1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2005.
10 # $Id: ru.po,v 1.15 2006/12/03 01:55:06 gqview Exp $
14 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n"
17 "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
18 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
53 msgid "Keyword Presets"
54 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
57 msgid "Favorite keywords list"
58 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
60 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
62 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
64 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614
66 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
68 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
72 #: src/bar_info.c:1027
74 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
76 #: src/bar_info.c:1095
80 #: src/bar_info.c:1119
81 msgid "Edit favorite keywords list."
82 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
84 #: src/bar_info.c:1123
85 msgid "Add keywords to selected files"
86 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
88 #: src/bar_info.c:1126
89 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
90 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
92 #: src/bar_info.c:1130
93 msgid "Save comment now"
94 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
100 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205
101 #: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655
105 #: src/bar_exif.c:438
109 #: src/bar_exif.c:439
113 #: src/bar_exif.c:440
117 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063
121 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
125 #: src/bar_exif.c:635
126 msgid "Advanced view"
127 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
129 #: src/bar_sort.c:217
132 "Unable to remove symbolic link:\n"
135 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
140 #: src/bar_sort.c:218
141 msgid "Unlink failed"
142 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
144 #: src/bar_sort.c:297
147 "Unable to create symbolic link:\n"
150 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
153 #: src/bar_sort.c:298
155 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
157 #: src/bar_sort.c:435
168 #: src/bar_sort.c:436
169 msgid "Collection exists"
170 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
175 "Failed to save the collection:\n"
178 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
183 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
187 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
189 #: src/bar_sort.c:489
190 msgid "Add Collection"
191 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
193 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
197 #: src/bar_sort.c:568
199 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
201 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094
205 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
209 #: src/bar_sort.c:586
213 #: src/bar_sort.c:589
217 #: src/bar_sort.c:592
219 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
221 #: src/bar_sort.c:598
223 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
225 #: src/bar_sort.c:601
226 msgid "Add selection"
227 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
229 #: src/bar_sort.c:614
230 msgid "Undo last image"
231 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
233 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
238 #: src/cache_maint.c:303
239 msgid "Removing old metadata..."
240 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
242 #: src/cache_maint.c:307
243 msgid "Clearing cached thumbnails..."
244 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
246 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
247 msgid "Removing old thumbnails..."
248 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
250 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
254 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952
255 msgid "Invalid folder"
256 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
258 #: src/cache_maint.c:792
259 msgid "The specified folder can not be found."
260 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
262 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
263 msgid "Create thumbnails"
264 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
266 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
270 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200
274 #: src/cache_maint.c:844
275 msgid "Select folder"
276 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
278 #: src/cache_maint.c:848
279 msgid "Include subfolders"
280 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
282 #: src/cache_maint.c:849
283 msgid "Store thumbnails local to source images"
284 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
286 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
287 msgid "click start to begin"
288 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
290 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585
294 #: src/cache_maint.c:1042
295 msgid "Clearing thumbnails..."
296 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
298 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
299 #: src/cache_maint.c:1210
301 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
303 #: src/cache_maint.c:1112
305 "This will remove all thumbnails that have\n"
306 "been saved to disk, continue?"
308 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
309 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
311 #: src/cache_maint.c:1162
312 msgid "Cache Maintenance - Geeqie"
313 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ - Geeqie"
315 #: src/cache_maint.c:1172
316 msgid "Cache and Data Maintenance"
317 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
319 #: src/cache_maint.c:1176
320 msgid "Geeqie thumbnail cache"
321 msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ Geeqie"
323 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
324 #: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177
325 #: src/utilops.c:1571
327 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
329 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
333 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
334 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
335 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
337 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
338 msgid "Delete all cached thumbnails."
339 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
341 #: src/cache_maint.c:1196
342 msgid "Shared thumbnail cache"
343 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
345 #: src/cache_maint.c:1219
349 #: src/cache_maint.c:1222
350 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
351 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
353 #: src/cache_maint.c:1224
357 #: src/cache_maint.c:1236
358 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
359 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
361 #: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110
362 #: src/image-overlay.c:152
369 msgid "Untitled (%d)"
370 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
374 msgid "%s - Geeqie Collection"
375 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ Geeqie"
377 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
378 msgid "Close collection"
379 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
381 #: src/collect.c:1099
383 "Collection has been modified.\n"
386 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
389 #: src/collect.c:1102
393 #: src/collect-dlg.c:58
398 "is a folder, collections are files"
402 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
404 #: src/collect-dlg.c:59
405 msgid "Invalid filename"
406 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
408 #: src/collect-dlg.c:68
409 msgid "Overwrite File"
410 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
412 #: src/collect-dlg.c:73
413 msgid "Overwrite existing file?"
