1 # GQview Finnish translation.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Lauri Nurmi
3 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2001-2004.
7 "Project-Id-Version: gqview 1.3.8\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:27+0200\n"
11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
12 "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 # src/preferences.c:368
50 msgid "Keyword Presets"
54 msgid "Favorite keywords list"
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
64 msgstr "Tiedostonimi:"
66 # src/ui_pathsel.c:799
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
69 msgstr "Tiedoston päiväys:"
71 #: src/bar_info.c:1027
76 #: src/bar_info.c:1095
81 #: src/bar_info.c:1119
82 msgid "Edit favorite keywords list."
85 #: src/bar_info.c:1123
86 msgid "Add keywords to selected files"
89 #: src/bar_info.c:1126
90 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
93 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
94 #: src/bar_info.c:1130
96 msgid "Save comment now"
97 msgstr "Tallenna kokoelma"
103 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
104 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
105 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
109 #: src/bar_exif.c:425
113 # src/preferences.c:401
114 #: src/bar_exif.c:426
118 #: src/bar_exif.c:427
122 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
127 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
131 #: src/bar_exif.c:622
132 msgid "Advanced view"
133 msgstr "Edistynyt näkymä"
135 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
136 #: src/bar_sort.c:218
138 msgid "Unlink failed"
139 msgstr "Poisto epäonnistui"
141 #: src/bar_sort.c:298
146 #: src/bar_sort.c:435
157 # src/collect-dlg.c:206
158 #: src/bar_sort.c:436
160 msgid "Collection exists"
161 msgstr "Tyhjä kokoelma"
163 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
164 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
167 "Failed to save the collection:\n"
170 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n"
173 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
174 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
176 msgstr "Tallennus epäonnistui"
178 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
180 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
182 # src/preferences.c:897
183 #: src/bar_sort.c:489
185 msgid "Add Collection"
188 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
189 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
194 #: src/bar_sort.c:569
196 msgstr "Lajittelunhallinta"
198 # src/preferences.c:368
199 #: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
203 # src/preferences.c:897
204 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
209 #: src/bar_sort.c:586
214 #: src/bar_sort.c:593
218 #: src/bar_sort.c:600
222 # src/collect-table.c:86
223 #: src/bar_sort.c:610
228 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
229 #: src/bar_sort.c:617
231 msgid "Add selection"
232 msgstr "Valinnat pois"
234 #: src/bar_sort.c:634
235 msgid "Undo last image"
236 msgstr "Peru edellinen kuva"
238 # src/preferences.c:400
239 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
245 #: src/cache_maint.c:304
247 msgid "Removing old metadata..."
248 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
250 # src/cache_maint.c:245
251 #: src/cache_maint.c:308
253 msgid "Clearing cached thumbnails..."
254 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
256 # src/cache_maint.c:249
257 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
259 msgid "Removing old thumbnails..."
260 msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
262 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
266 # src/collect-dlg.c:59
267 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
269 msgid "Invalid folder"
270 msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
272 #: src/cache_maint.c:793
273 msgid "The specified folder can not be found."
276 # src/preferences.c:603
277 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
279 msgid "Create thumbnails"
280 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
282 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
287 # src/preferences.c:368
288 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
292 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
293 #: src/cache_maint.c:845
295 msgid "Select folder"
296 msgstr "Valinnat pois"
298 # src/collect-dlg.c:59
299 #: src/cache_maint.c:849
301 msgid "Include subfolders"
302 msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
304 #: src/cache_maint.c:850
305 msgid "Store thumbnails local to source images"
308 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
309 msgid "click start to begin"
312 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
313 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
317 # src/cache_maint.c:245
318 #: src/cache_maint.c:1043
319 msgid "Clearing thumbnails..."
320 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
322 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
323 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
324 #: src/cache_maint.c:1211
326 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
328 # src/preferences.c:163
329 #: src/cache_maint.c:1113
331 "This will remove all thumbnails that have\n"
332 "been saved to disk, continue?"
334 "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
335 "pienoiskuvat, jatketaanko?"
337 #: src/cache_maint.c:1163
339 msgid "Cache Maintenance - GQview"
340 msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
342 #: src/cache_maint.c:1173
343 msgid "Cache and Data Maintenance"
346 # src/fullscreen.c:117
347 #: src/cache_maint.c:1177
349 msgid "GQview thumbnail cache"
350 msgstr "GQview-kokoruutu"
352 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
353 #: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
358 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
359 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
364 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
365 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
368 # src/preferences.c:603
369 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
371 msgid "Delete all cached thumbnails."
372 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
374 # src/preferences.c:603
375 #: src/cache_maint.c:1197
377 msgid "Shared thumbnail cache"
378 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
380 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
382 #: src/cache_maint.c:1220
385 msgstr "Nimeä uudelleen"
387 #: src/cache_maint.c:1223
388 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
391 #: src/cache_maint.c:1225
395 #: src/cache_maint.c:1237
396 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
399 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
400 #: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
401 #: src/image-overlay.c:115
408 msgid "Untitled (%d)"
409 msgstr "Nimetön (%d)"
414 msgid "%s - GQview Collection"
415 msgstr "%s - GQview-kokoelma"
418 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
419 msgid "Close collection"
420 msgstr "Sulje kokoelma"
423 #: src/collect.c:1103
425 "Collection has been modified.\n"
428 "Kokoelmaa on muutettu.\n"
431 #: src/collect.c:1106
435 # src/collect-dlg.c:58
436 #: src/collect-dlg.c:58
441 "is a folder, collections are files"
445 "on kansio, kokoelmat ovat tiedostoja"
447 # src/collect-dlg.c:59
448 #: src/collect-dlg.c:59
449 msgid "Invalid filename"
450 msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
452 # src/collect-dlg.c:69
453 #: src/collect-dlg.c:68
454 msgid "Overwrite File"
455 msgstr "Korvaa tiedosto"
457 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
458 #: src/collect-dlg.c:73
460 msgid "Overwrite existing file?"
461 msgstr "Korvaa tiedosto"
463 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
464 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
465 #: src/utilops.c:2196
470 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
471 #: src/collect-dlg.c:169
472 msgid "Save collection"
473 msgstr "Tallenna kokoelma"
475 # src/collect-dlg.c:172
476 #: src/collect-dlg.c:176
477 msgid "Open collection"
478 msgstr "Avaa kokoelma"
480 # src/collect-dlg.c:180
481 #: src/collect-dlg.c:184
482 msgid "Append collection"
483 msgstr "Lisää kokoelma"
485 # src/collect-dlg.c:182
486 #: src/collect-dlg.c:185
491 # src/collect-dlg.c:194
492 #: src/collect-dlg.c:203
493 msgid "Collection Files"
494 msgstr "Kokoelmatiedostot"
496 # src/collect-dlg.c:206
497 #: src/collect-dlg.c:221
498 msgid "Collection empty"
499 msgstr "Tyhjä kokoelma"
501 # src/collect-dlg.c:206
502 #: src/collect-dlg.c:222
503 msgid "The current collection is empty, save aborted."
504 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty."
506 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
507 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
511 # src/collect-table.c:82
512 #: src/collect-table.c:168
514 msgid "%d images (%d)"
515 msgstr "%d kuvaa (%d)"
517 # src/collect-table.c:86
518 #: src/collect-table.c:172
523 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
524 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
525 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
526 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
527 msgid "Loading thumbs..."
528 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
531 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
532 #: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
536 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
537 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
538 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
539 #: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
540 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
541 msgid "View in _new window"
542 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
544 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
545 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
549 # src/collect-table.c:624
550 #: src/collect-table.c:781
551 msgid "Append from file list"
552 msgstr "Lisää tiedostoluettelosta"
554 # src/collect-table.c:625
555 #: src/collect-table.c:783
556 msgid "Append from collection..."
557 msgstr "Lisää kokoelmasta..."
