1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
71 #: src/bar_info.c:1027
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
75 #: src/bar_info.c:1095
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
99 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
104 #: src/bar_exif.c:425
108 #: src/bar_exif.c:426
112 #: src/bar_exif.c:427
116 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
120 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
124 #: src/bar_exif.c:622
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
128 #: src/bar_sort.c:218
129 msgid "Unlink failed"
130 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
132 #: src/bar_sort.c:298
134 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
136 #: src/bar_sort.c:435
147 #: src/bar_sort.c:436
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
154 "Failed to save the collection:\n"
157 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
162 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
166 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
168 #: src/bar_sort.c:489
169 msgid "Add Collection"
170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
172 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
176 #: src/bar_sort.c:569
178 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
180 #: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
184 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
188 #: src/bar_sort.c:586
192 #: src/bar_sort.c:593
196 #: src/bar_sort.c:600
198 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
200 #: src/bar_sort.c:610
202 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
204 #: src/bar_sort.c:617
205 msgid "Add selection"
206 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
208 #: src/bar_sort.c:634
209 msgid "Undo last image"
210 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
212 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
217 #: src/cache_maint.c:304
218 msgid "Removing old metadata..."
219 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
221 #: src/cache_maint.c:308
222 msgid "Clearing cached thumbnails..."
223 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
225 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
226 msgid "Removing old thumbnails..."
227 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
229 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
233 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
234 msgid "Invalid folder"
235 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
237 #: src/cache_maint.c:793
238 msgid "The specified folder can not be found."
239 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
241 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
242 msgid "Create thumbnails"
243 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
245 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
249 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
253 #: src/cache_maint.c:845
254 msgid "Select folder"
255 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
257 #: src/cache_maint.c:849
258 msgid "Include subfolders"
259 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
261 #: src/cache_maint.c:850
262 msgid "Store thumbnails local to source images"
263 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
265 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
266 msgid "click start to begin"
267 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
269 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
273 #: src/cache_maint.c:1043
274 msgid "Clearing thumbnails..."
275 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
277 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
278 #: src/cache_maint.c:1211
280 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
282 #: src/cache_maint.c:1113
284 "This will remove all thumbnails that have\n"
285 "been saved to disk, continue?"
287 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
288 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
290 #: src/cache_maint.c:1163
291 msgid "Cache Maintenance - GQview"
292 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
294 #: src/cache_maint.c:1173
295 msgid "Cache and Data Maintenance"
296 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
298 #: src/cache_maint.c:1177
299 msgid "GQview thumbnail cache"
300 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
302 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
303 #: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
305 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
307 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
311 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
312 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
313 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
315 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
316 msgid "Delete all cached thumbnails."
317 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
319 #: src/cache_maint.c:1197
320 msgid "Shared thumbnail cache"
321 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
323 #: src/cache_maint.c:1220
327 #: src/cache_maint.c:1223
328 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
329 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
331 #: src/cache_maint.c:1225
335 #: src/cache_maint.c:1237
336 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
339 #: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
340 #: src/image-overlay.c:115
346 msgid "Untitled (%d)"
347 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
351 msgid "%s - GQview Collection"
352 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
354 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
355 msgid "Close collection"
356 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
358 #: src/collect.c:1103
360 "Collection has been modified.\n"
363 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
366 #: src/collect.c:1106
370 #: src/collect-dlg.c:58
375 "is a folder, collections are files"
379 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
381 #: src/collect-dlg.c:59
382 msgid "Invalid filename"
383 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
385 #: src/collect-dlg.c:68
386 msgid "Overwrite File"
387 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
389 #: src/collect-dlg.c:73
390 msgid "Overwrite existing file?"
391 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
393 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
394 #: src/utilops.c:2196
396 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
398 #: src/collect-dlg.c:169
399 msgid "Save collection"
400 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
402 #: src/collect-dlg.c:176
403 msgid "Open collection"
404 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
406 #: src/collect-dlg.c:184
407 msgid "Append collection"
408 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
410 #: src/collect-dlg.c:185
414 #: src/collect-dlg.c:203
415 msgid "Collection Files"
416 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
418 #: src/collect-dlg.c:221
419 msgid "Collection empty"
420 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
422 #: src/collect-dlg.c:222
423 msgid "The current collection is empty, save aborted."
424 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
426 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
430 #: src/collect-table.c:168
432 msgid "%d images (%d)"
433 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
435 #: src/collect-table.c:172
438 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
440 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
441 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
442 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
443 msgid "Loading thumbs..."
