Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
[geeqie.git] / po / ru.po
1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 #
9 # $Id$
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: src/bar_info.c:30
24 msgid "Favorite"
25 msgstr "ìÀÂÉÍÏÅ"
26
27 #: src/bar_info.c:31
28 msgid "Todo"
29 msgstr "äÏÄÅÌÁÔØ"
30
31 #: src/bar_info.c:32
32 msgid "People"
33 msgstr "ìÀÄÉ"
34
35 #: src/bar_info.c:33
36 msgid "Places"
37 msgstr "íÅÓÔÁ"
38
39 #: src/bar_info.c:34
40 msgid "Art"
41 msgstr "éÓËÕÓÓÔ×Ï"
42
43 #: src/bar_info.c:35
44 msgid "Nature"
45 msgstr "ðÒÉÒÏÄÁ"
46
47 #: src/bar_info.c:36
48 msgid "Possessions"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
50
51 #: src/bar_info.c:505
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
54
55 #: src/bar_info.c:508
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
58
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
60 msgid "Keywords"
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
62
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
64 msgid "Filename:"
65 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
66
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
68 msgid "File date:"
69 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
70
71 #: src/bar_info.c:1027
72 msgid "Keywords:"
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
74
75 #: src/bar_info.c:1095
76 msgid "Comment:"
77 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
78
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
82
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
86
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
90
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
94
95 #: src/bar_exif.c:435
96 msgid "Tag"
97 msgstr "ðÏÌÅ"
98
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
101 msgid "Name"
102 msgstr "éÍÑ"
103
104 #: src/bar_exif.c:437
105 msgid "Value"
106 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
107
108 #: src/bar_exif.c:438
109 msgid "Format"
110 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
111
112 #: src/bar_exif.c:439
113 msgid "Elements"
114 msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
115
116 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
117 msgid "Description"
118 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
119
120 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
121 msgid "Exif"
122 msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
123
124 #: src/bar_exif.c:634
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
127
128 #: src/bar_sort.c:218
129 msgid "Unlink failed"
130 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
131
132 #: src/bar_sort.c:298
133 msgid "Link failed"
134 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
135
136 #: src/bar_sort.c:435
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "The collection:\n"
140 "%s\n"
141 "already exists."
142 msgstr ""
143 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ:\n"
144 "%s\n"
145 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
146
147 #: src/bar_sort.c:436
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
150
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Failed to save the collection:\n"
155 "%s"
156 msgstr ""
157 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
158 "%s"
159
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
161 msgid "Save Failed"
162 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
163
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
165 msgid "Add Bookmark"
166 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
167
168 #: src/bar_sort.c:489
169 msgid "Add Collection"
170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
171
172 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
173 msgid "Name:"
174 msgstr "éÍÑ:"
175
176 #: src/bar_sort.c:568
177 msgid "Sort Manager"
178 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
179
180 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
181 msgid "Folders"
182 msgstr "ðÁÐËÉ"
183
184 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
185 msgid "Collections"
186 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ"
187
188 #: src/bar_sort.c:586
189 msgid "Copy"
190 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
191
192 #: src/bar_sort.c:589
193 msgid "Move"
194 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
195
196 #: src/bar_sort.c:592
197 msgid "Link"
198 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
199
200 #: src/bar_sort.c:598
201 msgid "Add image"
202 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
203
204 #: src/bar_sort.c:601
205 msgid "Add selection"
206 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
207
208 #: src/bar_sort.c:614
209 msgid "Undo last image"
210 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
211
212 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
213 #: src/editors.c:410
214 msgid "done"
215 msgstr "ÇÏÔÏ×Ï"
216
217 #: src/cache_maint.c:304
218 msgid "Removing old metadata..."
219 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
220
221 #: src/cache_maint.c:308
222 msgid "Clearing cached thumbnails..."
223 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
224
225 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
226 msgid "Removing old thumbnails..."
227 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
228
229 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
230 msgid "Maintenance"
231 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
232
233 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
234 msgid "Invalid folder"
235 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
236
237 #: src/cache_maint.c:793
238 msgid "The specified folder can not be found."
239 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
240
241 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
242 msgid "Create thumbnails"
243 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
244
245 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
246 msgid "S_tart"
247 msgstr "_îÁÞÁÔØ"
248
249 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
250 msgid "Folder:"
251 msgstr "ðÁÐËÁ:"
252
253 #: src/cache_maint.c:845
254 msgid "Select folder"
255 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
256
257 #: src/cache_maint.c:849
258 msgid "Include subfolders"
259 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
260
261 #: src/cache_maint.c:850
262 msgid "Store thumbnails local to source images"
263 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
264
265 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
266 msgid "click start to begin"
267 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
268
269 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
270 msgid "running..."
271 msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÀ..."
272
273 #: src/cache_maint.c:1043
274 msgid "Clearing thumbnails..."
275 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
276
277 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
278 #: src/cache_maint.c:1211
279 msgid "Clear cache"
280 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
281
282 #: src/cache_maint.c:1113
283 msgid ""
284 "This will remove all thumbnails that have\n"
285 "been saved to disk, continue?"
286 msgstr ""
287 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
288 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
289
290 #: src/cache_maint.c:1163
291 msgid "Cache Maintenance - GQview"
292 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
293
294 #: src/cache_maint.c:1173
295 msgid "Cache and Data Maintenance"
296 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
297
298 #: src/cache_maint.c:1177
299 msgid "GQview thumbnail cache"
300 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
301
302 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
303 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
304 msgid "Location:"
305 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
306
307 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
308 msgid "Clean up"
309 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
310
311 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
312 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
313 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
314
315 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
316 msgid "Delete all cached thumbnails."
317 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
318
319 #: src/cache_maint.c:1197
320 msgid "Shared thumbnail cache"
321 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
322
323 #: src/cache_maint.c:1220
324 msgid "Render"
325 msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
326
327 #: src/cache_maint.c:1223
328 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
329 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
330
331 #: src/cache_maint.c:1225
332 msgid "Metadata"
333 msgstr "íÅÔÁÄÁÎÎÙÅ"
334
335 #: src/cache_maint.c:1237
336 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
338
339 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
340 #: src/image-overlay.c:116
341 msgid "Untitled"
342 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ"
343
344 #: src/collect.c:353
345 #, c-format
346 msgid "Untitled (%d)"
347 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
348
349 #: src/collect.c:980
350 #, c-format
351 msgid "%s - GQview Collection"
352 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
353
354 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
355 msgid "Close collection"
356 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
357
358 #: src/collect.c:1103
359 msgid ""
360 "Collection has been modified.\n"
361 "Save first?"
362 msgstr ""
363 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
364 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ?"
365
366 #: src/collect.c:1106
367 msgid "_Discard"
368 msgstr "_ïÔÍÅÎÉÔØ"
369
370 #: src/collect-dlg.c:58
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Specified path:\n"
374 "%s\n"
375 "is a folder, collections are files"
376 msgstr ""
377 "õËÁÚÁÎÙÊ ÐÕÔØ:\n"
378 "%s\n"
379 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
380
381 #: src/collect-dlg.c:59
382 msgid "Invalid filename"
383 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
384
385 #: src/collect-dlg.c:68
386 msgid "Overwrite File"
387 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
388
389 #: src/collect-dlg.c:73
390 msgid "Overwrite existing file?"
391 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
392
393 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
394 #: src/utilops.c:2260
395 msgid "_Overwrite"
396 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
397
398 #: src/collect-dlg.c:169
399 msgid "Save collection"
400 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
401
402 #: src/collect-dlg.c:176
403 msgid "Open collection"
404 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
405
406 #: src/collect-dlg.c:184
407 msgid "Append collection"
408 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
409
410 #: src/collect-dlg.c:185
411 msgid "_Append"
412 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ"
413
414 #: src/collect-dlg.c:203
415 msgid "Collection Files"
416 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
417
418 #: src/collect-dlg.c:221
419 msgid "Collection empty"
420 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
421
422 #: src/collect-dlg.c:222
423 msgid "The current collection is empty, save aborted."
424 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
425
426 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
427 msgid "Empty"
428 msgstr "ðÕÓÔÏ"
429
430 #: src/collect-table.c:168
431 #, c-format
432 msgid "%d images (%d)"
433 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
434
435 #: src/collect-table.c:172
436 #, c-format
437 msgid "%d images"
438 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
439
440 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
441 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
442 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
443 msgid "Loading thumbs..."
444 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
445
446 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
447 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
448 msgid "_View"
449 msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
450
451 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
452 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
453 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
454 msgid "View in _new window"
455 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
456
457 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
458 msgid "Rem_ove"
459 msgstr "õÄ_ÁÌÉÔØ"
460
461 #: src/collect-table.c:781
462 msgid "Append from file list"
463 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
464
465 #: src/collect-table.c:783
466 msgid "Append from collection..."
467 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
468
469 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
470 msgid "Select all"
471 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
472
473 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
474 msgid "Select none"
475 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
476
477 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
478 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
479 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
480 msgid "_Properties"
481 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á"
482
483 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
484 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
485 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
486 msgid "_Copy..."
487 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
488
489 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
490 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
491 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
492 msgid "_Move..."
493 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
494
495 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
496 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
497 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
498 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
499 msgid "_Rename..."
500 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
501
502 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
503 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
504 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
505 msgid "_Delete..."
506 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..."
507
508 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
509 msgid "Show filename _text"
510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
511
512 #: src/collect-table.c:813
513 msgid "_Save collection"
514 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
515
516 #: src/collect-table.c:815
517 msgid "Save collection _as..."
