1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2005.
14 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 12:17-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
18 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
53 msgid "Keyword Presets"
54 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
57 msgid "Favorite keywords list"
58 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
60 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
62 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
64 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
66 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
68 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
72 #: src/bar_info.c:1027
74 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
76 #: src/bar_info.c:1095
80 #: src/bar_info.c:1119
81 msgid "Edit favorite keywords list."
82 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
84 #: src/bar_info.c:1123
85 msgid "Add keywords to selected files"
86 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
88 #: src/bar_info.c:1126
89 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
90 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
92 #: src/bar_info.c:1130
93 msgid "Save comment now"
94 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
100 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
101 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
105 #: src/bar_exif.c:437
109 #: src/bar_exif.c:438
113 #: src/bar_exif.c:439
117 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
121 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
125 #: src/bar_exif.c:634
126 msgid "Advanced view"
127 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
129 #: src/bar_sort.c:217
132 "Unable to remove symbolic link:\n"
135 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
140 #: src/bar_sort.c:218
141 msgid "Unlink failed"
142 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
144 #: src/bar_sort.c:297
147 "Unable to create symbolic link:\n"
150 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
153 #: src/bar_sort.c:298
155 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
157 #: src/bar_sort.c:435
168 #: src/bar_sort.c:436
169 msgid "Collection exists"
170 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
175 "Failed to save the collection:\n"
178 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
183 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
187 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
189 #: src/bar_sort.c:489
190 msgid "Add Collection"
191 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
193 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
197 #: src/bar_sort.c:568
199 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
201 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
205 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
209 #: src/bar_sort.c:586
213 #: src/bar_sort.c:589
217 #: src/bar_sort.c:592
219 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
221 #: src/bar_sort.c:598
223 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
225 #: src/bar_sort.c:601
226 msgid "Add selection"
227 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
229 #: src/bar_sort.c:614
230 msgid "Undo last image"
231 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
233 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
238 #: src/cache_maint.c:303
239 msgid "Removing old metadata..."
240 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
242 #: src/cache_maint.c:307
243 msgid "Clearing cached thumbnails..."
244 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
246 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
247 msgid "Removing old thumbnails..."
248 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
250 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
254 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
255 msgid "Invalid folder"
256 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
258 #: src/cache_maint.c:792
259 msgid "The specified folder can not be found."
260 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
262 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
263 msgid "Create thumbnails"
264 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
266 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
270 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
274 #: src/cache_maint.c:844
275 msgid "Select folder"
276 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
278 #: src/cache_maint.c:848
279 msgid "Include subfolders"
280 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
282 #: src/cache_maint.c:849
283 msgid "Store thumbnails local to source images"
284 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
286 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
287 msgid "click start to begin"
288 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
290 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
294 #: src/cache_maint.c:1042
295 msgid "Clearing thumbnails..."
296 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
298 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
299 #: src/cache_maint.c:1210
301 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
303 #: src/cache_maint.c:1112
305 "This will remove all thumbnails that have\n"
306 "been saved to disk, continue?"
308 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
309 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
311 #: src/cache_maint.c:1162
312 msgid "Cache Maintenance - GQview"
313 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ - GQview"
315 #: src/cache_maint.c:1172
316 msgid "Cache and Data Maintenance"
317 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
319 #: src/cache_maint.c:1176
320 msgid "GQview thumbnail cache"
321 msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ GQview"
323 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
324 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
326 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
328 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
332 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
334 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
336 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
337 msgid "Delete all cached thumbnails."
338 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
340 #: src/cache_maint.c:1196
341 msgid "Shared thumbnail cache"
342 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
344 #: src/cache_maint.c:1219
348 #: src/cache_maint.c:1222
349 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
350 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
352 #: src/cache_maint.c:1224
356 #: src/cache_maint.c:1236
357 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
358 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
360 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
361 #: src/image-overlay.c:116
368 msgid "Untitled (%d)"
369 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
373 msgid "%s - GQview Collection"
374 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
376 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
377 msgid "Close collection"
378 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
380 #: src/collect.c:1103
382 "Collection has been modified.\n"
385 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
388 #: src/collect.c:1106
392 #: src/collect-dlg.c:58
397 "is a folder, collections are files"
401 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
403 #: src/collect-dlg.c:59
404 msgid "Invalid filename"
405 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
407 #: src/collect-dlg.c:68
408 msgid "Overwrite File"
409 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
411 #: src/collect-dlg.c:73
412 msgid "Overwrite existing file?"