444 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
446 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
447 #: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
451 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
452 #: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
453 #: src/view_file_list.c:395
454 msgid "View in _new window"
455 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
457 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
461 #: src/collect-table.c:781
462 msgid "Append from file list"
463 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
465 #: src/collect-table.c:783
466 msgid "Append from collection..."
467 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
469 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
471 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
473 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
475 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
477 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
478 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
479 #: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
483 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
484 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
485 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
487 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
489 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
490 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
491 #: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
493 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
495 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
496 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
497 #: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
498 #: src/view_file_list.c:403
500 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
502 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
503 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
504 #: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
508 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
509 msgid "Show filename _text"
510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
512 #: src/collect-table.c:813
513 msgid "_Save collection"
514 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
516 #: src/collect-table.c:815
517 msgid "Save collection _as..."
518 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
520 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
521 msgid "_Find duplicates..."
522 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
524 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
528 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
529 msgid "Dropped list includes folders."
530 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
532 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
533 msgid "_Add contents"
534 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
536 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
537 msgid "Add contents _recursive"
538 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
540 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
541 msgid "_Skip folders"
542 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
544 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
545 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
550 msgid "Drop files to compare them."
551 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
560 msgid "%d matches found in %d files"
561 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
568 msgid "Reading checksums..."
569 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
572 msgid "Reading dimensions..."
573 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
576 msgid "Reading similarity data..."
577 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
579 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
581 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
585 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
588 msgid "Select group _1 duplicates"
589 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
592 msgid "Select group _2 duplicates"
593 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
595 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
596 msgid "Add to new collection"
597 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
599 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
603 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
604 msgid "Close _window"
605 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
609 msgid "%d files (set 2)"
610 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
612 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
613 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
617 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
618 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
622 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
628 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
630 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
635 msgid "Similarity (high)"
636 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
643 msgid "Similarity (low)"
644 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
647 msgid "Similarity (custom)"
648 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
651 msgid "Find duplicates - GQview"
652 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
660 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
662 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
667 msgid "Compare two file sets"
668 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
683 msgid "Rotate jpeg clockwise"
684 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
687 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
688 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
692 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
695 msgid "Edit command results"
696 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
706 "Failed to run command:\n"
709 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
713 msgid "stopped by user"
714 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
716 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
717 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
723 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
727 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
731 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
739 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
747 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
766 msgid "center weighted"
767 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
775 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
778 msgid "multi-segment"
779 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
785 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
791 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
827 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
831 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
834 msgid "tungsten (incandescent)"
835 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
841 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
845 #. flash fired (bit 0)
846 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
851 msgid "yes, not detected by strobe"
852 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
855 msgid "yes, detected by strobe"
856 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
859 msgid "Image description"
860 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
868 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
871 msgid "Exposure program"
872 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
874 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
875 msgid "ISO sensitivity"
876 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
879 msgid "Date original"
883 msgid "Date digitized"
884 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
886 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
887 msgid "Shutter speed"
888 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
890 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
894 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
895 msgid "Exposure bias"
896 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
898 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
899 msgid "Subject distance"
900 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
903 msgid "Metering mode"
904 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
908 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
910 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
914 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
916 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
918 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
937 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
943 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
947 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
953 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
956 msgid "not detected by strobe"
957 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
960 msgid "detected by strobe"
961 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
963 #. we ignore flash function (bit 5)
966 msgid "red-eye reduction"
967 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
973 #: src/filelist.c:513
978 #: src/filelist.c:517
983 #: src/filelist.c:521
988 #: src/filelist.c:526
993 #: src/fullscreen.c:267
994 msgid "GQview full screen"
995 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
997 #: src/fullscreen.c:397
999 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1001 #: src/fullscreen.c:402
1005 #: src/fullscreen.c:407
1009 #: src/fullscreen.c:644
1010 msgid "Stay above other windows"
1011 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1013 #: src/fullscreen.c:651
1014 msgid "Determined by Window Manager"
1015 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1017 #: src/fullscreen.c:652
1018 msgid "Active screen"
1019 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1021 #: src/fullscreen.c:654
1022 msgid "Active monitor"
1023 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1025 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
1029 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
1033 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
1035 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1037 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1038 msgid "Fit image to _window"
1039 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1041 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
1042 msgid "Set as _wallpaper"
1043 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1045 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1046 msgid "_Stop slideshow"
1047 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1049 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1050 msgid "Continue slides_how"
1051 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1053 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1054 #: src/layout_image.c:755
1055 msgid "Pause slides_how"
1056 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1058 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1059 msgid "_Start slideshow"
1060 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1062 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
1063 msgid "Exit _full screen"
1064 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1066 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
1067 msgid "_Full screen"
1068 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1070 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
1071 msgid "C_lose window"
1072 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1076 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1080 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1083 msgid "Transparent:"
1084 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1086 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1088 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1091 msgid "Compress ratio:"
1092 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1106 #: src/info.c:374 src/preferences.c:821
1112 msgid "Image %d of %d"
1113 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1116 msgid "Image properties - GQview"
1117 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1119 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1121 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1125 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1129 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1133 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1134 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1138 msgid "%s, %d files%s"
1139 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1144 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1148 msgid "(no read permission) %s bytes"
1149 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1153 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1154 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1158 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1159 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1161 #: src/layout.c:1104
1162 msgid "GQview Tools"
1163 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1165 #: src/layout_config.c:57
1167 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1169 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1173 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
1175 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1177 #: src/layout_config.c:363
1178 msgid "(drag to change order)"
1179 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1181 #: src/layout_image.c:770
1182 msgid "Hide file _list"
1183 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1185 #: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
1190 #: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
1191 msgid "in (unknown)..."
