Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
[geeqie.git] / po / ru.po
1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 #
9 # $Id$
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: src/bar_info.c:30
24 msgid "Favorite"
25 msgstr "ìÀÂÉÍÏÅ"
26
27 #: src/bar_info.c:31
28 msgid "Todo"
29 msgstr "äÏÄÅÌÁÔØ"
30
31 #: src/bar_info.c:32
32 msgid "People"
33 msgstr "ìÀÄÉ"
34
35 #: src/bar_info.c:33
36 msgid "Places"
37 msgstr "íÅÓÔÁ"
38
39 #: src/bar_info.c:34
40 msgid "Art"
41 msgstr "éÓËÕÓÓÔ×Ï"
42
43 #: src/bar_info.c:35
44 msgid "Nature"
45 msgstr "ðÒÉÒÏÄÁ"
46
47 #: src/bar_info.c:36
48 msgid "Possessions"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
50
51 #: src/bar_info.c:505
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
54
55 #: src/bar_info.c:508
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
58
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
60 msgid "Keywords"
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
62
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
64 msgid "Filename:"
65 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
66
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
68 msgid "File date:"
69 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
70
71 #: src/bar_info.c:1027
72 msgid "Keywords:"
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
74
75 #: src/bar_info.c:1095
76 msgid "Comment:"
77 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
78
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
82
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
86
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
90
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
94
95 #: src/bar_exif.c:435
96 msgid "Tag"
97 msgstr "ðÏÌÅ"
98
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
101 msgid "Name"
102 msgstr "éÍÑ"
103
104 #: src/bar_exif.c:437
105 msgid "Value"
106 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
107
108 #: src/bar_exif.c:438
109 msgid "Format"
110 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
111
112 #: src/bar_exif.c:439
113 msgid "Elements"
114 msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
115
116 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
117 msgid "Description"
118 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
119
120 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
121 msgid "Exif"
122 msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
123
124 #: src/bar_exif.c:634
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
127
128 #: src/bar_sort.c:217
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "Unable to remove symbolic link:\n"
132 "%s"
133 msgstr ""
134 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
135 "%s\n"
136 "×:\n"
137 "%s"
138
139 #: src/bar_sort.c:218
140 msgid "Unlink failed"
141 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
142
143 #: src/bar_sort.c:297
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid ""
146 "Unable to create symbolic link:\n"
147 "%s"
148 msgstr ""
149 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
150 "%s"
151
152 #: src/bar_sort.c:298
153 msgid "Link failed"
154 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
155
156 #: src/bar_sort.c:435
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "The collection:\n"
160 "%s\n"
161 "already exists."
162 msgstr ""
163 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ:\n"
164 "%s\n"
165 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
166
167 #: src/bar_sort.c:436
168 msgid "Collection exists"
169 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
170
171 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "Failed to save the collection:\n"
175 "%s"
176 msgstr ""
177 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
178 "%s"
179
180 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
181 msgid "Save Failed"
182 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
183
184 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
185 msgid "Add Bookmark"
186 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
187
188 #: src/bar_sort.c:489
189 msgid "Add Collection"
190 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
191
192 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
193 msgid "Name:"
194 msgstr "éÍÑ:"
195
196 #: src/bar_sort.c:568
197 msgid "Sort Manager"
198 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
199
200 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
201 msgid "Folders"
202 msgstr "ðÁÐËÉ"
203
204 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
205 msgid "Collections"
206 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ"
207
208 #: src/bar_sort.c:586
209 msgid "Copy"
210 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
211
212 #: src/bar_sort.c:589
213 msgid "Move"
214 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
215
216 #: src/bar_sort.c:592
217 msgid "Link"
218 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
219
220 #: src/bar_sort.c:598
221 msgid "Add image"
222 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
223
224 #: src/bar_sort.c:601
225 msgid "Add selection"
226 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
227
228 #: src/bar_sort.c:614
229 msgid "Undo last image"
230 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
231
232 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
233 #: src/editors.c:410
234 msgid "done"
235 msgstr "ÇÏÔÏ×Ï"
236
237 #: src/cache_maint.c:304
238 msgid "Removing old metadata..."
239 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
240
241 #: src/cache_maint.c:308
242 msgid "Clearing cached thumbnails..."
243 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
244
245 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
246 msgid "Removing old thumbnails..."
247 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
248
249 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
250 msgid "Maintenance"
251 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
252
253 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
254 msgid "Invalid folder"
255 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
256
257 #: src/cache_maint.c:793
258 msgid "The specified folder can not be found."
259 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
260
261 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
262 msgid "Create thumbnails"
263 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
264
265 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
266 msgid "S_tart"
267 msgstr "_îÁÞÁÔØ"
268
269 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
270 msgid "Folder:"
271 msgstr "ðÁÐËÁ:"
272
273 #: src/cache_maint.c:845
274 msgid "Select folder"
275 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
276
277 #: src/cache_maint.c:849
278 msgid "Include subfolders"
279 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
280
281 #: src/cache_maint.c:850
282 msgid "Store thumbnails local to source images"
283 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
284
285 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
286 msgid "click start to begin"
287 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
288
289 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
290 msgid "running..."
291 msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÀ..."
292
293 #: src/cache_maint.c:1043
294 msgid "Clearing thumbnails..."
295 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
296
297 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
298 #: src/cache_maint.c:1211
299 msgid "Clear cache"
300 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
301
302 #: src/cache_maint.c:1113
303 msgid ""
304 "This will remove all thumbnails that have\n"
305 "been saved to disk, continue?"
306 msgstr ""
307 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
308 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
309
310 #: src/cache_maint.c:1163
311 msgid "Cache Maintenance - GQview"
312 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
313
314 #: src/cache_maint.c:1173
315 msgid "Cache and Data Maintenance"
316 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
317
318 #: src/cache_maint.c:1177
319 msgid "GQview thumbnail cache"
320 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
321
322 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
323 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
324 msgid "Location:"
325 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
326
327 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
328 msgid "Clean up"
329 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
330
331 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
333 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
334
335 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
336 msgid "Delete all cached thumbnails."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
338
339 #: src/cache_maint.c:1197
340 msgid "Shared thumbnail cache"
341 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
342
343 #: src/cache_maint.c:1220
344 msgid "Render"
345 msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
346
347 #: src/cache_maint.c:1223
348 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
349 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
350
351 #: src/cache_maint.c:1225
352 msgid "Metadata"
353 msgstr "íÅÔÁÄÁÎÎÙÅ"
354
355 #: src/cache_maint.c:1237
356 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
357 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
358
359 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
360 #: src/image-overlay.c:116
361 #, c-format
362 msgid "Untitled"
363 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ"
364
365 #: src/collect.c:353
366 #, c-format
367 msgid "Untitled (%d)"
368 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
369
370 #: src/collect.c:980
371 #, c-format
372 msgid "%s - GQview Collection"
373 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
374
375 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
376 msgid "Close collection"
377 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
378
379 #: src/collect.c:1103
380 msgid ""
381 "Collection has been modified.\n"
382 "Save first?"
383 msgstr ""
384 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
385 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ?"
386
387 #: src/collect.c:1106
388 msgid "_Discard"
389 msgstr "_ïÔÍÅÎÉÔØ"
390
391 #: src/collect-dlg.c:58
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "Specified path:\n"
395 "%s\n"
396 "is a folder, collections are files"
397 msgstr ""
398 "õËÁÚÁÎÙÊ ÐÕÔØ:\n"
399 "%s\n"
400 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
401
402 #: src/collect-dlg.c:59
403 msgid "Invalid filename"
404 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
405
406 #: src/collect-dlg.c:68
407 msgid "Overwrite File"
408 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
409
410 #: src/collect-dlg.c:73
411 msgid "Overwrite existing file?"
412 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
413
414 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
415 #: src/utilops.c:2437
416 msgid "_Overwrite"
417 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
418
419 #: src/collect-dlg.c:169
420 msgid "Save collection"
421 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
422
423 #: src/collect-dlg.c:176
424 msgid "Open collection"
425 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
426
427 #: src/collect-dlg.c:184
428 msgid "Append collection"
429 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
430
431 #: src/collect-dlg.c:185
432 msgid "_Append"
433 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ"
434
435 #: src/collect-dlg.c:203
436 msgid "Collection Files"
437 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
438
439 #: src/collect-dlg.c:221
440 msgid "Collection empty"
441 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
442
443 #: src/collect-dlg.c:222
444 msgid "The current collection is empty, save aborted."
445 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
446
447 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
448 msgid "Empty"
449 msgstr "ðÕÓÔÏ"
450
451 #: src/collect-table.c:168
452 #, c-format
453 msgid "%d images (%d)"
454 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
455
456 #: src/collect-table.c:172
457 #, c-format
458 msgid "%d images"
459 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
460
461 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
462 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
463 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
464 msgid "Loading thumbs..."
465 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
466
467 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
468 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
469 msgid "_View"
470 msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
471
472 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
473 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
474 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
475 msgid "View in _new window"
476 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
477
478 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
479 msgid "Rem_ove"
480 msgstr "õÄ_ÁÌÉÔØ"
481
482 #: src/collect-table.c:781
483 msgid "Append from file list"
484 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
485
486 #: src/collect-table.c:783
487 msgid "Append from collection..."
488 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
489
490 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
491 msgid "Select all"
492 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
493
494 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
495 msgid "Select none"
496 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
497
498 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
499 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
500 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
501 msgid "_Properties"
502 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á"
503
504 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
505 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
506 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
507 msgid "_Copy..."
508 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
509
510 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
511 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
512 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
513 msgid "_Move..."