413 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
415 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
416 #: src/utilops.c:2437
418 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
420 #: src/collect-dlg.c:169
421 msgid "Save collection"
422 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
424 #: src/collect-dlg.c:176
425 msgid "Open collection"
426 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
428 #: src/collect-dlg.c:184
429 msgid "Append collection"
430 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
432 #: src/collect-dlg.c:185
436 #: src/collect-dlg.c:203
437 msgid "Collection Files"
438 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
440 #: src/collect-dlg.c:221
441 msgid "Collection empty"
442 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
444 #: src/collect-dlg.c:222
445 msgid "The current collection is empty, save aborted."
446 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
448 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
452 #: src/collect-table.c:168
454 msgid "%d images (%d)"
455 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
457 #: src/collect-table.c:172
460 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
462 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
463 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
464 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
465 msgid "Loading thumbs..."
466 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
468 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
469 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
473 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
474 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
475 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
476 msgid "View in _new window"
477 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
479 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
483 #: src/collect-table.c:781
484 msgid "Append from file list"
485 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
487 #: src/collect-table.c:783
488 msgid "Append from collection..."
489 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
491 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
493 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
495 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
497 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
499 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
500 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
501 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
505 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
506 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
507 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
509 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
511 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
512 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
513 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
515 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
517 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
518 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
519 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
520 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
522 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
524 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
525 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
526 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
530 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
531 msgid "Show filename _text"
532 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
534 #: src/collect-table.c:813
535 msgid "_Save collection"
536 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
538 #: src/collect-table.c:815
539 msgid "Save collection _as..."
540 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
542 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
543 msgid "_Find duplicates..."
544 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
546 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
548 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
550 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
551 msgid "Dropped list includes folders."
552 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
554 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
555 msgid "_Add contents"
556 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
558 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
559 msgid "Add contents _recursive"
560 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
562 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
563 msgid "_Skip folders"
564 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
566 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
567 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
572 msgid "Drop files to compare them."
573 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
582 msgid "%d matches found in %d files"
583 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
590 msgid "Reading checksums..."
591 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
594 msgid "Reading dimensions..."
595 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
598 msgid "Reading similarity data..."
599 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
601 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
603 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
605 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
607 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
610 msgid "Select group _1 duplicates"
611 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
614 msgid "Select group _2 duplicates"
615 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
617 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
618 msgid "Add to new collection"
619 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
621 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
625 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
626 msgid "Close _window"
627 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
631 msgid "%d files (set 2)"
632 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
634 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
635 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
639 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
640 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
644 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
650 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
652 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
657 msgid "Similarity (high)"
658 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
665 msgid "Similarity (low)"
666 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
669 msgid "Similarity (custom)"
670 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
673 msgid "Find duplicates - GQview"
674 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
682 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
684 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
689 msgid "Compare two file sets"
690 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
705 msgid "Rotate jpeg clockwise"
706 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
709 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
710 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
714 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
717 msgid "Edit command results"
718 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
728 "Failed to run command:\n"
731 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
735 msgid "stopped by user"
736 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
738 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
739 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
745 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
749 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
753 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
761 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
765 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
769 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
788 msgid "center weighted"
789 msgstr "ÓÒÅÄÎÅ×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
797 msgstr "ÍÎÏÇÏÔÏÞÅÞÎÙÊ"
800 msgid "multi-segment"
801 msgstr "ÍÎÏÇÏÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
807 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
813 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
849 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
853 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
856 msgid "tungsten (incandescent)"
857 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌ£ÎÎÙÊ)"
863 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
867 #. flash fired (bit 0)