414 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
416 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725
417 #: src/utilops.c:2447
419 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
421 #: src/collect-dlg.c:169
422 msgid "Save collection"
423 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
425 #: src/collect-dlg.c:176
426 msgid "Open collection"
427 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
429 #: src/collect-dlg.c:184
430 msgid "Append collection"
431 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
433 #: src/collect-dlg.c:185
437 #: src/collect-dlg.c:203
438 msgid "Collection Files"
439 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
441 #: src/collect-dlg.c:221
442 msgid "Collection empty"
443 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
445 #: src/collect-dlg.c:222
446 msgid "The current collection is empty, save aborted."
447 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
449 #: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737
453 #: src/collect-table.c:168
455 msgid "%d images (%d)"
456 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
458 #: src/collect-table.c:172
461 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
463 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
464 #: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891
465 #: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021
466 msgid "Loading thumbs..."
467 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
469 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
470 #: src/layout_util.c:780 src/search.c:969
474 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251
475 #: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971
476 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398
477 msgid "View in _new window"
478 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
480 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
484 #: src/collect-table.c:781
485 msgid "Append from file list"
486 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
488 #: src/collect-table.c:783
489 msgid "Append from collection..."
490 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
492 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
494 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
496 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
498 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
500 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249
501 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785
502 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396
506 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254
507 #: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792
508 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402
510 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
512 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255
513 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794
514 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404
516 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
518 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256
519 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796
520 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514
521 #: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406
523 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
525 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257
526 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798
527 #: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516
528 #: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408
532 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313
533 msgid "Show filename _text"
534 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
536 #: src/collect-table.c:813
537 msgid "_Save collection"
538 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
540 #: src/collect-table.c:815
541 msgid "Save collection _as..."
542 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
544 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788
545 msgid "_Find duplicates..."
546 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
548 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
550 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
552 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411
553 msgid "Dropped list includes folders."
554 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
556 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413
557 msgid "_Add contents"
558 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
560 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414
561 msgid "Add contents _recursive"
562 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
564 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415
565 msgid "_Skip folders"
566 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
568 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417
569 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
574 msgid "Drop files to compare them."
575 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
584 msgid "%d matches found in %d files"
585 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
592 msgid "Reading checksums..."
593 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
596 msgid "Reading dimensions..."
597 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
600 msgid "Reading similarity data..."
601 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
603 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
605 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
607 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080
609 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
612 msgid "Select group _1 duplicates"
613 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
616 msgid "Select group _2 duplicates"
617 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
619 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
620 msgid "Add to new collection"
621 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
623 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
627 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
628 msgid "Close _window"
629 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
633 msgid "%d files (set 2)"
634 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
636 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209
637 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656
641 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
642 #: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657
646 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747
652 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
654 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
659 msgid "Similarity (high)"
660 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
667 msgid "Similarity (low)"
668 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
671 msgid "Similarity (custom)"
672 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
675 msgid "Find duplicates - Geeqie"
676 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - Geeqie"
684 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
686 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761
691 msgid "Compare two file sets"
692 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
707 msgid "Rotate jpeg clockwise"
708 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
711 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
712 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
716 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
719 msgid "Edit command results"
720 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
730 "Failed to run command:\n"
733 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
737 msgid "stopped by user"
738 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
740 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572
741 #: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694
747 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
751 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
755 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
763 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
767 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
771 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
790 msgid "center weighted"
791 msgstr "ÓÒÅÄÎÅ×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
799 msgstr "ÍÎÏÇÏÔÏÞÅÞÎÙÊ"
802 msgid "multi-segment"
803 msgstr "ÍÎÏÇÏÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
809 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
815 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
851 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
855 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
858 msgid "tungsten (incandescent)"
859 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌ£ÎÎÙÊ)"
865 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232
869 #. flash fired (bit 0)
870 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232
875 msgid "yes, not detected by strobe"
876 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
879 msgid "yes, detected by strobe"
880 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