514 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
515
516 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
517 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
518 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
519 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
520 msgid "_Rename..."
521 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
522
523 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
524 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
525 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
526 msgid "_Delete..."
527 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..."
528
529 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
530 msgid "Show filename _text"
531 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
532
533 #: src/collect-table.c:813
534 msgid "_Save collection"
535 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
536
537 #: src/collect-table.c:815
538 msgid "Save collection _as..."
539 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
540
541 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
542 msgid "_Find duplicates..."
543 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
544
545 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
546 msgid "Print..."
547 msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
548
549 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
550 msgid "Dropped list includes folders."
551 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
552
553 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
554 msgid "_Add contents"
555 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
556
557 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
558 msgid "Add contents _recursive"
559 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
560
561 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
562 msgid "_Skip folders"
563 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
564
565 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
566 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
567 msgid "Cancel"
568 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
569
570 #: src/dupe.c:96
571 msgid "Drop files to compare them."
572 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
573
574 #: src/dupe.c:100
575 #, c-format
576 msgid "%d files"
577 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×"
578
579 #: src/dupe.c:104
580 #, c-format
581 msgid "%d matches found in %d files"
582 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
583
584 #: src/dupe.c:109
585 msgid "[set 1]"
586 msgstr "[ÎÁÂÏÒ 1]"
587
588 #: src/dupe.c:1422
589 msgid "Reading checksums..."
590 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
591
592 #: src/dupe.c:1455
593 msgid "Reading dimensions..."
594 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
595
596 #: src/dupe.c:1489
597 msgid "Reading similarity data..."
598 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
599
600 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
601 msgid "Comparing..."
602 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
603
604 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
605 msgid "Sorting..."
606 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
607
608 #: src/dupe.c:2196
609 msgid "Select group _1 duplicates"
610 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
611
612 #: src/dupe.c:2198
613 msgid "Select group _2 duplicates"
614 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
615
616 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
617 msgid "Add to new collection"
618 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
619
620 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
621 msgid "C_lear"
622 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
623
624 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
625 msgid "Close _window"
626 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
627
628 #: src/dupe.c:2382
629 #, c-format
630 msgid "%d files (set 2)"
631 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
632
633 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
634 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
635 msgid "Size"
636 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
637
638 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
639 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
640 msgid "Date"
641 msgstr "äÁÔÁ"
642
643 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
644 msgid "Dimensions"
645 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ"
646
647 #: src/dupe.c:2593
648 msgid "Checksum"
649 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
650
651 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
652 msgid "Path"
653 msgstr "ðÕÔØ"
654
655 #: src/dupe.c:2595
656 msgid "Similarity (high)"
657 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
658
659 #: src/dupe.c:2596
660 msgid "Similarity"
661 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ"
662
663 #: src/dupe.c:2597
664 msgid "Similarity (low)"
665 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
666
667 #: src/dupe.c:2598
668 msgid "Similarity (custom)"
669 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
670
671 #: src/dupe.c:3080
672 msgid "Find duplicates - GQview"
673 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
674
675 #: src/dupe.c:3152
676 msgid "Compare to:"
677 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ó:"
678
679 #: src/dupe.c:3165
680 msgid "Compare by:"
681 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
682
683 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
684 msgid "Thumbnails"
685 msgstr "éËÏÎËÉ"
686
687 #: src/dupe.c:3180
688 msgid "Compare two file sets"
689 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
690
691 #: src/editors.c:50
692 msgid "The Gimp"
693 msgstr "The Gimp"
694
695 #: src/editors.c:51
696 msgid "XV"
697 msgstr "XV"
698
699 #: src/editors.c:52
700 msgid "Xpaint"
701 msgstr "Xpaint"
702
703 #: src/editors.c:58
704 msgid "Rotate jpeg clockwise"
705 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
706
707 #: src/editors.c:59
708 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
709 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
710
711 #: src/editors.c:104
712 msgid "stopping..."
713 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
714
715 #: src/editors.c:131
716 msgid "Edit command results"
717 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
718
719 #: src/editors.c:134
720 #, c-format
721 msgid "Output of %s"
722 msgstr "÷Ù×ÏÄ %s"
723
724 #: src/editors.c:303
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "Failed to run command:\n"
728 "%s\n"
729 msgstr ""
730 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
731 "%s\n"
732
733 #: src/editors.c:414
734 msgid "stopped by user"
735 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
736
737 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
738 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
739 msgid "unknown"
740 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
741
742 #: src/exif.c:112
743 msgid "top left"
744 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
745
746 #: src/exif.c:113
747 msgid "top right"
748 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
749
750 #: src/exif.c:114
751 msgid "bottom right"
752 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
753
754 #: src/exif.c:115
755 msgid "bottom left"
756 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
757
758 #: src/exif.c:116
759 msgid "left top"
760 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
761
762 #: src/exif.c:117
763 msgid "right top"
764 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
765
766 #: src/exif.c:118
767 msgid "right bottom"
768 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
769
770 #: src/exif.c:119
771 msgid "left bottom"
772 msgstr "ÓÌÅ×Á ÓÎÉÚÕ"
773
774 #: src/exif.c:126
775 msgid "inch"
776 msgstr "ÄÀÊÍ"
777
778 #: src/exif.c:127
779 msgid "centimeter"
780 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒ"
781
782 #: src/exif.c:139
783 msgid "average"
784 msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ"
785
786 #: src/exif.c:140
787 msgid "center weighted"
788 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
789
790 #: src/exif.c:141
791 msgid "spot"
792 msgstr "ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
793
794 #: src/exif.c:142
795 msgid "multi-spot"
796 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
797
798 #: src/exif.c:143
799 msgid "multi-segment"
800 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
801
802 #: src/exif.c:144
803 msgid "partial"
804 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
805
806 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
807 msgid "other"
808 msgstr "ÄÒÕÇÏÊ"
809
810 #: src/exif.c:150
811 msgid "not defined"
812 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
813
814 #: src/exif.c:151
815 msgid "manual"
816 msgstr "ÒÕÞÎÁÑ"
817
818 #: src/exif.c:152
819 msgid "normal"
820 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
821
822 #: src/exif.c:153
823 msgid "aperture"
824 msgstr "ÁÐÅÒÔÕÒÁ"
825
826 #: src/exif.c:154
827 msgid "shutter"
828 msgstr "ÚÁÔ×ÏÒ"
829
830 #: src/exif.c:155
831 msgid "creative"
832 msgstr "Ô×ÏÒÞÅÓÔ×Ï"
833
834 #: src/exif.c:156
835 msgid "action"
836 msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
837
838 #: src/exif.c:157
839 msgid "portrait"
840 msgstr "ÐÏÒÔÒÅÔ"
841
842 #: src/exif.c:158
843 msgid "landscape"
844 msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
845
846 #: src/exif.c:164
847 msgid "daylight"
848 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
849
850 #: src/exif.c:165
851 msgid "fluorescent"
852 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
853
854 #: src/exif.c:166
855 msgid "tungsten (incandescent)"
856 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
857
858 #: src/exif.c:167
859 msgid "flash"
860 msgstr "×ÓÐÙÛËÁ"
861
862 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
863 msgid "no"
864 msgstr "ÎÅÔ"
865
866 #. flash fired (bit 0)
867 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
868 msgid "yes"
869 msgstr "ÄÁ"
870
871 #: src/exif.c:190
872 msgid "yes, not detected by strobe"
873 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
874
875 #: src/exif.c:191
876 msgid "yes, detected by strobe"
877 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
878
879 #: src/exif.c:288
880 msgid "Image description"
881 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
882
883 #: src/exif.c:291
884 msgid "Orientation"
885 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
886
887 #: src/exif.c:302
888 msgid "Copyright"
889 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
890
891 #: src/exif.c:307
892 msgid "Exposure program"
893 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
894
895 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
896 msgid "ISO sensitivity"
897 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
898
899 #: src/exif.c:312
900 msgid "Date original"
901 msgstr "äÁÔÁ ÓßÅÍËÉ"
902
903 #: src/exif.c:313
904 msgid "Date digitized"
905 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
906
907 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
908 msgid "Shutter speed"
909 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
910
911 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