868 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
873 msgid "yes, not detected by strobe"
874 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
877 msgid "yes, detected by strobe"
878 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
881 msgid "Image description"
882 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
890 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
893 msgid "Exposure program"
894 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
896 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
897 msgid "ISO sensitivity"
898 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
901 msgid "Date original"
905 msgid "Date digitized"
906 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
908 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
909 msgid "Shutter speed"
910 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
912 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
916 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
917 msgid "Exposure bias"
918 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
920 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
921 msgid "Subject distance"
922 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
925 msgid "Metering mode"
926 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
930 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
932 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
936 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
938 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
940 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
959 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
965 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
969 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
975 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
978 msgid "not detected by strobe"
979 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
982 msgid "detected by strobe"
983 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
985 #. we ignore flash function (bit 5)
988 msgid "red-eye reduction"
989 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
995 #: src/filelist.c:520
1000 #: src/filelist.c:524
1005 #: src/filelist.c:528
1010 #: src/filelist.c:533
1015 #: src/fullscreen.c:267
1016 msgid "GQview full screen"
1017 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
1019 #: src/fullscreen.c:397
1021 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1023 #: src/fullscreen.c:402
1027 #: src/fullscreen.c:407
1031 #: src/fullscreen.c:644
1032 msgid "Stay above other windows"
1033 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1035 #: src/fullscreen.c:651
1036 msgid "Determined by Window Manager"
1037 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1039 #: src/fullscreen.c:652
1040 msgid "Active screen"
1041 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1043 #: src/fullscreen.c:654
1044 msgid "Active monitor"
1045 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1047 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1048 #: src/pan-view.c:4768
1052 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1053 #: src/pan-view.c:4770
1057 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1058 #: src/pan-view.c:4772
1060 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1062 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1063 msgid "Fit image to _window"
1064 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1066 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1067 msgid "Set as _wallpaper"
1068 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1070 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1071 msgid "_Stop slideshow"
1072 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1074 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1075 msgid "Continue slides_how"
1076 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1078 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1079 #: src/layout_image.c:760
1080 msgid "Pause slides_how"
1081 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1083 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1084 msgid "_Start slideshow"
1085 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1087 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1088 msgid "Exit _full screen"
1089 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1091 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1092 msgid "_Full screen"
1093 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1095 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1096 msgid "C_lose window"
1097 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1101 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1105 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1108 msgid "Transparent:"
1109 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1111 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1113 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1116 msgid "Compress ratio:"
1117 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1131 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1137 msgid "Image %d of %d"
1138 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1141 msgid "Image properties - GQview"
1142 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1144 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1146 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1150 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1154 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1158 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1159 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1163 msgid "%s, %d files%s"
1164 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1169 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1173 msgid "(no read permission) %s bytes"
1174 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1178 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1179 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1183 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1184 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1186 #: src/layout.c:1102
1187 msgid "GQview Tools"
1188 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1190 #: src/layout_config.c:57
1192 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1194 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1198 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1200 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1202 #: src/layout_config.c:363
1203 msgid "(drag to change order)"
1204 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1206 #: src/layout_image.c:775
1207 msgid "Hide file _list"
1208 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1210 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1215 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1216 msgid "in (unknown)..."
1217 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1219 #: src/layout_util.c:631
1223 #: src/layout_util.c:742
1227 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1231 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1235 #: src/layout_util.c:746
1239 #: src/layout_util.c:748
1241 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1243 #: src/layout_util.c:749
1244 msgid "_New collection"
1245 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
1247 #: src/layout_util.c:750
1248 msgid "_Open collection..."
1249 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1251 #: src/layout_util.c:751
1252 msgid "Open _recent"
1253 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1255 #: src/layout_util.c:752
1259 #: src/layout_util.c:754
1262 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1264 #: src/layout_util.c:755
1266 msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..."
1268 #: src/layout_util.c:756
1269 msgid "N_ew folder..."
1270 msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..."
1272 #: src/layout_util.c:762
1276 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1277 msgid "_Rotate clockwise"
1278 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1280 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1281 msgid "Rotate _counterclockwise"
1282 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1284 #: src/layout_util.c:776
1286 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1288 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1290 msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
1292 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1294 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1296 #: src/layout_util.c:780
1298 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1300 #: src/layout_util.c:781
1301 msgid "Select _none"
1302 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1304 #: src/layout_util.c:782
1305 msgid "P_references..."
