1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
71 #: src/bar_info.c:1027
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
75 #: src/bar_info.c:1095
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
104 #: src/bar_exif.c:437
108 #: src/bar_exif.c:438
112 #: src/bar_exif.c:439
116 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
120 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
124 #: src/bar_exif.c:634
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
128 #: src/bar_sort.c:217
131 "Unable to remove symbolic link:\n"
134 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
139 #: src/bar_sort.c:218
140 msgid "Unlink failed"
141 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
143 #: src/bar_sort.c:297
146 "Unable to create symbolic link:\n"
149 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
152 #: src/bar_sort.c:298
154 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
156 #: src/bar_sort.c:435
167 #: src/bar_sort.c:436
168 msgid "Collection exists"
169 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
171 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
174 "Failed to save the collection:\n"
177 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
180 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
182 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
184 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
186 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
188 #: src/bar_sort.c:489
189 msgid "Add Collection"
190 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
192 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
196 #: src/bar_sort.c:568
198 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
200 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
204 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
208 #: src/bar_sort.c:586
212 #: src/bar_sort.c:589
216 #: src/bar_sort.c:592
218 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
220 #: src/bar_sort.c:598
222 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
224 #: src/bar_sort.c:601
225 msgid "Add selection"
226 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
228 #: src/bar_sort.c:614
229 msgid "Undo last image"
230 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
232 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
237 #: src/cache_maint.c:304
238 msgid "Removing old metadata..."
239 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
241 #: src/cache_maint.c:308
242 msgid "Clearing cached thumbnails..."
243 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
245 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
246 msgid "Removing old thumbnails..."
247 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
249 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
253 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
254 msgid "Invalid folder"
255 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
257 #: src/cache_maint.c:793
258 msgid "The specified folder can not be found."
259 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
261 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
262 msgid "Create thumbnails"
263 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
265 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
269 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
273 #: src/cache_maint.c:845
274 msgid "Select folder"
275 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
277 #: src/cache_maint.c:849
278 msgid "Include subfolders"
279 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
281 #: src/cache_maint.c:850
282 msgid "Store thumbnails local to source images"
283 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
285 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
286 msgid "click start to begin"
287 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
289 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
293 #: src/cache_maint.c:1043
294 msgid "Clearing thumbnails..."
295 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
297 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
298 #: src/cache_maint.c:1211
300 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
302 #: src/cache_maint.c:1113
304 "This will remove all thumbnails that have\n"
305 "been saved to disk, continue?"
307 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
308 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
310 #: src/cache_maint.c:1163
311 msgid "Cache Maintenance - GQview"
312 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
314 #: src/cache_maint.c:1173
315 msgid "Cache and Data Maintenance"
316 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
318 #: src/cache_maint.c:1177
319 msgid "GQview thumbnail cache"
320 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
322 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
323 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
325 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
327 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
331 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
332 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
333 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
335 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
336 msgid "Delete all cached thumbnails."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
339 #: src/cache_maint.c:1197
340 msgid "Shared thumbnail cache"
341 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
343 #: src/cache_maint.c:1220
347 #: src/cache_maint.c:1223
348 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
349 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
351 #: src/cache_maint.c:1225
355 #: src/cache_maint.c:1237
356 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
357 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
359 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
360 #: src/image-overlay.c:116
367 msgid "Untitled (%d)"
368 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
372 msgid "%s - GQview Collection"
373 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
375 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
376 msgid "Close collection"
377 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
379 #: src/collect.c:1103
381 "Collection has been modified.\n"
384 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
387 #: src/collect.c:1106
391 #: src/collect-dlg.c:58
396 "is a folder, collections are files"
400 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
402 #: src/collect-dlg.c:59
403 msgid "Invalid filename"
404 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
406 #: src/collect-dlg.c:68
407 msgid "Overwrite File"
408 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
410 #: src/collect-dlg.c:73
411 msgid "Overwrite existing file?"
412 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
414 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
415 #: src/utilops.c:2437
417 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
419 #: src/collect-dlg.c:169
420 msgid "Save collection"
421 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
423 #: src/collect-dlg.c:176
424 msgid "Open collection"
425 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
427 #: src/collect-dlg.c:184
428 msgid "Append collection"
429 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
431 #: src/collect-dlg.c:185
435 #: src/collect-dlg.c:203
436 msgid "Collection Files"
437 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
439 #: src/collect-dlg.c:221
440 msgid "Collection empty"
441 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
443 #: src/collect-dlg.c:222
444 msgid "The current collection is empty, save aborted."