559 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
560 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
562 msgstr "Valitse kaikki"
564 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
565 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
567 msgstr "Valinnat pois"
569 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
570 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
571 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
573 msgstr "Ominaisuud_et"
575 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
577 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
578 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
579 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
583 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
585 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
586 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
587 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
591 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
593 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
594 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
595 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
596 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
598 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
600 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
602 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
603 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
604 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
608 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
609 msgid "Show filename _text"
610 msgstr "_Näytä tiedostonimet"
612 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
613 #: src/collect-table.c:813
614 msgid "_Save collection"
615 msgstr "_Tallenna kokoelma"
617 # src/collect-table.c:642
618 #: src/collect-table.c:815
619 msgid "Save collection _as..."
620 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
622 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
623 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
624 msgid "_Find duplicates..."
625 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleita..."
628 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
631 msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
633 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
634 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
636 msgid "Dropped list includes folders."
637 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
639 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
640 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
641 msgid "_Add contents"
642 msgstr "_Lisää sisältö"
644 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
645 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
646 msgid "Add contents _recursive"
647 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista"
649 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
650 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
652 msgid "_Skip folders"
653 msgstr "_Ohita kansiot"
655 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
656 # src/ui_utildlg.c:105
657 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
658 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
664 msgid "Drop files to compare them."
665 msgstr "Pudota tiedostoja vertailua varten."
667 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
671 msgstr "%d tiedostoa"
676 msgid "%d matches found in %d files"
677 msgstr "%2$d tiedostosta löytynyt %1$d osumaa"
685 msgid "Reading checksums..."
686 msgstr "Luetaan tarkistussummia..."
689 #: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
690 msgid "Reading dimensions..."
691 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..."
695 msgid "Reading similarity data..."
696 msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
698 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
699 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
701 msgstr "Verrataan..."
703 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
706 msgstr "Lajitellaan..."
709 msgid "Select group _1 duplicates"
710 msgstr "Valitse ryhmän _1 kaksoiskappaleet"
713 msgid "Select group _2 duplicates"
714 msgstr "Valitse ryhmän _2 kaksoiskappaleet"
717 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
718 msgid "Add to new collection"
719 msgstr "Lisää uuteen kokoelmaan"
721 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
722 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
726 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
727 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
728 msgid "Close _window"
729 msgstr "Sulje _ikkuna"
734 msgid "%d files (set 2)"
735 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)"
737 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
738 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
739 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
743 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
744 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
745 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
749 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
750 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
752 msgstr "Ulottuvuudet"
757 msgstr "Tarkistussumma"
759 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
760 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
766 msgid "Similarity (high)"
767 msgstr "Yhtäläisyys (suuri)"
776 msgid "Similarity (low)"
777 msgstr "Yhtäläisyys (vähäinen)"
781 msgid "Similarity (custom)"
782 msgstr "Yhtäläisyys (mukautettu)"
786 msgid "Find duplicates - GQview"
787 msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - GQview"
797 msgstr "Vertailuperuste:"
799 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
800 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
802 msgstr "Pienoiskuvat"
806 msgid "Compare two file sets"
807 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää"
826 msgid "Rotate jpeg clockwise"
827 msgstr "Käännä jpeg-kuvaa myötäpäivään"
831 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
832 msgstr "Käännä jpeg-kuvaa vastapäivään"
834 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
837 msgstr "pysähdytään..."
840 msgid "Edit command results"
841 msgstr "Muokkauskomennon tulokset"
846 msgstr "Ohjelman %s tuloste"
852 "Failed to run command:\n"
856 "%s ajaminen ei onnistunut.\n"
860 msgid "stopped by user"
861 msgstr "käyttäjä pysäytti"
863 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
864 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
865 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
869 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
873 msgstr "ylin vasemmalla"
877 msgstr "ylin oikealla"
881 msgstr "alin oikealla"
885 msgstr "alin vasemmalla"
887 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
891 msgstr "vasen ylimpänä"
895 msgstr "oikea ylimpänä"
899 msgstr "oikea alimpana"
903 msgstr "vasen alimpana"
915 msgstr "keskimööröinen"
918 msgid "center weighted"
919 msgstr "keskipainotettu"
930 msgid "multi-segment"
937 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
943 msgstr "määrittelemätön"
947 msgstr "käsikäyttöinen"
949 # src/preferences.c:401
971 # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
989 msgid "tungsten (incandescent)"
990 msgstr "volframi (hehkuva)"
996 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
1001 #. flash fired (bit 0)
1002 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
1007 msgid "yes, not detected by strobe"
1008 msgstr "kyllä, ei sensorin havaitsema"
1011 msgid "yes, detected by strobe"
1012 msgstr "kyllä, sensorin havaitsema"
1015 msgid "Image description"
1018 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1026 msgstr "Tekijänoikeus"
1029 msgid "Exposure program"
1030 msgstr "Valotusohjelma"
1032 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
1033 msgid "ISO sensitivity"
1034 msgstr "ISO-herkkyys"
1037 msgid "Date original"
1038 msgstr "Alkuperäinen päiväys"
1041 msgid "Date digitized"
1042 msgstr "Digitointipäiväys"
1044 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
1045 msgid "Shutter speed"
1046 msgstr "Valotusaika"
1048 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
1052 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
1053 msgid "Exposure bias"
1054 msgstr "Valotuksen esiasetus"
1056 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
1057 msgid "Subject distance"
1058 msgstr "Kohteen etäisyys"
1060 # src/preferences.c:693
1062 msgid "Metering mode"
1063 msgstr "Mittaustapa"
1066 msgid "Light source"
1069 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
1073 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
1074 msgid "Focal length"
1077 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1096 msgstr "äärettömyys"
1098 # src/preferences.c:368
1103 # src/preferences.c:400
1104 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
1108 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
1110 msgstr "ei käytössä"
1114 msgstr "automaattinen"
1117 msgid "not detected by strobe"
1118 msgstr "ei sensorin havaitsema"
1121 msgid "detected by strobe"
1122 msgstr "sensorin havaitsema"
1124 #. we ignore flash function (bit 5)
1127 msgid "red-eye reduction"
1128 msgstr "punasilmäisyyden vähennys"
1134 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1135 #: src/filelist.c:513
1140 #: src/filelist.c:517
1145 #: src/filelist.c:521
1150 #: src/filelist.c:526
1155 # src/fullscreen.c:117
1156 #: src/fullscreen.c:267
1157 msgid "GQview full screen"
1158 msgstr "GQview-kokoruutu"
1160 # src/preferences.c:368
1161 #: src/fullscreen.c:397
1164 msgstr "Tiedoston koko:"
1166 #: src/fullscreen.c:402
1170 #: src/fullscreen.c:407
1174 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1175 #: src/fullscreen.c:644
1177 msgid "Stay above other windows"
1178 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
1180 #: src/fullscreen.c:651
1181 msgid "Determined by Window Manager"
1184 #: src/fullscreen.c:652
1185 msgid "Active screen"
1188 #: src/fullscreen.c:654
1189 msgid "Active monitor"
1192 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1193 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
1194 #: src/pan-view.c:4643
1198 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1199 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
1200 #: src/pan-view.c:4645
1204 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
1205 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
1206 #: src/pan-view.c:4647
1210 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1211 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1212 msgid "Fit image to _window"
1213 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan"
1215 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
1216 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
1217 msgid "Set as _wallpaper"
1218 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
1220 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1221 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1222 msgid "_Stop slideshow"
1223 msgstr "Lopeta dia_esitys"
1225 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
1226 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1227 msgid "Continue slides_how"
1228 msgstr "Jatka _diaesitystä"
1230 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
1231 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1232 #: src/layout_image.c:755
1233 msgid "Pause slides_how"
1234 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
1236 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1237 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1238 msgid "_Start slideshow"
1239 msgstr "_Aloita diaesitys"
1241 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1242 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
1243 msgid "Exit _full screen"
1244 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
1246 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1247 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
1248 msgid "_Full screen"
1251 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1252 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
1253 msgid "C_lose window"
1254 msgstr "Su_lje ikkuna"
1256 # src/preferences.c:368
1259 msgstr "Tiedoston koko:"
1261 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1264 msgstr "Ulottuvuudet:"
1267 msgid "Transparent:"
1268 msgstr "Läpinäkyvä:"
1270 # src/preferences.c:676
1271 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1273 msgstr "Kuvan koko:"
1277 msgid "Compress ratio:"
1278 msgstr "Pakkaussuhde:"
1280 # src/ui_pathsel.c:799
1284 msgstr "Tiedoston päiväys:"
1294 # src/preferences.c:551
1295 #: src/info.c:374 src/preferences.c:827
1301 msgid "Image %d of %d"
1305 msgid "Image properties - GQview"
1306 msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
1309 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1321 msgstr " Pysäytetty"
1326 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1327 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
1332 msgid "%s, %d files%s"
1333 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
1339 msgstr "%d tiedostoa%s"
1343 msgid "(no read permission) %s bytes"
1344 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
1349 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1350 msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
1355 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1356 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
1359 #: src/layout.c:1104
1360 msgid "GQview Tools"
1361 msgstr "GQview-työkalut"
1363 # src/preferences.c:368
1364 #: src/layout_config.c:57
1368 # src/preferences.c:368
1369 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1373 # src/preferences.c:676
1374 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
1378 #: src/layout_config.c:363
1379 msgid "(drag to change order)"
1380 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
1383 #: src/layout_image.c:770
1384 msgid "Hide file _list"
1385 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
1387 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
1388 #: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
1391 msgstr "Ohjelmassa %s..."