1306 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1308 #: src/layout_util.c:783
1309 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1310 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ"
1312 #: src/layout_util.c:789
1313 msgid "_Zoom to fit"
1314 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1316 #: src/layout_util.c:790
1317 msgid "F_ull screen"
1318 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1320 #: src/layout_util.c:791
1321 msgid "_Hide file list"
1322 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1324 #: src/layout_util.c:792
1325 msgid "Toggle _slideshow"
1326 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1328 #: src/layout_util.c:793
1332 #: src/layout_util.c:795
1334 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1336 #: src/layout_util.c:796
1337 msgid "_Keyboard shortcuts"
1338 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1340 #: src/layout_util.c:797
1341 msgid "_Release notes"
1342 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1344 #: src/layout_util.c:798
1346 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1348 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1350 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1352 #: src/layout_util.c:803
1356 #: src/layout_util.c:804
1357 msgid "_Float file list"
1358 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1360 #: src/layout_util.c:805
1361 msgid "Hide tool_bar"
1362 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1364 #: src/layout_util.c:806
1366 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1368 #: src/layout_util.c:807
1370 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1372 #: src/layout_util.c:808
1373 msgid "Sort _manager"
1374 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1376 #: src/layout_util.c:812
1380 #: src/layout_util.c:813
1384 #: src/layout_util.c:1050
1385 msgid "Show thumbnails"
1386 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1388 #: src/layout_util.c:1055
1389 msgid "Change to home folder"
1390 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1392 #: src/layout_util.c:1057
1393 msgid "Refresh file list"
1394 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1396 #: src/layout_util.c:1059
1400 #: src/layout_util.c:1061
1404 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1405 msgid "Fit image to window"
1406 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1408 #: src/layout_util.c:1065
1409 msgid "Set zoom 1:1"
1410 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1412 #: src/layout_util.c:1067
1413 msgid "Configure options"
1414 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1416 #: src/layout_util.c:1068
1421 #: src/layout_util.c:1069
1422 msgid "Float Controls"
1423 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1426 msgid "Help - GQview"
1427 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1429 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1430 msgid "Command line"
1431 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1433 #. short, long callback, extra, prefer,description
1436 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1439 msgid "previous image"
1440 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1444 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1448 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1451 msgid "toggle full screen"
1452 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1455 msgid "start full screen"
1456 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1459 msgid "stop full screen"
1460 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1463 msgid "toggle slide show"
1464 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1467 msgid "start slide show"
1468 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1471 msgid "stop slide show"
1472 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1475 msgid "start recursive slide show"
1476 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1479 msgid "set slide show delay in seconds"
1480 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1484 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1488 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1496 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1499 msgid "open file in new window"
1500 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1503 msgid "Remote command list:\n"
1504 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1507 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1508 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1511 msgid "Remote not available\n"
1512 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1516 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1519 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1523 msgid "valid options are:\n"
1524 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1527 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1528 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1531 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1532 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1535 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1536 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1539 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1540 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1543 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1545 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1548 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1550 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1553 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1554 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1557 msgid " --debug turn on debug output\n"
1558 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1561 msgid " -v, --version print version info\n"
1562 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1566 " -h, --help show this message\n"
1569 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1575 "invalid or ignored: %s\n"
1576 "Use --help for options\n"
1578 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1579 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1583 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1584 msgstr "óÏÚÄÁ£Í ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1588 msgid "Could not create dir:%s\n"
1589 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1591 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1593 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1595 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1600 msgid "GQview - exit"
1601 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1605 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1608 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1609 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1612 msgid "Sort by size"
1613 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1616 msgid "Sort by date"
1617 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1621 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1624 msgid "Sort by path"
1625 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1628 msgid "Sort by number"
1629 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1632 msgid "Sort by name"
1633 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1637 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1641 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1643 #: src/pan-view.c:3163
1645 msgid "%d images, %s"
1646 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1648 #: src/pan-view.c:3173
1650 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1653 #: src/pan-view.c:3174
1655 msgid "Folder not supported"
1656 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1658 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1660 msgid "Reading image data..."
1661 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
1663 #: src/pan-view.c:3303
1665 msgid "Sorting images..."