1192 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1194 #: src/layout_util.c:637
1198 #: src/layout_util.c:748
1202 #: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
1206 #: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
1210 #: src/layout_util.c:752
1214 #: src/layout_util.c:754
1216 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1218 #: src/layout_util.c:755
1219 msgid "_New collection"
1220 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1222 #: src/layout_util.c:756
1223 msgid "_Open collection..."
1224 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1226 #: src/layout_util.c:757
1227 msgid "Open _recent"
1228 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1230 #: src/layout_util.c:758
1234 #: src/layout_util.c:760
1238 #: src/layout_util.c:761
1239 msgid "N_ew folder..."
1240 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1242 #: src/layout_util.c:767
1246 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
1247 msgid "_Rotate clockwise"
1248 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1250 #: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
1251 msgid "Rotate _counterclockwise"
1252 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1254 #: src/layout_util.c:781
1256 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1258 #: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
1262 #: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
1264 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1266 #: src/layout_util.c:785
1268 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1270 #: src/layout_util.c:786
1271 msgid "Select _none"
1272 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1274 #: src/layout_util.c:787
1275 msgid "P_references..."
1276 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1278 #: src/layout_util.c:788
1279 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1280 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1282 #: src/layout_util.c:794
1283 msgid "_Zoom to fit"
1284 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1286 #: src/layout_util.c:795
1287 msgid "F_ull screen"
1288 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1290 #: src/layout_util.c:796
1291 msgid "_Hide file list"
1292 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1294 #: src/layout_util.c:797
1295 msgid "Toggle _slideshow"
1296 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1298 #: src/layout_util.c:798
1302 #: src/layout_util.c:800
1304 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1306 #: src/layout_util.c:801
1307 msgid "_Keyboard shortcuts"
1308 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1310 #: src/layout_util.c:802
1311 msgid "_Release notes"
1312 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1314 #: src/layout_util.c:803
1316 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1318 #: src/layout_util.c:807
1320 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1322 #: src/layout_util.c:808
1326 #: src/layout_util.c:809
1327 msgid "_Float file list"
1328 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1330 #: src/layout_util.c:810
1331 msgid "Hide tool_bar"
1332 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1334 #: src/layout_util.c:811
1336 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1338 #: src/layout_util.c:812
1340 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1342 #: src/layout_util.c:813
1343 msgid "Sort _manager"
1344 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1346 #: src/layout_util.c:817
1350 #: src/layout_util.c:818
1354 #: src/layout_util.c:1083
1355 msgid "Show thumbnails"
1356 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1358 #: src/layout_util.c:1085
1359 msgid "Change to home folder"
1360 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1362 #: src/layout_util.c:1087
1363 msgid "Refresh file list"
1364 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1366 #: src/layout_util.c:1089
1370 #: src/layout_util.c:1091
1374 #: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
1375 msgid "Fit image to window"
1376 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1378 #: src/layout_util.c:1095
1379 msgid "Set zoom 1:1"
1380 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1382 #: src/layout_util.c:1097
1383 msgid "Configure options"
1384 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1386 #: src/layout_util.c:1099
1387 msgid "Float Controls"
1388 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1391 msgid "Help - GQview"
1392 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1394 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1395 msgid "Command line"
1396 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1398 #. short, long callback, extra, prefer,description
1401 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1404 msgid "previous image"
1405 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1409 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1413 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1416 msgid "toggle full screen"
1417 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1420 msgid "start full screen"
1421 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1424 msgid "stop full screen"
1425 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1428 msgid "toggle slide show"
1429 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1432 msgid "start slide show"
1433 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1436 msgid "stop slide show"
1437 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1440 msgid "start recursive slide show"
1441 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1444 msgid "set slide show delay in seconds"
1445 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1449 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1453 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1461 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1464 msgid "open file in new window"
1465 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1468 msgid "Remote command list:\n"
1469 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1472 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1473 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1476 msgid "Remote not available\n"
1477 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1481 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1484 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1488 msgid "valid options are:\n"
1489 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1492 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1493 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1496 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1497 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1500 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1501 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1504 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1505 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1508 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1510 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1513 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1515 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1518 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1519 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1522 msgid " --debug turn on debug output\n"