912 msgid "Aperture"
913 msgstr "áÐÅÒÔÕÒÁ"
914
915 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
916 msgid "Exposure bias"
917 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
918
919 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
920 msgid "Subject distance"
921 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
922
923 #: src/exif.c:322
924 msgid "Metering mode"
925 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
926
927 #: src/exif.c:323
928 msgid "Light source"
929 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
930
931 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
932 msgid "Flash"
933 msgstr "÷ÓÐÙÛËÁ"
934
935 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
936 msgid "Focal length"
937 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
938
939 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
940 #: src/exif.c:335
941 msgid "Width"
942 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
943
944 #: src/exif.c:336
945 msgid "Height"
946 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
947
948 #: src/exif.c:416
949 msgid "Camera"
950 msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
951
952 #: src/exif.c:425
953 msgid "Resolution"
954 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
955
956 #: src/exif.c:1478
957 msgid "infinity"
958 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
959
960 #: src/exif.c:1506
961 msgid "mode:"
962 msgstr "ÒÅÖÉÍ:"
963
964 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
965 msgid "on"
966 msgstr "×ËÌÀÞÅÎ"
967
968 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
969 msgid "off"
970 msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
971
972 #: src/exif.c:1516
973 msgid "auto"
974 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
975
976 #: src/exif.c:1522
977 msgid "not detected by strobe"
978 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
979
980 #: src/exif.c:1523
981 msgid "detected by strobe"
982 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
983
984 #. we ignore flash function (bit 5)
985 #. red-eye (bit 6)
986 #: src/exif.c:1528
987 msgid "red-eye reduction"
988 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
989
990 #: src/exif.c:1547
991 msgid "dot"
992 msgstr "ÔÏÞËÁ"
993
994 #: src/filelist.c:520
995 #, c-format
996 msgid "%d bytes"
997 msgstr "%d ÂÁÊÔ"
998
999 #: src/filelist.c:524
1000 #, c-format
1001 msgid "%.1f K"
1002 msgstr "%.1f ë"
1003
1004 #: src/filelist.c:528
1005 #, c-format
1006 msgid "%.1f MB"
1007 msgstr "%.1f íÂ"
1008
1009 #: src/filelist.c:533
1010 #, c-format
1011 msgid "%.1f GB"
1012 msgstr "%.1f çÂ"
1013
1014 #: src/fullscreen.c:267
1015 msgid "GQview full screen"
1016 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
1017
1018 #: src/fullscreen.c:397
1019 msgid "Full size"
1020 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1021
1022 #: src/fullscreen.c:402
1023 msgid "Monitor"
1024 msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
1025
1026 #: src/fullscreen.c:407
1027 msgid "Screen"
1028 msgstr "üËÒÁÎ"
1029
1030 #: src/fullscreen.c:644
1031 msgid "Stay above other windows"
1032 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1033
1034 #: src/fullscreen.c:651
1035 msgid "Determined by Window Manager"
1036 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1037
1038 #: src/fullscreen.c:652
1039 msgid "Active screen"
1040 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1041
1042 #: src/fullscreen.c:654
1043 msgid "Active monitor"
1044 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1045
1046 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1047 #: src/pan-view.c:4768
1048 msgid "Zoom _in"
1049 msgstr "íÁÓÛÔÁ _+"
1050
1051 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1052 #: src/pan-view.c:4770
1053 msgid "Zoom _out"
1054 msgstr "íÁÓÛÔÁ _-"
1055
1056 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1057 #: src/pan-view.c:4772
1058 msgid "Zoom _1:1"
1059 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1060
1061 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1062 msgid "Fit image to _window"
1063 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1064
1065 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1066 msgid "Set as _wallpaper"
1067 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1068
1069 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1070 msgid "_Stop slideshow"
1071 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1072
1073 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1074 msgid "Continue slides_how"
1075 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1076
1077 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1078 #: src/layout_image.c:760
1079 msgid "Pause slides_how"
1080 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1081
1082 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1083 msgid "_Start slideshow"
1084 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1085
1086 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1087 msgid "Exit _full screen"
1088 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1089
1090 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1091 msgid "_Full screen"
1092 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1093
1094 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1095 msgid "C_lose window"
1096 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1097
1098 #: src/info.c:367
1099 msgid "File size:"
1100 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1101
1102 #: src/info.c:369
1103 msgid "Dimensions:"
1104 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1105
1106 #: src/info.c:370
1107 msgid "Transparent:"
1108 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1109
1110 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1111 msgid "Image size:"
1112 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1113
1114 #: src/info.c:373
1115 msgid "Compress ratio:"
1116 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1117
1118 #: src/info.c:374
1119 msgid "File type:"
1120 msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ:"
1121
1122 #: src/info.c:376
1123 msgid "Owner:"
1124 msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ:"
1125
1126 #: src/info.c:377
1127 msgid "Group:"
1128 msgstr "çÒÕÐÐÁ:"
1129
1130 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1131 msgid "General"
1132 msgstr "ïÂÝÉÅ"
1133
1134 #: src/info.c:461
1135 #, c-format
1136 msgid "Image %d of %d"
1137 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1138
1139 #: src/info.c:684
1140 msgid "Image properties - GQview"
1141 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1142
1143 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1144 msgid "Ascending"
1145 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1146
1147 #: src/layout.c:332
1148 msgid " Slideshow"
1149 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1150
1151 #: src/layout.c:336
1152 msgid " Paused"
1153 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1154
1155 #: src/layout.c:353
1156 #, c-format
1157 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1158 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1159
1160 #: src/layout.c:360
1161 #, c-format
1162 msgid "%s, %d files%s"
1163 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1164
1165 #: src/layout.c:365
1166 #, c-format
1167 msgid "%d files%s"
1168 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1169
1170 #: src/layout.c:394
1171 #, c-format
1172 msgid "(no read permission) %s bytes"
1173 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1174
1175 #: src/layout.c:398
1176 #, c-format
1177 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1178 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1179
1180 #: src/layout.c:406
1181 #, c-format
1182 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1183 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1184
1185 #: src/layout.c:1102
1186 msgid "GQview Tools"
1187 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1188
1189 #: src/layout_config.c:57
1190 msgid "Tools"
1191 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1192
1193 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1194 msgid "Files"
1195 msgstr "æÁÊÌÙ"
1196
1197 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1198 msgid "Image"
1199 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1200
1201 #: src/layout_config.c:363
1202 msgid "(drag to change order)"
1203 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1204
1205 #: src/layout_image.c:775
1206 msgid "Hide file _list"
1207 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1208
1209 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1210 #, c-format
1211 msgid "in %s..."
1212 msgstr "× %s..."
1213
1214 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1215 msgid "in (unknown)..."
1216 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1217
1218 #: src/layout_util.c:631
1219 msgid "empty"
1220 msgstr "ÐÕÓÔÏ"
1221
1222 #: src/layout_util.c:742
1223 msgid "_File"
1224 msgstr "_æÁÊÌ"
1225
1226 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1227 msgid "_Edit"
1228 msgstr "ðÒ_Á×ËÁ"
1229
1230 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1231 msgid "_Adjust"
1232 msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
1233
1234 #: src/layout_util.c:746
1235 msgid "_Help"
1236 msgstr "_ðÏÍÏÝØ"
1237
1238 #: src/layout_util.c:748
1239 msgid "New _window"
1240 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1241
1242 #: src/layout_util.c:749
1243 msgid "_New collection"
1244 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1245
1246 #: src/layout_util.c:750
1247 msgid "_Open collection..."
1248 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1249
1250 #: src/layout_util.c:751
1251 msgid "Open _recent"
1252 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1253
1254 #: src/layout_util.c:752
1255 msgid "_Search..."
1256 msgstr "_ðÏÉÓË..."
1257
1258 #: src/layout_util.c:754
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Pan _view"
1261 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1262
1263 #: src/layout_util.c:755
1264 msgid "_Print..."
1265 msgstr "ðÅ_ÞÁÔØ..."
1266
1267 #: src/layout_util.c:756
1268 msgid "N_ew folder..."
1269 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1270
1271 #: src/layout_util.c:762
1272 msgid "_Quit"
1273 msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
1274
1275 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1276 msgid "_Rotate clockwise"
1277 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1278
1279 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1280 msgid "Rotate _counterclockwise"
1281 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1282
1283 #: src/layout_util.c:776
1284 msgid "Rotate 1_80"
1285 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1286
1287 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1288 msgid "_Mirror"
1289 msgstr "_úÅÒËÁÌØÎÏ"
1290
1291 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1292 msgid "_Flip"
1293 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1294
1295 #: src/layout_util.c:780
1296 msgid "Select _all"
1297 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1298
1299 #: src/layout_util.c:781
1300 msgid "Select _none"
1301 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1302
1303 #: src/layout_util.c:782
1304 msgid "P_references..."