518 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
519
520 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
521 msgid "_Find duplicates..."
522 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
523
524 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
525 msgid "Print..."
526 msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
527
528 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
529 msgid "Dropped list includes folders."
530 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
531
532 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
533 msgid "_Add contents"
534 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
535
536 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
537 msgid "Add contents _recursive"
538 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
539
540 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
541 msgid "_Skip folders"
542 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
543
544 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
545 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
546 msgid "Cancel"
547 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
548
549 #: src/dupe.c:96
550 msgid "Drop files to compare them."
551 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
552
553 #: src/dupe.c:100
554 #, c-format
555 msgid "%d files"
556 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×"
557
558 #: src/dupe.c:104
559 #, c-format
560 msgid "%d matches found in %d files"
561 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
562
563 #: src/dupe.c:109
564 msgid "[set 1]"
565 msgstr "[ÎÁÂÏÒ 1]"
566
567 #: src/dupe.c:1422
568 msgid "Reading checksums..."
569 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
570
571 #: src/dupe.c:1455
572 msgid "Reading dimensions..."
573 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
574
575 #: src/dupe.c:1489
576 msgid "Reading similarity data..."
577 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
578
579 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
580 msgid "Comparing..."
581 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
582
583 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
584 msgid "Sorting..."
585 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
586
587 #: src/dupe.c:2196
588 msgid "Select group _1 duplicates"
589 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
590
591 #: src/dupe.c:2198
592 msgid "Select group _2 duplicates"
593 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
594
595 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
596 msgid "Add to new collection"
597 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
598
599 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
600 msgid "C_lear"
601 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
602
603 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
604 msgid "Close _window"
605 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
606
607 #: src/dupe.c:2382
608 #, c-format
609 msgid "%d files (set 2)"
610 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
611
612 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
613 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
614 msgid "Size"
615 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
616
617 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
618 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
619 msgid "Date"
620 msgstr "äÁÔÁ"
621
622 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
623 msgid "Dimensions"
624 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ"
625
626 #: src/dupe.c:2593
627 msgid "Checksum"
628 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
629
630 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
631 msgid "Path"
632 msgstr "ðÕÔØ"
633
634 #: src/dupe.c:2595
635 msgid "Similarity (high)"
636 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
637
638 #: src/dupe.c:2596
639 msgid "Similarity"
640 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ"
641
642 #: src/dupe.c:2597
643 msgid "Similarity (low)"
644 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
645
646 #: src/dupe.c:2598
647 msgid "Similarity (custom)"
648 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
649
650 #: src/dupe.c:3080
651 msgid "Find duplicates - GQview"
652 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
653
654 #: src/dupe.c:3152
655 msgid "Compare to:"
656 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ó:"
657
658 #: src/dupe.c:3165
659 msgid "Compare by:"
660 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
661
662 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
663 msgid "Thumbnails"
664 msgstr "éËÏÎËÉ"
665
666 #: src/dupe.c:3180
667 msgid "Compare two file sets"
668 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
669
670 #: src/editors.c:50
671 msgid "The Gimp"
672 msgstr "The Gimp"
673
674 #: src/editors.c:51
675 msgid "XV"
676 msgstr "XV"
677
678 #: src/editors.c:52
679 msgid "Xpaint"
680 msgstr "Xpaint"
681
682 #: src/editors.c:58
683 msgid "Rotate jpeg clockwise"
684 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
685
686 #: src/editors.c:59
687 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
688 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
689
690 #: src/editors.c:104
691 msgid "stopping..."
692 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
693
694 #: src/editors.c:131
695 msgid "Edit command results"
696 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
697
698 #: src/editors.c:134
699 #, c-format
700 msgid "Output of %s"
701 msgstr "÷Ù×ÏÄ %s"
702
703 #: src/editors.c:303
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "Failed to run command:\n"
707 "%s\n"
708 msgstr ""
709 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
710 "%s\n"
711
712 #: src/editors.c:414
713 msgid "stopped by user"
714 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
715
716 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
717 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
718 msgid "unknown"
719 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
720
721 #: src/exif.c:112
722 msgid "top left"
723 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
724
725 #: src/exif.c:113
726 msgid "top right"
727 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
728
729 #: src/exif.c:114
730 msgid "bottom right"
731 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
732
733 #: src/exif.c:115
734 msgid "bottom left"
735 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
736
737 #: src/exif.c:116
738 msgid "left top"
739 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
740
741 #: src/exif.c:117
742 msgid "right top"
743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
744
745 #: src/exif.c:118
746 msgid "right bottom"
747 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
748
749 #: src/exif.c:119
750 msgid "left bottom"
751 msgstr "ÓÌÅ×Á ÓÎÉÚÕ"
752
753 #: src/exif.c:126
754 msgid "inch"
755 msgstr "ÄÀÊÍ"
756
757 #: src/exif.c:127
758 msgid "centimeter"
759 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒ"
760
761 #: src/exif.c:139
762 msgid "average"
763 msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ"
764
765 #: src/exif.c:140
766 msgid "center weighted"
767 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
768
769 #: src/exif.c:141
770 msgid "spot"
771 msgstr "ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
772
773 #: src/exif.c:142
774 msgid "multi-spot"
775 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
776
777 #: src/exif.c:143
778 msgid "multi-segment"
779 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
780
781 #: src/exif.c:144
782 msgid "partial"
783 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
784
785 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
786 msgid "other"
787 msgstr "ÄÒÕÇÏÊ"
788
789 #: src/exif.c:150
790 msgid "not defined"
791 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
792
793 #: src/exif.c:151
794 msgid "manual"
795 msgstr "ÒÕÞÎÁÑ"
796
797 #: src/exif.c:152
798 msgid "normal"
799 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
800
801 #: src/exif.c:153
802 msgid "aperture"
803 msgstr "ÁÐÅÒÔÕÒÁ"
804
805 #: src/exif.c:154
806 msgid "shutter"
807 msgstr "ÚÁÔ×ÏÒ"
808
809 #: src/exif.c:155
810 msgid "creative"
811 msgstr "Ô×ÏÒÞÅÓÔ×Ï"
812
813 #: src/exif.c:156
814 msgid "action"
815 msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
816
817 #: src/exif.c:157
818 msgid "portrait"
819 msgstr "ÐÏÒÔÒÅÔ"
820
821 #: src/exif.c:158
822 msgid "landscape"
823 msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
824
825 #: src/exif.c:164
826 msgid "daylight"
827 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
828
829 #: src/exif.c:165
830 msgid "fluorescent"
831 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
832
833 #: src/exif.c:166
834 msgid "tungsten (incandescent)"
835 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
836
837 #: src/exif.c:167
838 msgid "flash"
839 msgstr "×ÓÐÙÛËÁ"
840
841 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
842 msgid "no"
843 msgstr "ÎÅÔ"
844
845 #. flash fired (bit 0)
846 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
847 msgid "yes"
848 msgstr "ÄÁ"
849
850 #: src/exif.c:190
851 msgid "yes, not detected by strobe"
852 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
853
854 #: src/exif.c:191
855 msgid "yes, detected by strobe"
856 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
857
858 #: src/exif.c:288
859 msgid "Image description"
860 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
861
862 #: src/exif.c:291
863 msgid "Orientation"
864 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
865
866 #: src/exif.c:302
867 msgid "Copyright"
868 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
869
870 #: src/exif.c:307
871 msgid "Exposure program"
872 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
873
874 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
875 msgid "ISO sensitivity"
876 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
877
878 #: src/exif.c:312
879 msgid "Date original"
880 msgstr "äÁÔÁ ÓßÅÍËÉ"
881
882 #: src/exif.c:313
883 msgid "Date digitized"
884 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
885
886 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
887 msgid "Shutter speed"
888 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
889
890 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
891 msgid "Aperture"
892 msgstr "áÐÅÒÔÕÒÁ"
893
894 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
895 msgid "Exposure bias"
896 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
897
898 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
899 msgid "Subject distance"
900 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
901
902 #: src/exif.c:322
903 msgid "Metering mode"
904 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
905
906 #: src/exif.c:323