883 msgid "Image description"
884 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
892 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
895 msgid "Exposure program"
896 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
898 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
899 msgid "ISO sensitivity"
900 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
903 msgid "Date original"
907 msgid "Date digitized"
908 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
910 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
911 msgid "Shutter speed"
912 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
914 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
918 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
919 msgid "Exposure bias"
920 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
922 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
923 msgid "Subject distance"
924 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
927 msgid "Metering mode"
928 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
932 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
934 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
938 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
940 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
942 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
961 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
967 #: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300
971 #: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300
977 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
980 msgid "not detected by strobe"
981 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
984 msgid "detected by strobe"
985 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
987 #. we ignore flash function (bit 5)
990 msgid "red-eye reduction"
991 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
997 #: src/filelist.c:523
1002 #: src/filelist.c:527
1007 #: src/filelist.c:531
1012 #: src/filelist.c:536
1017 #: src/fullscreen.c:267
1018 msgid "Geeqie full screen"
1019 msgstr "Geeqie ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
1021 #: src/fullscreen.c:397
1023 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1025 #: src/fullscreen.c:402
1029 #: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452
1033 #: src/fullscreen.c:644
1034 msgid "Stay above other windows"
1035 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1037 #: src/fullscreen.c:651
1038 msgid "Determined by Window Manager"
1039 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1041 #: src/fullscreen.c:652
1042 msgid "Active screen"
1043 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1045 #: src/fullscreen.c:654
1046 msgid "Active monitor"
1047 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1049 #: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822
1050 #: src/pan-view.c:2774
1054 #: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823
1055 #: src/pan-view.c:2776
1059 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824
1060 #: src/pan-view.c:2778
1062 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1064 #: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722
1065 msgid "Fit image to _window"
1066 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1068 #: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820
1069 msgid "Set as _wallpaper"
1070 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1072 #: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753
1073 msgid "_Stop slideshow"
1074 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1076 #: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756
1077 msgid "Continue slides_how"
1078 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1080 #: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761
1081 #: src/layout_image.c:768
1082 msgid "Pause slides_how"
1083 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1085 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767
1086 msgid "_Start slideshow"
1087 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1089 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844
1090 msgid "Exit _full screen"
1091 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1093 #: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848
1094 msgid "_Full screen"
1095 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1097 #: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852
1098 msgid "C_lose window"
1099 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1103 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1107 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1110 msgid "Transparent:"
1111 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1113 #: src/info.c:371 src/print.c:3386
1115 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1118 msgid "Compress ratio:"
1119 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1133 #: src/info.c:380 src/preferences.c:851
1139 msgid "Image %d of %d"
1140 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1143 msgid "Image properties - Geeqie"
1144 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - Geeqie"
1146 #: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416
1148 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1152 msgid "Color profiles not supported"
1153 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1157 "This installation of Geeqie was not built with support for color profiles."
1161 msgid "Use _color profiles"
1165 msgid "Use profile from _image"
1168 #: src/layout.c:419 src/layout.c:436
1174 msgid "_Screen profile"
1179 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1183 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1187 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1188 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1192 msgid "%s, %d files%s"
1193 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1198 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1202 msgid "(no read permission) %s bytes"
1203 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1207 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1208 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1212 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1213 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1215 #: src/layout.c:1304
1216 msgid "Geeqie Tools"
1217 msgstr "Geeqie éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1219 #: src/layout.c:1934
1221 msgid "Invalid geometry\n"
1222 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1224 #: src/layout_config.c:57
1226 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1228 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1232 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114
1234 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1236 #: src/layout_config.c:363
1237 msgid "(drag to change order)"
1238 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1240 #: src/layout_image.c:783
1241 msgid "Hide file _list"
1242 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1244 #: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74
1249 #: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76
1250 msgid "in (unknown)..."
1251 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1253 #: src/layout_util.c:666
1257 #: src/layout_util.c:777
1261 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91
1265 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259
1269 #: src/layout_util.c:781
1273 #: src/layout_util.c:783
1275 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1277 #: src/layout_util.c:784
1278 msgid "_New collection"
1279 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
1281 #: src/layout_util.c:785
1282 msgid "_Open collection..."
1283 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1285 #: src/layout_util.c:786
1286 msgid "Open _recent"
1287 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1289 #: src/layout_util.c:787
1293 #: src/layout_util.c:789
1296 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1298 #: src/layout_util.c:790
1300 msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..."
1302 #: src/layout_util.c:791
1303 msgid "N_ew folder..."
1304 msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..."
1306 #: src/layout_util.c:797
1310 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201
1311 msgid "_Rotate clockwise"
1312 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1314 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204
1315 msgid "Rotate _counterclockwise"
1316 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1318 #: src/layout_util.c:811
1320 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1322 #: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210
1324 msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
1326 #: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213
1328 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1330 #: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216
1334 #: src/layout_util.c:816
1336 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1338 #: src/layout_util.c:817
1339 msgid "Select _none"
1340 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1342 #: src/layout_util.c:818
1343 msgid "P_references..."