1305 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1306
1307 #: src/layout_util.c:783
1308 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1309 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1310
1311 #: src/layout_util.c:789
1312 msgid "_Zoom to fit"
1313 msgstr "íÁÓÛÔÁ ˠÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1314
1315 #: src/layout_util.c:790
1316 msgid "F_ull screen"
1317 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1318
1319 #: src/layout_util.c:791
1320 msgid "_Hide file list"
1321 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1322
1323 #: src/layout_util.c:792
1324 msgid "Toggle _slideshow"
1325 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1326
1327 #: src/layout_util.c:793
1328 msgid "_Refresh"
1329 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
1330
1331 #: src/layout_util.c:795
1332 msgid "_Contents"
1333 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1334
1335 #: src/layout_util.c:796
1336 msgid "_Keyboard shortcuts"
1337 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1338
1339 #: src/layout_util.c:797
1340 msgid "_Release notes"
1341 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1342
1343 #: src/layout_util.c:798
1344 msgid "_About"
1345 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1346
1347 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1348 msgid "_Thumbnails"
1349 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1350
1351 #: src/layout_util.c:803
1352 msgid "Tr_ee"
1353 msgstr "_äÅÒÅ×Ï"
1354
1355 #: src/layout_util.c:804
1356 msgid "_Float file list"
1357 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1358
1359 #: src/layout_util.c:805
1360 msgid "Hide tool_bar"
1361 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1362
1363 #: src/layout_util.c:806
1364 msgid "_Keywords"
1365 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1366
1367 #: src/layout_util.c:807
1368 msgid "E_xif data"
1369 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1370
1371 #: src/layout_util.c:808
1372 msgid "Sort _manager"
1373 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1374
1375 #: src/layout_util.c:812
1376 msgid "_List"
1377 msgstr "_óÐÉÓÏË"
1378
1379 #: src/layout_util.c:813
1380 msgid "I_cons"
1381 msgstr "é_ËÏÎËÉ"
1382
1383 #: src/layout_util.c:1050
1384 msgid "Show thumbnails"
1385 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1386
1387 #: src/layout_util.c:1055
1388 msgid "Change to home folder"
1389 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1390
1391 #: src/layout_util.c:1057
1392 msgid "Refresh file list"
1393 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1394
1395 #: src/layout_util.c:1059
1396 msgid "Zoom in"
1397 msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
1398
1399 #: src/layout_util.c:1061
1400 msgid "Zoom out"
1401 msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
1402
1403 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1404 msgid "Fit image to window"
1405 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1406
1407 #: src/layout_util.c:1065
1408 msgid "Set zoom 1:1"
1409 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1410
1411 #: src/layout_util.c:1067
1412 msgid "Configure options"
1413 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1414
1415 #: src/layout_util.c:1068
1416 #, fuzzy
1417 msgid "_Float"
1418 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
1419
1420 #: src/layout_util.c:1069
1421 msgid "Float Controls"
1422 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1423
1424 #: src/main.c:266
1425 msgid "Help - GQview"
1426 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1427
1428 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1429 msgid "Command line"
1430 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1431
1432 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1433 #: src/main.c:527
1434 msgid "next image"
1435 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1436
1437 #: src/main.c:528
1438 msgid "previous image"
1439 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1440
1441 #: src/main.c:529
1442 msgid "first image"
1443 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1444
1445 #: src/main.c:530
1446 msgid "last image"
1447 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1448
1449 #: src/main.c:531
1450 msgid "toggle full screen"
1451 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1452
1453 #: src/main.c:532
1454 msgid "start full screen"
1455 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1456
1457 #: src/main.c:533
1458 msgid "stop full screen"
1459 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1460
1461 #: src/main.c:534
1462 msgid "toggle slide show"
1463 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1464
1465 #: src/main.c:535
1466 msgid "start slide show"
1467 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1468
1469 #: src/main.c:536
1470 msgid "stop slide show"
1471 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1472
1473 #: src/main.c:537
1474 msgid "start recursive slide show"
1475 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1476
1477 #: src/main.c:538
1478 msgid "set slide show delay in seconds"
1479 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1480
1481 #: src/main.c:539
1482 msgid "show tools"
1483 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1484
1485 #: src/main.c:540
1486 msgid "hide tools"
1487 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1488
1489 #: src/main.c:541
1490 msgid "quit"
1491 msgstr "×ÙÈÏÄ"
1492
1493 #: src/main.c:542
1494 msgid "open file"
1495 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1496
1497 #: src/main.c:543
1498 msgid "open file in new window"
1499 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1500
1501 #: src/main.c:609
1502 msgid "Remote command list:\n"
1503 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1504
1505 #: src/main.c:667
1506 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1507 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1508
1509 #: src/main.c:802
1510 msgid "Remote not available\n"
1511 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕРÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1512
1513 #: src/main.c:944
1514 msgid ""
1515 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1516 "\n"
1517 msgstr ""
1518 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1519 "\n"
1520
1521 #: src/main.c:945
1522 msgid "valid options are:\n"
1523 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1524
1525 #: src/main.c:946
1526 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1527 msgstr "  +t, --with-tools           ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1528
1529 #: src/main.c:947
1530 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1531 msgstr "  -t, --without-tools        ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1532
1533 #: src/main.c:948
1534 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1535 msgstr "  -f, --fullscreen           ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1536
1537 #: src/main.c:949
1538 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1539 msgstr "  -s, --slideshow            ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1540
1541 #: src/main.c:950
1542 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1543 msgstr ""
1544 "  -l, --list                 ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1545
1546 #: src/main.c:951
1547 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1548 msgstr ""
1549 "  -r, --remote               ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1550
1551 #: src/main.c:952
1552 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1553 msgstr "  -rh,--remote-help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1554
1555 #: src/main.c:953
1556 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1557 msgstr "  --debug                    ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1558
1559 #: src/main.c:954
1560 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1561 msgstr "  -v, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1562
1563 #: src/main.c:955
1564 msgid ""
1565 "  -h, --help                 show this message\n"
1566 "\n"
1567 msgstr ""
1568 "  -h, --help                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1569 "\n"
1570
1571 #: src/main.c:969
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "invalid or ignored: %s\n"
1575 "Use --help for options\n"
1576 msgstr ""
1577 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1578 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1579
1580 #: src/main.c:1034
1581 #, c-format
1582 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1583 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1584
1585 #: src/main.c:1040
1586 #, c-format
1587 msgid "Could not create dir:%s\n"
1588 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1589
1590 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1591 msgid "Home"
1592 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1593
1594 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1595 msgid "Desktop"
1596 msgstr "äÅÓËÔÏÐ"
1597
1598 #: src/main.c:1152
1599 msgid "GQview - exit"
1600 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1601
1602 #: src/main.c:1156
1603 msgid "Quit GQview"
1604 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1605
1606 #: src/main.c:1156
1607 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1608 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1609
1610 #: src/menu.c:115
1611 msgid "Sort by size"
1612 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1613
1614 #: src/menu.c:118
1615 msgid "Sort by date"
1616 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1617
1618 #: src/menu.c:121
1619 msgid "Unsorted"
1620 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1621
1622 #: src/menu.c:124
1623 msgid "Sort by path"
1624 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1625
1626 #: src/menu.c:127
1627 msgid "Sort by number"
1628 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1629
1630 #: src/menu.c:131
1631 msgid "Sort by name"
1632 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1633
1634 #: src/menu.c:175
1635 msgid "Sort"
1636 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1637
1638 #: src/menu.c:200
1639 msgid "Rotate _180"
1640 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1641
1642 #: src/pan-view.c:3163
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%d images, %s"
1645 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1646
1647 #: src/pan-view.c:3173
1648 #, c-format
1649 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/pan-view.c:3174
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Folder not supported"
1655 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1656
1657 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Reading image data..."
1660 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
1661
1662 #: src/pan-view.c:3303
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Sorting images..."
1665 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1666
1667 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Date:"
1670 msgstr "äÁÔÁ"
1671
1672 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1673 msgid "Size:"
1674 msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
1675
1676 #: src/pan-view.c:3705
1677 msgid "path found"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/pan-view.c:3705
1681 #, fuzzy
1682 msgid "filename found"
1683 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1684
1685 #: src/pan-view.c:3753
1686 #, fuzzy
1687 msgid "partial match"
1688 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
1689
1690 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1691 msgid "no match"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1695 msgid "Folder not found"
1696 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1697
1698 #: src/pan-view.c:4273
1699 msgid "The entered path is not a folder"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/pan-view.c:4369
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Pan View - GQview"
1705 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
1706
1707 #: src/pan-view.c:4391
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Timeline"
1710 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
1711
1712 #: src/pan-view.c:4392
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Calendar"
1715 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
1716
1717 #: src/pan-view.c:4394
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Folders (flower)"
1720 msgstr "ðÁÐËÉ"
1721
1722 #: src/pan-view.c:4395
1723 msgid "Grid"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/pan-view.c:4404
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Dots"
1729 msgstr "ÔÏÞËÉ"
1730
1731 #: src/pan-view.c:4405
1732 #, fuzzy
1733 msgid "No Images"
1734 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1735
1736 #: src/pan-view.c:4406
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Small Thumbnails"
1739 msgstr "éËÏÎËÉ"
1740
1741 #: src/pan-view.c:4407
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Normal Thumbnails"
1744 msgstr "éËÏÎËÉ"
1745
1746 #: src/pan-view.c:4408
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Large Thumbnails"
1749 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
1750
1751 #: src/pan-view.c:4409
1752 msgid "1:10 (10%)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/pan-view.c:4410
1756 msgid "1:4 (25%)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/pan-view.c:4411
1760 msgid "1:3 (33%)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/pan-view.c:4412
1764 msgid "1:2 (50%)"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/pan-view.c:4413
1768 msgid "1:1 (100%)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/pan-view.c:4461
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Find:"
1774 msgstr "æÁÊÌ:"
1775
1776 #: src/pan-view.c:4504
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Use Exif date"
1779 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1780
1781 #: src/pan-view.c:4517
1782 msgid "Find"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/pan-view.c:4584
1786 msgid "Pan View Performance"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/pan-view.c:4591
1790 msgid "Pan view performance may be poor."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/pan-view.c:4592
1794 msgid ""
1795 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1796 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1797 "performance."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1801 msgid "Cache thumbnails"
1802 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1803
1804 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1805 msgid "Use shared thumbnail cache"
1806 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1807
1808 #: src/pan-view.c:4608
1809 msgid "Do not show this dialog again"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/pan-view.c:4796
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Sort by E_xif date"
1815 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1816
1817 #: src/preferences.c:393
1818 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1819 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1820
1821 #: src/preferences.c:395
1822 msgid "Tiles"
1823 msgstr "ðÌÉÔËÉ"
1824
1825 #: src/preferences.c:397
1826 msgid "Bilinear"
1827 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
1828
1829 #: src/preferences.c:399
1830 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1831 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1832
1833 #: src/preferences.c:427
1834 msgid "None"
1835 msgstr "îÅÔ"
1836
1837 #: src/preferences.c:428
1838 msgid "Normal"
1839 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
1840
1841 #: src/preferences.c:429
1842 msgid "Best"
1843 msgstr "ìÕÞÛÉÊ"
1844
1845 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1846 msgid "Custom"
1847 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ"
1848
1849 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
1850 msgid "Reset filters"
1851 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1852
1853 #: src/preferences.c:675
1854 msgid ""
1855 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1856 "Continue?"
1857 msgstr ""
1858 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1859 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1860
1861 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
1862 msgid "Reset editors"
1863 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1864
1865 #: src/preferences.c:712
1866 msgid ""
1867 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1868 "Continue?"