1393 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1394 #: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
1395 msgid "in (unknown)..."
1396 msgstr "(tuntemattomassa)..."
1398 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1399 #: src/layout_util.c:645
1405 #: src/layout_util.c:756
1411 #: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
1416 #: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
1421 #: src/layout_util.c:760
1427 #: src/layout_util.c:762
1430 msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna"
1432 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1433 #: src/layout_util.c:763
1435 msgid "_New collection"
1436 msgstr "_Tallenna kokoelma"
1438 # src/collect-dlg.c:172
1439 #: src/layout_util.c:764
1441 msgid "_Open collection..."
1442 msgstr "Avaa kokoelma"
1445 #: src/layout_util.c:765
1447 msgid "Open _recent"
1448 msgstr "/Tiedosto/Avaa ä_skettäin käytetty"
1450 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1451 #: src/layout_util.c:766
1454 msgstr "Lajitellaan..."
1456 #: src/layout_util.c:768
1459 msgstr "Edistynyt näkymä"
1462 #: src/layout_util.c:769
1465 msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
1467 #: src/layout_util.c:770
1469 msgid "N_ew folder..."
1470 msgstr "_Uusi kansio..."
1472 # src/preferences.c:684
1473 #: src/layout_util.c:776
1479 #: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
1480 msgid "_Rotate clockwise"
1481 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
1484 #: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
1485 msgid "Rotate _counterclockwise"
1486 msgstr "Käännä _vastapäivään"
1489 #: src/layout_util.c:790
1492 msgstr "Käännä _180°"
1495 #: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
1500 #: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
1502 msgstr "_Ylösalaisin"
1504 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1505 #: src/layout_util.c:794
1508 msgstr "Valitse kaikki"
1510 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1511 #: src/layout_util.c:795
1513 msgid "Select _none"
1514 msgstr "Valinnat pois"
1516 #: src/layout_util.c:796
1518 msgid "P_references..."
1519 msgstr "_Ominaisuudet..."
1521 #: src/layout_util.c:797
1522 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1526 #: src/layout_util.c:803
1528 msgid "_Zoom to fit"
1529 msgstr "/Näytä/_Sovita"
1531 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1532 #: src/layout_util.c:804
1534 msgid "F_ull screen"
1538 #: src/layout_util.c:805
1540 msgid "_Hide file list"
1541 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
1543 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1544 #: src/layout_util.c:806
1546 msgid "Toggle _slideshow"
1547 msgstr "Lopeta dia_esitys"
1549 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
1550 #: src/layout_util.c:807
1556 #: src/layout_util.c:809
1559 msgstr "/Ohje/_Tietoja"
1562 #: src/layout_util.c:810
1564 msgid "_Keyboard shortcuts"
1565 msgstr "/Ohje/_Pikanäppäimet"
1568 #: src/layout_util.c:811
1570 msgid "_Release notes"
1571 msgstr "/Help/_Julkaisutietoja"
1574 #: src/layout_util.c:812
1577 msgstr "/Ohje/_Tietoja"
1579 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1580 #: src/layout_util.c:816
1583 msgstr "Pienoiskuvat"
1586 #: src/layout_util.c:817
1589 msgstr "/Näytä/P_uu"
1592 #: src/layout_util.c:818
1594 msgid "_Float file list"
1595 msgstr "/Näytä/Tiedostoluettelon ke_llutus"
1598 #: src/layout_util.c:819
1600 msgid "Hide tool_bar"
1601 msgstr "/Näytä/Piilota ty_ökalurivi"
1603 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1604 #: src/layout_util.c:820
1607 msgstr "/Näytä/Ku_vakkeet"
1610 #: src/layout_util.c:821
1613 msgstr "/Näytä/E_XIF-tiedot"
1616 #: src/layout_util.c:822
1618 msgid "Sort _manager"
1619 msgstr "Lajittelunhallinta"
1622 #: src/layout_util.c:826
1625 msgstr "/Näytä/Lu_ettelo"
1627 #: src/layout_util.c:827
1632 # src/preferences.c:603
1633 #: src/layout_util.c:1093
1634 msgid "Show thumbnails"
1635 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
1638 #: src/layout_util.c:1095
1640 msgid "Change to home folder"
1641 msgstr "Siirry kotikansioon"
1644 #: src/layout_util.c:1097
1645 msgid "Refresh file list"
1646 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo"
1648 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1649 #: src/layout_util.c:1099
1653 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1654 #: src/layout_util.c:1101
1658 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1659 #: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
1660 msgid "Fit image to window"
1661 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
1664 #: src/layout_util.c:1105
1665 msgid "Set zoom 1:1"
1666 msgstr "Aseta suhde 1:1"
1669 #: src/layout_util.c:1107
1670 msgid "Configure options"
1671 msgstr "Muuta asetuksia"
1674 #: src/layout_util.c:1109
1675 msgid "Float Controls"
1676 msgstr "Kelluta työkalut"
1680 msgid "Help - GQview"
1681 msgstr "Ohje - GQview"
1684 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1685 msgid "Command line"
1686 msgstr "Komentorivi"
1688 # src/preferences.c:660
1689 #. short, long callback, extra, prefer,description
1693 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
1696 msgid "previous image"
1702 msgstr "Peru edellinen kuva"
1707 msgstr "Peru edellinen kuva"
1709 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1712 msgid "toggle full screen"
1713 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
1715 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1718 msgid "start full screen"
1719 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
1721 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1724 msgid "stop full screen"
1725 msgstr "Poistu k_okoruudusta"
1727 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1730 msgid "toggle slide show"
1731 msgstr "Lopeta dia_esitys"
1733 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1736 msgid "start slide show"
1737 msgstr "_Aloita diaesitys"
1739 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1742 msgid "stop slide show"
1743 msgstr "Lopeta dia_esitys"
1745 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1748 msgid "start recursive slide show"
1749 msgstr "_Aloita diaesitys"
1752 msgid "set slide show delay in seconds"
1763 msgstr "GQview-työkalut"
1769 # src/utilops.c:1090
1773 msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
1775 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1776 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1779 msgid "open file in new window"
1780 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
1783 msgid "Remote command list:\n"
1787 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1791 msgid "Remote not available\n"
1797 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1800 "Käyttö: gqview [valitsimet] [polku]\n"
1805 msgid "valid options are:\n"
1806 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n"
1810 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1811 msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n"
1815 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1816 msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n"
1820 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1821 msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n"
1825 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1826 msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n"
1830 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1831 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
1836 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1837 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
1840 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1845 msgid " --debug turn on debug output\n"
1846 msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n"
1850 msgid " -v, --version print version info\n"
1851 msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n"
1856 " -h, --help show this message\n"
1859 " -h, --help näytä tämä ohje\n"
1866 "invalid or ignored: %s\n"
1867 "Use --help for options\n"
1869 "epäkelpo tai hylätty: %s\n"
1870 "--help näyttää valitsimet\n"
1875 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1876 msgstr "Luodaan GQview-kansiota: %s\n"
1881 msgid "Could not create dir:%s\n"
1882 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
1884 # src/ui_pathsel.c:754
1885 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1890 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1896 msgid "GQview - exit"
1897 msgstr "GQview - poistuminen"
1903 msgstr "Tietoja - GQview"
1908 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1910 "Kokoelmia on muutettu.\n"
1911 "Lopetetaanko silti?"