1344 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1346 #: src/layout_util.c:819
1347 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1348 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ"
1350 #: src/layout_util.c:825
1351 msgid "_Zoom to fit"
1352 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1354 #: src/layout_util.c:826
1355 msgid "F_ull screen"
1356 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1358 #: src/layout_util.c:827
1359 msgid "_Hide file list"
1360 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1362 #: src/layout_util.c:828
1363 msgid "Toggle _slideshow"
1364 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1366 #: src/layout_util.c:829
1370 #: src/layout_util.c:831
1372 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1374 #: src/layout_util.c:832
1375 msgid "_Keyboard shortcuts"
1376 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1378 #: src/layout_util.c:833
1379 msgid "_Release notes"
1380 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1382 #: src/layout_util.c:834
1384 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1386 #: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086
1388 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1390 #: src/layout_util.c:839
1394 #: src/layout_util.c:840
1395 msgid "_Float file list"
1396 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1398 #: src/layout_util.c:841
1399 msgid "Hide tool_bar"
1400 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1402 #: src/layout_util.c:842
1404 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1406 #: src/layout_util.c:843
1408 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1410 #: src/layout_util.c:844
1411 msgid "Sort _manager"
1412 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1414 #: src/layout_util.c:848
1418 #: src/layout_util.c:849
1422 #: src/layout_util.c:1087
1423 msgid "Show thumbnails"
1424 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1426 #: src/layout_util.c:1092
1427 msgid "Change to home folder"
1428 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1430 #: src/layout_util.c:1094
1431 msgid "Refresh file list"
1432 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1434 #: src/layout_util.c:1096
1438 #: src/layout_util.c:1098
1442 #: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945
1443 msgid "Fit image to window"
1444 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1446 #: src/layout_util.c:1102
1447 msgid "Set zoom 1:1"
1448 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1450 #: src/layout_util.c:1104
1451 msgid "Configure options"
1452 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1454 #: src/layout_util.c:1105
1459 #: src/layout_util.c:1106
1460 msgid "Float Controls"
1461 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1464 msgid "Help - Geeqie"
1465 msgstr "ðÏÍÏÝØ - Geeqie"
1467 #: src/main.c:460 src/main.c:1376
1468 msgid "Command line"
1469 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1471 #. short, long callback, extra, prefer,description
1474 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1477 msgid "previous image"
1478 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1482 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1486 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1489 msgid "toggle full screen"
1490 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1493 msgid "start full screen"
1494 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1497 msgid "stop full screen"
1498 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1501 msgid "toggle slide show"
1502 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1505 msgid "start slide show"
1506 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1509 msgid "stop slide show"
1510 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1513 msgid "start recursive slide show"
1514 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1517 msgid "set slide show delay in seconds"
1518 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1522 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1526 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1534 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1537 msgid "open file in new window"
1538 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1541 msgid "Remote command list:\n"
1542 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1545 msgid "Remote Geeqie not running, starting..."
1546 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ Geeqie ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1549 msgid "Remote not available\n"
1550 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1554 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1557 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1561 msgid "valid options are:\n"
1562 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1565 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1566 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1569 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1570 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1573 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1574 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1577 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1578 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1581 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1583 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1586 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
1590 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1592 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1595 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1596 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1599 msgid " --debug turn on debug output\n"
1600 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1603 msgid " -v, --version print version info\n"
1604 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1608 " -h, --help show this message\n"
1611 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1617 "invalid or ignored: %s\n"
1618 "Use --help for options\n"
1620 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1621 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1625 msgid "Creating Geeqie dir:%s\n"
1626 msgstr "óÏÚÄÁ£Í ËÁÔÁÌÏÇ Geeqie%s\n"
1630 msgid "Could not create dir:%s\n"
1631 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1633 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1635 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1637 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
1642 msgid "Geeqie - exit"
1643 msgstr "Geeqie - ×ÙÈÏÄ"
1647 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Geeqie"
1650 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1651 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1654 msgid "Sort by size"
1655 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1658 msgid "Sort by date"
1659 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1663 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1666 msgid "Sort by path"
1667 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1670 msgid "Sort by number"
1671 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1674 msgid "Sort by name"
1675 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1679 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1683 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1685 #: src/pan-view.c:467
1687 msgid "%d images, %s"
1688 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1690 #: src/pan-view.c:477
1692 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1695 #: src/pan-view.c:478
1697 msgid "Folder not supported"
1698 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1700 #: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086
1702 msgid "Reading image data..."
1703 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
1705 #: src/pan-view.c:1145
1707 msgid "Sorting images..."
1708 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1710 #: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891
1715 #: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423
1719 #: src/pan-view.c:1629
1723 #: src/pan-view.c:1629
1725 msgid "filename found"
1726 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1728 #: src/pan-view.c:1677
1730 msgid "partial match"
1733 #: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921
1737 #: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131
1738 msgid "Folder not found"
1739 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1741 #: src/pan-view.c:2248
1742 msgid "The entered path is not a folder"
1745 #: src/pan-view.c:2354
1747 msgid "Pan View - Geeqie"
1748 msgstr "ðÅÞÁÔØ - Geeqie"
1750 #: src/pan-view.c:2376
1755 #: src/pan-view.c:2377
1760 #: src/pan-view.c:2379
1762 msgid "Folders (flower)"
1765 #: src/pan-view.c:2380
1769 #: src/pan-view.c:2389
1774 #: src/pan-view.c:2390
1777 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1779 #: src/pan-view.c:2391
1781 msgid "Small Thumbnails"
1784 #: src/pan-view.c:2392
1786 msgid "Normal Thumbnails"
1789 #: src/pan-view.c:2393
1791 msgid "Large Thumbnails"
1794 #: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834
1798 #: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830
1802 #: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826
1806 #: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822
1810 #: src/pan-view.c:2398
1814 #: src/pan-view.c:2446
1819 #: src/pan-view.c:2489
1821 msgid "Use Exif date"
1822 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1824 #: src/pan-view.c:2502
1828 #: src/pan-view.c:2569
1829 msgid "Pan View Performance"
1832 #: src/pan-view.c:2576
1833 msgid "Pan view performance may be poor."