907 msgid "Light source"
908 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
909
910 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
911 msgid "Flash"
912 msgstr "÷ÓÐÙÛËÁ"
913
914 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
915 msgid "Focal length"
916 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
917
918 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
919 #: src/exif.c:335
920 msgid "Width"
921 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
922
923 #: src/exif.c:336
924 msgid "Height"
925 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
926
927 #: src/exif.c:416
928 msgid "Camera"
929 msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
930
931 #: src/exif.c:425
932 msgid "Resolution"
933 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
934
935 #: src/exif.c:1478
936 msgid "infinity"
937 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
938
939 #: src/exif.c:1506
940 msgid "mode:"
941 msgstr "ÒÅÖÉÍ:"
942
943 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
944 msgid "on"
945 msgstr "×ËÌÀÞÅÎ"
946
947 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
948 msgid "off"
949 msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
950
951 #: src/exif.c:1516
952 msgid "auto"
953 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
954
955 #: src/exif.c:1522
956 msgid "not detected by strobe"
957 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
958
959 #: src/exif.c:1523
960 msgid "detected by strobe"
961 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
962
963 #. we ignore flash function (bit 5)
964 #. red-eye (bit 6)
965 #: src/exif.c:1528
966 msgid "red-eye reduction"
967 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
968
969 #: src/exif.c:1547
970 msgid "dot"
971 msgstr "ÔÏÞËÁ"
972
973 #: src/filelist.c:520
974 #, c-format
975 msgid "%d bytes"
976 msgstr "%d ÂÁÊÔ"
977
978 #: src/filelist.c:524
979 #, c-format
980 msgid "%.1f K"
981 msgstr "%.1f ë"
982
983 #: src/filelist.c:528
984 #, c-format
985 msgid "%.1f MB"
986 msgstr "%.1f íÂ"
987
988 #: src/filelist.c:533
989 #, c-format
990 msgid "%.1f GB"
991 msgstr "%.1f çÂ"
992
993 #: src/fullscreen.c:267
994 msgid "GQview full screen"
995 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
996
997 #: src/fullscreen.c:397
998 msgid "Full size"
999 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1000
1001 #: src/fullscreen.c:402
1002 msgid "Monitor"
1003 msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
1004
1005 #: src/fullscreen.c:407
1006 msgid "Screen"
1007 msgstr "üËÒÁÎ"
1008
1009 #: src/fullscreen.c:644
1010 msgid "Stay above other windows"
1011 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1012
1013 #: src/fullscreen.c:651
1014 msgid "Determined by Window Manager"
1015 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1016
1017 #: src/fullscreen.c:652
1018 msgid "Active screen"
1019 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1020
1021 #: src/fullscreen.c:654
1022 msgid "Active monitor"
1023 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1024
1025 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1026 #: src/pan-view.c:4768
1027 msgid "Zoom _in"
1028 msgstr "íÁÓÛÔÁ _+"
1029
1030 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1031 #: src/pan-view.c:4770
1032 msgid "Zoom _out"
1033 msgstr "íÁÓÛÔÁ _-"
1034
1035 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1036 #: src/pan-view.c:4772
1037 msgid "Zoom _1:1"
1038 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1039
1040 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1041 msgid "Fit image to _window"
1042 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1043
1044 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1045 msgid "Set as _wallpaper"
1046 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1047
1048 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1049 msgid "_Stop slideshow"
1050 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1051
1052 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1053 msgid "Continue slides_how"
1054 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1055
1056 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1057 #: src/layout_image.c:760
1058 msgid "Pause slides_how"
1059 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1060
1061 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1062 msgid "_Start slideshow"
1063 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1064
1065 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1066 msgid "Exit _full screen"
1067 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1068
1069 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1070 msgid "_Full screen"
1071 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1072
1073 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1074 msgid "C_lose window"
1075 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1076
1077 #: src/info.c:367
1078 msgid "File size:"
1079 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1080
1081 #: src/info.c:369
1082 msgid "Dimensions:"
1083 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1084
1085 #: src/info.c:370
1086 msgid "Transparent:"
1087 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1088
1089 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1090 msgid "Image size:"
1091 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1092
1093 #: src/info.c:373
1094 msgid "Compress ratio:"
1095 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1096
1097 #: src/info.c:374
1098 msgid "File type:"
1099 msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ:"
1100
1101 #: src/info.c:376
1102 msgid "Owner:"
1103 msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ:"
1104
1105 #: src/info.c:377
1106 msgid "Group:"
1107 msgstr "çÒÕÐÐÁ:"
1108
1109 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1110 msgid "General"
1111 msgstr "ïÂÝÉÅ"
1112
1113 #: src/info.c:461
1114 #, c-format
1115 msgid "Image %d of %d"
1116 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1117
1118 #: src/info.c:684
1119 msgid "Image properties - GQview"
1120 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1121
1122 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1123 msgid "Ascending"
1124 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1125
1126 #: src/layout.c:332
1127 msgid " Slideshow"
1128 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1129
1130 #: src/layout.c:336
1131 msgid " Paused"
1132 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1133
1134 #: src/layout.c:353
1135 #, c-format
1136 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1137 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1138
1139 #: src/layout.c:360
1140 #, c-format
1141 msgid "%s, %d files%s"
1142 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1143
1144 #: src/layout.c:365
1145 #, c-format
1146 msgid "%d files%s"
1147 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1148
1149 #: src/layout.c:394
1150 #, c-format
1151 msgid "(no read permission) %s bytes"
1152 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1153
1154 #: src/layout.c:398
1155 #, c-format
1156 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1157 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1158
1159 #: src/layout.c:406
1160 #, c-format
1161 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1162 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1163
1164 #: src/layout.c:1102
1165 msgid "GQview Tools"
1166 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1167
1168 #: src/layout_config.c:57
1169 msgid "Tools"
1170 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1171
1172 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1173 msgid "Files"
1174 msgstr "æÁÊÌÙ"
1175
1176 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1177 msgid "Image"
1178 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1179
1180 #: src/layout_config.c:363
1181 msgid "(drag to change order)"
1182 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1183
1184 #: src/layout_image.c:775
1185 msgid "Hide file _list"
1186 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1187
1188 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1189 #, c-format
1190 msgid "in %s..."
1191 msgstr "× %s..."
1192
1193 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1194 msgid "in (unknown)..."
1195 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1196
1197 #: src/layout_util.c:631
1198 msgid "empty"
1199 msgstr "ÐÕÓÔÏ"
1200
1201 #: src/layout_util.c:742
1202 msgid "_File"
1203 msgstr "_æÁÊÌ"
1204
1205 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1206 msgid "_Edit"
1207 msgstr "ðÒ_Á×ËÁ"
1208
1209 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1210 msgid "_Adjust"
1211 msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
1212
1213 #: src/layout_util.c:746
1214 msgid "_Help"
1215 msgstr "_ðÏÍÏÝØ"
1216
1217 #: src/layout_util.c:748
1218 msgid "New _window"
1219 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1220
1221 #: src/layout_util.c:749
1222 msgid "_New collection"
1223 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1224
1225 #: src/layout_util.c:750
1226 msgid "_Open collection..."
1227 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1228
1229 #: src/layout_util.c:751
1230 msgid "Open _recent"
1231 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1232
1233 #: src/layout_util.c:752
1234 msgid "_Search..."
1235 msgstr "_ðÏÉÓË..."
1236
1237 #: src/layout_util.c:754
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Pan _view"
1240 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1241
1242 #: src/layout_util.c:755
1243 msgid "_Print..."
1244 msgstr "ðÅ_ÞÁÔØ..."
1245
1246 #: src/layout_util.c:756
1247 msgid "N_ew folder..."
1248 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1249
1250 #: src/layout_util.c:762
1251 msgid "_Quit"
1252 msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
1253
1254 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1255 msgid "_Rotate clockwise"
1256 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1257
1258 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1259 msgid "Rotate _counterclockwise"
1260 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1261
1262 #: src/layout_util.c:776
1263 msgid "Rotate 1_80"
1264 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1265
1266 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1267 msgid "_Mirror"
1268 msgstr "_úÅÒËÁÌØÎÏ"
1269
1270 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1271 msgid "_Flip"
1272 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1273
1274 #: src/layout_util.c:780
1275 msgid "Select _all"
1276 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1277
1278 #: src/layout_util.c:781
1279 msgid "Select _none"
1280 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1281
1282 #: src/layout_util.c:782
1283 msgid "P_references..."