445 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
447 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
451 #: src/collect-table.c:168
453 msgid "%d images (%d)"
454 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
456 #: src/collect-table.c:172
459 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
461 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
462 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
463 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
464 msgid "Loading thumbs..."
465 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
467 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
468 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
472 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
473 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
474 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
475 msgid "View in _new window"
476 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
478 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
482 #: src/collect-table.c:781
483 msgid "Append from file list"
484 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
486 #: src/collect-table.c:783
487 msgid "Append from collection..."
488 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
490 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
492 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
494 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
496 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
498 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
499 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
500 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
504 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
505 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
506 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
508 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
510 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
511 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
512 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
514 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
516 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
517 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
518 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
519 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
521 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
523 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
524 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
525 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
529 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
530 msgid "Show filename _text"
531 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
533 #: src/collect-table.c:813
534 msgid "_Save collection"
535 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
537 #: src/collect-table.c:815
538 msgid "Save collection _as..."
539 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
541 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
542 msgid "_Find duplicates..."
543 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
545 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
549 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
550 msgid "Dropped list includes folders."
551 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
553 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
554 msgid "_Add contents"
555 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
557 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
558 msgid "Add contents _recursive"
559 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
561 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
562 msgid "_Skip folders"
563 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
565 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
566 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
571 msgid "Drop files to compare them."
572 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
581 msgid "%d matches found in %d files"
582 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
589 msgid "Reading checksums..."
590 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
593 msgid "Reading dimensions..."
594 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
597 msgid "Reading similarity data..."
598 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
600 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
602 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
604 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
606 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
609 msgid "Select group _1 duplicates"
610 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
613 msgid "Select group _2 duplicates"
614 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
616 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
617 msgid "Add to new collection"
618 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
620 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
624 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
625 msgid "Close _window"
626 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
630 msgid "%d files (set 2)"
631 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
633 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
634 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
638 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
639 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
643 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
649 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
651 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
656 msgid "Similarity (high)"
657 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
664 msgid "Similarity (low)"
665 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
668 msgid "Similarity (custom)"
669 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
672 msgid "Find duplicates - GQview"
673 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
681 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
683 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
688 msgid "Compare two file sets"
689 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
704 msgid "Rotate jpeg clockwise"
705 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
708 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
709 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
713 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
716 msgid "Edit command results"
717 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
727 "Failed to run command:\n"
730 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
734 msgid "stopped by user"
735 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
737 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
738 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
744 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
748 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
752 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
760 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
764 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
768 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
787 msgid "center weighted"
788 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
796 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
799 msgid "multi-segment"
800 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
806 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
812 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
848 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
852 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
855 msgid "tungsten (incandescent)"
856 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
862 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
866 #. flash fired (bit 0)
867 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
872 msgid "yes, not detected by strobe"
873 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
876 msgid "yes, detected by strobe"
877 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
880 msgid "Image description"
881 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
889 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
892 msgid "Exposure program"
893 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
895 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
896 msgid "ISO sensitivity"
897 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
900 msgid "Date original"
904 msgid "Date digitized"
905 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
907 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
908 msgid "Shutter speed"
909 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
911 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
915 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
916 msgid "Exposure bias"
917 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
919 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
920 msgid "Subject distance"