1836 #: src/pan-view.c:2577
1838 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1839 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1843 #: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876
1844 msgid "Cache thumbnails"
1845 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1847 #: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882
1848 msgid "Use shared thumbnail cache"
1849 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
1851 #: src/pan-view.c:2593
1852 msgid "Do not show this dialog again"
1855 #: src/pan-view.c:2802
1857 msgid "Sort by E_xif date"
1858 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1860 #: src/pan-view.c:2808
1861 msgid "_Show Exif information"
1864 #: src/pan-view.c:2810
1867 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
1869 #: src/pan-view.c:2814
1874 #: src/pan-view.c:2818
1877 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1879 #: src/preferences.c:414
1880 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1881 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1883 #: src/preferences.c:416
1887 #: src/preferences.c:418
1891 #: src/preferences.c:420
1892 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1893 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1895 #: src/preferences.c:448
1899 #: src/preferences.c:449
1903 #: src/preferences.c:450
1907 #: src/preferences.c:528 src/print.c:369
1911 #: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695
1912 msgid "Reset filters"
1913 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1915 #: src/preferences.c:696
1917 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1920 "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝ£Î × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1923 #: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732
1924 msgid "Reset editors"
1925 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1927 #: src/preferences.c:733
1929 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1932 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1935 #: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760
1937 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1939 #: src/preferences.c:761
1940 msgid "This will remove the trash contents."
1941 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1943 #: src/preferences.c:800
1944 msgid "Geeqie Preferences"
1945 msgstr "Geeqie îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1947 #: src/preferences.c:854
1949 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1951 #: src/preferences.c:856
1952 msgid "Change to folder:"
1953 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1955 #: src/preferences.c:867
1957 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1959 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925
1963 #: src/preferences.c:888
1964 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1965 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails"
1967 #: src/preferences.c:892
1968 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1969 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1971 #: src/preferences.c:896
1972 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1975 #: src/preferences.c:899
1977 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1979 #: src/preferences.c:902
1980 msgid "Delay between image change:"
1981 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1983 #: src/preferences.c:902
1987 #: src/preferences.c:908
1991 #: src/preferences.c:909
1993 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1995 #: src/preferences.c:919
1999 #: src/preferences.c:922
2000 msgid "Dithering method:"
2001 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
2003 #: src/preferences.c:927
2004 msgid "Two pass zooming"
2005 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
2007 #: src/preferences.c:930
2008 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2009 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
2011 #: src/preferences.c:934
2012 msgid "Zoom increment:"
2013 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
2015 #: src/preferences.c:939
2016 msgid "When new image is selected:"
2017 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
2019 #: src/preferences.c:942
2020 msgid "Zoom to original size"
2021 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
2023 #: src/preferences.c:948
2024 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2025 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
2027 #: src/preferences.c:952
2029 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
2031 #: src/preferences.c:954
2032 msgid "Black background"
2033 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
2035 #: src/preferences.c:957
2039 #: src/preferences.c:959
2040 msgid "Refresh on file change"
2041 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
2043 #: src/preferences.c:961
2044 msgid "Preload next image"
2045 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2047 #: src/preferences.c:963
2048 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2049 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
2051 #: src/preferences.c:972
2055 #: src/preferences.c:975
2059 #: src/preferences.c:977
2060 msgid "Remember window positions"
2061 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
2063 #: src/preferences.c:979
2064 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2065 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
2067 #: src/preferences.c:984
2068 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2070 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
2071 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
2073 #: src/preferences.c:988
2074 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2075 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
2077 #: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378
2081 #: src/preferences.c:1008
2085 #: src/preferences.c:1013
2086 msgid "Show entries that begin with a dot"
2087 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2089 #: src/preferences.c:1015
2090 msgid "Case sensitive sort"
2091 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2093 #: src/preferences.c:1018
2094 msgid "Disable File Filtering"
2095 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
2097 #: src/preferences.c:1021
2099 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2101 #: src/preferences.c:1043
2105 #: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144
2107 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2109 #: src/preferences.c:1101
2113 #: src/preferences.c:1107
2117 #: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264
2119 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
2121 #: src/preferences.c:1113
2123 msgid "Command Line"
2124 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
2126 #: src/preferences.c:1160
2128 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2130 #: src/preferences.c:1173
2132 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2134 #: src/preferences.c:1181
2135 msgid "Smooth image flip"
2136 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2138 #: src/preferences.c:1183
2139 msgid "Disable screen saver"
2140 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2142 #: src/preferences.c:1186
2146 #: src/preferences.c:1188
2147 msgid "Confirm file delete"
2148 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2150 #: src/preferences.c:1190
2151 msgid "Enable Delete key"
2152 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'"
2154 #: src/preferences.c:1193
2156 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2158 #: src/preferences.c:1211
2159 msgid "Maximum size:"
2160 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2162 #: src/preferences.c:1211
2166 #: src/preferences.c:1214
2170 #: src/preferences.c:1224
2174 #: src/preferences.c:1226
2175 msgid "Rectangular selection in icon view"
2176 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2178 #: src/preferences.c:1229
2179 msgid "Descend folders in tree view"