1284 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1285
1286 #: src/layout_util.c:783
1287 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1288 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1289
1290 #: src/layout_util.c:789
1291 msgid "_Zoom to fit"
1292 msgstr "íÁÓÛÔÁ ˠÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1293
1294 #: src/layout_util.c:790
1295 msgid "F_ull screen"
1296 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1297
1298 #: src/layout_util.c:791
1299 msgid "_Hide file list"
1300 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1301
1302 #: src/layout_util.c:792
1303 msgid "Toggle _slideshow"
1304 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1305
1306 #: src/layout_util.c:793
1307 msgid "_Refresh"
1308 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
1309
1310 #: src/layout_util.c:795
1311 msgid "_Contents"
1312 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1313
1314 #: src/layout_util.c:796
1315 msgid "_Keyboard shortcuts"
1316 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1317
1318 #: src/layout_util.c:797
1319 msgid "_Release notes"
1320 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1321
1322 #: src/layout_util.c:798
1323 msgid "_About"
1324 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1325
1326 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1327 msgid "_Thumbnails"
1328 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1329
1330 #: src/layout_util.c:803
1331 msgid "Tr_ee"
1332 msgstr "_äÅÒÅ×Ï"
1333
1334 #: src/layout_util.c:804
1335 msgid "_Float file list"
1336 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1337
1338 #: src/layout_util.c:805
1339 msgid "Hide tool_bar"
1340 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1341
1342 #: src/layout_util.c:806
1343 msgid "_Keywords"
1344 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1345
1346 #: src/layout_util.c:807
1347 msgid "E_xif data"
1348 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1349
1350 #: src/layout_util.c:808
1351 msgid "Sort _manager"
1352 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1353
1354 #: src/layout_util.c:812
1355 msgid "_List"
1356 msgstr "_óÐÉÓÏË"
1357
1358 #: src/layout_util.c:813
1359 msgid "I_cons"
1360 msgstr "é_ËÏÎËÉ"
1361
1362 #: src/layout_util.c:1050
1363 msgid "Show thumbnails"
1364 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1365
1366 #: src/layout_util.c:1055
1367 msgid "Change to home folder"
1368 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1369
1370 #: src/layout_util.c:1057
1371 msgid "Refresh file list"
1372 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1373
1374 #: src/layout_util.c:1059
1375 msgid "Zoom in"
1376 msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
1377
1378 #: src/layout_util.c:1061
1379 msgid "Zoom out"
1380 msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
1381
1382 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1383 msgid "Fit image to window"
1384 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1385
1386 #: src/layout_util.c:1065
1387 msgid "Set zoom 1:1"
1388 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1389
1390 #: src/layout_util.c:1067
1391 msgid "Configure options"
1392 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1393
1394 #: src/layout_util.c:1068
1395 #, fuzzy
1396 msgid "_Float"
1397 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
1398
1399 #: src/layout_util.c:1069
1400 msgid "Float Controls"
1401 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1402
1403 #: src/main.c:266
1404 msgid "Help - GQview"
1405 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1406
1407 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1408 msgid "Command line"
1409 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1410
1411 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1412 #: src/main.c:527
1413 msgid "next image"
1414 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1415
1416 #: src/main.c:528
1417 msgid "previous image"
1418 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1419
1420 #: src/main.c:529
1421 msgid "first image"
1422 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1423
1424 #: src/main.c:530
1425 msgid "last image"
1426 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1427
1428 #: src/main.c:531
1429 msgid "toggle full screen"
1430 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1431
1432 #: src/main.c:532
1433 msgid "start full screen"
1434 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1435
1436 #: src/main.c:533
1437 msgid "stop full screen"
1438 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1439
1440 #: src/main.c:534
1441 msgid "toggle slide show"
1442 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1443
1444 #: src/main.c:535
1445 msgid "start slide show"
1446 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1447
1448 #: src/main.c:536
1449 msgid "stop slide show"
1450 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1451
1452 #: src/main.c:537
1453 msgid "start recursive slide show"
1454 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1455
1456 #: src/main.c:538
1457 msgid "set slide show delay in seconds"
1458 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1459
1460 #: src/main.c:539
1461 msgid "show tools"
1462 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1463
1464 #: src/main.c:540
1465 msgid "hide tools"
1466 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1467
1468 #: src/main.c:541
1469 msgid "quit"
1470 msgstr "×ÙÈÏÄ"
1471
1472 #: src/main.c:542
1473 msgid "open file"
1474 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1475
1476 #: src/main.c:543
1477 msgid "open file in new window"
1478 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1479
1480 #: src/main.c:609
1481 msgid "Remote command list:\n"
1482 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1483
1484 #: src/main.c:667
1485 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1486 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1487
1488 #: src/main.c:802
1489 msgid "Remote not available\n"
1490 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕРÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1491
1492 #: src/main.c:944
1493 msgid ""
1494 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1495 "\n"
1496 msgstr ""
1497 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1498 "\n"
1499
1500 #: src/main.c:945
1501 msgid "valid options are:\n"
1502 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1503
1504 #: src/main.c:946
1505 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1506 msgstr "  +t, --with-tools           ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1507
1508 #: src/main.c:947
1509 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1510 msgstr "  -t, --without-tools        ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1511
1512 #: src/main.c:948
1513 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1514 msgstr "  -f, --fullscreen           ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1515
1516 #: src/main.c:949
1517 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1518 msgstr "  -s, --slideshow            ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1519
1520 #: src/main.c:950
1521 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1522 msgstr ""
1523 "  -l, --list                 ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1524
1525 #: src/main.c:951
1526 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1527 msgstr ""
1528 "  -r, --remote               ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1529
1530 #: src/main.c:952
1531 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1532 msgstr "  -rh,--remote-help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1533
1534 #: src/main.c:953
1535 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1536 msgstr "  --debug                    ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1537
1538 #: src/main.c:954
1539 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1540 msgstr "  -v, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1541
1542 #: src/main.c:955
1543 msgid ""
1544 "  -h, --help                 show this message\n"
1545 "\n"
1546 msgstr ""
1547 "  -h, --help                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1548 "\n"
1549
1550 #: src/main.c:969
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "invalid or ignored: %s\n"
1554 "Use --help for options\n"
1555 msgstr ""
1556 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1557 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1558
1559 #: src/main.c:1034
1560 #, c-format
1561 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1562 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1563
1564 #: src/main.c:1040
1565 #, c-format
1566 msgid "Could not create dir:%s\n"
1567 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1568
1569 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1570 msgid "Home"
1571 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1572
1573 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1574 msgid "Desktop"
1575 msgstr "äÅÓËÔÏÐ"
1576
1577 #: src/main.c:1152
1578 msgid "GQview - exit"
1579 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1580
1581 #: src/main.c:1156
1582 msgid "Quit GQview"
1583 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1584
1585 #: src/main.c:1156
1586 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1587 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1588
1589 #: src/menu.c:115
1590 msgid "Sort by size"
1591 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1592
1593 #: src/menu.c:118
1594 msgid "Sort by date"
1595 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1596
1597 #: src/menu.c:121
1598 msgid "Unsorted"
1599 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1600
1601 #: src/menu.c:124
1602 msgid "Sort by path"
1603 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1604
1605 #: src/menu.c:127
1606 msgid "Sort by number"
1607 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1608
1609 #: src/menu.c:131
1610 msgid "Sort by name"
1611 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1612
1613 #: src/menu.c:175
1614 msgid "Sort"
1615 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1616
1617 #: src/menu.c:200
1618 msgid "Rotate _180"
1619 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1620
1621 #: src/pan-view.c:3163
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%d images, %s"
1624 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1625
1626 #: src/pan-view.c:3173
1627 #, c-format
1628 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/pan-view.c:3174
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Folder not supported"
1634 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1635
1636 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Reading image data..."
1639 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
1640
1641 #: src/pan-view.c:3303
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Sorting images..."
1644 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1645
1646 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Date:"
1649 msgstr "äÁÔÁ"
1650
1651 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1652 msgid "Size:"
1653 msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
1654
1655 #: src/pan-view.c:3705
1656 msgid "path found"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/pan-view.c:3705
1660 #, fuzzy
1661 msgid "filename found"
1662 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1663
1664 #: src/pan-view.c:3753
1665 #, fuzzy
1666 msgid "partial match"
1667 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
1668
1669 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1670 msgid "no match"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1674 msgid "Folder not found"
1675 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1676
1677 #: src/pan-view.c:4273
1678 msgid "The entered path is not a folder"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/pan-view.c:4391
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Timeline"
1684 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
1685
1686 #: src/pan-view.c:4392
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Calendar"
1689 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
1690
1691 #: src/pan-view.c:4394
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Folders (flower)"
1694 msgstr "ðÁÐËÉ"
1695
1696 #: src/pan-view.c:4395
1697 msgid "Grid"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/pan-view.c:4404
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Dots"
1703 msgstr "ÔÏÞËÉ"
1704
1705 #: src/pan-view.c:4405
1706 #, fuzzy
1707 msgid "No Images"
1708 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1709
1710 #: src/pan-view.c:4406
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Small Thumbnails"
1713 msgstr "éËÏÎËÉ"
1714
1715 #: src/pan-view.c:4407
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Normal Thumbnails"
1718 msgstr "éËÏÎËÉ"
1719
1720 #: src/pan-view.c:4408
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Large Thumbnails"
1723 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
1724
1725 #: src/pan-view.c:4409
1726 msgid "1:10 (10%)"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/pan-view.c:4410
1730 msgid "1:4 (25%)"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/pan-view.c:4411
1734 msgid "1:3 (33%)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/pan-view.c:4412
1738 msgid "1:2 (50%)"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/pan-view.c:4413
1742 msgid "1:1 (100%)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/pan-view.c:4461
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Find:"
1748 msgstr "æÁÊÌ:"
1749
1750 #: src/pan-view.c:4504
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Use Exif date"
1753 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1754
1755 #: src/pan-view.c:4517
1756 msgid "Find"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/pan-view.c:4584
1760 msgid "Pan View Performance"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/pan-view.c:4591
1764 msgid "Pan view performance may be poor."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/pan-view.c:4592
1768 msgid ""
1769 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1770 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1771 "performance."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1775 msgid "Cache thumbnails"
1776 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1777
1778 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1779 msgid "Use shared thumbnail cache"
1780 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1781
1782 #: src/pan-view.c:4608
1783 msgid "Do not show this dialog again"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/pan-view.c:4796
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Sort by E_xif date"
1789 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1790
1791 #: src/preferences.c:393
1792 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1793 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1794
1795 #: src/preferences.c:395
1796 msgid "Tiles"
1797 msgstr "ðÌÉÔËÉ"
1798
1799 #: src/preferences.c:397
1800 msgid "Bilinear"
1801 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
1802
1803 #: src/preferences.c:399
1804 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1805 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1806
1807 #: src/preferences.c:427
1808 msgid "None"
1809 msgstr "îÅÔ"
1810
1811 #: src/preferences.c:428
1812 msgid "Normal"
1813 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
1814
1815 #: src/preferences.c:429
1816 msgid "Best"
1817 msgstr "ìÕÞÛÉÊ"
1818
1819 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1820 msgid "Custom"
1821 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ"
1822
1823 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
1824 msgid "Reset filters"
1825 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1826
1827 #: src/preferences.c:675
1828 msgid ""
1829 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1830 "Continue?"
1831 msgstr ""
1832 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1833 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1834
1835 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
1836 msgid "Reset editors"
1837 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1838
1839 #: src/preferences.c:712
1840 msgid ""
1841 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1842 "Continue?"
1843 msgstr ""
1844 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1845 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1846
1847 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
1848 msgid "Clear trash"
1849 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1850
1851 #: src/preferences.c:740
1852 msgid "This will remove the trash contents."