1915 msgid "Sort by size"
1916 msgstr "Lajittelu koon mukaan"
1920 msgid "Sort by date"
1921 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
1926 msgstr "Lajittelematon"
1930 msgid "Sort by path"
1931 msgstr "Lajittelu polun mukaan"
1935 msgid "Sort by number"
1936 msgstr "Lajittelu numeron mukaan"
1940 msgid "Sort by name"
1941 msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
1951 msgstr "Käännä _180°"
1953 # src/collect-table.c:86
1954 #: src/pan-view.c:3109
1956 msgid "%d images, %s"
1959 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1960 #: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
1962 msgid "Sorting images..."
1963 msgstr "Lajitellaan..."
1965 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
1966 #: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
1970 # src/preferences.c:595
1971 #: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1975 #: src/pan-view.c:3617
1980 #: src/pan-view.c:3617
1982 msgid "filename found"
1983 msgstr "Tiedostonimi:"
1985 #: src/pan-view.c:3665
1987 msgid "partial match"
1990 #: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
1994 #: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
1995 msgid "Folder not found"
1998 #: src/pan-view.c:4180
1999 msgid "The entered path is not a folder"
2002 # src/preferences.c:369
2003 #: src/pan-view.c:4285
2006 msgstr "Bilineaarinen"
2008 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2009 #: src/pan-view.c:4286
2014 # src/preferences.c:368
2015 #: src/pan-view.c:4288
2017 msgid "Folders (flower)"
2020 #: src/pan-view.c:4289
2025 #: src/pan-view.c:4298
2030 # src/preferences.c:676
2031 #: src/pan-view.c:4299
2036 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2037 #: src/pan-view.c:4300
2039 msgid "Small Thumbnails"
2040 msgstr "Pienoiskuvat"
2042 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2043 #: src/pan-view.c:4301
2045 msgid "Normal Thumbnails"
2046 msgstr "Pienoiskuvat"
2048 # src/cache_maint.c:252
2049 #: src/pan-view.c:4302
2051 msgid "Large Thumbnails"
2052 msgstr "Pienoiskuvien poisto"
2054 #: src/pan-view.c:4303
2058 #: src/pan-view.c:4304
2062 #: src/pan-view.c:4305
2066 #: src/pan-view.c:4306
2070 #: src/pan-view.c:4307
2074 # src/ui_pathsel.c:799
2075 #: src/pan-view.c:4358
2080 #: src/pan-view.c:4409
2084 #: src/pan-view.c:4470
2085 msgid "Pan View Performance"
2088 #: src/pan-view.c:4477
2089 msgid "Pan view performance may be poor."
2092 #: src/pan-view.c:4478
2094 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2095 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2099 # src/preferences.c:603
2100 #: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
2101 msgid "Cache thumbnails"
2102 msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
2104 #: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
2105 msgid "Use shared thumbnail cache"
2108 #: src/pan-view.c:4494
2109 msgid "Do not show this dialog again"
2112 # src/preferences.c:367
2113 #: src/preferences.c:390
2114 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2115 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
2117 # src/preferences.c:368
2118 #: src/preferences.c:392
2122 # src/preferences.c:369
2123 #: src/preferences.c:394
2125 msgstr "Bilineaarinen"
2127 # src/preferences.c:370
2128 #: src/preferences.c:396
2129 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2130 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
2132 # src/preferences.c:400
2133 #: src/preferences.c:424
2137 # src/preferences.c:401
2138 #: src/preferences.c:425
2142 # src/preferences.c:402
2143 #: src/preferences.c:426
2147 #: src/preferences.c:504 src/print.c:365
2150 msgstr "automaattinen"
2153 #: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
2154 msgid "Reset filters"
2155 msgstr "Suodattimien oletukset"
2157 #: src/preferences.c:672
2159 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2162 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
2166 #: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
2167 msgid "Reset editors"
2168 msgstr "Muokkainten oletukset"
2170 #: src/preferences.c:709
2172 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2175 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n"
2178 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
2179 #: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
2181 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
2183 #: src/preferences.c:737
2184 msgid "This will remove the trash contents."
2185 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
2187 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2188 #: src/preferences.c:776
2190 msgid "GQview Preferences"
2191 msgstr "GQview - uudelleennimeäminen"
2193 #: src/preferences.c:830
2199 #: src/preferences.c:832
2201 msgid "Change to folder:"
2202 msgstr "Siirry kotikansioon"
2204 # src/preferences.c:581
2205 #: src/preferences.c:843
2207 msgstr "Käytä nykyistä"
2209 # src/preferences.c:597
2210 #: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
2214 # src/preferences.c:610
2215 #: src/preferences.c:864
2216 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2217 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
2219 # src/preferences.c:613
2220 #: src/preferences.c:868
2221 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2222 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)"
2224 #: src/preferences.c:872
2225 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2228 # src/preferences.c:615
2229 #: src/preferences.c:875
2233 # src/preferences.c:628
2234 #: src/preferences.c:878
2236 msgid "Delay between image change:"
2237 msgstr "Viive kuvien välissä (sekunteja):"
2239 #: src/preferences.c:878
2243 # src/preferences.c:645
2244 #: src/preferences.c:884
2246 msgstr "Satunnainen"
2248 # src/preferences.c:647
2249 #: src/preferences.c:885
2253 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
2254 #: src/preferences.c:895
2259 # src/preferences.c:693
2260 #: src/preferences.c:898
2261 msgid "Dithering method:"
2262 msgstr "Pehmennystapa:"
2264 #: src/preferences.c:903
2265 msgid "Two pass zooming"
2266 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus"
2268 # src/preferences.c:729
2269 #: src/preferences.c:906
2270 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
2271 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan."