1523 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1526 msgid " -v, --version print version info\n"
1527 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1531 " -h, --help show this message\n"
1534 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1540 "invalid or ignored: %s\n"
1541 "Use --help for options\n"
1543 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1544 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1548 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1549 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1553 msgid "Could not create dir:%s\n"
1554 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1556 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1558 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1560 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1565 msgid "GQview - exit"
1566 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1570 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1573 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1574 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1577 msgid "Sort by size"
1578 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1581 msgid "Sort by date"
1582 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1586 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1589 msgid "Sort by path"
1590 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1593 msgid "Sort by number"
1594 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1597 msgid "Sort by name"
1598 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1606 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1608 #: src/preferences.c:384
1609 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1610 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1612 #: src/preferences.c:386
1616 #: src/preferences.c:388
1620 #: src/preferences.c:390
1621 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1622 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1624 #: src/preferences.c:418
1628 #: src/preferences.c:419
1632 #: src/preferences.c:420
1636 #: src/preferences.c:498 src/print.c:365
1640 #: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
1641 msgid "Reset filters"
1642 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1644 #: src/preferences.c:666
1646 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1649 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1652 #: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
1653 msgid "Reset editors"
1654 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1656 #: src/preferences.c:703
1658 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1661 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1664 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
1666 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1668 #: src/preferences.c:731
1669 msgid "This will remove the trash contents."
1670 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1672 #: src/preferences.c:770
1673 msgid "GQview Preferences"
1674 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1676 #: src/preferences.c:824
1678 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1680 #: src/preferences.c:826
1681 msgid "Change to folder:"
1682 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1684 #: src/preferences.c:837
1686 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1688 #: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1692 #: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
1696 #: src/preferences.c:846
1697 msgid "Cache thumbnails"
1698 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1700 #: src/preferences.c:852
1701 msgid "Use shared thumbnail cache"
1702 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1704 #: src/preferences.c:858
1705 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1706 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1708 #: src/preferences.c:861
1709 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1710 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1712 #: src/preferences.c:864
1714 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1716 #: src/preferences.c:867
1717 msgid "Delay between image change:"
1718 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1720 #: src/preferences.c:867
1724 #: src/preferences.c:873
1728 #: src/preferences.c:874
1730 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1732 #: src/preferences.c:884
1736 #: src/preferences.c:887
1737 msgid "Dithering method:"
1738 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1740 #: src/preferences.c:892
1741 msgid "Two pass zooming"
1742 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1744 #: src/preferences.c:895
1745 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
1746 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1748 #: src/preferences.c:899
1749 msgid "Zoom increment:"
1750 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1752 #: src/preferences.c:904
1753 msgid "When new image is selected:"
1754 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1756 #: src/preferences.c:907
1757 msgid "Zoom to original size"
1758 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1760 #: src/preferences.c:913
1761 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1762 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1764 #: src/preferences.c:917
1766 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1768 #: src/preferences.c:919
1769 msgid "Black background"
1770 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1772 #: src/preferences.c:922
1776 #: src/preferences.c:924
1777 msgid "Refresh on file change"
1778 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1780 #: src/preferences.c:926
1781 msgid "Preload next image"
1782 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1784 #: src/preferences.c:928
1785 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1786 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1788 #: src/preferences.c:937
1792 #: src/preferences.c:940
1796 #: src/preferences.c:942
1797 msgid "Remember window positions"
1798 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
1800 #: src/preferences.c:944
1801 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1802 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
1804 #: src/preferences.c:949
1805 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1807 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
1808 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
1810 #: src/preferences.c:953
1811 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1812 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
1814 #: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
1818 #: src/preferences.c:973
1822 #: src/preferences.c:978
1823 msgid "Show entries that begin with a dot"
1824 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
1826 #: src/preferences.c:980
1827 msgid "Case sensitive sort"
1828 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1830 #: src/preferences.c:983
1831 msgid "Disable File Filtering"
1832 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
1834 #: src/preferences.c:986
1836 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
1838 #: src/preferences.c:1008
1842 #: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