1853 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1854
1855 #: src/preferences.c:779
1856 msgid "GQview Preferences"
1857 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1858
1859 #: src/preferences.c:833
1860 msgid "Startup"
1861 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1862
1863 #: src/preferences.c:835
1864 msgid "Change to folder:"
1865 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1866
1867 #: src/preferences.c:846
1868 msgid "Use current"
1869 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1870
1871 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
1872 msgid "Quality:"
1873 msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
1874
1875 #: src/preferences.c:867
1876 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1877 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1878
1879 #: src/preferences.c:871
1880 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1881 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1882
1883 #: src/preferences.c:875
1884 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/preferences.c:878
1888 msgid "Slide show"
1889 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1890
1891 #: src/preferences.c:881
1892 msgid "Delay between image change:"
1893 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1894
1895 #: src/preferences.c:881
1896 msgid "seconds"
1897 msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
1898
1899 #: src/preferences.c:887
1900 msgid "Random"
1901 msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ"
1902
1903 #: src/preferences.c:888
1904 msgid "Repeat"
1905 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1906
1907 #: src/preferences.c:898
1908 msgid "Zoom"
1909 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
1910
1911 #: src/preferences.c:901
1912 msgid "Dithering method:"
1913 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1914
1915 #: src/preferences.c:906
1916 msgid "Two pass zooming"
1917 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1918
1919 #: src/preferences.c:909
1920 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
1921 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1922
1923 #: src/preferences.c:913
1924 msgid "Zoom increment:"
1925 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1926
1927 #: src/preferences.c:918
1928 msgid "When new image is selected:"
1929 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1930
1931 #: src/preferences.c:921
1932 msgid "Zoom to original size"
1933 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1934
1935 #: src/preferences.c:927
1936 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1937 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1938
1939 #: src/preferences.c:931
1940 msgid "Appearance"
1941 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1942
1943 #: src/preferences.c:933
1944 msgid "Black background"
1945 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1946
1947 #: src/preferences.c:936
1948 msgid "Convenience"
1949 msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
1950
1951 #: src/preferences.c:938
1952 msgid "Refresh on file change"
1953 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1954
1955 #: src/preferences.c:940
1956 msgid "Preload next image"
1957 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1958
1959 #: src/preferences.c:942
1960 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1961 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1962
1963 #: src/preferences.c:951
1964 msgid "Windows"
1965 msgstr "ïËÎÁ"
1966
1967 #: src/preferences.c:954
1968 msgid "State"
1969 msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1970
1971 #: src/preferences.c:956
1972 msgid "Remember window positions"
1973 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
1974
1975 #: src/preferences.c:958
1976 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1977 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
1978
1979 #: src/preferences.c:963
1980 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1981 msgstr ""
1982 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
1983 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
1984
1985 #: src/preferences.c:967
1986 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1987 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
1988
1989 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
1990 msgid "Layout"
1991 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
1992
1993 #: src/preferences.c:987
1994 msgid "Filtering"
1995 msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ"
1996
1997 #: src/preferences.c:992
1998 msgid "Show entries that begin with a dot"
1999 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2000
2001 #: src/preferences.c:994
2002 msgid "Case sensitive sort"
2003 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2004
2005 #: src/preferences.c:997
2006 msgid "Disable File Filtering"
2007 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
2008
2009 #: src/preferences.c:1000
2010 msgid "File types"
2011 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2012
2013 #: src/preferences.c:1022
2014 msgid "Filter"
2015 msgstr "æÉÌØÔÒ"
2016
2017 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2018 msgid "Defaults"
2019 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
2020
2021 #: src/preferences.c:1080
2022 msgid "Editors"
2023 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
2024
2025 #: src/preferences.c:1086
2026 msgid "#"
2027 msgstr "#"
2028
2029 #: src/preferences.c:1089
2030 msgid "Menu name"
2031 msgstr "éÍÑ × ÍÅÎÀ"
2032
2033 #: src/preferences.c:1139
2034 msgid "Advanced"
2035 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2036
2037 #: src/preferences.c:1152
2038 msgid "Full screen"
2039 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2040
2041 #: src/preferences.c:1160
2042 msgid "Smooth image flip"
2043 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2044
2045 #: src/preferences.c:1162
2046 msgid "Disable screen saver"
2047 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2048
2049 #: src/preferences.c:1165
2050 msgid "Delete"
2051 msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
2052
2053 #: src/preferences.c:1167
2054 msgid "Confirm file delete"
2055 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2056
2057 #: src/preferences.c:1169
2058 msgid "Enable Delete key"
2059 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
2060
2061 #: src/preferences.c:1172
2062 msgid "Safe delete"
2063 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2064
2065 #: src/preferences.c:1190
2066 msgid "Maximum size:"
2067 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2068
2069 #: src/preferences.c:1190
2070 msgid "MB"
2071 msgstr "íâ"
2072
2073 #: src/preferences.c:1193
2074 msgid "View"
2075 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
2076
2077 #: src/preferences.c:1203
2078 msgid "Behavior"
2079 msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ"
2080
2081 #: src/preferences.c:1205
2082 msgid "Rectangular selection in icon view"
2083 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2084
2085 #: src/preferences.c:1208
2086 msgid "Descend folders in tree view"
2087 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2088
2089 #: src/preferences.c:1211
2090 msgid "In place renaming"
2091 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2092
2093 #: src/preferences.c:1214
2094 msgid "Navigation"
2095 msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
2096
2097 #: src/preferences.c:1216
2098 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2099 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2100
2101 #: src/preferences.c:1218
2102 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2103 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2104
2105 #: src/preferences.c:1221
2106 msgid "Miscellaneous"
2107 msgstr "òÁÚÎÏÅ"
2108
2109 #: src/preferences.c:1223
2110 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2111 msgstr ""
2112 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2113
2114 #: src/preferences.c:1226
2115 msgid "Custom similarity threshold:"
2116 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2117
2118 #: src/preferences.c:1229
2119 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2120 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2121
2122 #: src/preferences.c:1305
2123 msgid "About - GQview"
2124 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2125
2126 #: src/preferences.c:1318
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "GQview %s\n"
2130 "\n"
2131 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2132 "website: %s\n"
2133 "email: %s\n"
2134 "\n"
2135 "Released under the GNU General Public License"
2136 msgstr ""
2137 "GQview %s\n"
2138 "\n"
2139 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2140 "website: %s\n"
2141 "email: %s\n"
2142 "\n"
2143 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2144
2145 #: src/preferences.c:1336
2146 msgid "Credits..."
2147 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2148
2149 #: src/print.c:111
2150 msgid "Selection"
2151 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
2152
2153 #: src/print.c:112
2154 msgid "All"
2155 msgstr "÷ÓÅ"
2156
2157 #: src/print.c:123
2158 msgid "One image per page"
2159 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2160
2161 #: src/print.c:124
2162 msgid "Proof sheet"
2163 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2164
2165 #: src/print.c:137
2166 msgid "Default printer"
2167 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2168
2169 #: src/print.c:138
2170 msgid "Custom printer"
2171 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2172
2173 #: src/print.c:139
2174 msgid "PostScript file"
2175 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2176
2177 #: src/print.c:140
2178 msgid "Image file"
2179 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2180
2181 #: src/print.c:154
2182 msgid "jpeg, low quality"
2183 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2184
2185 #: src/print.c:155
2186 msgid "jpeg, normal quality"
2187 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2188
2189 #: src/print.c:156
2190 msgid "jpeg, high quality"
2191 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2192
2193 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2194 msgid "points"
2195 msgstr "ÔÏÞËÉ"
2196
2197 #: src/print.c:351
2198 msgid "millimeters"
2199 msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
2200
2201 #: src/print.c:352
2202 msgid "centimeters"
2203 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
2204
2205 #: src/print.c:353
2206 msgid "inches"
2207 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
2208
2209 #: src/print.c:354
2210 msgid "picas"
2211 msgstr "ÐÉËÉ"
2212
2213 #: src/print.c:359
2214 msgid "Portrait"
2215 msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
2216
2217 #: src/print.c:360
2218 msgid "Landscape"
2219 msgstr "ðÅÊÚÁÖ"
2220
2221 #: src/print.c:366
2222 msgid "Letter"
2223 msgstr "ðÉÓØÍÏ"
2224
2225 #. in 8.5 x 11
2226 #: src/print.c:367
2227 msgid "Legal"
2228 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2229
2230 #. in 8.5 x 14
2231 #: src/print.c:368
2232 msgid "Executive"
2233 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2234
2235 #. in 7.25x 10.5
2236 #. mm 841 x 1189
2237 #. mm 594 x 841
2238 #. mm 420 x 594
2239 #. mm 297 x 420
2240 #. mm 210 x 297
2241 #. mm 148 x 210
2242 #. mm 105 x 148
2243 #. mm 353 x 500
2244 #. mm 250 x 353
2245 #. mm 176 x 250
2246 #. mm 125 x 176
2247 #: src/print.c:380
2248 msgid "Envelope #10"
2249 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2250
2251 #. in 4.125 x 9.5
2252 #: src/print.c:381
2253 msgid "Envelope #9"
2254 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #9"
2255
2256 #. in 3.875 x 8.875
2257 #: src/print.c:382
2258 msgid "Envelope C4"
2259 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4"
2260
2261 #. mm 229 x 324
2262 #: src/print.c:383
2263 msgid "Envelope C5"
2264 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5"
2265
2266 #. mm 162 x 229
2267 #: src/print.c:384
2268 msgid "Envelope C6"
2269 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6"
2270
2271 #. mm 114 x 162
2272 #: src/print.c:385
2273 msgid "Photo 6x4"
2274 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ  6x4"
2275
2276 #. in 6   x 4
2277 #: src/print.c:386
2278 msgid "Photo 8x10"
2279 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2280
2281 #. in 8   x 10
2282 #: src/print.c:387
2283 msgid "Postcard"
2284 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2285
2286 #. mm 100 x 148
2287 #: src/print.c:388
2288 msgid "Tabloid"
2289 msgstr "ëÏÎÓÐÅËÔ"
2290
2291 #: src/print.c:544
2292 #, c-format
2293 msgid "page %d of %d"
2294 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2295
2296 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
2297 msgid "Preview"
2298 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2299
2300 #: src/print.c:1044
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "Unable to open pipe for writing.\n"
2304 "\"%s\""
2305 msgstr ""
2306 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2307 "\"%s\""
2308
2309 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2310 #: src/view_file_list.c:453
2311 #, c-format
2312 msgid "A file with name %s already exists."