1869 msgstr ""
1870 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1871 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1872
1873 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
1874 msgid "Clear trash"
1875 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1876
1877 #: src/preferences.c:740
1878 msgid "This will remove the trash contents."
1879 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1880
1881 #: src/preferences.c:779
1882 msgid "GQview Preferences"
1883 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1884
1885 #: src/preferences.c:833
1886 msgid "Startup"
1887 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1888
1889 #: src/preferences.c:835
1890 msgid "Change to folder:"
1891 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1892
1893 #: src/preferences.c:846
1894 msgid "Use current"
1895 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1896
1897 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
1898 msgid "Quality:"
1899 msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
1900
1901 #: src/preferences.c:867
1902 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1903 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1904
1905 #: src/preferences.c:871
1906 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1907 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1908
1909 #: src/preferences.c:875
1910 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/preferences.c:878
1914 msgid "Slide show"
1915 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1916
1917 #: src/preferences.c:881
1918 msgid "Delay between image change:"
1919 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1920
1921 #: src/preferences.c:881
1922 msgid "seconds"
1923 msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
1924
1925 #: src/preferences.c:887
1926 msgid "Random"
1927 msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ"
1928
1929 #: src/preferences.c:888
1930 msgid "Repeat"
1931 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1932
1933 #: src/preferences.c:898
1934 msgid "Zoom"
1935 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
1936
1937 #: src/preferences.c:901
1938 msgid "Dithering method:"
1939 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1940
1941 #: src/preferences.c:906
1942 msgid "Two pass zooming"
1943 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1944
1945 #: src/preferences.c:909
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
1948 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1949
1950 #: src/preferences.c:913
1951 msgid "Zoom increment:"
1952 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1953
1954 #: src/preferences.c:918
1955 msgid "When new image is selected:"
1956 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1957
1958 #: src/preferences.c:921
1959 msgid "Zoom to original size"
1960 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1961
1962 #: src/preferences.c:927
1963 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1964 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1965
1966 #: src/preferences.c:931
1967 msgid "Appearance"
1968 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1969
1970 #: src/preferences.c:933
1971 msgid "Black background"
1972 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1973
1974 #: src/preferences.c:936
1975 msgid "Convenience"
1976 msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
1977
1978 #: src/preferences.c:938
1979 msgid "Refresh on file change"
1980 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1981
1982 #: src/preferences.c:940
1983 msgid "Preload next image"
1984 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1985
1986 #: src/preferences.c:942
1987 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1988 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1989
1990 #: src/preferences.c:951
1991 msgid "Windows"
1992 msgstr "ïËÎÁ"
1993
1994 #: src/preferences.c:954
1995 msgid "State"
1996 msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1997
1998 #: src/preferences.c:956
1999 msgid "Remember window positions"
2000 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
2001
2002 #: src/preferences.c:958
2003 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2004 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
2005
2006 #: src/preferences.c:963
2007 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2008 msgstr ""
2009 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
2010 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
2011
2012 #: src/preferences.c:967
2013 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2014 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
2015
2016 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2017 msgid "Layout"
2018 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
2019
2020 #: src/preferences.c:987
2021 msgid "Filtering"
2022 msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ"
2023
2024 #: src/preferences.c:992
2025 msgid "Show entries that begin with a dot"
2026 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2027
2028 #: src/preferences.c:994
2029 msgid "Case sensitive sort"
2030 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2031
2032 #: src/preferences.c:997
2033 msgid "Disable File Filtering"
2034 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
2035
2036 #: src/preferences.c:1000
2037 msgid "File types"
2038 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2039
2040 #: src/preferences.c:1022
2041 msgid "Filter"
2042 msgstr "æÉÌØÔÒ"
2043
2044 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2045 msgid "Defaults"
2046 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
2047
2048 #: src/preferences.c:1080
2049 msgid "Editors"
2050 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
2051
2052 #: src/preferences.c:1086
2053 msgid "#"
2054 msgstr "#"
2055
2056 #: src/preferences.c:1089
2057 msgid "Menu name"
2058 msgstr "éÍÑ × ÍÅÎÀ"
2059
2060 #: src/preferences.c:1092
2061 msgid "Command Line"
2062 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
2063
2064 #: src/preferences.c:1139
2065 msgid "Advanced"
2066 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2067
2068 #: src/preferences.c:1152
2069 msgid "Full screen"
2070 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2071
2072 #: src/preferences.c:1160
2073 msgid "Smooth image flip"
2074 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2075
2076 #: src/preferences.c:1162
2077 msgid "Disable screen saver"
2078 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2079
2080 #: src/preferences.c:1165
2081 msgid "Delete"
2082 msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
2083
2084 #: src/preferences.c:1167
2085 msgid "Confirm file delete"
2086 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2087
2088 #: src/preferences.c:1169
2089 msgid "Enable Delete key"
2090 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
2091
2092 #: src/preferences.c:1172
2093 msgid "Safe delete"
2094 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2095
2096 #: src/preferences.c:1190
2097 msgid "Maximum size:"
2098 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2099
2100 #: src/preferences.c:1190
2101 msgid "MB"
2102 msgstr "íâ"
2103
2104 #: src/preferences.c:1193
2105 msgid "View"
2106 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
2107
2108 #: src/preferences.c:1203
2109 msgid "Behavior"
2110 msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ"
2111
2112 #: src/preferences.c:1205
2113 msgid "Rectangular selection in icon view"
2114 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2115
2116 #: src/preferences.c:1208
2117 msgid "Descend folders in tree view"
2118 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2119
2120 #: src/preferences.c:1211
2121 msgid "In place renaming"
2122 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2123
2124 #: src/preferences.c:1214
2125 msgid "Navigation"
2126 msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
2127
2128 #: src/preferences.c:1216
2129 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2130 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2131
2132 #: src/preferences.c:1218
2133 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2134 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2135
2136 #: src/preferences.c:1221
2137 msgid "Miscellaneous"
2138 msgstr "òÁÚÎÏÅ"
2139
2140 #: src/preferences.c:1223
2141 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2142 msgstr ""
2143 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2144
2145 #: src/preferences.c:1226
2146 msgid "Custom similarity threshold:"
2147 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2148
2149 #: src/preferences.c:1229
2150 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2151 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2152
2153 #: src/preferences.c:1305
2154 msgid "About - GQview"
2155 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2156
2157 #: src/preferences.c:1318
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "GQview %s\n"
2161 "\n"
2162 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2163 "website: %s\n"
2164 "email: %s\n"
2165 "\n"
2166 "Released under the GNU General Public License"
2167 msgstr ""
2168 "GQview %s\n"
2169 "\n"
2170 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2171 "website: %s\n"
2172 "email: %s\n"
2173 "\n"
2174 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2175
2176 #: src/preferences.c:1336
2177 msgid "Credits..."
2178 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2179
2180 #: src/print.c:111
2181 msgid "Selection"
2182 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
2183
2184 #: src/print.c:112
2185 msgid "All"
2186 msgstr "÷ÓÅ"
2187
2188 #: src/print.c:123
2189 msgid "One image per page"
2190 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2191
2192 #: src/print.c:124
2193 msgid "Proof sheet"
2194 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2195
2196 #: src/print.c:137
2197 msgid "Default printer"
2198 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2199
2200 #: src/print.c:138
2201 msgid "Custom printer"
2202 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2203
2204 #: src/print.c:139
2205 msgid "PostScript file"
2206 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2207
2208 #: src/print.c:140
2209 msgid "Image file"
2210 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2211
2212 #: src/print.c:154
2213 msgid "jpeg, low quality"
2214 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2215
2216 #: src/print.c:155
2217 msgid "jpeg, normal quality"
2218 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2219
2220 #: src/print.c:156
2221 msgid "jpeg, high quality"
2222 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2223
2224 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2225 msgid "points"
2226 msgstr "ÔÏÞËÉ"
2227
2228 #: src/print.c:351
2229 msgid "millimeters"
2230 msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
2231
2232 #: src/print.c:352
2233 msgid "centimeters"
2234 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
2235
2236 #: src/print.c:353
2237 msgid "inches"
2238 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
2239
2240 #: src/print.c:354
2241 msgid "picas"
2242 msgstr "ÐÉËÉ"
2243
2244 #: src/print.c:359
2245 msgid "Portrait"
2246 msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
2247
2248 #: src/print.c:360
2249 msgid "Landscape"
2250 msgstr "ðÅÊÚÁÖ"
2251
2252 #: src/print.c:366
2253 msgid "Letter"
2254 msgstr "ðÉÓØÍÏ"
2255
2256 #. in 8.5 x 11
2257 #: src/print.c:367
2258 msgid "Legal"
2259 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2260
2261 #. in 8.5 x 14
2262 #: src/print.c:368
2263 msgid "Executive"
2264 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2265
2266 #. in 7.25x 10.5
2267 #. mm 841 x 1189
2268 #. mm 594 x 841
2269 #. mm 420 x 594
2270 #. mm 297 x 420
2271 #. mm 210 x 297
2272 #. mm 148 x 210
2273 #. mm 105 x 148
2274 #. mm 353 x 500
2275 #. mm 250 x 353
2276 #. mm 176 x 250
2277 #. mm 125 x 176
2278 #: src/print.c:380
2279 msgid "Envelope #10"
2280 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2281
2282 #. in 4.125 x 9.5
2283 #: src/print.c:381
2284 msgid "Envelope #9"
2285 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #9"
2286
2287 #. in 3.875 x 8.875
2288 #: src/print.c:382
2289 msgid "Envelope C4"
2290 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4"
2291
2292 #. mm 229 x 324
2293 #: src/print.c:383
2294 msgid "Envelope C5"
2295 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5"
2296
2297 #. mm 162 x 229
2298 #: src/print.c:384
2299 msgid "Envelope C6"
2300 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6"
2301
2302 #. mm 114 x 162
2303 #: src/print.c:385
2304 msgid "Photo 6x4"
2305 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ  6x4"
2306
2307 #. in 6   x 4
2308 #: src/print.c:386
2309 msgid "Photo 8x10"
2310 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2311
2312 #. in 8   x 10
2313 #: src/print.c:387
2314 msgid "Postcard"
2315 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2316
2317 #. mm 100 x 148
2318 #: src/print.c:388
2319 msgid "Tabloid"
2320 msgstr "ëÏÎÓÐÅËÔ"
2321
2322 #: src/print.c:544
2323 #, c-format
2324 msgid "page %d of %d"
2325 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2326
2327 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2328 msgid "Preview"
2329 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2330
2331 #: src/print.c:1044
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "Unable to open pipe for writing.\n"
2335 "\"%s\""
2336 msgstr ""
2337 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2338 "\"%s\""
2339
2340 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2341 #: src/view_file_list.c:454
2342 #, c-format
2343 msgid "A file with name %s already exists."