2180 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2182 #: src/preferences.c:1232
2183 msgid "In place renaming"
2184 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2186 #: src/preferences.c:1235
2190 #: src/preferences.c:1237
2191 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2192 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2194 #: src/preferences.c:1239
2195 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2196 msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2198 #: src/preferences.c:1242
2199 msgid "Miscellaneous"
2202 #: src/preferences.c:1244
2203 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2205 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2207 #: src/preferences.c:1247
2208 msgid "Custom similarity threshold:"
2209 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2211 #: src/preferences.c:1250
2212 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2213 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2215 #: src/preferences.c:1253
2217 msgid "Color profiles"
2220 #: src/preferences.c:1261
2224 #: src/preferences.c:1267
2229 #: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300
2231 msgid "Select color profile"
2232 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2234 #: src/preferences.c:1297
2239 #: src/preferences.c:1380
2240 msgid "About - Geeqie"
2241 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - Geeqie"
2243 #: src/preferences.c:1393
2248 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2252 "Released under the GNU General Public License"
2256 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2260 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2262 #: src/preferences.c:1411
2264 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2275 msgid "One image per page"
2276 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2280 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2283 msgid "Default printer"
2284 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2287 msgid "Custom printer"
2288 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2291 msgid "PostScript file"
2292 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2296 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2299 msgid "jpeg, low quality"
2300 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2303 msgid "jpeg, normal quality"
2304 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2307 msgid "jpeg, high quality"
2308 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2310 #: src/print.c:354 src/print.c:3216
2345 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2350 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2365 msgid "Envelope #10"
2366 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2391 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2396 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2401 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2410 msgid "page %d of %d"
2411 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2413 #: src/print.c:740 src/utilops.c:2287
2415 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2420 "Unable to open pipe for writing.\n"
2423 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2426 #: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423
2427 #: src/view_file_list.c:456
2429 msgid "A file with name %s already exists."
2430 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2432 #: src/print.c:1078 src/print.c:1558
2434 msgid "Failure writing to file %s"
2435 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2437 #: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322
2438 #: src/print.c:1413 src/print.c:1444
2439 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2440 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2445 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2447 #: src/print.c:2001 src/print.c:2006
2448 msgid "Printing error"
2449 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2453 msgid "An error occured printing to %s."
2454 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2458 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2460 #: src/print.c:2602 src/print.c:3347
2461 msgid "Print - Geeqie"
2462 msgstr "ðÅÞÁÔØ - Geeqie"
2466 msgid "Printing %d pages to %s."
2467 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2478 msgid "Orientation:"
2479 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2482 msgid "Destination:"
2483 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2486 msgid "<printer name>"
2487 msgstr "<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2491 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2507 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2542 msgid "Custom printer:"
2543 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2550 msgid "File format:"
2551 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2555 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2558 msgid "Remember print settings"
2559 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2563 msgid "error saving config file: %s\n"
2564 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2572 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2584 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2586 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2588 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2595 msgid "greater than"
2598 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2612 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2616 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2624 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2625 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2629 msgid "%s, %d files"
2630 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2633 msgid "Searching..."
2636 #: src/search.c:2084
2637 msgid "File not found"
2638 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2640 #: src/search.c:2085
2641 msgid "Please enter an existing file for image content."
2642 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2644 #: src/search.c:2132
2645 msgid "Please enter an existing folder to search."
2646 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2648 #: src/search.c:2561
2649 msgid "Image search - Geeqie"
2650 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - Geeqie"
2652 #: src/search.c:2590
2656 #: src/search.c:2604
2658 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2660 #: src/search.c:2608
2662 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2664 #: src/search.c:2614
2666 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2668 #: src/search.c:2618
2669 msgid "File size is"
2670 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2672 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
2676 #: src/search.c:2630
2677 msgid "File date is"
2678 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2680 #: src/search.c:2647
2681 msgid "Image dimensions are"
2682 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2684 #: src/search.c:2667
2685 msgid "Image content is"
2686 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2688 #: src/search.c:2673
2690 msgid "% similar to"
2691 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2693 #: src/search.c:2742
2698 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2699 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÅÍÓÑ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2701 #: src/ui_bookmark.c:148
2703 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2704 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2706 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2707 msgid "New Bookmark"
2708 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2710 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2711 msgid "Edit Bookmark"
2712 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2714 #: src/ui_bookmark.c:612
2718 #: src/ui_bookmark.c:621
2720 msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ:"
2722 #: src/ui_bookmark.c:627
2724 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ"
2726 #: src/ui_bookmark.c:718
2727 msgid "_Properties..."