2313 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2314
2315 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2316 #, c-format
2317 msgid "Failure writing to file %s"
2318 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2319
2320 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2321 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2322 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2323 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2324
2325 #: src/print.c:1964
2326 #, c-format
2327 msgid "Page %d"
2328 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2329
2330 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2331 msgid "Printing error"
2332 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2333
2334 #: src/print.c:1990
2335 #, c-format
2336 msgid "An error occured printing to %s."
2337 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2338
2339 #: src/print.c:1994
2340 msgid "Details"
2341 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2342
2343 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2344 msgid "Print - GQview"
2345 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2346
2347 #: src/print.c:2591
2348 #, c-format
2349 msgid "Printing %d pages to %s."
2350 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉàנ%s."
2351
2352 #: src/print.c:2691
2353 msgid "Format:"
2354 msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
2355
2356 #: src/print.c:2766
2357 msgid "Units:"
2358 msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
2359
2360 #: src/print.c:2810
2361 msgid "Orientation:"
2362 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2363
2364 #: src/print.c:2942
2365 msgid "Destination:"
2366 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2367
2368 #: src/print.c:2990
2369 msgid "<printer name>"
2370 msgstr "<ÉÍÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2371
2372 #: src/print.c:3079
2373 msgid "Unlimited"
2374 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2375
2376 #: src/print.c:3188
2377 msgid "Show"
2378 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
2379
2380 #: src/print.c:3199
2381 msgid "Font"
2382 msgstr "ûÒÉÆÔ"
2383
2384 #: src/print.c:3359
2385 msgid "Source"
2386 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
2387
2388 #: src/print.c:3375
2389 msgid "Proof size:"
2390 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2391
2392 #: src/print.c:3391
2393 msgid "Text"
2394 msgstr "ôÅËÓÔ"
2395
2396 #: src/print.c:3401
2397 msgid "Paper"
2398 msgstr "âÕÍÁÇÁ"
2399
2400 #: src/print.c:3424
2401 msgid "Margins"
2402 msgstr "ïÔÓÔÕÐÙ"
2403
2404 #: src/print.c:3426
2405 msgid "Left:"
2406 msgstr "óÌÅ×Á:"
2407
2408 #: src/print.c:3429
2409 msgid "Right:"
2410 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
2411
2412 #: src/print.c:3432
2413 msgid "Top:"
2414 msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
2415
2416 #: src/print.c:3435
2417 msgid "Bottom:"
2418 msgstr "óÎÉÚÕ:"
2419
2420 #: src/print.c:3444
2421 msgid "Printer"
2422 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
2423
2424 #: src/print.c:3450
2425 msgid "Custom printer:"
2426 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2427
2428 #: src/print.c:3459
2429 msgid "File:"
2430 msgstr "æÁÊÌ:"
2431
2432 #: src/print.c:3468
2433 msgid "File format:"
2434 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2435
2436 #: src/print.c:3473
2437 msgid "DPI:"
2438 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2439
2440 #: src/print.c:3481
2441 msgid "Remember print settings"
2442 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2443
2444 #: src/rcfile.c:185
2445 #, c-format
2446 msgid "error saving config file: %s\n"
2447 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2448
2449 #: src/search.c:200
2450 msgid "folder"
2451 msgstr "ÐÁÐËÁ"
2452
2453 #: src/search.c:201
2454 msgid "comments"
2455 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2456
2457 #: src/search.c:202
2458 msgid "results"
2459 msgstr "ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ"
2460
2461 #: src/search.c:206
2462 msgid "contains"
2463 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
2464
2465 #: src/search.c:207
2466 msgid "is"
2467 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2468
2469 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2470 msgid "equal to"
2471 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2472
2473 #: src/search.c:212
2474 msgid "less than"
2475 msgstr "ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ"
2476
2477 #: src/search.c:213
2478 msgid "greater than"
2479 msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ"
2480
2481 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2482 msgid "between"
2483 msgstr "ÍÅÖÄÕ"
2484
2485 #: src/search.c:219
2486 msgid "before"
2487 msgstr "ÐÅÒÅÄ"
2488
2489 #: src/search.c:220
2490 msgid "after"
2491 msgstr "ÐÏÓÌÅ"
2492
2493 #: src/search.c:225
2494 msgid "match all"
2495 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2496
2497 #: src/search.c:226
2498 msgid "match any"
2499 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2500
2501 #: src/search.c:227
2502 msgid "exclude"
2503 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÑ"
2504
2505 #: src/search.c:277
2506 #, c-format
2507 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2508 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2509
2510 #: src/search.c:284
2511 #, c-format
2512 msgid "%s, %d files"
2513 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2514
2515 #: src/search.c:301
2516 msgid "Searching..."
2517 msgstr "éÝÅÍ..."
2518
2519 #: src/search.c:2093
2520 msgid "File not found"
2521 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2522
2523 #: src/search.c:2094
2524 msgid "Please enter an existing file for image content."
2525 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2526
2527 #: src/search.c:2141
2528 msgid "Please enter an existing folder to search."
2529 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2530
2531 #: src/search.c:2570
2532 msgid "Image search - GQview"
2533 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2534
2535 #: src/search.c:2599
2536 msgid "Search:"
2537 msgstr "ðÏÉÓË:"
2538
2539 #: src/search.c:2613
2540 msgid "Recurse"
2541 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2542
2543 #: src/search.c:2617
2544 msgid "File name"
2545 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2546
2547 #: src/search.c:2623
2548 msgid "Match case"
2549 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2550
2551 #: src/search.c:2627
2552 msgid "File size is"
2553 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2554
2555 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2556 msgid "and"
2557 msgstr "É"
2558
2559 #: src/search.c:2639
2560 msgid "File date is"
2561 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2562
2563 #: src/search.c:2656
2564 msgid "Image dimensions are"
2565 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2566
2567 #: src/search.c:2676
2568 msgid "Image content is"
2569 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2570
2571 #: src/search.c:2682
2572 #, no-c-format
2573 msgid "% similar to"
2574 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2575
2576 #: src/search.c:2751
2577 msgid "Rank"
2578 msgstr "òÁÎÇ"
2579
2580 #: src/thumb.c:379
2581 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2582 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2583
2584 #: src/ui_bookmark.c:148
2585 #, c-format
2586 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2587 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2588
2589 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2590 msgid "New Bookmark"
2591 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2592
2593 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2594 msgid "Edit Bookmark"
2595 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2596
2597 #: src/ui_bookmark.c:612
2598 msgid "Path:"
2599 msgstr "ðÕÔØ:"
2600
2601 #: src/ui_bookmark.c:621
2602 msgid "Icon:"
2603 msgstr "éËÏÎËÁ:"
2604
2605 #: src/ui_bookmark.c:627
2606 msgid "Select icon"
2607 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2608
2609 #: src/ui_bookmark.c:718
2610 msgid "_Properties..."
2611 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2612
2613 #: src/ui_bookmark.c:720
2614 msgid "Move _up"
2615 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2616
2617 #: src/ui_bookmark.c:722
2618 msgid "Move _down"
2619 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2620
2621 #: src/ui_bookmark.c:724
2622 msgid "_Remove"
2623 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2624
2625 #: src/ui_help.c:111
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Unable to load:\n"
2629 "%s"
2630 msgstr ""
2631 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2632 "%s"
2633
2634 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486
2635 #, c-format
2636 msgid "Failed to rename %s to %s."
2637 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2638
2639 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "Unable to delete file:\n"
2643 "%s"
2644 msgstr ""
2645 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2646 "%s"
2647
2648 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
2649 msgid "File deletion failed"
2650 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2651
2652 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2653 msgid "Delete file"
2654 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2655
2656 #: src/ui_pathsel.c:535
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "About to delete the file:\n"
2660 " %s"
2661 msgstr ""
2662 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2663 " %s"
2664
2665 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
2666 #: src/utilops.c:2320
2667 msgid "_Rename"
2668 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2669
2670 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2671 msgid "Add _Bookmark"
2672 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2673
2674 #: src/ui_pathsel.c:636
2675 msgid "_Delete"
2676 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2677
2678 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2679 msgid "New folder"
2680 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2681
2682 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330
2683 #: src/view_dir_tree.c:426
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "Unable to create folder:\n"
2687 "%s"
2688 msgstr ""
2689 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2690 "%s"
2691
2692 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331
2693 #: src/view_dir_tree.c:427
2694 msgid "Error creating folder"
2695 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2696
2697 #: src/ui_pathsel.c:972
2698 msgid "All Files"
2699 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2700
2701 #: src/ui_pathsel.c:1048
2702 msgid "Show hidden"
2703 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2704
2705 #: src/ui_pathsel.c:1132
2706 msgid "Filter:"
2707 msgstr "æÉÌØÔÒ:"
2708
2709 #: src/ui_tabcomp.c:861
2710 msgid "Select path"
2711 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2712
2713 #: src/ui_tabcomp.c:877
2714 msgid "All files"
2715 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2716
2717 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
2718 msgid "Overwrite file"
2719 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2720
2721 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
2722 msgid "Overwrite file?"