921 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
924 msgid "Metering mode"
925 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
929 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
931 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
935 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
937 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
939 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
958 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
964 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
968 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
974 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
977 msgid "not detected by strobe"
978 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
981 msgid "detected by strobe"
982 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
984 #. we ignore flash function (bit 5)
987 msgid "red-eye reduction"
988 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
994 #: src/filelist.c:520
999 #: src/filelist.c:524
1004 #: src/filelist.c:528
1009 #: src/filelist.c:533
1014 #: src/fullscreen.c:267
1015 msgid "GQview full screen"
1016 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
1018 #: src/fullscreen.c:397
1020 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1022 #: src/fullscreen.c:402
1026 #: src/fullscreen.c:407
1030 #: src/fullscreen.c:644
1031 msgid "Stay above other windows"
1032 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1034 #: src/fullscreen.c:651
1035 msgid "Determined by Window Manager"
1036 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1038 #: src/fullscreen.c:652
1039 msgid "Active screen"
1040 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1042 #: src/fullscreen.c:654
1043 msgid "Active monitor"
1044 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1046 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1047 #: src/pan-view.c:4768
1051 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1052 #: src/pan-view.c:4770
1056 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1057 #: src/pan-view.c:4772
1059 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1061 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1062 msgid "Fit image to _window"
1063 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1065 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1066 msgid "Set as _wallpaper"
1067 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1069 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1070 msgid "_Stop slideshow"
1071 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1073 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1074 msgid "Continue slides_how"
1075 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1077 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1078 #: src/layout_image.c:760
1079 msgid "Pause slides_how"
1080 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1082 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1083 msgid "_Start slideshow"
1084 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1086 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1087 msgid "Exit _full screen"
1088 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1090 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1091 msgid "_Full screen"
1092 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1094 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1095 msgid "C_lose window"
1096 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1100 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1104 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1107 msgid "Transparent:"
1108 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1110 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1112 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1115 msgid "Compress ratio:"
1116 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1130 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1136 msgid "Image %d of %d"
1137 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1140 msgid "Image properties - GQview"
1141 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1143 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1145 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1149 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1153 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1157 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1158 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1162 msgid "%s, %d files%s"
1163 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1168 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1172 msgid "(no read permission) %s bytes"
1173 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1177 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1178 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1182 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1183 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1185 #: src/layout.c:1102
1186 msgid "GQview Tools"
1187 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1189 #: src/layout_config.c:57
1191 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1193 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1197 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1199 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1201 #: src/layout_config.c:363
1202 msgid "(drag to change order)"
1203 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1205 #: src/layout_image.c:775
1206 msgid "Hide file _list"
1207 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1209 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1214 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1215 msgid "in (unknown)..."
1216 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1218 #: src/layout_util.c:631
1222 #: src/layout_util.c:742
1226 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1230 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1234 #: src/layout_util.c:746
1238 #: src/layout_util.c:748
1240 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1242 #: src/layout_util.c:749
1243 msgid "_New collection"
1244 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1246 #: src/layout_util.c:750
1247 msgid "_Open collection..."
1248 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1250 #: src/layout_util.c:751
1251 msgid "Open _recent"
1252 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1254 #: src/layout_util.c:752
1258 #: src/layout_util.c:754
1261 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1263 #: src/layout_util.c:755
1267 #: src/layout_util.c:756
1268 msgid "N_ew folder..."
1269 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1271 #: src/layout_util.c:762
1275 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1276 msgid "_Rotate clockwise"
1277 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1279 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1280 msgid "Rotate _counterclockwise"
1281 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1283 #: src/layout_util.c:776
1285 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1287 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1291 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1293 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1295 #: src/layout_util.c:780
1297 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1299 #: src/layout_util.c:781
1300 msgid "Select _none"
1301 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1303 #: src/layout_util.c:782
1304 msgid "P_references..."
1305 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1307 #: src/layout_util.c:783
1308 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1309 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1311 #: src/layout_util.c:789
1312 msgid "_Zoom to fit"
1313 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1315 #: src/layout_util.c:790
1316 msgid "F_ull screen"
1317 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1319 #: src/layout_util.c:791
1320 msgid "_Hide file list"
1321 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1323 #: src/layout_util.c:792
1324 msgid "Toggle _slideshow"
1325 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1327 #: src/layout_util.c:793
1331 #: src/layout_util.c:795
1333 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1335 #: src/layout_util.c:796
1336 msgid "_Keyboard shortcuts"
1337 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1339 #: src/layout_util.c:797
1340 msgid "_Release notes"
1341 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1343 #: src/layout_util.c:798
1345 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1347 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1349 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1351 #: src/layout_util.c:803
1355 #: src/layout_util.c:804
1356 msgid "_Float file list"
1357 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1359 #: src/layout_util.c:805
1360 msgid "Hide tool_bar"
1361 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1363 #: src/layout_util.c:806