1846 #: src/preferences.c:1066
1850 #: src/preferences.c:1072
1854 #: src/preferences.c:1075
1858 #: src/preferences.c:1125
1860 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
1862 #: src/preferences.c:1138
1864 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1866 #: src/preferences.c:1146
1867 msgid "Smooth image flip"
1868 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
1870 #: src/preferences.c:1148
1871 msgid "Disable screen saver"
1872 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
1874 #: src/preferences.c:1151
1878 #: src/preferences.c:1153
1879 msgid "Confirm file delete"
1880 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
1882 #: src/preferences.c:1155
1883 msgid "Enable Delete key"
1884 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
1886 #: src/preferences.c:1158
1888 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
1890 #: src/preferences.c:1176
1891 msgid "Maximum size:"
1892 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
1894 #: src/preferences.c:1176
1898 #: src/preferences.c:1179
1902 #: src/preferences.c:1189
1906 #: src/preferences.c:1191
1907 msgid "Rectangular selection in icon view"
1908 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
1910 #: src/preferences.c:1194
1911 msgid "Descend folders in tree view"
1912 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
1914 #: src/preferences.c:1197
1915 msgid "In place renaming"
1916 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
1918 #: src/preferences.c:1200
1922 #: src/preferences.c:1202
1923 msgid "Progressive keyboard scrolling"
1924 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
1926 #: src/preferences.c:1204
1927 msgid "Mouse wheel scrolls image"
1928 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1930 #: src/preferences.c:1207
1931 msgid "Miscellaneous"
1934 #: src/preferences.c:1209
1935 msgid "Store keywords and comments local to source images"
1937 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
1939 #: src/preferences.c:1212
1940 msgid "Custom similarity threshold:"
1941 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
1943 #: src/preferences.c:1215
1944 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
1945 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
1947 #: src/preferences.c:1291
1948 msgid "About - GQview"
1949 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
1951 #: src/preferences.c:1304
1956 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
1960 "Released under the GNU General Public License"
1964 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
1968 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
1970 #: src/preferences.c:1322
1972 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
1983 msgid "One image per page"
1984 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
1988 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
1991 msgid "Default printer"
1992 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1995 msgid "Custom printer"
1996 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
1999 msgid "PostScript file"
2000 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2004 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2007 msgid "jpeg, low quality"
2008 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2011 msgid "jpeg, normal quality"
2012 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2015 msgid "jpeg, high quality"
2016 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2018 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2053 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2058 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2073 msgid "Envelope #10"
2074 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2099 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2104 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2109 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2118 msgid "page %d of %d"
2119 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2121 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2123 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2128 "Unable to open pipe for writing.\n"
2131 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2134 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2135 #: src/view_file_list.c:453
2137 msgid "A file with name %s already exists."
2138 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2140 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2142 msgid "Failure writing to file %s"
2143 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2145 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2146 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2147 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2148 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2153 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2155 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2156 msgid "Printing error"
2157 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2161 msgid "An error occured printing to %s."
2162 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2166 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2168 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2169 msgid "Print - GQview"
2170 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2174 msgid "Printing %d pages to %s."
2175 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2186 msgid "Orientation:"
2187 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2190 msgid "Destination:"
2191 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2194 msgid "<printer name>"
2195 msgstr "<ÉÍÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2199 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2215 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2250 msgid "Custom printer:"
2251 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2258 msgid "File format:"
2259 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2263 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2266 msgid "Remember print settings"
2267 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2271 msgid "error saving config file: %s\n"
2272 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2280 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2292 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2294 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2296 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2303 msgid "greater than"
2306 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2320 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2324 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2332 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2333 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2337 msgid "%s, %d files"
2338 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2341 msgid "Searching..."
2344 #: src/search.c:2093
2345 msgid "File not found"
2346 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2348 #: src/search.c:2094
2349 msgid "Please enter an existing file for image content."
2350 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2352 #: src/search.c:2140
2353 msgid "Folder not found"
2354 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2356 #: src/search.c:2141
2357 msgid "Please enter an existing folder to search."