1666 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1668 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1673 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1677 #: src/pan-view.c:3705
1681 #: src/pan-view.c:3705
1683 msgid "filename found"
1684 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1686 #: src/pan-view.c:3753
1688 msgid "partial match"
1691 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1695 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1696 msgid "Folder not found"
1697 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1699 #: src/pan-view.c:4273
1700 msgid "The entered path is not a folder"
1703 #: src/pan-view.c:4369
1705 msgid "Pan View - GQview"
1706 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
1708 #: src/pan-view.c:4391
1713 #: src/pan-view.c:4392
1718 #: src/pan-view.c:4394
1720 msgid "Folders (flower)"
1723 #: src/pan-view.c:4395
1727 #: src/pan-view.c:4404
1732 #: src/pan-view.c:4405
1735 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1737 #: src/pan-view.c:4406
1739 msgid "Small Thumbnails"
1742 #: src/pan-view.c:4407
1744 msgid "Normal Thumbnails"
1747 #: src/pan-view.c:4408
1749 msgid "Large Thumbnails"
1752 #: src/pan-view.c:4409
1756 #: src/pan-view.c:4410
1760 #: src/pan-view.c:4411
1764 #: src/pan-view.c:4412
1768 #: src/pan-view.c:4413
1772 #: src/pan-view.c:4461
1777 #: src/pan-view.c:4504
1779 msgid "Use Exif date"
1780 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1782 #: src/pan-view.c:4517
1786 #: src/pan-view.c:4584
1787 msgid "Pan View Performance"
1790 #: src/pan-view.c:4591
1791 msgid "Pan view performance may be poor."
1794 #: src/pan-view.c:4592
1796 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1797 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1801 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1802 msgid "Cache thumbnails"
1803 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1805 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1806 msgid "Use shared thumbnail cache"
1807 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
1809 #: src/pan-view.c:4608
1810 msgid "Do not show this dialog again"
1813 #: src/pan-view.c:4796
1815 msgid "Sort by E_xif date"
1816 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1818 #: src/preferences.c:393
1819 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1820 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1822 #: src/preferences.c:395
1826 #: src/preferences.c:397
1830 #: src/preferences.c:399
1831 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1832 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1834 #: src/preferences.c:427
1838 #: src/preferences.c:428
1842 #: src/preferences.c:429
1846 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1850 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
1851 msgid "Reset filters"
1852 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1854 #: src/preferences.c:675
1856 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1859 "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝ£Î × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1862 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
1863 msgid "Reset editors"
1864 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1866 #: src/preferences.c:712
1868 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1871 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1874 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
1876 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1878 #: src/preferences.c:740
1879 msgid "This will remove the trash contents."
1880 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1882 #: src/preferences.c:779
1883 msgid "GQview Preferences"
1884 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1886 #: src/preferences.c:833
1888 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1890 #: src/preferences.c:835
1891 msgid "Change to folder:"
1892 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1894 #: src/preferences.c:846
1896 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1898 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
1902 #: src/preferences.c:867
1903 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1904 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails"
1906 #: src/preferences.c:871
1907 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1908 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1910 #: src/preferences.c:875
1911 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1914 #: src/preferences.c:878
1916 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1918 #: src/preferences.c:881
1919 msgid "Delay between image change:"
1920 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1922 #: src/preferences.c:881
1926 #: src/preferences.c:887
1930 #: src/preferences.c:888
1932 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1934 #: src/preferences.c:898
1938 #: src/preferences.c:901
1939 msgid "Dithering method:"
1940 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1942 #: src/preferences.c:906
1943 msgid "Two pass zooming"
1944 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1946 #: src/preferences.c:909
1948 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
1949 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1951 #: src/preferences.c:913
1952 msgid "Zoom increment:"
1953 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1955 #: src/preferences.c:918
1956 msgid "When new image is selected:"
1957 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1959 #: src/preferences.c:921
1960 msgid "Zoom to original size"
1961 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1963 #: src/preferences.c:927
1964 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1965 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1967 #: src/preferences.c:931
1969 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1971 #: src/preferences.c:933
1972 msgid "Black background"
1973 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1975 #: src/preferences.c:936
1979 #: src/preferences.c:938
1980 msgid "Refresh on file change"
1981 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1983 #: src/preferences.c:940
1984 msgid "Preload next image"
1985 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1987 #: src/preferences.c:942
1988 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1989 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1991 #: src/preferences.c:951
1995 #: src/preferences.c:954
1999 #: src/preferences.c:956
2000 msgid "Remember window positions"
2001 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
2003 #: src/preferences.c:958
2004 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2005 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
2007 #: src/preferences.c:963
2008 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2010 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
2011 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
2013 #: src/preferences.c:967
2014 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2015 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
2017 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2021 #: src/preferences.c:987
2025 #: src/preferences.c:992
2026 msgid "Show entries that begin with a dot"
2027 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2029 #: src/preferences.c:994
2030 msgid "Case sensitive sort"
2031 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2033 #: src/preferences.c:997
2034 msgid "Disable File Filtering"
2035 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