2273 # src/preferences.c:751
2274 #: src/preferences.c:910
2275 msgid "Zoom increment:"
2276 msgstr "Suhteen lisäys:"
2278 # src/preferences.c:700
2279 #: src/preferences.c:915
2280 msgid "When new image is selected:"
2281 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:"
2283 # src/preferences.c:710
2284 #: src/preferences.c:918
2285 msgid "Zoom to original size"
2286 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
2288 # src/preferences.c:722
2289 #: src/preferences.c:924
2290 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2291 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen"
2293 # src/collect-dlg.c:182
2294 #: src/preferences.c:928
2299 #: src/preferences.c:930
2300 msgid "Black background"
2301 msgstr "Musta tausta"
2303 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2304 #: src/preferences.c:933
2310 #: src/preferences.c:935
2311 msgid "Refresh on file change"
2312 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
2314 # src/preferences.c:660
2315 #: src/preferences.c:937
2316 msgid "Preload next image"
2317 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
2319 #: src/preferences.c:939
2320 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2321 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella"
2323 # src/preferences.c:773
2324 #: src/preferences.c:948
2328 #: src/preferences.c:951
2333 # src/preferences.c:782
2334 #: src/preferences.c:953
2335 msgid "Remember window positions"
2336 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
2338 # src/preferences.c:784
2339 #: src/preferences.c:955
2340 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2341 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
2343 # src/preferences.c:787
2344 #: src/preferences.c:960
2345 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2346 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
2348 # src/preferences.c:794
2349 #: src/preferences.c:964
2350 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2351 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
2353 #: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2357 # src/preferences.c:812
2358 #: src/preferences.c:984
2362 # src/preferences.c:821
2363 #: src/preferences.c:989
2364 msgid "Show entries that begin with a dot"
2365 msgstr "Näytä nimet, jotka alkavat pisteellä"
2367 #: src/preferences.c:991
2368 msgid "Case sensitive sort"
2369 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
2371 # src/preferences.c:823
2372 #: src/preferences.c:994
2373 msgid "Disable File Filtering"
2374 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
2376 # src/ui_pathsel.c:799
2377 #: src/preferences.c:997
2380 msgstr "Tiedoston päiväys:"
2382 # src/ui_pathsel.c:799
2383 #: src/preferences.c:1019
2387 #: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
2391 # src/preferences.c:915
2392 #: src/preferences.c:1077
2396 # src/preferences.c:927
2397 #: src/preferences.c:1083
2401 # src/preferences.c:930
2402 #: src/preferences.c:1086
2404 msgstr "Valikkonimi"
2406 #: src/preferences.c:1136
2408 msgstr "Lisäasetukset"
2410 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2411 #: src/preferences.c:1149
2416 # src/preferences.c:676
2417 #: src/preferences.c:1157
2419 msgid "Smooth image flip"
2420 msgstr "Kuvan koko:"
2422 #: src/preferences.c:1159
2423 msgid "Disable screen saver"
2426 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
2428 #: src/preferences.c:1162
2432 # src/preferences.c:667
2433 #: src/preferences.c:1164
2434 msgid "Confirm file delete"
2435 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
2437 # src/preferences.c:669
2438 #: src/preferences.c:1166
2439 msgid "Enable Delete key"
2440 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
2442 # src/preferences.c:667
2443 #: src/preferences.c:1169
2445 msgstr "Turvallinen poisto"
2447 #: src/preferences.c:1187
2449 msgid "Maximum size:"
2450 msgstr "Enimmäiskoko (Mt)"
2452 #: src/preferences.c:1187
2456 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
2457 #: src/preferences.c:1190
2461 #: src/preferences.c:1200
2465 # src/preferences.c:906
2466 #: src/preferences.c:1202
2468 msgid "Rectangular selection in icon view"
2469 msgstr "Nelikulmiovalinta"
2471 #: src/preferences.c:1205
2472 msgid "Descend folders in tree view"
2473 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
2475 # src/preferences.c:658
2476 #: src/preferences.c:1208
2477 msgid "In place renaming"
2478 msgstr "Uudelleennimeäminen"
2480 #: src/preferences.c:1211
2485 # src/preferences.c:764
2486 #: src/preferences.c:1213
2487 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2488 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
2490 # src/preferences.c:766
2491 #: src/preferences.c:1215
2492 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2493 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
2495 #: src/preferences.c:1218
2496 msgid "Miscellaneous"
2499 #: src/preferences.c:1220
2500 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2503 # src/preferences.c:875
2504 #: src/preferences.c:1223
2505 msgid "Custom similarity threshold:"
2506 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:"
2508 # src/preferences.c:735
2509 #: src/preferences.c:1226
2510 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2511 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
2514 #: src/preferences.c:1302
2515 msgid "About - GQview"
2516 msgstr "Tietoja - GQview"
2518 # src/preferences.c:1041
2519 #: src/preferences.c:1315
2524 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2528 "Released under the GNU General Public License"
2532 "Copyright © %s John Ellis\n"
2536 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
2538 #: src/preferences.c:1333
2540 msgstr "Muut tekijät..."
2542 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2546 msgstr "Valinnat pois"
2553 msgid "One image per page"
2562 msgid "Default printer"
2565 # src/preferences.c:875
2568 msgid "Custom printer"
2569 msgstr "Mukautetut tiedostotyypit:"
2572 msgid "PostScript file"
2575 # src/preferences.c:676
2579 msgstr "Kuvan koko:"
2582 msgid "jpeg, low quality"
2586 msgid "jpeg, normal quality"
2590 msgid "jpeg, high quality"
2594 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2606 msgstr "senttimetri"
2617 # Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
2631 msgstr "senttimetri"
2656 msgid "Envelope #10"
2701 msgid "page %d of %d"
2704 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2711 "Unable to open pipe for writing.\n"
2715 # src/ui_pathsel.c:307
2716 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2717 #: src/view_file_list.c:453
2719 msgid "A file with name %s already exists."
2720 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
2722 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2724 msgid "Failure writing to file %s"
2727 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2728 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2729 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2737 # src/ui_pathsel.c:799
2738 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2740 msgid "Printing error"
2745 msgid "An error occured printing to %s."
2754 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2756 msgid "Print - GQview"
2757 msgstr "Tietoja - GQview"
2761 msgid "Printing %d pages to %s."
2764 # src/preferences.c:401
2774 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2777 msgid "Orientation:"
2782 msgid "Destination:"
2788 msgid "<printer name>"
2789 msgstr "Tiedostonimi:"
2791 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
2801 # src/preferences.c:400
2813 # src/preferences.c:676
2817 msgstr "Kuvan koko:"
2852 # src/ui_pathsel.c:799
2858 # src/preferences.c:875
2861 msgid "Custom printer:"
2862 msgstr "Mukautetut tiedostotyypit:"
2864 # src/ui_pathsel.c:799
2870 # src/ui_pathsel.c:799
2873 msgid "File format:"
2874 msgstr "Tiedoston päiväys:"
2880 # src/preferences.c:782
2883 msgid "Remember print settings"
2884 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
2889 msgid "error saving config file: %s\n"
2890 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
2892 # src/preferences.c:368
2908 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2918 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2929 msgid "greater than"
2930 msgstr "Luo pienoiskuvat"
2932 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2940 # src/ui_pathsel.c:799
2961 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2962 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
2967 msgid "%s, %d files"
2968 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
2970 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
2973 msgid "Searching..."
2974 msgstr "Lajitellaan..."
2976 #: src/search.c:2093
2977 msgid "File not found"
2981 #: src/search.c:2094
2983 msgid "Please enter an existing file for image content."
2984 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
2987 #: src/search.c:2141
2989 msgid "Please enter an existing folder to search."
2990 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
2992 #: src/search.c:2570
2994 msgid "Image search - GQview"
2995 msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
2997 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
2998 #: src/search.c:2599
3001 msgstr "Lajitellaan..."
3003 #: src/search.c:2613
3008 #: src/search.c:2617
3011 msgstr "Tiedostonimi:"
3013 #: src/search.c:2623
3017 # src/preferences.c:368
3018 #: src/search.c:2627
3020 msgid "File size is"
3021 msgstr "Tiedoston koko:"
3023 # src/preferences.c:645
3024 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
3027 msgstr "Satunnainen"
3029 # src/ui_pathsel.c:799
3030 #: src/search.c:2639
3032 msgid "File date is"
3033 msgstr "Tiedoston päiväys:"
3035 #: src/search.c:2656
3037 msgid "Image dimensions are"
3040 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3041 #: src/search.c:2676
3043 msgid "Image content is"
3044 msgstr "Lisää sisältö"
3047 #: src/search.c:2682
3048 #, fuzzy, no-c-format
3049 msgid "% similar to"
3050 msgstr "Yhtäläisyys"
3052 # src/preferences.c:645
3053 #: src/search.c:2751
3056 msgstr "Satunnainen"
3060 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3061 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n"
3063 # src/ui_tabcomp.c:171
3064 #: src/ui_bookmark.c:148
3066 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3067 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
3069 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
3070 msgid "New Bookmark"
3071 msgstr "Uusi kirjanmerkki"
3073 # src/preferences.c:915
3074 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
3075 msgid "Edit Bookmark"
3076 msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä"
3078 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
3079 #: src/ui_bookmark.c:612
3083 #: src/ui_bookmark.c:621
3087 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3088 #: src/ui_bookmark.c:627
3091 msgstr "Valinnat pois"
3093 #: src/ui_bookmark.c:718
3094 msgid "_Properties..."