2344 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2345
2346 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2347 #, c-format
2348 msgid "Failure writing to file %s"
2349 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2350
2351 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2352 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2353 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2354 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2355
2356 #: src/print.c:1964
2357 #, c-format
2358 msgid "Page %d"
2359 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2360
2361 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2362 msgid "Printing error"
2363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2364
2365 #: src/print.c:1990
2366 #, c-format
2367 msgid "An error occured printing to %s."
2368 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2369
2370 #: src/print.c:1994
2371 msgid "Details"
2372 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2373
2374 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2375 msgid "Print - GQview"
2376 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2377
2378 #: src/print.c:2591
2379 #, c-format
2380 msgid "Printing %d pages to %s."
2381 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉàנ%s."
2382
2383 #: src/print.c:2691
2384 msgid "Format:"
2385 msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
2386
2387 #: src/print.c:2766
2388 msgid "Units:"
2389 msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
2390
2391 #: src/print.c:2810
2392 msgid "Orientation:"
2393 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2394
2395 #: src/print.c:2942
2396 msgid "Destination:"
2397 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2398
2399 #: src/print.c:2990
2400 msgid "<printer name>"
2401 msgstr "<ÉÍÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2402
2403 #: src/print.c:3079
2404 msgid "Unlimited"
2405 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2406
2407 #: src/print.c:3188
2408 msgid "Show"
2409 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
2410
2411 #: src/print.c:3199
2412 msgid "Font"
2413 msgstr "ûÒÉÆÔ"
2414
2415 #: src/print.c:3359
2416 msgid "Source"
2417 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
2418
2419 #: src/print.c:3375
2420 msgid "Proof size:"
2421 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2422
2423 #: src/print.c:3391
2424 msgid "Text"
2425 msgstr "ôÅËÓÔ"
2426
2427 #: src/print.c:3401
2428 msgid "Paper"
2429 msgstr "âÕÍÁÇÁ"
2430
2431 #: src/print.c:3424
2432 msgid "Margins"
2433 msgstr "ïÔÓÔÕÐÙ"
2434
2435 #: src/print.c:3426
2436 msgid "Left:"
2437 msgstr "óÌÅ×Á:"
2438
2439 #: src/print.c:3429
2440 msgid "Right:"
2441 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
2442
2443 #: src/print.c:3432
2444 msgid "Top:"
2445 msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
2446
2447 #: src/print.c:3435
2448 msgid "Bottom:"
2449 msgstr "óÎÉÚÕ:"
2450
2451 #: src/print.c:3444
2452 msgid "Printer"
2453 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
2454
2455 #: src/print.c:3450
2456 msgid "Custom printer:"
2457 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2458
2459 #: src/print.c:3459
2460 msgid "File:"
2461 msgstr "æÁÊÌ:"
2462
2463 #: src/print.c:3468
2464 msgid "File format:"
2465 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2466
2467 #: src/print.c:3473
2468 msgid "DPI:"
2469 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2470
2471 #: src/print.c:3481
2472 msgid "Remember print settings"
2473 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2474
2475 #: src/rcfile.c:185
2476 #, c-format
2477 msgid "error saving config file: %s\n"
2478 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2479
2480 #: src/search.c:200
2481 msgid "folder"
2482 msgstr "ÐÁÐËÁ"
2483
2484 #: src/search.c:201
2485 msgid "comments"
2486 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2487
2488 #: src/search.c:202
2489 msgid "results"
2490 msgstr "ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ"
2491
2492 #: src/search.c:206
2493 msgid "contains"
2494 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
2495
2496 #: src/search.c:207
2497 msgid "is"
2498 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2499
2500 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2501 msgid "equal to"
2502 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2503
2504 #: src/search.c:212
2505 msgid "less than"
2506 msgstr "ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ"
2507
2508 #: src/search.c:213
2509 msgid "greater than"
2510 msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ"
2511
2512 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2513 msgid "between"
2514 msgstr "ÍÅÖÄÕ"
2515
2516 #: src/search.c:219
2517 msgid "before"
2518 msgstr "ÐÅÒÅÄ"
2519
2520 #: src/search.c:220
2521 msgid "after"
2522 msgstr "ÐÏÓÌÅ"
2523
2524 #: src/search.c:225
2525 msgid "match all"
2526 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2527
2528 #: src/search.c:226
2529 msgid "match any"
2530 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2531
2532 #: src/search.c:227
2533 msgid "exclude"
2534 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÑ"
2535
2536 #: src/search.c:277
2537 #, c-format
2538 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2539 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2540
2541 #: src/search.c:284
2542 #, c-format
2543 msgid "%s, %d files"
2544 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2545
2546 #: src/search.c:301
2547 msgid "Searching..."
2548 msgstr "éÝÅÍ..."
2549
2550 #: src/search.c:2093
2551 msgid "File not found"
2552 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2553
2554 #: src/search.c:2094
2555 msgid "Please enter an existing file for image content."
2556 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2557
2558 #: src/search.c:2141
2559 msgid "Please enter an existing folder to search."
2560 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2561
2562 #: src/search.c:2570
2563 msgid "Image search - GQview"
2564 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2565
2566 #: src/search.c:2599
2567 msgid "Search:"
2568 msgstr "ðÏÉÓË:"
2569
2570 #: src/search.c:2613
2571 msgid "Recurse"
2572 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2573
2574 #: src/search.c:2617
2575 msgid "File name"
2576 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2577
2578 #: src/search.c:2623
2579 msgid "Match case"
2580 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2581
2582 #: src/search.c:2627
2583 msgid "File size is"
2584 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2585
2586 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2587 msgid "and"
2588 msgstr "É"
2589
2590 #: src/search.c:2639
2591 msgid "File date is"
2592 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2593
2594 #: src/search.c:2656
2595 msgid "Image dimensions are"
2596 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2597
2598 #: src/search.c:2676
2599 msgid "Image content is"
2600 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2601
2602 #: src/search.c:2682
2603 #, no-c-format
2604 msgid "% similar to"
2605 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2606
2607 #: src/search.c:2751
2608 msgid "Rank"
2609 msgstr "òÁÎÇ"
2610
2611 #: src/thumb.c:379
2612 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2613 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2614
2615 #: src/ui_bookmark.c:148
2616 #, c-format
2617 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2618 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2619
2620 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2621 msgid "New Bookmark"
2622 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2623
2624 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2625 msgid "Edit Bookmark"
2626 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2627
2628 #: src/ui_bookmark.c:612
2629 msgid "Path:"
2630 msgstr "ðÕÔØ:"
2631
2632 #: src/ui_bookmark.c:621
2633 msgid "Icon:"
2634 msgstr "éËÏÎËÁ:"
2635
2636 #: src/ui_bookmark.c:627
2637 msgid "Select icon"
2638 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2639
2640 #: src/ui_bookmark.c:718
2641 msgid "_Properties..."
2642 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2643
2644 #: src/ui_bookmark.c:720
2645 msgid "Move _up"
2646 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2647
2648 #: src/ui_bookmark.c:722
2649 msgid "Move _down"
2650 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2651
2652 #: src/ui_bookmark.c:724
2653 msgid "_Remove"
2654 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2655
2656 #: src/ui_help.c:111
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "Unable to load:\n"
2660 "%s"
2661 msgstr ""
2662 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2663 "%s"
2664
2665 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
2666 #, c-format
2667 msgid "Failed to rename %s to %s."
2668 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2669
2670 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Unable to delete file:\n"
2674 "%s"
2675 msgstr ""
2676 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2677 "%s"
2678
2679 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
2680 msgid "File deletion failed"
2681 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2682
2683 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2684 msgid "Delete file"
2685 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2686
2687 #: src/ui_pathsel.c:535
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "About to delete the file:\n"
2691 " %s"
2692 msgstr ""
2693 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2694 " %s"
2695
2696 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
2697 #: src/utilops.c:2497
2698 msgid "_Rename"
2699 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2700
2701 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2702 msgid "Add _Bookmark"
2703 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2704
2705 #: src/ui_pathsel.c:636
2706 msgid "_Delete"
2707 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2708
2709 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2710 msgid "New folder"
2711 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2712
2713 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2714 #: src/view_dir_tree.c:426
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "Unable to create folder:\n"
2718 "%s"
2719 msgstr ""
2720 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2721 "%s"
2722
2723 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2724 #: src/view_dir_tree.c:427
2725 msgid "Error creating folder"
2726 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2727
2728 #: src/ui_pathsel.c:972
2729 msgid "All Files"
2730 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2731
2732 #: src/ui_pathsel.c:1048
2733 msgid "Show hidden"
2734 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2735
2736 #: src/ui_pathsel.c:1132
2737 msgid "Filter:"
2738 msgstr "æÉÌØÔÒ:"
2739
2740 #: src/ui_tabcomp.c:861
2741 msgid "Select path"
2742 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2743
2744 #: src/ui_tabcomp.c:877
2745 msgid "All files"
2746 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2747
2748 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2749 msgid "Overwrite file"
2750 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2751
2752 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2753 msgid "Overwrite file?"
