Update Slovak translation
authorJose Riha <jose1711@gmail.com>
Sat, 26 Jun 2021 20:12:55 +0000 (22:12 +0200)
committerColin Clark <colin.clark@cclark.uk>
Sun, 27 Jun 2021 15:00:09 +0000 (16:00 +0100)
po/sk.po

index 56cac61..76a4dad 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language: sk_SK\n"
 "Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language: sk_SK\n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Tlač..."
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
 #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
 msgid "Dropped list includes folders."
 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
 #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
 msgid "Dropped list includes folders."
-msgstr "Odstraňovaný zoznam obsahuje priečinky."
+msgstr "Umiestnený zoznam obsahuje priečinky."
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
 #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
 
 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
 #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
@@ -5971,9 +5971,8 @@ msgstr "Použiť uložené pozície okien aj pre nové okná"
 
 # src/preferences.c:782
 #: ../src/preferences.c:2307
 
 # src/preferences.c:782
 #: ../src/preferences.c:2307
-#, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgid "Remember window workspace"
-msgstr "Pamätať si pozície okien"
+msgstr "Pamätať si plochu"
 
 # src/preferences.c:784
 #: ../src/preferences.c:2311
 
 # src/preferences.c:784
 #: ../src/preferences.c:2311
@@ -6410,13 +6409,12 @@ msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.c:206
 #: ../src/preferences.c:3355
 
 # src/collect-dlg.c:206
 #: ../src/preferences.c:3355
-#, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgid "Circular selection lists"
-msgstr "Zbierka už existuje"
+msgstr "Výbery v nekonečnej slučke"
 
 #: ../src/preferences.c:3357
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 
 #: ../src/preferences.c:3357
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
-msgstr ""
+msgstr "Prechádzať zoznamy s výberom v nekonečnej slučke"
 
 #: ../src/preferences.c:3359
 msgid "Save marks on exit"
 
 #: ../src/preferences.c:3359
 msgid "Save marks on exit"