2723 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2724
2725 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2726 msgid "Replace existing file with new file."
2727 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2728
2729 #: src/utilops.c:508
2730 msgid "Overwrite _all"
2731 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2732
2733 #: src/utilops.c:510
2734 msgid "S_kip all"
2735 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2736
2737 #: src/utilops.c:511
2738 msgid "_Skip"
2739 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2740
2741 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
2742 msgid "Existing file"
2743 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2744
2745 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
2746 msgid "New file"
2747 msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
2748
2749 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
2750 #: src/utilops.c:2162
2751 msgid "Auto rename"
2752 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2753
2754 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2755 msgid "Rename"
2756 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2757
2758 #: src/utilops.c:571
2759 msgid "Source to copy matches destination"
2760 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2761
2762 #: src/utilops.c:572
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "Unable to copy file:\n"
2766 "%s\n"
2767 "to itself."
2768 msgstr ""
2769 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2770 "%s\n"
2771 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2772
2773 #: src/utilops.c:576
2774 msgid "Source to move matches destination"
2775 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2776
2777 #: src/utilops.c:577
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "Unable to move file:\n"
2781 "%s\n"
2782 "to itself."
2783 msgstr ""
2784 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2785 "%s\n"
2786 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2787
2788 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
2789 msgid "Co_ntinue"
2790 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2791
2792 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
2793 msgid "Error copying file"
2794 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2795
2796 #: src/utilops.c:659
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "Unable to copy file:\n"
2800 "%s\n"
2801 "to:\n"
2802 "%s\n"
2803 "during multiple file copy."
2804 msgstr ""
2805 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2806 "%s\n"
2807 "×:\n"
2808 "%s\n"
2809 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2810
2811 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
2812 msgid "Error moving file"
2813 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2814
2815 #: src/utilops.c:664
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "Unable to move file:\n"
2819 "%s\n"
2820 "to:\n"
2821 "%s\n"
2822 "during multiple file move."
2823 msgstr ""
2824 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2825 "%s\n"
2826 "×:\n"
2827 "%s\n"
2828 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2829
2830 #: src/utilops.c:810
2831 msgid "Source matches destination"
2832 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2833
2834 #: src/utilops.c:811
2835 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2836 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2837
2838 #: src/utilops.c:887
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Unable to copy file:\n"
2842 "%s\n"
2843 "to:\n"
2844 "%s"
2845 msgstr ""
2846 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2847 "%s\n"
2848 "×:\n"
2849 "%s"
2850
2851 #: src/utilops.c:892
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "Unable to move file:\n"
2855 "%s\n"
2856 "to:\n"
2857 "%s"
2858 msgstr ""
2859 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2860 "%s\n"
2861 "×:\n"
2862 "%s"
2863
2864 #: src/utilops.c:940
2865 msgid "Invalid destination"
2866 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2867
2868 #: src/utilops.c:941
2869 msgid ""
2870 "When operating with multiple files, please select\n"
2871 "a folder, not a file."
2872 msgstr ""
2873 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2874 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2875
2876 #: src/utilops.c:946
2877 msgid "Please select an existing folder."
2878 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2879
2880 #: src/utilops.c:1015
2881 msgid "Copy - GQview"
2882 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2883
2884 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2885 msgid "_Copy"
2886 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2887
2888 #: src/utilops.c:1019
2889 msgid "Copy file"
2890 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2891
2892 #: src/utilops.c:1023
2893 msgid "Copy multiple files"
2894 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2895
2896 #: src/utilops.c:1029
2897 msgid "Move - GQview"
2898 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2899
2900 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2901 msgid "_Move"
2902 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2903
2904 #: src/utilops.c:1033
2905 msgid "Move file"
2906 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2907
2908 #: src/utilops.c:1037
2909 msgid "Move multiple files"
2910 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2911
2912 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
2913 msgid "File name:"
2914 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
2915
2916 #: src/utilops.c:1055
2917 msgid "Choose the destination folder."
2918 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2919
2920 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
2921 msgid "Delete failed"
2922 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2923
2924 #: src/utilops.c:1183
2925 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2926 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2927
2928 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
2929 msgid "Could not create folder"
2930 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2931
2932 #: src/utilops.c:1261
2933 msgid "Permission denied"
2934 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2935
2936 #: src/utilops.c:1271
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2940 "\"%s\""
2941 msgstr ""
2942 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕРÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2943 "\"%s\""
2944
2945 #: src/utilops.c:1275
2946 msgid "Turn off safe delete"
2947 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2948
2949 #: src/utilops.c:1293
2950 #, c-format
2951 msgid "Safe delete: %s"
2952 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2953
2954 #: src/utilops.c:1335
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Unable to delete file:\n"
2958 " %s\n"
2959 " Continue multiple delete operation?"
2960 msgstr ""
2961 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2962 " %s\n"
2963 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2964
2965 #: src/utilops.c:1406
2966 #, c-format
2967 msgid "File %d of %d"
2968 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
2969
2970 #: src/utilops.c:1475
2971 msgid "Delete files - GQview"
2972 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
2973
2974 #: src/utilops.c:1479
2975 msgid "Delete multiple files"
2976 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2977
2978 #: src/utilops.c:1497
2979 #, c-format
2980 msgid "Review %d files"
2981 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
2982
2983 #: src/utilops.c:1553
2984 msgid "Delete file - GQview"
2985 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
2986
2987 #: src/utilops.c:1557
2988 msgid "Delete file?"
2989 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
2990
2991 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
2992 msgid "Replace existing file by renaming new file."
2993 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
2994
2995 #: src/utilops.c:1720
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "Unable to rename file:\n"
2999 "%s\n"
3000 " to:\n"
3001 "%s"
3002 msgstr ""
3003 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3004 "%s\n"
3005 " ×:\n"
3006 "%s"
3007
3008 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
3009 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3010 msgid "Error renaming file"
3011 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3012
3013 #: src/utilops.c:1806
3014 msgid ""
3015 "Can not auto rename with the selected\n"
3016 "number set, one or more files exist that\n"
3017 "match the resulting name list.\n"
3018 msgstr ""
3019 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
3020 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉΠÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3021 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
3022
3023 #: src/utilops.c:1868
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "Failed to rename\n"
3027 "%s\n"
3028 "The number was %d."
3029 msgstr ""
3030 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3031 "%s\n"
3032 "îÏÍÅÒ %d."
3033
3034 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
3035 msgid "Rename - GQview"
3036 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3037
3038 #: src/utilops.c:2095
3039 msgid "Rename multiple files"
3040 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3041
3042 #: src/utilops.c:2127
3043 msgid "Original Name"
3044 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
3045
3046 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
3047 msgid "Original name:"
3048 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
3049
3050 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
3051 msgid "New name:"
3052 msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ:"
3053
3054 #: src/utilops.c:2192
3055 msgid "Begin text"
3056 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3057
3058 #: src/utilops.c:2200
3059 msgid "Start #"
3060 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
3061
3062 #: src/utilops.c:2206
3063 msgid "End text"
3064 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3065
3066 #: src/utilops.c:2214
3067 msgid "Padding:"
3068 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3069
3070 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "Unable to rename file:\n"
3074 "%s\n"
3075 "to:\n"
3076 "%s"
3077 msgstr ""
3078 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3079 "%s\n"
3080 "×:\n"
3081 "%s"
3082
3083 #: src/utilops.c:2317
3084 msgid "Rename file"
3085 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3086
3087 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "The folder:\n"
3091 "%s\n"
3092 "already exists."
3093 msgstr ""
3094 "ëÁÔÁÌÏÇ:\n"
3095 "%s\n"
3096 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3097
3098 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469
3099 msgid "Folder exists"
3100 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3101
3102 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "The path:\n"
3106 "%s\n"
3107 "already exists as a file."
3108 msgstr ""
3109 "ðÕÔØ:\n"
3110 "%s\n"
3111 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3112
3113 #: src/utilops.c:2436
3114 msgid "New folder - GQview"
3115 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3116
3117 #: src/utilops.c:2439
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "Create folder in:\n"
3121 "%s\n"
3122 "named:"
3123 msgstr ""
3124 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3125 "%s\n"
3126 "Ó ÉÍÅÎÅÍ:"
3127
3128 #: src/utilops.c:2478
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Rename failed"
3131 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3132
3133 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3134 msgid "new_folder"
3135 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
3136
3137 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3138 msgid "_Up to parent"
3139 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3140
3141 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3142 msgid "_Slideshow"
3143 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3144
3145 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3146 msgid "Slideshow recursive"
3147 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3148
3149 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3150 msgid "Find _duplicates..."
3151 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3152
3153 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3154 msgid "Find duplicates recursive..."
3155 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3156
3157 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3158 msgid "_New folder..."