2728 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2730 #: src/ui_bookmark.c:720
2732 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2734 #: src/ui_bookmark.c:722
2736 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2738 #: src/ui_bookmark.c:724
2742 #: src/ui_help.c:111
2748 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2751 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675
2753 msgid "Failed to rename %s to %s."
2754 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2756 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527
2759 "Unable to delete file:\n"
2762 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2765 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528
2766 msgid "File deletion failed"
2767 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2769 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2771 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2773 #: src/ui_pathsel.c:534
2776 "About to delete the file:\n"
2779 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2782 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253
2783 #: src/utilops.c:2509
2785 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2787 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2788 msgid "Add _Bookmark"
2789 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2791 #: src/ui_pathsel.c:635
2795 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2797 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2799 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330
2800 #: src/view_dir_tree.c:426
2803 "Unable to create folder:\n"
2806 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2809 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331
2810 #: src/view_dir_tree.c:427
2811 msgid "Error creating folder"
2812 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2814 #: src/ui_pathsel.c:971
2818 #: src/ui_pathsel.c:1047
2820 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2822 #: src/ui_pathsel.c:1131
2826 #: src/ui_tabcomp.c:857
2828 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2830 #: src/ui_tabcomp.c:873
2834 #: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438
2835 msgid "Overwrite file"
2836 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2838 #: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443
2839 msgid "Overwrite file?"
2840 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2842 #: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832
2843 msgid "Replace existing file with new file."
2844 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2846 #: src/utilops.c:515
2847 msgid "Overwrite _all"
2848 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2850 #: src/utilops.c:517
2852 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2854 #: src/utilops.c:518
2856 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2858 #: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449
2859 msgid "Existing file"
2860 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2862 #: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450
2866 #: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918
2867 #: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326
2869 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2871 #: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853
2873 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2875 #: src/utilops.c:578
2876 msgid "Source to copy matches destination"
2877 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2879 #: src/utilops.c:579
2882 "Unable to copy file:\n"
2886 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2890 #: src/utilops.c:583
2891 msgid "Source to move matches destination"
2892 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2894 #: src/utilops.c:584
2897 "Unable to move file:\n"
2901 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2905 #: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346
2907 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2909 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893
2910 msgid "Error copying file"
2911 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2913 #: src/utilops.c:666
2916 "Unable to copy file:\n"
2920 "during multiple file copy."
2922 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2926 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2928 #: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898
2929 msgid "Error moving file"
2930 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2932 #: src/utilops.c:671
2935 "Unable to move file:\n"
2939 "during multiple file move."
2941 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2945 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2947 #: src/utilops.c:817
2948 msgid "Source matches destination"
2949 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2951 #: src/utilops.c:818
2952 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2953 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2955 #: src/utilops.c:894
2958 "Unable to copy file:\n"
2963 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2968 #: src/utilops.c:899
2971 "Unable to move file:\n"
2976 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2981 #: src/utilops.c:947
2982 msgid "Invalid destination"
2983 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2985 #: src/utilops.c:948
2987 "When operating with multiple files, please select\n"
2988 "a folder, not a file."
2990 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2991 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2993 #: src/utilops.c:953
2994 msgid "Please select an existing folder."
2995 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2997 #: src/utilops.c:1022
2998 msgid "Copy - Geeqie"
2999 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - Geeqie"
3001 #: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3003 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
3005 #: src/utilops.c:1026
3007 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3009 #: src/utilops.c:1030
3010 msgid "Copy multiple files"
3011 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3013 #: src/utilops.c:1036
3014 msgid "Move - Geeqie"
3015 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - Geeqie"
3017 #: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3019 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
3021 #: src/utilops.c:1040
3023 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
3025 #: src/utilops.c:1044
3026 msgid "Move multiple files"
3027 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3029 #: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568
3031 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
3033 #: src/utilops.c:1062
3034 msgid "Choose the destination folder."
3035 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
3037 #: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902
3038 #: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052
3039 msgid "Delete failed"
3040 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
3042 #: src/utilops.c:1190
3043 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3044 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
3046 #: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574
3047 msgid "Could not create folder"
3048 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
3050 #: src/utilops.c:1268
3051 msgid "Permission denied"
3052 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
3054 #: src/utilops.c:1278
3057 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3060 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
3063 #: src/utilops.c:1282
3064 msgid "Turn off safe delete"
3065 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
3067 #: src/utilops.c:1300
3069 msgid "Safe delete: %s"
3070 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
3072 #: src/utilops.c:1342
3075 "Unable to delete file:\n"
3077 " Continue multiple delete operation?"