2358 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2360 #: src/search.c:2570
2361 msgid "Image search - GQview"
2362 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2364 #: src/search.c:2599
2368 #: src/search.c:2613
2370 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2372 #: src/search.c:2617
2376 #: src/search.c:2623
2378 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2380 #: src/search.c:2627
2381 msgid "File size is"
2382 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2384 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2388 #: src/search.c:2639
2389 msgid "File date is"
2390 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2392 #: src/search.c:2656
2393 msgid "Image dimensions are"
2394 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2396 #: src/search.c:2676
2397 msgid "Image content is"
2398 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2400 #: src/search.c:2682
2402 msgid "% similar to"
2403 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2405 #: src/search.c:2751
2410 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2411 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2413 #: src/ui_bookmark.c:148
2415 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2416 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2418 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2419 msgid "New Bookmark"
2420 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2422 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2423 msgid "Edit Bookmark"
2424 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2426 #: src/ui_bookmark.c:612
2430 #: src/ui_bookmark.c:621
2434 #: src/ui_bookmark.c:627
2436 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2438 #: src/ui_bookmark.c:718
2439 msgid "_Properties..."
2440 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2442 #: src/ui_bookmark.c:720
2444 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2446 #: src/ui_bookmark.c:722
2448 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2450 #: src/ui_bookmark.c:724
2454 #: src/ui_help.c:111
2460 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2463 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
2465 msgid "Failed to rename %s to %s."
2466 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2468 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
2471 "Unable to delete file:\n"
2474 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2477 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
2478 msgid "File deletion failed"
2479 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2481 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2483 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2485 #: src/ui_pathsel.c:535
2488 "About to delete the file:\n"
2491 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2494 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
2495 #: src/utilops.c:2255
2497 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2499 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2500 msgid "Add _Bookmark"
2501 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2503 #: src/ui_pathsel.c:636
2507 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2509 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2511 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
2512 #: src/view_dir_tree.c:434
2515 "Unable to create folder:\n"
2518 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2521 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
2522 #: src/view_dir_tree.c:435
2523 msgid "Error creating folder"
2524 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2526 #: src/ui_pathsel.c:972
2530 #: src/ui_pathsel.c:1048
2532 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2534 #: src/ui_pathsel.c:1132
2538 #: src/ui_tabcomp.c:840
2540 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2542 #: src/ui_tabcomp.c:856
2546 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
2547 msgid "Overwrite file"
2548 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2550 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
2551 msgid "Overwrite file?"
2552 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2554 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
2555 msgid "Replace existing file with new file."
2556 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2558 #: src/utilops.c:480
2559 msgid "Overwrite _all"
2560 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2562 #: src/utilops.c:482
2564 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2566 #: src/utilops.c:483
2568 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2570 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2571 msgid "Existing file"
2572 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2574 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2578 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
2579 #: src/utilops.c:2101
2581 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2583 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
2585 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2587 #: src/utilops.c:543
2588 msgid "Source to copy matches destination"
2589 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2591 #: src/utilops.c:544
2594 "Unable to copy file:\n"
2598 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2602 #: src/utilops.c:548
2603 msgid "Source to move matches destination"
2604 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2606 #: src/utilops.c:549
2609 "Unable to move file:\n"
2613 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2617 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
2619 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2621 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
2622 msgid "Error copying file"
2623 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2625 #: src/utilops.c:631
2628 "Unable to copy file:\n"
2632 "during multiple file copy."
2634 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2638 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2640 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
2641 msgid "Error moving file"
2642 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2644 #: src/utilops.c:636
2647 "Unable to move file:\n"
2651 "during multiple file move."
2653 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2657 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2659 #: src/utilops.c:774
2660 msgid "Source matches destination"
2661 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2663 #: src/utilops.c:775
2664 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2665 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2667 #: src/utilops.c:851
2670 "Unable to copy file:\n"
2675 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2680 #: src/utilops.c:856
2683 "Unable to move file:\n"
2688 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2693 #: src/utilops.c:899
2694 msgid "Invalid destination"
2695 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2697 #: src/utilops.c:900
2699 "When operating with multiple files, please select\n"
2700 "a folder, not a file."
2702 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2703 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2705 #: src/utilops.c:905
2706 msgid "Please select an existing folder."