2037 #: src/preferences.c:1000
2039 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2041 #: src/preferences.c:1022
2045 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2047 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2049 #: src/preferences.c:1080
2053 #: src/preferences.c:1086
2057 #: src/preferences.c:1089
2059 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
2061 #: src/preferences.c:1092
2063 msgid "Command Line"
2064 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
2066 #: src/preferences.c:1139
2068 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2070 #: src/preferences.c:1152
2072 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2074 #: src/preferences.c:1160
2075 msgid "Smooth image flip"
2076 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2078 #: src/preferences.c:1162
2079 msgid "Disable screen saver"
2080 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2082 #: src/preferences.c:1165
2086 #: src/preferences.c:1167
2087 msgid "Confirm file delete"
2088 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2090 #: src/preferences.c:1169
2091 msgid "Enable Delete key"
2092 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'"
2094 #: src/preferences.c:1172
2096 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2098 #: src/preferences.c:1190
2099 msgid "Maximum size:"
2100 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2102 #: src/preferences.c:1190
2106 #: src/preferences.c:1193
2110 #: src/preferences.c:1203
2114 #: src/preferences.c:1205
2115 msgid "Rectangular selection in icon view"
2116 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2118 #: src/preferences.c:1208
2119 msgid "Descend folders in tree view"
2120 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2122 #: src/preferences.c:1211
2123 msgid "In place renaming"
2124 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2126 #: src/preferences.c:1214
2130 #: src/preferences.c:1216
2131 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2132 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2134 #: src/preferences.c:1218
2135 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2136 msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2138 #: src/preferences.c:1221
2139 msgid "Miscellaneous"
2142 #: src/preferences.c:1223
2143 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2145 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2147 #: src/preferences.c:1226
2148 msgid "Custom similarity threshold:"
2149 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2151 #: src/preferences.c:1229
2152 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2153 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2155 #: src/preferences.c:1305
2156 msgid "About - GQview"
2157 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2159 #: src/preferences.c:1318
2164 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2168 "Released under the GNU General Public License"
2172 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2176 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2178 #: src/preferences.c:1336
2180 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2191 msgid "One image per page"
2192 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2196 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2199 msgid "Default printer"
2200 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2203 msgid "Custom printer"
2204 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2207 msgid "PostScript file"
2208 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2212 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2215 msgid "jpeg, low quality"
2216 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2219 msgid "jpeg, normal quality"
2220 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2223 msgid "jpeg, high quality"
2224 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2226 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2261 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2266 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2281 msgid "Envelope #10"
2282 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2307 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2312 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2317 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2326 msgid "page %d of %d"
2327 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2329 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2331 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2336 "Unable to open pipe for writing.\n"
2339 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2342 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
2343 #: src/view_file_list.c:454
2345 msgid "A file with name %s already exists."
2346 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2348 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2350 msgid "Failure writing to file %s"
2351 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2353 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2354 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2355 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2356 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2361 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2363 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2364 msgid "Printing error"
2365 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2369 msgid "An error occured printing to %s."
2370 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2374 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2376 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2377 msgid "Print - GQview"
2378 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2382 msgid "Printing %d pages to %s."
2383 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2394 msgid "Orientation:"
2395 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2398 msgid "Destination:"
2399 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2402 msgid "<printer name>"
2403 msgstr "<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2407 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2423 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2458 msgid "Custom printer:"
2459 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2466 msgid "File format:"
2467 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2471 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2474 msgid "Remember print settings"
2475 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2479 msgid "error saving config file: %s\n"
2480 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2488 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2500 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2502 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2504 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2511 msgid "greater than"
2514 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2528 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2532 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2540 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2541 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2545 msgid "%s, %d files"
2546 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2549 msgid "Searching..."
2552 #: src/search.c:2093
2553 msgid "File not found"
2554 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2556 #: src/search.c:2094
2557 msgid "Please enter an existing file for image content."
2558 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2560 #: src/search.c:2141
2561 msgid "Please enter an existing folder to search."