3095 msgstr "_Ominaisuudet..."
3098 #: src/ui_bookmark.c:720
3100 msgstr "Siirrä _ylös"
3103 #: src/ui_bookmark.c:722
3105 msgstr "Siirrä _alas"
3107 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
3108 #: src/ui_bookmark.c:724
3113 #: src/ui_help.c:111
3120 "%s lataaminen ei onnistunut."
3122 # src/ui_pathsel.c:313
3123 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
3125 msgid "Failed to rename %s to %s."
3126 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
3128 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
3129 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
3132 "Unable to delete file:\n"
3136 " poistaminen ei onnistunut."
3138 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3139 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
3140 msgid "File deletion failed"
3141 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
3143 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3144 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
3146 msgstr "Poista tiedosto"
3148 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
3149 #: src/ui_pathsel.c:535
3152 "About to delete the file:\n"
3155 "Tiedosto poistetaan:\n"
3158 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3159 # src/utilops.c:1095
3160 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
3161 #: src/utilops.c:2255
3163 msgstr "Nimeä _uudelleen"
3165 # src/preferences.c:915
3166 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
3167 msgid "Add _Bookmark"
3168 msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
3170 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
3172 #: src/ui_pathsel.c:636
3176 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
3179 msgstr "_Uusi kansio..."
3181 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3182 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
3183 #: src/view_dir_tree.c:434
3186 "Unable to create folder:\n"
3189 "Kansion luominen epäonnistui:\n"
3192 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
3193 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
3194 #: src/view_dir_tree.c:435
3196 msgid "Error creating folder"
3197 msgstr "Virhe kansion luonnissa"
3199 # src/ui_pathsel.c:697
3200 #: src/ui_pathsel.c:972
3202 msgstr "Kaikki tiedostot"
3204 # src/ui_pathsel.c:764
3205 #: src/ui_pathsel.c:1048
3207 msgstr "Näytä piilotetut"
3209 # src/ui_pathsel.c:799
3210 #: src/ui_pathsel.c:1132
3214 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3215 #: src/ui_tabcomp.c:861
3218 msgstr "Valitse kaikki"
3220 # src/ui_pathsel.c:697
3221 #: src/ui_tabcomp.c:877
3224 msgstr "Kaikki tiedostot"
3226 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3227 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
3228 msgid "Overwrite file"
3229 msgstr "Korvaa tiedosto"
3231 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3232 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
3234 msgid "Overwrite file?"
3235 msgstr "Korvaa tiedosto"
3237 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
3238 msgid "Replace existing file with new file."
3241 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3242 #: src/utilops.c:480
3244 msgid "Overwrite _all"
3245 msgstr "Korvaa tiedosto"
3248 #: src/utilops.c:482
3251 msgstr "Ohita kaikki"
3254 #: src/utilops.c:483
3259 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3260 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
3262 msgid "Existing file"
3263 msgstr "Virhe tiedoston siirrossa"
3265 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
3268 msgstr "_Uusi kansio..."
3270 # src/preferences.c:930
3271 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
3272 #: src/utilops.c:2101
3274 msgstr "Automaattinen uudelleennimeäminen"
3276 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3277 # src/utilops.c:1095
3278 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
3280 msgstr "Nimeä uudelleen"
3283 #: src/utilops.c:543
3284 msgid "Source to copy matches destination"
3285 msgstr "Kopioinnin lähde ja kohde ovat samat"
3288 #: src/utilops.c:544
3291 "Unable to copy file:\n"
3295 "Tiedoston %s kopiointi\n"
3296 "samaksi ei onnistunut."
3299 #: src/utilops.c:548
3300 msgid "Source to move matches destination"
3301 msgstr "Siirron lähde ja kohde ovat samat"
3304 #: src/utilops.c:549
3307 "Unable to move file:\n"
3311 "Tiedoston %s siirto\n"
3312 "samaksi ei onnistunut."
3314 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3315 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
3320 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
3321 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
3322 msgid "Error copying file"
3323 msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa"
3326 #: src/utilops.c:631
3329 "Unable to copy file:\n"
3333 "during multiple file copy."
3337 "kopiointi kohteeseen:\n"
3339 "ei onnistunut monikopioinnissa."
3341 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3342 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
3343 msgid "Error moving file"
3344 msgstr "Virhe tiedoston siirrossa"
3347 #: src/utilops.c:636
3350 "Unable to move file:\n"
3354 "during multiple file move."
3358 "siirto kohteeseen:\n"
3360 "ei onnistunut monisiirrossa."
3363 #: src/utilops.c:774
3364 msgid "Source matches destination"
3365 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat"
3368 #: src/utilops.c:775
3369 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3370 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat, toiminto peruutettu."
3373 #: src/utilops.c:851
3376 "Unable to copy file:\n"
3383 "kopiointi kohteeseen:\n"
3387 #: src/utilops.c:856
3390 "Unable to move file:\n"
3397 "siirto kohteeseen:\n"
3401 #: src/utilops.c:899
3402 msgid "Invalid destination"
3403 msgstr "Virheellinen kohde"
3406 #: src/utilops.c:900
3409 "When operating with multiple files, please select\n"
3410 "a folder, not a file."
3412 "Käsitellessä useata tiedostoa, tulee valita\n"
3413 "kansio, ei tiedostoa."
3416 #: src/utilops.c:905
3418 msgid "Please select an existing folder."
3419 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
3422 #: src/utilops.c:956
3424 msgid "Copy - GQview"
3425 msgstr "Ohje - GQview"
3428 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
3432 # src/utilops.c:1090
3433 #: src/utilops.c:960
3436 msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
3439 #: src/utilops.c:964
3441 msgid "Copy multiple files"
3442 msgstr "Kopioi useita tiedostoja kohteeseen:"
3445 #: src/utilops.c:970
3447 msgid "Move - GQview"
3448 msgstr "Ohje - GQview"
3451 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
3455 # src/utilops.c:1090
3456 #: src/utilops.c:974
3459 msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
3462 #: src/utilops.c:978
3464 msgid "Move multiple files"
3465 msgstr "Siirrä useita tiedostoja kohteeseen:"
3468 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
3471 msgstr "Tiedostonimi:"
3474 #: src/utilops.c:996
3476 msgid "Choose the destination folder."
3477 msgstr "Lähde ja kohde ovat samat"
3479 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
3480 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
3481 msgid "Delete failed"
3482 msgstr "Poisto epäonnistui"
3485 #: src/utilops.c:1124
3486 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3487 msgstr "Vanhan tiedoston poisto roskakorikansiosta ei onnistunut."
3489 # src/utilops.c:1151
3490 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
3492 msgid "Could not create folder"
3493 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
3495 #: src/utilops.c:1202
3496 msgid "Permission denied"
3497 msgstr "Lupa evätty"
3499 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3500 #: src/utilops.c:1212
3503 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3506 "Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
3509 # src/preferences.c:667
3510 #: src/utilops.c:1216
3511 msgid "Turn off safe delete"
3512 msgstr "Älä käytä turvallista poistoa"
3514 # src/preferences.c:667
3515 #: src/utilops.c:1234
3517 msgid "Safe delete: %s"
3518 msgstr "Turvallinen poisto: %s"
3521 #: src/utilops.c:1276
3524 "Unable to delete file:\n"
3526 " Continue multiple delete operation?"