3079 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3081 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
3083 #: src/utilops.c:1413
3085 msgid "File %d of %d"
3086 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
3088 #: src/utilops.c:1482
3089 msgid "Delete files - Geeqie"
3090 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - Geeqie"
3092 #: src/utilops.c:1486
3093 msgid "Delete multiple files"
3094 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3096 #: src/utilops.c:1504
3098 msgid "Review %d files"
3099 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
3101 #: src/utilops.c:1560
3102 msgid "Delete file - Geeqie"
3103 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - Geeqie"
3105 #: src/utilops.c:1564
3106 msgid "Delete file?"
3107 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3109 #: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444
3110 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3111 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
3113 #: src/utilops.c:1739
3116 "Unable to rename file:\n"
3121 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3126 #: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451
3127 #: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463
3128 msgid "Error renaming file"
3129 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3131 #: src/utilops.c:1863
3132 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3135 #: src/utilops.c:1919
3137 "Can not auto rename with the selected\n"
3138 "number set, one or more files exist that\n"
3139 "match the resulting name list.\n"
3141 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ\n"
3142 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3143 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ.\n"
3145 #: src/utilops.c:1993
3148 "Failed to rename\n"
3150 "The number was %d."
3152 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3156 #: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503
3157 msgid "Rename - Geeqie"
3158 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - Geeqie"
3160 #: src/utilops.c:2252
3161 msgid "Rename multiple files"
3162 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3164 #: src/utilops.c:2286
3165 msgid "Original Name"
3166 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
3168 #: src/utilops.c:2324
3170 msgid "Manual rename"
3171 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
3173 #: src/utilops.c:2325
3174 msgid "Formatted rename"
3177 #: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516
3178 msgid "Original name:"
3179 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3181 #: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519
3183 msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3185 #: src/utilops.c:2359
3187 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3189 #: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399
3191 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ"
3193 #: src/utilops.c:2373
3195 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3197 #: src/utilops.c:2381
3199 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3201 #: src/utilops.c:2391
3202 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3205 #: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462
3208 "Unable to rename file:\n"
3213 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3218 #: src/utilops.c:2506
3220 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3222 #: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657
3233 #: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658
3234 msgid "Folder exists"
3235 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3237 #: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666
3242 "already exists as a file."
3246 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3248 #: src/utilops.c:2625
3249 msgid "New folder - Geeqie"
3250 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - Geeqie"
3252 #: src/utilops.c:2628
3255 "Create folder in:\n"
3259 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3263 #: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676
3265 msgid "Rename failed"
3266 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3268 #: src/utilops.c:2775
3271 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
3273 #: src/utilops.c:2952
3276 "Unable to delete folder:\n"
3280 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3283 #: src/utilops.c:2959
3286 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
3291 #: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100
3293 msgid "Delete folder"
3294 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
3296 #: src/utilops.c:3020
3299 "This will delete the symbolic link:\n"
3303 "The folder this link points to will not be deleted."
3306 #: src/utilops.c:3024
3307 msgid "Delete symbolic link to folder?"
3310 #: src/utilops.c:3039
3313 "Unable to remove folder %s\n"
3314 "Permissions do not allow writing to the folder."
3315 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
3317 #: src/utilops.c:3051
3319 msgid "Unable to list contents of folder %s"
3321 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3324 #: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073
3326 msgid "Folder contains subfolders"
3327 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
3329 #: src/utilops.c:3069
3332 "Unable to delete the folder:\n"
3336 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
3339 #: src/utilops.c:3077
3344 #: src/utilops.c:3104
3347 "This will delete the folder:\n"
3351 "The contents of this folder will also be deleted."
3354 #: src/utilops.c:3108
3356 msgid "Delete folder?"
3357 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3359 #: src/utilops.c:3112
3362 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
3364 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3366 msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
3368 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491
3369 msgid "_Up to parent"
3370 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3372 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496
3374 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3376 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498
3377 msgid "Slideshow recursive"
3378 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3380 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502
3381 msgid "Find _duplicates..."
3382 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3384 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504
3385 msgid "Find duplicates recursive..."
3386 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3388 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511
3389 msgid "_New folder..."
3390 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3392 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520
3393 msgid "View as _tree"
3394 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3396 #: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315
3397 #: src/view_file_list.c:426
3401 #: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419
3403 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3405 #: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422
3406 msgid "View as _icons"
3407 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
3409 #: src/view_file_list.c:424
3410 msgid "Show _thumbnails"
3411 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Í_ÉÎÉÁÀÔÒÙ"
3413 #: src/view_file_list.c:450
3416 "Invalid file name:\n"
3419 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:\n"