2707 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2709 #: src/utilops.c:956
2710 msgid "Copy - GQview"
2711 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2713 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
2715 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2717 #: src/utilops.c:960
2719 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2721 #: src/utilops.c:964
2722 msgid "Copy multiple files"
2723 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2725 #: src/utilops.c:970
2726 msgid "Move - GQview"
2727 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2729 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
2731 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2733 #: src/utilops.c:974
2735 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2737 #: src/utilops.c:978
2738 msgid "Move multiple files"
2739 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2741 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
2745 #: src/utilops.c:996
2746 msgid "Choose the destination folder."
2747 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2749 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
2750 msgid "Delete failed"
2751 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2753 #: src/utilops.c:1124
2754 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2755 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2757 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
2758 msgid "Could not create folder"
2759 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2761 #: src/utilops.c:1202
2762 msgid "Permission denied"
2763 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2765 #: src/utilops.c:1212
2768 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2771 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2774 #: src/utilops.c:1216
2775 msgid "Turn off safe delete"
2776 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2778 #: src/utilops.c:1234
2780 msgid "Safe delete: %s"
2781 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2783 #: src/utilops.c:1276
2786 "Unable to delete file:\n"
2788 " Continue multiple delete operation?"
2790 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2792 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2794 #: src/utilops.c:1347
2796 msgid "File %d of %d"
2797 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
2799 #: src/utilops.c:1416
2800 msgid "Delete files - GQview"
2801 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
2803 #: src/utilops.c:1420
2804 msgid "Delete multiple files"
2805 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2807 #: src/utilops.c:1438
2809 msgid "Review %d files"
2810 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
2812 #: src/utilops.c:1494
2813 msgid "Delete file - GQview"
2814 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
2816 #: src/utilops.c:1498
2817 msgid "Delete file?"
2818 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
2820 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
2821 msgid "Replace existing file by renaming new file."
2822 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
2824 #: src/utilops.c:1661
2827 "Unable to rename file:\n"
2832 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2837 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
2838 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
2839 msgid "Error renaming file"
2840 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2842 #: src/utilops.c:1747
2844 "Can not auto rename with the selected\n"
2845 "number set, one or more files exist that\n"
2846 "match the resulting name list.\n"
2848 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
2849 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
2850 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
2852 #: src/utilops.c:1809
2855 "Failed to rename\n"
2857 "The number was %d."
2859 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
2863 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
2864 msgid "Rename - GQview"
2865 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2867 #: src/utilops.c:2034
2868 msgid "Rename multiple files"
2869 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2871 #: src/utilops.c:2066
2872 msgid "Original Name"
2873 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
2875 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
2876 msgid "Original name:"
2877 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
2879 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
2883 #: src/utilops.c:2128
2885 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
2887 #: src/utilops.c:2136
2889 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
2891 #: src/utilops.c:2142
2893 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
2895 #: src/utilops.c:2150
2897 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
2899 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
2902 "Unable to rename file:\n"
2907 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2912 #: src/utilops.c:2252
2914 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2916 #: src/utilops.c:2311
2927 #: src/utilops.c:2312
2928 msgid "Folder exists"
2929 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2931 #: src/utilops.c:2317
2936 "already exists as a file."
2940 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
2942 #: src/utilops.c:2369
2943 msgid "New folder - GQview"
2944 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
2946 #: src/utilops.c:2372
2949 "Create folder in:\n"
2953 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
2957 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
2959 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
2961 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
2962 msgid "_Up to parent"
2963 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
2965 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
2967 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
2969 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
2970 msgid "Slideshow recursive"
2971 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
2973 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
2974 msgid "Find _duplicates..."
2975 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
2977 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
2978 msgid "Find duplicates recursive..."
2979 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
2981 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
2982 msgid "_New folder..."
2983 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
2985 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
2986 msgid "View as _tree"
2987 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
2989 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
2990 #: src/view_file_list.c:423
2994 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
2996 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2998 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
2999 msgid "View as _icons"
3000 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3002 #: src/view_file_list.c:421
3003 msgid "Show _thumbnails"
3004 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3006 #: src/view_file_list.c:447
3009 "Invalid file name:\n"
3012 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3015 #~ msgid "Purge thumbnails"
3016 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
3018 #~ msgid "/File/tear1"
3019 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3021 #~ msgid "/File/_New collection"
3022 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3024 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3025 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3027 #~ msgid "/File/sep1"
3028 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3030 #~ msgid "/File/_Search..."
3031 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3033 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3034 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3036 #~ msgid "/File/sep2"
3037 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3039 #~ msgid "/File/_Print..."
3040 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3042 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3043 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3045 #~ msgid "/File/sep3"
3046 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3048 #~ msgid "/File/_Copy..."