2754 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2755
2756 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2757 msgid "Replace existing file with new file."
2758 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2759
2760 #: src/utilops.c:508
2761 msgid "Overwrite _all"
2762 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2763
2764 #: src/utilops.c:510
2765 msgid "S_kip all"
2766 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2767
2768 #: src/utilops.c:511
2769 msgid "_Skip"
2770 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2771
2772 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2773 msgid "Existing file"
2774 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2775
2776 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2777 msgid "New file"
2778 msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
2779
2780 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
2781 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
2782 msgid "Auto rename"
2783 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2784
2785 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2786 msgid "Rename"
2787 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2788
2789 #: src/utilops.c:571
2790 msgid "Source to copy matches destination"
2791 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2792
2793 #: src/utilops.c:572
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "Unable to copy file:\n"
2797 "%s\n"
2798 "to itself."
2799 msgstr ""
2800 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2801 "%s\n"
2802 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2803
2804 #: src/utilops.c:576
2805 msgid "Source to move matches destination"
2806 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2807
2808 #: src/utilops.c:577
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "Unable to move file:\n"
2812 "%s\n"
2813 "to itself."
2814 msgstr ""
2815 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2816 "%s\n"
2817 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2818
2819 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
2820 msgid "Co_ntinue"
2821 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2822
2823 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
2824 msgid "Error copying file"
2825 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2826
2827 #: src/utilops.c:659
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Unable to copy file:\n"
2831 "%s\n"
2832 "to:\n"
2833 "%s\n"
2834 "during multiple file copy."
2835 msgstr ""
2836 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2837 "%s\n"
2838 "×:\n"
2839 "%s\n"
2840 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2841
2842 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
2843 msgid "Error moving file"
2844 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2845
2846 #: src/utilops.c:664
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "Unable to move file:\n"
2850 "%s\n"
2851 "to:\n"
2852 "%s\n"
2853 "during multiple file move."
2854 msgstr ""
2855 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2856 "%s\n"
2857 "×:\n"
2858 "%s\n"
2859 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2860
2861 #: src/utilops.c:810
2862 msgid "Source matches destination"
2863 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2864
2865 #: src/utilops.c:811
2866 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2867 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2868
2869 #: src/utilops.c:887
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "Unable to copy file:\n"
2873 "%s\n"
2874 "to:\n"
2875 "%s"
2876 msgstr ""
2877 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2878 "%s\n"
2879 "×:\n"
2880 "%s"
2881
2882 #: src/utilops.c:892
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "Unable to move file:\n"
2886 "%s\n"
2887 "to:\n"
2888 "%s"
2889 msgstr ""
2890 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2891 "%s\n"
2892 "×:\n"
2893 "%s"
2894
2895 #: src/utilops.c:940
2896 msgid "Invalid destination"
2897 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2898
2899 #: src/utilops.c:941
2900 msgid ""
2901 "When operating with multiple files, please select\n"
2902 "a folder, not a file."
2903 msgstr ""
2904 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2905 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2906
2907 #: src/utilops.c:946
2908 msgid "Please select an existing folder."
2909 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2910
2911 #: src/utilops.c:1015
2912 msgid "Copy - GQview"
2913 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2914
2915 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2916 msgid "_Copy"
2917 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2918
2919 #: src/utilops.c:1019
2920 msgid "Copy file"
2921 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2922
2923 #: src/utilops.c:1023
2924 msgid "Copy multiple files"
2925 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2926
2927 #: src/utilops.c:1029
2928 msgid "Move - GQview"
2929 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2930
2931 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2932 msgid "_Move"
2933 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2934
2935 #: src/utilops.c:1033
2936 msgid "Move file"
2937 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2938
2939 #: src/utilops.c:1037
2940 msgid "Move multiple files"
2941 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2942
2943 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
2944 msgid "File name:"
2945 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
2946
2947 #: src/utilops.c:1055
2948 msgid "Choose the destination folder."
2949 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2950
2951 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
2952 msgid "Delete failed"
2953 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2954
2955 #: src/utilops.c:1183
2956 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2957 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2958
2959 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
2960 msgid "Could not create folder"
2961 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2962
2963 #: src/utilops.c:1261
2964 msgid "Permission denied"
2965 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2966
2967 #: src/utilops.c:1271
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2971 "\"%s\""
2972 msgstr ""
2973 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕРÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2974 "\"%s\""
2975
2976 #: src/utilops.c:1275
2977 msgid "Turn off safe delete"
2978 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2979
2980 #: src/utilops.c:1293
2981 #, c-format
2982 msgid "Safe delete: %s"
2983 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2984
2985 #: src/utilops.c:1335
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "Unable to delete file:\n"
2989 " %s\n"
2990 " Continue multiple delete operation?"
2991 msgstr ""
2992 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2993 " %s\n"
2994 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2995
2996 #: src/utilops.c:1406
2997 #, c-format
2998 msgid "File %d of %d"
2999 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
3000
3001 #: src/utilops.c:1475
3002 msgid "Delete files - GQview"
3003 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
3004
3005 #: src/utilops.c:1479
3006 msgid "Delete multiple files"
3007 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3008
3009 #: src/utilops.c:1497
3010 #, c-format
3011 msgid "Review %d files"
3012 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
3013
3014 #: src/utilops.c:1553
3015 msgid "Delete file - GQview"
3016 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
3017
3018 #: src/utilops.c:1557
3019 msgid "Delete file?"
3020 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3021
3022 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3023 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3024 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
3025
3026 #: src/utilops.c:1730
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "Unable to rename file:\n"
3030 "%s\n"
3031 " to:\n"
3032 "%s"
3033 msgstr ""
3034 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3035 "%s\n"
3036 " ×:\n"
3037 "%s"
3038
3039 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3040 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3041 msgid "Error renaming file"
3042 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3043
3044 #: src/utilops.c:1854
3045 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/utilops.c:1910
3049 msgid ""
3050 "Can not auto rename with the selected\n"
3051 "number set, one or more files exist that\n"
3052 "match the resulting name list.\n"
3053 msgstr ""
3054 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
3055 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉΠÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3056 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
3057
3058 #: src/utilops.c:1984
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "Failed to rename\n"
3062 "%s\n"
3063 "The number was %d."
3064 msgstr ""
3065 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3066 "%s\n"
3067 "îÏÍÅÒ %d."
3068
3069 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3070 msgid "Rename - GQview"
3071 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3072
3073 #: src/utilops.c:2243
3074 msgid "Rename multiple files"
3075 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3076
3077 #: src/utilops.c:2277
3078 msgid "Original Name"
3079 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
3080
3081 #: src/utilops.c:2314
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Manual rename"
3084 msgstr "éÍÑ × ÍÅÎÀ"
3085
3086 #: src/utilops.c:2315
3087 msgid "Formatted rename"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3091 msgid "Original name:"
3092 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
3093
3094 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3095 msgid "New name:"
3096 msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ:"
3097
3098 #: src/utilops.c:2349
3099 msgid "Begin text"
3100 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3101
3102 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3103 msgid "Start #"
3104 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
3105
3106 #: src/utilops.c:2363
3107 msgid "End text"
3108 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3109
3110 #: src/utilops.c:2371
3111 msgid "Padding:"
3112 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3113
3114 #: src/utilops.c:2381
3115 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "Unable to rename file:\n"
3122 "%s\n"
3123 "to:\n"
3124 "%s"
3125 msgstr ""
3126 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3127 "%s\n"
3128 "×:\n"
3129 "%s"
3130
3131 #: src/utilops.c:2494
3132 msgid "Rename file"
3133 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3134
3135 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "The folder:\n"
3139 "%s\n"
3140 "already exists."
3141 msgstr ""
3142 "ëÁÔÁÌÏÇ:\n"
3143 "%s\n"
3144 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3145
3146 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3147 msgid "Folder exists"
3148 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3149
3150 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "The path:\n"
3154 "%s\n"
3155 "already exists as a file."
3156 msgstr ""
3157 "ðÕÔØ:\n"
3158 "%s\n"
3159 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3160
3161 #: src/utilops.c:2613
3162 msgid "New folder - GQview"
3163 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3164
3165 #: src/utilops.c:2616
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "Create folder in:\n"
3169 "%s\n"
3170 "named:"
3171 msgstr ""
3172 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3173 "%s\n"
3174 "Ó ÉÍÅÎÅÍ:"
3175
3176 #: src/utilops.c:2655
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Rename failed"
3179 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3180
3181 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3182 msgid "new_folder"
3183 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
3184
3185 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3186 msgid "_Up to parent"
3187 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3188
3189 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3190 msgid "_Slideshow"
3191 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3192
3193 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3194 msgid "Slideshow recursive"
3195 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3196
3197 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3198 msgid "Find _duplicates..."
3199 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3200
3201 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3202 msgid "Find duplicates recursive..."
