstr "ƽÆÌ"
+
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "ÎÞ"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr ""
+
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
#: src/filelist.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
#, fuzzy
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#: src/preferences.c:990
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "ͼÏñ"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: src/print.c:3447
#, fuzzy
msgid "Paper"
"Trash: %s"
msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
-#: src/utilops.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "ÎÞ"
-
#: src/utilops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr ""
-
#: src/utilops.c:1513
#, fuzzy
msgid ""
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - Geeqie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "ƽÆÌ"
-
#~ msgid "Geeqie full screen"
#~ msgstr "Geeqie È«ÆÁ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
"Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/bar_exif.c:475
+msgid "Tag"
+msgstr "標籤"
+
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
+#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: src/bar_exif.c:477
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+# src/preferences.c:401
+#: src/bar_exif.c:478
+msgid "Format"
+msgstr "格式"
+
+#: src/bar_exif.c:479
+msgid "Elements"
+msgstr "元素"
+
+#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+# src/main.c:622
+#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/bar_exif.c:680
+msgid "Advanced view"
+msgstr "進階檢視"
+
#: src/bar_info.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favorite"
msgid "Save comment now"
msgstr "儲存註解"
-#: src/bar_exif.c:475
-msgid "Tag"
-msgstr "標籤"
-
-# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
-#: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: src/bar_exif.c:477
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:478
-msgid "Format"
-msgstr "格式"
-
-#: src/bar_exif.c:479
-msgid "Elements"
-msgstr "元素"
-
-#: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
-msgid "Exif"
-msgstr "Exif"
-
-#: src/bar_exif.c:680
-msgid "Advanced view"
-msgstr "進階檢視"
-
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
+#: src/cellrenderericon.c:127
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:128
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#: src/cellrenderericon.c:136
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "黑色背景"
+
+#: src/cellrenderericon.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "黑色背景"
+
+#: src/cellrenderericon.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "黑色背景"
+
+#: src/cellrenderericon.c:152
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:159
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:160
+msgid "Draw focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:167
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:168
+msgid "Width of cell"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:176
+msgid "Fixed height"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:177
+msgid "Height of icon excluding text"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Background set"
+msgstr "黑色背景"
+
+#: src/cellrenderericon.c:186
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:193
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: src/cellrenderericon.c:194
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: src/cellrenderericon.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "顯示檔案名稱(_T)"
+
+#: src/cellrenderericon.c:202
+msgid "Whether the text is displayed"
+msgstr ""
+
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
#: src/image-overlay.c:304
msgstr "檔案大小"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
-#: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
+#: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
+#: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
msgid "Date"
msgstr "日期"
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
-#: src/exif.c:624
+#: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
+#: src/exif-common.c:369
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgstr ""
#: src/exif.c:207
-msgid "while fluorescent"
+msgid "white fluorescent"
msgstr ""
#: src/exif.c:208
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: src/exif.c:221 src/info.c:255
+#: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "no"
msgstr "否"
# src/utilops.c:343
# flash fired (bit 0)
-#: src/exif.c:222 src/info.c:255
+#. flash fired (bit 0)
+#: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "custom"
msgstr "自訂"
-#: src/exif.c:262 src/exif.c:269
+#: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
msgid "auto"
msgstr "自動閃光"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO 感光值"
-#: src/exif.c:351 src/exif.c:387
+#: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO 感光值"
msgid "Compression ratio"
msgstr "壓縮比例:"
-#: src/exif.c:358
+#: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
msgid "Shutter speed"
msgstr "快門速度"
-#: src/exif.c:359
+#: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/exif.c:361
+#: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
msgid "Exposure bias"
msgstr "曝光補償"
msgid "Maximum aperture"
msgstr "光圈"
-#: src/exif.c:363
+#: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
msgid "Subject distance"
msgstr "物距"
msgid "Light source"
msgstr "光源"
-#: src/exif.c:366
+#: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
msgid "Flash"
msgstr "閃光"
-#: src/exif.c:367
+#: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
msgid "Focal length"
msgstr "焦距"
msgid "Image serial number"
msgstr "影像檔"
+#: src/exif-common.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "相機"
+
+#: src/exif-common.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Focal length 35mm"
+msgstr "焦距"
+
+#: src/exif-common.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "解析度"
+
+#: src/exif-common.c:300
+msgid "infinity"
+msgstr "無限"
+
+# src/preferences.c:368
+#: src/exif-common.c:328
+msgid "mode:"
+msgstr "模式:"
+
+# src/preferences.c:400
+#: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
+msgid "on"
+msgstr "強制閃光"
+
+#: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
+msgid "off"
+msgstr "強制關閉"
+
+#: src/exif-common.c:344
+msgid "not detected by strobe"
+msgstr "未偵測出"
+
+#: src/exif-common.c:345
+msgid "detected by strobe"
+msgstr "有偵測出"
+
+# we ignore flash function (bit 5)
+# red-eye (bit 6)
+#. we ignore flash function (bit 5)
+#. red-eye (bit 6)
+#: src/exif-common.c:350
+msgid "red-eye reduction"
+msgstr "防紅眼"
+
+#: src/exif-common.c:369
+msgid "dot"
+msgstr "點"
+
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/filelist.c:637
#, c-format
msgid "Active monitor"
msgstr "作用中的顯示器"
+#: src/histogram.c:84
+msgid "logarithmical histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:85
+msgid "logarithmical histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:86
+msgid "logarithmical histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:87
+msgid "logarithmical histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:88
+msgid "logarithmical histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:89
+msgid "logarithmical histogram on max value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:93
+msgid "linear histogram on red"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:94
+msgid "linear histogram on green"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:95
+msgid "linear histogram on blue"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:96
+msgid "linear histogram on value"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:97
+msgid "linear histogram on RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/histogram.c:98
+msgid "linear histogram on max value"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
#: src/pan-view.c:2780
msgid "User specified background color"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "黑色背景"
-
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:990
msgid "Convenience"
msgid "Proof size:"
msgstr "圖像大小:"
-#: src/print.c:3437
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
-
#: src/print.c:3447
msgid "Paper"
msgstr "紙張"
"Trash: %s"
msgstr "安全刪除: %s"
-# src/preferences.c:400
-#: src/utilops.c:1467
-msgid "on"
-msgstr "強制閃光"
-
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1472
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "安全刪除: %s"
-#: src/utilops.c:1472
-msgid "off"
-msgstr "強制關閉"
-
#
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
#: src/utilops.c:1513
#~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
#~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "無限"
-
-# src/preferences.c:368
-#~ msgid "mode:"
-#~ msgstr "模式:"
-
-#~ msgid "not detected by strobe"
-#~ msgstr "未偵測出"
-
-#~ msgid "detected by strobe"
-#~ msgstr "有偵測出"
-
-# we ignore flash function (bit 5)
-# red-eye (bit 6)
-#~ msgid "red-eye reduction"
-#~ msgstr "防紅眼"
-
-#~ msgid "dot"
-#~ msgstr "點"
-
#
# src/fullscreen.c:117
#~ msgid "Geeqie full screen"