3049 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3051 #~ msgid "/File/_Move..."
3052 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3054 #~ msgid "/File/_Rename..."
3055 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3057 #~ msgid "/File/_Delete..."
3058 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3060 #~ msgid "/File/sep4"
3061 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3063 #~ msgid "/File/C_lose window"
3064 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3066 #~ msgid "/File/_Quit"
3067 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3070 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3072 #~ msgid "/Edit/tear1"
3073 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3075 #~ msgid "/Edit/editor1"
3076 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3078 #~ msgid "/Edit/editor2"
3079 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3081 #~ msgid "/Edit/editor3"
3082 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3084 #~ msgid "/Edit/editor4"
3085 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3087 #~ msgid "/Edit/editor5"
3088 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3090 #~ msgid "/Edit/editor6"
3091 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3093 #~ msgid "/Edit/editor7"
3094 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3096 #~ msgid "/Edit/editor8"
3097 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3099 #~ msgid "/Edit/editor9"
3100 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3102 #~ msgid "/Edit/editor0"
3103 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3105 #~ msgid "/Edit/sep1"
3106 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3108 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3109 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3111 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3112 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3114 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3115 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3117 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3118 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3120 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3121 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3123 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3124 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3126 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3127 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3129 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3130 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3132 #~ msgid "/Edit/sep2"
3133 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3135 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3136 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3138 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3139 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3141 #~ msgid "/Edit/sep3"
3142 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3144 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3145 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3147 #~ msgid "/Edit/sep4"
3148 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3150 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3151 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3154 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3156 #~ msgid "/View/tear1"
3157 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3159 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3160 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3162 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3163 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3165 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3166 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3168 #~ msgid "/View/sep1"
3169 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3171 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3172 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3174 #~ msgid "/View/I_cons"
3175 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3177 #~ msgid "/View/sep2"
3178 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3180 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3181 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3183 #~ msgid "/View/sep3"
3184 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3186 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3187 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3189 #~ msgid "/View/sep4"
3190 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3192 #~ msgid "/View/_Keywords"
3193 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3195 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3196 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3198 #~ msgid "/View/sep5"
3199 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3201 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3202 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3204 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3205 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3207 #~ msgid "/Help/tear1"
3208 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3210 #~ msgid "/Help/sep1"
3211 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3213 #~ msgid "/Help/_About"
3214 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3216 #~ msgid "GQview configuration"
3217 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3219 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3220 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3226 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3232 #~ "Overwrite collection file:\n"
3235 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3238 #~ msgid "Save collection as:"
3239 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3241 #~ msgid "Open collection from:"
3242 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3247 #~ msgid "Append collection from:"
3248 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3261 #~ msgid "Initial folder"
3262 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3265 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3266 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3268 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3269 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3271 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3272 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3274 #~ msgid "Include files of type:"
3275 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3281 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3283 #~ msgid "Command Line"
3284 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
3289 #~ msgid "Full screen size:"
3290 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3293 #~ msgid "Point size:"
3294 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3305 #~ "Overwrite file:\n"
3310 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3318 #~ msgid "Yes to all"
3319 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3322 #~ "Overwrite file:\n"
3327 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3337 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3346 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3350 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3351 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3354 #~ "Overwrite file:\n"
3359 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3361 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3370 #~ msgid "Initial directory"
3371 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3373 #~ msgid "New Directory"
3374 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3377 #~ "Unable to create directory:\n"
3380 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3383 #~ msgid "Error creating directory"
3384 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3386 #~ msgid "Image details"
3387 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3389 #~ msgid "/View/Image _details"
3390 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3392 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3393 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3395 #~ msgid "Add contents"
3396 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3398 #~ msgid "Add contents recursive"
3399 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3401 #~ msgid "Skip directories"
3402 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3404 #~ msgid "Invalid directory"
3405 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3407 #~ msgid "GQview - copy"
3408 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3410 #~ msgid "GQview - move"
3411 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3413 #~ msgid "Directory exists"
3414 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3416 #~ msgid "GQview - new directory"
3417 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3422 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3423 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3428 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3429 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3431 #~ msgid "File named %s already exists."
3432 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3442 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3443 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3445 #~ msgid "Electric Eyes"
3446 #~ msgstr "Electric Eyes"
3449 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3451 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3452 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3454 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3455 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3457 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3458 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3460 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3461 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3463 #~ msgid "External Editors"
3464 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3470 #~ "Overwrite file:\n"
3475 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3476 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"