3529 " %s poisto ei onnistunut,\n"
3530 " jatketaanko tiedostojen poistamista?"
3532 #: src/utilops.c:1347
3534 msgid "File %d of %d"
3535 msgstr "Tiedosto %d/%d"
3538 #: src/utilops.c:1416
3540 msgid "Delete files - GQview"
3541 msgstr "Poista tiedostot"
3544 #: src/utilops.c:1420
3546 msgid "Delete multiple files"
3547 msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja:"
3549 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
3550 #: src/utilops.c:1438
3552 msgid "Review %d files"
3553 msgstr "Tarkastele %d tiedostoa"
3555 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3556 #: src/utilops.c:1494
3558 msgid "Delete file - GQview"
3559 msgstr "Poista tiedosto"
3561 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3562 #: src/utilops.c:1498
3564 msgid "Delete file?"
3565 msgstr "Poista tiedosto"
3567 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
3568 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3572 #: src/utilops.c:1661
3575 "Unable to rename file:\n"
3581 "nimeäminen nimelle:\n"
3584 # src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
3585 # src/utilops.c:1048
3586 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
3587 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3588 msgid "Error renaming file"
3589 msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa"
3591 #: src/utilops.c:1747
3593 "Can not auto rename with the selected\n"
3594 "number set, one or more files exist that\n"
3595 "match the resulting name list.\n"
3597 "Valitun numerojoukon perusteella ei voida\n"
3598 "nimetä automaattisesti uudelleen; yksi tai\n"
3599 "useampi olemassaoleva tiedostonimi vastaa\n"
3600 "kohdeluettelon nimiä.\n"
3602 # src/ui_pathsel.c:313
3603 #: src/utilops.c:1809
3606 "Failed to rename\n"
3608 "The number was %d."
3610 "Tiedoston %s uudelleennimeäminen\n"
3611 "epäonnistui. Numero oli %d."
3614 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
3616 msgid "Rename - GQview"
3617 msgstr "Ohje - GQview"
3620 #: src/utilops.c:2034
3622 msgid "Rename multiple files"
3623 msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja:"
3625 #: src/utilops.c:2066
3626 msgid "Original Name"
3627 msgstr "Alkuperöinen nimi"
3629 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
3631 msgid "Original name:"
3632 msgstr "Alkuperöinen nimi"
3635 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
3638 msgstr "Nimeä uudelleen:"
3640 #: src/utilops.c:2128
3644 #: src/utilops.c:2136
3648 #: src/utilops.c:2142
3650 msgstr "Lopputeksti"
3652 #: src/utilops.c:2150
3656 # src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
3657 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
3660 "Unable to rename file:\n"
3665 "Ei voitu nimetä tiedostoa:\n"
3670 # src/utilops.c:1090
3671 #: src/utilops.c:2252
3674 msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
3676 # src/utilops.c:1144
3677 #: src/utilops.c:2311
3688 # src/preferences.c:368
3689 #: src/utilops.c:2312
3691 msgid "Folder exists"
3694 # src/utilops.c:1150
3695 #: src/utilops.c:2317
3700 "already exists as a file."
3704 "on jo olemassa tiedostona."
3707 #: src/utilops.c:2369
3709 msgid "New folder - GQview"
3710 msgstr "Ohje - GQview"
3712 # src/utilops.c:1211
3713 #: src/utilops.c:2372
3716 "Create folder in:\n"
3724 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
3726 msgstr "uusi_kansio"
3728 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
3729 msgid "_Up to parent"
3730 msgstr "_Yläkansioon"
3733 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3738 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
3739 msgid "Slideshow recursive"
3740 msgstr "Diaesitys alikansiot mukana"
3742 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3743 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
3744 msgid "Find _duplicates..."
3745 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..."
3748 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
3749 msgid "Find duplicates recursive..."
3750 msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..."
3752 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
3753 msgid "_New folder..."
3754 msgstr "_Uusi kansio..."
3757 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
3758 msgid "View as _tree"
3759 msgstr "Näytä _puuna"
3761 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
3762 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
3763 #: src/view_file_list.c:423
3768 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3772 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3773 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3774 msgid "View as _icons"
3775 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
3777 # src/preferences.c:603
3778 #: src/view_file_list.c:421
3779 msgid "Show _thumbnails"
3780 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
3782 # src/filelist.c:810
3783 #: src/view_file_list.c:447
3786 "Invalid file name:\n"
3789 "Virheellinen tiedostonimi:\n"
3793 #~ msgid "/File/tear1"
3794 #~ msgstr "/Tiedosto/tear1"
3797 #~ msgid "/File/_New collection"
3798 #~ msgstr "/Tiedosto/Uusi k_okoelma"
3801 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3802 #~ msgstr "/Tiedosto/_Avaa kokoelma..."
3805 #~ msgid "/File/sep1"
3806 #~ msgstr "/Tiedosto/sep1"
3810 #~ msgid "/File/_Search..."
3811 #~ msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
3814 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3815 #~ msgstr "/Tiedosto/_Etsi kaksoiskappaleet..."
3818 #~ msgid "/File/sep2"
3819 #~ msgstr "/Tiedosto/sep2"
3823 #~ msgid "/File/_Print..."
3824 #~ msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
3826 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3827 #~ msgstr "/Tiedosto/Uusi ka_nsio..."
3830 #~ msgid "/File/sep3"
3831 #~ msgstr "/Tiedosto/sep3"
3834 #~ msgid "/File/_Copy..."
3835 #~ msgstr "/Tiedosto/_Kopioi"
3838 #~ msgid "/File/_Move..."
3839 #~ msgstr "/Tiedosto/Sii_rrä..."
3842 #~ msgid "/File/_Rename..."
3843 #~ msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
3846 #~ msgid "/File/_Delete..."
3847 #~ msgstr "/Tiedosto/_Poista..."
3850 #~ msgid "/File/sep4"
3851 #~ msgstr "/Tiedosto/sep4"
3853 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3854 #~ msgid "/File/C_lose window"
3855 #~ msgstr "/Tiedosto/_Sulje ikkuna"
3859 #~ msgid "/File/_Quit"
3860 #~ msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
3864 #~ msgstr "/_Muokkaa"
3867 #~ msgid "/Edit/tear1"
3868 #~ msgstr "/Muokkaa/tear1"
3871 #~ msgid "/Edit/editor1"
3872 #~ msgstr "/Muokkaa/editor1"
3875 #~ msgid "/Edit/editor2"
3876 #~ msgstr "/Muokkaa/editor2"
3879 #~ msgid "/Edit/editor3"
3880 #~ msgstr "/Muokkaa/editor3"
3883 #~ msgid "/Edit/editor4"
3884 #~ msgstr "/Muokkaa/editor4"
3887 #~ msgid "/Edit/editor5"
3888 #~ msgstr "/Muokkaa/editor5"
3891 #~ msgid "/Edit/editor6"
3892 #~ msgstr "/Muokkaa/editor6"
3895 #~ msgid "/Edit/editor7"
3896 #~ msgstr "/Muokkaa/editor7"
3899 #~ msgid "/Edit/editor8"
3900 #~ msgstr "/Muokkaa/editor8"
3903 #~ msgid "/Edit/editor9"
3904 #~ msgstr "/Muokkaa/editor9"
3907 #~ msgid "/Edit/editor0"
3908 #~ msgstr "/Muokkaa/editor0"
3911 #~ msgid "/Edit/sep1"
3912 #~ msgstr "/Muokkaa/sep1"
3915 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3916 #~ msgstr "/Muokkaa/_Säädä"
3919 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3920 #~ msgstr "/Muokkaa/_Ominaisuudet"
3923 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3924 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/tear1"
3927 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3928 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/Käännä _myötäpäivään"
3931 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3932 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/Käännä _vastapäivään"
3935 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3936 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/Käännä 1_80°"
3939 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3940 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/_Peilikuva"
3943 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3944 #~ msgstr "/Muokkaa/Säädä/_Ylösalaisin"
3947 #~ msgid "/Edit/sep2"
3948 #~ msgstr "/Muokkaa/sep2"
3951 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3952 #~ msgstr "/Muokkaa/Valitse _kaikki"
3955 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3956 #~ msgstr "/Muokkaa/Poista _valinnat"
3959 #~ msgid "/Edit/sep3"
3960 #~ msgstr "/Muokkaa/sep3"
3963 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3964 #~ msgstr "/Muokkaa/_Asetukset..."