3203 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3204
3205 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3206 msgid "_New folder..."
3207 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
3208
3209 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3210 msgid "View as _tree"
3211 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3212
3213 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3214 #: src/view_file_list.c:424
3215 msgid "Re_fresh"
3216 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
3217
3218 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3219 msgid "_Sort"
3220 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
3221
3222 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3223 msgid "View as _icons"
3224 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3225
3226 #: src/view_file_list.c:422
3227 msgid "Show _thumbnails"
3228 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3229
3230 #: src/view_file_list.c:448
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "Invalid file name:\n"
3234 "%s"
3235 msgstr ""
3236 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3237 "%s"
3238
3239 #~ msgid "/File/tear1"
3240 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3241
3242 #~ msgid "/File/_New collection"
3243 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3244
3245 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3246 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3247
3248 #~ msgid "/File/sep1"
3249 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3250
3251 #~ msgid "/File/_Search..."
3252 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3253
3254 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3255 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3256
3257 #~ msgid "/File/sep2"
3258 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3259
3260 #~ msgid "/File/_Print..."
3261 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3262
3263 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3264 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3265
3266 #~ msgid "/File/sep3"
3267 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3268
3269 #~ msgid "/File/_Copy..."
3270 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3271
3272 #~ msgid "/File/_Move..."
3273 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3274
3275 #~ msgid "/File/_Rename..."
3276 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3277
3278 #~ msgid "/File/_Delete..."
3279 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3280
3281 #~ msgid "/File/sep4"
3282 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3283
3284 #~ msgid "/File/C_lose window"
3285 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3286
3287 #~ msgid "/File/_Quit"
3288 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3289
3290 #~ msgid "/_Edit"
3291 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3292
3293 #~ msgid "/Edit/tear1"
3294 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3295
3296 #~ msgid "/Edit/editor1"
3297 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3298
3299 #~ msgid "/Edit/editor2"
3300 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3301
3302 #~ msgid "/Edit/editor3"
3303 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3304
3305 #~ msgid "/Edit/editor4"
3306 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3307
3308 #~ msgid "/Edit/editor5"
3309 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3310
3311 #~ msgid "/Edit/editor6"
3312 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3313
3314 #~ msgid "/Edit/editor7"
3315 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3316
3317 #~ msgid "/Edit/editor8"
3318 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3319
3320 #~ msgid "/Edit/editor9"
3321 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3322
3323 #~ msgid "/Edit/editor0"
3324 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3325
3326 #~ msgid "/Edit/sep1"
3327 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3328
3329 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3330 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3331
3332 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3333 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3334
3335 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3336 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3337
3338 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3339 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3340
3341 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3342 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3343
3344 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3345 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3346
3347 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3348 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3349
3350 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3351 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3352
3353 #~ msgid "/Edit/sep2"
3354 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3355
3356 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3357 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3358
3359 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3360 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3361
3362 #~ msgid "/Edit/sep3"
3363 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3364
3365 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3366 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3367
3368 #~ msgid "/Edit/sep4"
3369 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3370
3371 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3372 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3373
3374 #~ msgid "/_View"
3375 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3376
3377 #~ msgid "/View/tear1"
3378 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3379
3380 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3381 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3382
3383 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3384 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3385
3386 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3387 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3388
3389 #~ msgid "/View/sep1"
3390 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3391
3392 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3393 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3394
3395 #~ msgid "/View/I_cons"
3396 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3397
3398 #~ msgid "/View/sep2"
3399 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3400
3401 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3402 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3403
3404 #~ msgid "/View/sep3"
3405 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3406
3407 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3408 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3409
3410 #~ msgid "/View/sep4"
3411 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3412
3413 #~ msgid "/View/_Keywords"
3414 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3415
3416 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3417 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3418
3419 #~ msgid "/View/sep5"
3420 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3421
3422 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3423 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3424
3425 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3426 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3427
3428 #~ msgid "/Help/tear1"
3429 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3430
3431 #~ msgid "/Help/sep1"
3432 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3433
3434 #~ msgid "/Help/_About"
3435 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3436
3437 #~ msgid "GQview configuration"
3438 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3439
3440 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3441 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3442
3443 #~ msgid "path"
3444 #~ msgstr "ÐÕÔØ"
3445
3446 #~ msgid "Save"
3447 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3448
3449 #~ msgid "Close"
3450 #~ msgstr "úÁËÒÙÔØ"
3451
3452 #~ msgid ""
3453 #~ "Overwrite collection file:\n"
3454 #~ "%s"
3455 #~ msgstr ""
3456 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3457 #~ "%s"
3458
3459 #~ msgid "Save collection as:"
3460 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3461
3462 #~ msgid "Open collection from:"
3463 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3464
3465 #~ msgid "Open"
3466 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
3467
3468 #~ msgid "Append collection from:"
3469 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3470
3471 #, fuzzy
3472 #~ msgid "exit"
3473 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3474
3475 #~ msgid "Exit"
3476 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3477
3478 #~ msgid "Ok"
3479 #~ msgstr "Ok"
3480
3481 #, fuzzy
3482 #~ msgid "Initial folder"
3483 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3484
3485 #, fuzzy
3486 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3487 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3488
3489 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3490 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3491
3492 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3493 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3494
3495 #~ msgid "Include files of type:"
3496 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3497
3498 #~ msgid "Remove"
3499 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
3500
3501 #~ msgid "Add"
3502 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3503
3504 #~ msgid "Help"
3505 #~ msgstr "ðÏÍÏÝØ"
3506
3507 #~ msgid "Full screen size:"
3508 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3509
3510 #, fuzzy
3511 #~ msgid "Point size:"
3512 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3513
3514 #, fuzzy
3515 #~ msgid "Width:"
3516 #~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
3517
3518 #, fuzzy
3519 #~ msgid "Height:"
3520 #~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
3521
3522 #~ msgid ""
3523 #~ "Overwrite file:\n"
3524 #~ " %s\n"
3525 #~ " with:\n"
3526 #~ " %s"
3527 #~ msgstr ""
3528 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3529 #~ " %s\n"
3530 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3531 #~ " %s"
3532
3533 #~ msgid "Yes"
3534 #~ msgstr "äÁ"
3535
3536 #~ msgid "Yes to all"
3537 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3538
3539 #~ msgid ""
3540 #~ "Overwrite file:\n"
3541 #~ "%s\n"
3542 #~ " with:\n"
3543 #~ "%s"
3544 #~ msgstr ""
3545 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3546 #~ "%s\n"
3547 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3548 #~ "%s"
3549
3550 #~ msgid ""
3551 #~ "Copy file:\n"
3552 #~ "%s\n"
3553 #~ "to:"
3554 #~ msgstr ""
3555 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3556 #~ "%s\n"
3557 #~ "×:"
3558
3559 #~ msgid ""
3560 #~ "Move file:\n"
3561 #~ "%s\n"
3562 #~ "to:"
3563 #~ msgstr ""
3564 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3565 #~ "%s\n"
3566 #~ "×:"
3567
3568 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3569 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3570
3571 #~ msgid ""
3572 #~ "Overwrite file:\n"
3573 #~ "%s\n"
3574 #~ "by renaming:\n"
3575 #~ "%s"
3576 #~ msgstr ""
3577 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3578 #~ "%s\n"
3579 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3580 #~ "%s"
3581
3582 #~ msgid "to:"
3583 #~ msgstr "×:"
3584
3585 #~ msgid "Create"
3586 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
3587
3588 #~ msgid "Initial directory"
3589 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3590
3591 #~ msgid "New Directory"
3592 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3593
3594 #~ msgid ""
3595 #~ "Unable to create directory:\n"
3596 #~ "%s"
3597 #~ msgstr ""
3598 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3599 #~ "%s"
3600
3601 #~ msgid "Error creating directory"
3602 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3603
3604 #~ msgid "Image details"
3605 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3606
3607 #~ msgid "/View/Image _details"
3608 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3609
3610 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3611 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3612
3613 #~ msgid "Add contents"
3614 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3615
3616 #~ msgid "Add contents recursive"
3617 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3618
3619 #~ msgid "Skip directories"
3620 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3621
3622 #~ msgid "Invalid directory"
3623 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3624
3625 #~ msgid "GQview - copy"
3626 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3627
3628 #~ msgid "GQview - move"
3629 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3630
3631 #~ msgid "Directory exists"
3632 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3633
3634 #~ msgid "GQview - new directory"
3635 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3636
3637 #~ msgid "Misc."
3638 #~ msgstr "òÁÚÎÏÅ"
3639
3640 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3641 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3642
3643 #~ msgid "Edit"
3644 #~ msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
3645
3646 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3647 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3648
3649 #~ msgid "File named %s already exists."
3650 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3651
3652 #, fuzzy
3653 #~ msgid "top"
3654 #~ msgstr "×:"
3655
3656 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3657 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3658
3659 #~ msgid "Electric Eyes"
3660 #~ msgstr "Electric Eyes"
3661
3662 #~ msgid "Apply"
3663 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3664
3665 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3666 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3667
3668 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3669 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3670
3671 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3672 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3673
3674 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3675 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3676
3677 #~ msgid "External Editors"
3678 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3679
3680 #~ msgid "     Ok     "
3681 #~ msgstr "     Ok     "
3682
3683 #~ msgid ""
3684 #~ "Overwrite file:\n"
3685 #~ "%s\n"
3686 #~ "with:\n"
3687 #~ "%s"
3688 #~ msgstr ""
3689 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3690 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"
3691 #~ "%s\n"
3692 #~ "ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3693 #~ "%s"