2562 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2564 #: src/search.c:2570
2565 msgid "Image search - GQview"
2566 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2568 #: src/search.c:2599
2572 #: src/search.c:2613
2574 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2576 #: src/search.c:2617
2578 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2580 #: src/search.c:2623
2582 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2584 #: src/search.c:2627
2585 msgid "File size is"
2586 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2588 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2592 #: src/search.c:2639
2593 msgid "File date is"
2594 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2596 #: src/search.c:2656
2597 msgid "Image dimensions are"
2598 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2600 #: src/search.c:2676
2601 msgid "Image content is"
2602 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2604 #: src/search.c:2682
2606 msgid "% similar to"
2607 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2609 #: src/search.c:2751
2614 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2615 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÅÍÓÑ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2617 #: src/ui_bookmark.c:148
2619 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2620 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2622 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2623 msgid "New Bookmark"
2624 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2626 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2627 msgid "Edit Bookmark"
2628 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2630 #: src/ui_bookmark.c:612
2634 #: src/ui_bookmark.c:621
2636 msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ:"
2638 #: src/ui_bookmark.c:627
2640 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ"
2642 #: src/ui_bookmark.c:718
2643 msgid "_Properties..."
2644 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2646 #: src/ui_bookmark.c:720
2648 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2650 #: src/ui_bookmark.c:722
2652 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2654 #: src/ui_bookmark.c:724
2658 #: src/ui_help.c:111
2664 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2667 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
2669 msgid "Failed to rename %s to %s."
2670 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2672 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2675 "Unable to delete file:\n"
2678 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2681 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
2682 msgid "File deletion failed"
2683 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2685 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2687 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2689 #: src/ui_pathsel.c:534
2692 "About to delete the file:\n"
2695 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2698 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
2699 #: src/utilops.c:2497
2701 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2703 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2704 msgid "Add _Bookmark"
2705 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2707 #: src/ui_pathsel.c:635
2711 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2713 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2715 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2716 #: src/view_dir_tree.c:426
2719 "Unable to create folder:\n"
2722 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2725 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2726 #: src/view_dir_tree.c:427
2727 msgid "Error creating folder"
2728 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2730 #: src/ui_pathsel.c:971
2734 #: src/ui_pathsel.c:1047
2736 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2738 #: src/ui_pathsel.c:1131
2742 #: src/ui_tabcomp.c:857
2744 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2746 #: src/ui_tabcomp.c:873
2750 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2751 msgid "Overwrite file"
2752 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2754 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2755 msgid "Overwrite file?"
2756 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2758 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2759 msgid "Replace existing file with new file."
2760 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2762 #: src/utilops.c:508
2763 msgid "Overwrite _all"
2764 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2766 #: src/utilops.c:510
2768 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2770 #: src/utilops.c:511
2772 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2774 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2775 msgid "Existing file"
2776 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2778 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2782 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
2783 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
2785 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2787 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2789 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2791 #: src/utilops.c:571
2792 msgid "Source to copy matches destination"
2793 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2795 #: src/utilops.c:572
2798 "Unable to copy file:\n"
2802 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2806 #: src/utilops.c:576
2807 msgid "Source to move matches destination"
2808 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2810 #: src/utilops.c:577
2813 "Unable to move file:\n"
2817 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2821 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
2823 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2825 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
2826 msgid "Error copying file"
2827 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2829 #: src/utilops.c:659
2832 "Unable to copy file:\n"
2836 "during multiple file copy."
2838 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2842 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2844 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
2845 msgid "Error moving file"
2846 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2848 #: src/utilops.c:664
2851 "Unable to move file:\n"
2855 "during multiple file move."
2857 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2861 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2863 #: src/utilops.c:810
2864 msgid "Source matches destination"
2865 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2867 #: src/utilops.c:811
2868 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2869 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2871 #: src/utilops.c:887
2874 "Unable to copy file:\n"
2879 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2884 #: src/utilops.c:892
2887 "Unable to move file:\n"
2892 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2897 #: src/utilops.c:940
2898 msgid "Invalid destination"
2899 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2901 #: src/utilops.c:941
2903 "When operating with multiple files, please select\n"
2904 "a folder, not a file."
2906 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2907 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2909 #: src/utilops.c:946
2910 msgid "Please select an existing folder."