3159 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
3160
3161 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3162 msgid "View as _tree"
3163 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3164
3165 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3166 #: src/view_file_list.c:423
3167 msgid "Re_fresh"
3168 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
3169
3170 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3171 msgid "_Sort"
3172 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
3173
3174 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3175 msgid "View as _icons"
3176 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3177
3178 #: src/view_file_list.c:421
3179 msgid "Show _thumbnails"
3180 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3181
3182 #: src/view_file_list.c:447
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "Invalid file name:\n"
3186 "%s"
3187 msgstr ""
3188 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3189 "%s"
3190
3191 #~ msgid "/File/tear1"
3192 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3193
3194 #~ msgid "/File/_New collection"
3195 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3196
3197 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3198 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3199
3200 #~ msgid "/File/sep1"
3201 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3202
3203 #~ msgid "/File/_Search..."
3204 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3205
3206 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3207 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3208
3209 #~ msgid "/File/sep2"
3210 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3211
3212 #~ msgid "/File/_Print..."
3213 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3214
3215 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3216 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3217
3218 #~ msgid "/File/sep3"
3219 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3220
3221 #~ msgid "/File/_Copy..."
3222 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3223
3224 #~ msgid "/File/_Move..."
3225 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3226
3227 #~ msgid "/File/_Rename..."
3228 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3229
3230 #~ msgid "/File/_Delete..."
3231 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3232
3233 #~ msgid "/File/sep4"
3234 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3235
3236 #~ msgid "/File/C_lose window"
3237 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3238
3239 #~ msgid "/File/_Quit"
3240 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3241
3242 #~ msgid "/_Edit"
3243 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3244
3245 #~ msgid "/Edit/tear1"
3246 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3247
3248 #~ msgid "/Edit/editor1"
3249 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3250
3251 #~ msgid "/Edit/editor2"
3252 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3253
3254 #~ msgid "/Edit/editor3"
3255 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3256
3257 #~ msgid "/Edit/editor4"
3258 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3259
3260 #~ msgid "/Edit/editor5"
3261 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3262
3263 #~ msgid "/Edit/editor6"
3264 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3265
3266 #~ msgid "/Edit/editor7"
3267 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3268
3269 #~ msgid "/Edit/editor8"
3270 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3271
3272 #~ msgid "/Edit/editor9"
3273 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3274
3275 #~ msgid "/Edit/editor0"
3276 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3277
3278 #~ msgid "/Edit/sep1"
3279 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3280
3281 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3282 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3283
3284 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3285 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3286
3287 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3288 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3289
3290 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3291 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3292
3293 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3294 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3295
3296 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3297 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3298
3299 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3300 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3301
3302 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3303 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3304
3305 #~ msgid "/Edit/sep2"
3306 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3307
3308 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3309 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3310
3311 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3312 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3313
3314 #~ msgid "/Edit/sep3"
3315 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3316
3317 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3318 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3319
3320 #~ msgid "/Edit/sep4"
3321 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3322
3323 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3324 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3325
3326 #~ msgid "/_View"
3327 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3328
3329 #~ msgid "/View/tear1"
3330 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3331
3332 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3333 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3334
3335 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3336 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3337
3338 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3339 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3340
3341 #~ msgid "/View/sep1"
3342 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3343
3344 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3345 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3346
3347 #~ msgid "/View/I_cons"
3348 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3349
3350 #~ msgid "/View/sep2"
3351 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3352
3353 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3354 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3355
3356 #~ msgid "/View/sep3"
3357 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3358
3359 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3360 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3361
3362 #~ msgid "/View/sep4"
3363 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3364
3365 #~ msgid "/View/_Keywords"
3366 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3367
3368 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3369 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3370
3371 #~ msgid "/View/sep5"
3372 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3373
3374 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3375 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3376
3377 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3378 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3379
3380 #~ msgid "/Help/tear1"
3381 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3382
3383 #~ msgid "/Help/sep1"
3384 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3385
3386 #~ msgid "/Help/_About"
3387 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3388
3389 #~ msgid "GQview configuration"
3390 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3391
3392 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3393 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3394
3395 #~ msgid "path"
3396 #~ msgstr "ÐÕÔØ"
3397
3398 #~ msgid "Save"
3399 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3400
3401 #~ msgid "Close"
3402 #~ msgstr "úÁËÒÙÔØ"
3403
3404 #~ msgid ""
3405 #~ "Overwrite collection file:\n"
3406 #~ "%s"
3407 #~ msgstr ""
3408 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3409 #~ "%s"
3410
3411 #~ msgid "Save collection as:"
3412 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3413
3414 #~ msgid "Open collection from:"
3415 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3416
3417 #~ msgid "Open"
3418 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
3419
3420 #~ msgid "Append collection from:"
3421 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3422
3423 #, fuzzy
3424 #~ msgid "exit"
3425 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3426
3427 #~ msgid "Exit"
3428 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3429
3430 #~ msgid "Ok"
3431 #~ msgstr "Ok"
3432
3433 #, fuzzy
3434 #~ msgid "Initial folder"
3435 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3436
3437 #, fuzzy
3438 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3439 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3440
3441 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3442 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3443
3444 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3445 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3446
3447 #~ msgid "Include files of type:"
3448 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3449
3450 #~ msgid "Remove"
3451 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
3452
3453 #~ msgid "Add"
3454 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3455
3456 #~ msgid "Command Line"
3457 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
3458
3459 #~ msgid "Help"
3460 #~ msgstr "ðÏÍÏÝØ"
3461
3462 #~ msgid "Full screen size:"
3463 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3464
3465 #, fuzzy
3466 #~ msgid "Point size:"
3467 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3468
3469 #, fuzzy
3470 #~ msgid "Width:"
3471 #~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
3472
3473 #, fuzzy
3474 #~ msgid "Height:"
3475 #~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
3476
3477 #~ msgid ""
3478 #~ "Overwrite file:\n"
3479 #~ " %s\n"
3480 #~ " with:\n"
3481 #~ " %s"
3482 #~ msgstr ""
3483 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3484 #~ " %s\n"
3485 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3486 #~ " %s"
3487
3488 #~ msgid "Yes"
3489 #~ msgstr "äÁ"
3490
3491 #~ msgid "Yes to all"
3492 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3493
3494 #~ msgid ""
3495 #~ "Overwrite file:\n"
3496 #~ "%s\n"
3497 #~ " with:\n"
3498 #~ "%s"
3499 #~ msgstr ""
3500 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3501 #~ "%s\n"
3502 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3503 #~ "%s"
3504
3505 #~ msgid ""
3506 #~ "Copy file:\n"
3507 #~ "%s\n"
3508 #~ "to:"
3509 #~ msgstr ""
3510 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3511 #~ "%s\n"
3512 #~ "×:"
3513
3514 #~ msgid ""
3515 #~ "Move file:\n"
3516 #~ "%s\n"
3517 #~ "to:"
3518 #~ msgstr ""
3519 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3520 #~ "%s\n"
3521 #~ "×:"
3522
3523 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3524 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3525
3526 #~ msgid ""
3527 #~ "Overwrite file:\n"
3528 #~ "%s\n"
3529 #~ "by renaming:\n"
3530 #~ "%s"
3531 #~ msgstr ""
3532 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3533 #~ "%s\n"
3534 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3535 #~ "%s"
3536
3537 #~ msgid "to:"
3538 #~ msgstr "×:"
3539
3540 #~ msgid "Create"
3541 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
3542
3543 #~ msgid "Initial directory"
3544 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3545
3546 #~ msgid "New Directory"
3547 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3548
3549 #~ msgid ""
3550 #~ "Unable to create directory:\n"
3551 #~ "%s"
3552 #~ msgstr ""
3553 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3554 #~ "%s"
3555
3556 #~ msgid "Error creating directory"
3557 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3558
3559 #~ msgid "Image details"
3560 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3561
3562 #~ msgid "/View/Image _details"
3563 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3564
3565 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3566 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3567
3568 #~ msgid "Add contents"
3569 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3570
3571 #~ msgid "Add contents recursive"
3572 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3573
3574 #~ msgid "Skip directories"
3575 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3576
3577 #~ msgid "Invalid directory"
3578 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3579
3580 #~ msgid "GQview - copy"
3581 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3582
3583 #~ msgid "GQview - move"
3584 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3585
3586 #~ msgid "Directory exists"
3587 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3588
3589 #~ msgid "GQview - new directory"
3590 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3591
3592 #~ msgid "Misc."
3593 #~ msgstr "òÁÚÎÏÅ"
3594
3595 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3596 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3597
3598 #~ msgid "Edit"
3599 #~ msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
3600
3601 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3602 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3603
3604 #~ msgid "File named %s already exists."
3605 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3606
3607 #, fuzzy
3608 #~ msgid "top"
3609 #~ msgstr "×:"
3610
3611 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3612 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3613
3614 #~ msgid "Electric Eyes"
3615 #~ msgstr "Electric Eyes"
3616
3617 #~ msgid "Apply"
3618 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3619
3620 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3621 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3622
3623 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3624 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3625
3626 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3627 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3628
3629 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3630 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3631
3632 #~ msgid "External Editors"
3633 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3634
3635 #~ msgid "     Ok     "
3636 #~ msgstr "     Ok     "
3637
3638 #~ msgid ""
3639 #~ "Overwrite file:\n"
3640 #~ "%s\n"
3641 #~ "with:\n"
3642 #~ "%s"
3643 #~ msgstr ""
3644 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3645 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"
3646 #~ "%s\n"
3647 #~ "ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3648 #~ "%s"