3967 #~ msgid "/Edit/sep4"
3968 #~ msgstr "/Muokkaa/sep4"
3971 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3972 #~ msgstr "/Muokkaa/As_eta taustakuvaksi"
3979 #~ msgid "/View/tear1"
3980 #~ msgstr "/Näytä/tear1"
3983 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3984 #~ msgstr "/Näytä/L_ähennä"
3987 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3988 #~ msgstr "/Näytä/L_oitonna"
3991 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3992 #~ msgstr "/Näytä/Suhde _1:1"
3995 #~ msgid "/View/sep1"
3996 #~ msgstr "/Näytä/sep1"
3999 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4000 #~ msgstr "/Näytä/_Pienoiskuvat"
4002 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4003 #~ msgid "/View/I_cons"
4004 #~ msgstr "/Näytä/Ku_vakkeet"
4007 #~ msgid "/View/sep2"
4008 #~ msgstr "/Näytä/sep2"
4011 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4012 #~ msgstr "/Näytä/_Kokoruutu"
4015 #~ msgid "/View/sep3"
4016 #~ msgstr "/Näytä/sep3"
4019 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4020 #~ msgstr "/Näytä/_Tiedostoluettelon piilotus"
4023 #~ msgid "/View/sep4"
4024 #~ msgstr "/Näytä/sep4"
4027 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4028 #~ msgstr "/Näytä/L_ajittelunhallinta"
4031 #~ msgid "/View/sep5"
4032 #~ msgstr "/Näytä/sep5"
4035 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4036 #~ msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
4039 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4040 #~ msgstr "/Näytä/V_irkistä luettelot"
4043 #~ msgid "/Help/tear1"
4044 #~ msgstr "/Ohje/tear1"
4047 #~ msgid "/Help/sep1"
4048 #~ msgstr "/Ohje/sep1"
4050 # src/preferences.c:507
4051 #~ msgid "GQview configuration"
4052 #~ msgstr "GQview-asetukset"
4055 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4056 #~ msgstr "/Muokkaa/_Poista vanhat pienoiskuvat"
4058 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
4063 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
4065 #~ msgstr "Tallenna"
4067 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
4071 # src/collect-dlg.c:68
4073 #~ "Overwrite collection file:\n"
4076 #~ "Korvaa kokoelmatiedosto:\n"
4079 # src/collect-dlg.c:166
4080 #~ msgid "Save collection as:"
4081 #~ msgstr "Tallenna kokoelma nimellä"
4083 # src/collect-dlg.c:173
4084 #~ msgid "Open collection from:"
4085 #~ msgstr "Avaa kokoelma:"
4087 # src/collect-dlg.c:174
4091 # src/collect-dlg.c:181
4092 #~ msgid "Append collection from:"
4093 #~ msgstr "Lisää kokoelma:"
4104 # src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208
4109 # src/collect-dlg.c:59
4111 #~ msgid "Initial folder"
4112 #~ msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
4114 # src/preferences.c:569
4116 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
4117 #~ msgstr "Siirry käynnistettäessä kansioon:"
4119 # src/preferences.c:695 src/preferences.c:697
4120 #~ msgid "Zoom (scaling):"
4121 #~ msgstr "Suhde (skaalaus):"
4123 # src/preferences.c:805
4124 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
4125 #~ msgstr "Sijoita dialogit hiiren alle"
4127 # src/preferences.c:825
4128 #~ msgid "Include files of type:"
4129 #~ msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:"
4131 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
4138 # src/preferences.c:933
4139 #~ msgid "Command Line"
4140 #~ msgstr "Komentorivi"
4146 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4148 #~ msgid "Full screen size:"
4149 #~ msgstr "K_okoruutu"
4151 # src/preferences.c:368
4153 #~ msgid "Point size:"
4154 #~ msgstr "Tiedoston koko:"
4166 #~ "Overwrite file:\n"
4171 #~ "Korvaa tiedosto:\n"
4173 #~ " tiedostolla:\n"
4181 #~ msgid "Yes to all"
4182 #~ msgstr "Kyllä kaikkiin"
4186 #~ "Overwrite file:\n"
4191 #~ "Korvaa tiedosto:\n"
4193 #~ " tiedostolla:\n"
4202 #~ "Kopioi tiedosto:\n"
4212 #~ "Siirrä tiedosto:\n"
4217 #~ msgid "About to delete multiple files..."
4218 #~ msgstr "Monen tiedoston poistaminen alkamassa..."
4220 # src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031
4222 #~ "Overwrite file:\n"
4227 #~ "Korvaa tiedosto:\n"
4229 #~ "nimeämällä uudelleen:\n"
4234 #~ msgstr "nimelle:"
4236 # src/utilops.c:1216
4240 # src/preferences.c:559
4241 #~ msgid "Initial directory"
4242 #~ msgstr "Aloituskansio"
4244 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
4245 #~ msgid "New Directory"
4246 #~ msgstr "Uusi kansio"
4248 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
4250 #~ "Unable to create directory:\n"
4253 #~ "Kansion luominen epäonnistui:\n"
4256 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
4257 #~ msgid "Error creating directory"
4258 #~ msgstr "Virhe kansion luonnissa"
4261 #~ msgid "Image details"
4266 #~ msgid "/View/Image _details"
4267 #~ msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
4269 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
4270 #~ msgid "Add contents"
4271 #~ msgstr "Lisää sisältö"
4273 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
4274 #~ msgid "Add contents recursive"
4275 #~ msgstr "Lisää sisältö myös alikansioista"
4277 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
4278 #~ msgid "Skip directories"
4279 #~ msgstr "Ohita kansiot"
4282 #~ msgid "Invalid directory"
4283 #~ msgstr "Virheellinen kansio"
4286 #~ msgid "GQview - copy"
4287 #~ msgstr "GQview - kopiointi"
4290 #~ msgid "GQview - move"
4291 #~ msgstr "GQview - siirto"
4293 # src/utilops.c:1145
4294 #~ msgid "Directory exists"
4295 #~ msgstr "Kansio on olemassa"
4297 # src/utilops.c:1212
4298 #~ msgid "GQview - new directory"
4299 #~ msgstr "GQview - uusi kansio"
4305 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
4306 #~ msgstr "/Tiedosto/Luo _kansio"
4312 # src/preferences.c:908
4313 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
4314 #~ msgstr "Lisää pudotetut tiedostot osoittimen kohdalle"
4316 # src/filelist.c:816
4317 #~ msgid "File named %s already exists."
4318 #~ msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
4323 #~ msgstr "nimelle:"
4325 # src/main.c:146 src/main.c:176
4326 #~ msgid "GQview running: %s\n"
4327 #~ msgstr "GQview käynnissä: %s\n"
4329 # kirjoitusvirhe on tahallinen, tekee taivutusmuodosta (lähes) oikean
4331 #~ msgid "Electric Eyes"
4332 #~ msgstr "Sähkösilm"
4334 # src/preferences.c:530
4338 # src/preferences.c:888
4339 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
4340 #~ msgstr "muoto: [.foo;.bar]"
4342 #~ msgid "Load collection from:"
4343 #~ msgstr "Lataa kokoelma:"