2911 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2913 #: src/utilops.c:1015
2914 msgid "Copy - GQview"
2915 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2917 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2919 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2921 #: src/utilops.c:1019
2923 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2925 #: src/utilops.c:1023
2926 msgid "Copy multiple files"
2927 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2929 #: src/utilops.c:1029
2930 msgid "Move - GQview"
2931 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2933 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2935 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2937 #: src/utilops.c:1033
2939 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2941 #: src/utilops.c:1037
2942 msgid "Move multiple files"
2943 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2945 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
2947 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
2949 #: src/utilops.c:1055
2950 msgid "Choose the destination folder."
2951 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2953 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
2954 msgid "Delete failed"
2955 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2957 #: src/utilops.c:1183
2958 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2959 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2961 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
2962 msgid "Could not create folder"
2963 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2965 #: src/utilops.c:1261
2966 msgid "Permission denied"
2967 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2969 #: src/utilops.c:1271
2972 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2975 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2978 #: src/utilops.c:1275
2979 msgid "Turn off safe delete"
2980 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2982 #: src/utilops.c:1293
2984 msgid "Safe delete: %s"
2985 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2987 #: src/utilops.c:1335
2990 "Unable to delete file:\n"
2992 " Continue multiple delete operation?"
2994 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2996 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2998 #: src/utilops.c:1406
3000 msgid "File %d of %d"
3001 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
3003 #: src/utilops.c:1475
3004 msgid "Delete files - GQview"
3005 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
3007 #: src/utilops.c:1479
3008 msgid "Delete multiple files"
3009 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3011 #: src/utilops.c:1497
3013 msgid "Review %d files"
3014 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
3016 #: src/utilops.c:1553
3017 msgid "Delete file - GQview"
3018 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
3020 #: src/utilops.c:1557
3021 msgid "Delete file?"
3022 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3024 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3025 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3026 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
3028 #: src/utilops.c:1730
3031 "Unable to rename file:\n"
3036 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3041 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3042 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3043 msgid "Error renaming file"
3044 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3046 #: src/utilops.c:1854
3047 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3050 #: src/utilops.c:1910
3052 "Can not auto rename with the selected\n"
3053 "number set, one or more files exist that\n"
3054 "match the resulting name list.\n"
3056 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ\n"
3057 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3058 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ.\n"
3060 #: src/utilops.c:1984
3063 "Failed to rename\n"
3065 "The number was %d."
3067 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3071 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3072 msgid "Rename - GQview"
3073 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3075 #: src/utilops.c:2243
3076 msgid "Rename multiple files"
3077 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3079 #: src/utilops.c:2277
3080 msgid "Original Name"
3081 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
3083 #: src/utilops.c:2314
3085 msgid "Manual rename"
3086 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
3088 #: src/utilops.c:2315
3089 msgid "Formatted rename"
3092 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3093 msgid "Original name:"
3094 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3096 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3098 msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3100 #: src/utilops.c:2349
3102 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3104 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3106 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ"
3108 #: src/utilops.c:2363
3110 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3112 #: src/utilops.c:2371
3114 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3116 #: src/utilops.c:2381
3117 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3120 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3123 "Unable to rename file:\n"
3128 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3133 #: src/utilops.c:2494
3135 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3137 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3148 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3149 msgid "Folder exists"
3150 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3152 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3157 "already exists as a file."
3161 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3163 #: src/utilops.c:2613
3164 msgid "New folder - GQview"
3165 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3167 #: src/utilops.c:2616
3170 "Create folder in:\n"
3174 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3178 #: src/utilops.c:2655
3180 msgid "Rename failed"
3181 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3183 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3185 msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
3187 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3188 msgid "_Up to parent"
3189 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3191 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3193 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3195 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3196 msgid "Slideshow recursive"
3197 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3199 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3200 msgid "Find _duplicates..."
3201 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3203 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3204 msgid "Find duplicates recursive..."
3205 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3207 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3208 msgid "_New folder..."
3209 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3211 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3212 msgid "View as _tree"
3213 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3215 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3216 #: src/view_file_list.c:424
3220 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3222 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3224 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3225 msgid "View as _icons"
3226 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
3228 #: src/view_file_list.c:422
3229 msgid "Show _thumbnails"
3230 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Í_ÉÎÉÁÀÔÒÙ"
3232 #: src/view_file_list.c:448
3235 "Invalid file name:\n"
3238 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:\n"