1365 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1367 #: src/layout_util.c:807
1369 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1371 #: src/layout_util.c:808
1372 msgid "Sort _manager"
1373 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1375 #: src/layout_util.c:812
1379 #: src/layout_util.c:813
1383 #: src/layout_util.c:1050
1384 msgid "Show thumbnails"
1385 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1387 #: src/layout_util.c:1055
1388 msgid "Change to home folder"
1389 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1391 #: src/layout_util.c:1057
1392 msgid "Refresh file list"
1393 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1395 #: src/layout_util.c:1059
1399 #: src/layout_util.c:1061
1403 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1404 msgid "Fit image to window"
1405 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1407 #: src/layout_util.c:1065
1408 msgid "Set zoom 1:1"
1409 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1411 #: src/layout_util.c:1067
1412 msgid "Configure options"
1413 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1415 #: src/layout_util.c:1068
1420 #: src/layout_util.c:1069
1421 msgid "Float Controls"
1422 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1425 msgid "Help - GQview"
1426 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1428 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1429 msgid "Command line"
1430 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1432 #. short, long callback, extra, prefer,description
1435 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1438 msgid "previous image"
1439 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1443 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1447 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1450 msgid "toggle full screen"
1451 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1454 msgid "start full screen"
1455 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1458 msgid "stop full screen"
1459 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1462 msgid "toggle slide show"
1463 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1466 msgid "start slide show"
1467 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1470 msgid "stop slide show"
1471 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1474 msgid "start recursive slide show"
1475 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1478 msgid "set slide show delay in seconds"
1479 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1483 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1487 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1495 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1498 msgid "open file in new window"
1499 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1502 msgid "Remote command list:\n"
1503 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1506 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1507 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1510 msgid "Remote not available\n"
1511 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1515 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1518 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1522 msgid "valid options are:\n"
1523 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1526 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1527 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1530 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1531 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1534 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1535 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1538 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1539 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1542 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1544 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1547 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1549 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1552 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1553 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1556 msgid " --debug turn on debug output\n"
1557 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1560 msgid " -v, --version print version info\n"
1561 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1565 " -h, --help show this message\n"
1568 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1574 "invalid or ignored: %s\n"
1575 "Use --help for options\n"
1577 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1578 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1582 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1583 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1587 msgid "Could not create dir:%s\n"
1588 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1590 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1592 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1594 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1599 msgid "GQview - exit"
1600 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1604 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1607 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1608 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1611 msgid "Sort by size"
1612 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1615 msgid "Sort by date"
1616 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1620 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1623 msgid "Sort by path"
1624 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1627 msgid "Sort by number"
1628 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1631 msgid "Sort by name"
1632 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1640 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1642 #: src/pan-view.c:3163
1644 msgid "%d images, %s"
1645 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1647 #: src/pan-view.c:3173
1649 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1652 #: src/pan-view.c:3174
1654 msgid "Folder not supported"
1655 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1657 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1659 msgid "Reading image data..."
1660 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
1662 #: src/pan-view.c:3303
1664 msgid "Sorting images..."
1665 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1667 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1672 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1676 #: src/pan-view.c:3705
1680 #: src/pan-view.c:3705
1682 msgid "filename found"
1683 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1685 #: src/pan-view.c:3753
1687 msgid "partial match"
1690 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1694 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1695 msgid "Folder not found"
1696 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1698 #: src/pan-view.c:4273
1699 msgid "The entered path is not a folder"
1702 #: src/pan-view.c:4369
1704 msgid "Pan View - GQview"
1705 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
1707 #: src/pan-view.c:4391
1712 #: src/pan-view.c:4392
1717 #: src/pan-view.c:4394
1719 msgid "Folders (flower)"
1722 #: src/pan-view.c:4395
1726 #: src/pan-view.c:4404
1731 #: src/pan-view.c:4405
1734 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1736 #: src/pan-view.c:4406
1738 msgid "Small Thumbnails"
1741 #: src/pan-view.c:4407
1743 msgid "Normal Thumbnails"
1746 #: src/pan-view.c:4408
1748 msgid "Large Thumbnails"
1749 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
1751 #: src/pan-view.c:4409
1755 #: src/pan-view.c:4410
1759 #: src/pan-view.c:4411
1763 #: src/pan-view.c:4412
1767 #: src/pan-view.c:4413
1771 #: src/pan-view.c:4461
1776 #: src/pan-view.c:4504
1778 msgid "Use Exif date"
1779 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1781 #: src/pan-view.c:4517
1785 #: src/pan-view.c:4584
1786 msgid "Pan View Performance"
1789 #: src/pan-view.c:4591
1790 msgid "Pan view performance may be poor."
1793 #: src/pan-view.c:4592
1795 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1796 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1800 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1801 msgid "Cache thumbnails"
1802 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1804 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1805 msgid "Use shared thumbnail cache"
1806 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1808 #: src/pan-view.c:4608
1809 msgid "Do not show this dialog again"
1812 #: src/pan-view.c:4796
1814 msgid "Sort by E_xif date"
1815 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1817 #: src/preferences.c:393
1818 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1819 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1821 #: src/preferences.c:395
1825 #: src/preferences.c:397
1829 #: src/preferences.c:399
1830 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1831 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1833 #: src/preferences.c:427
1837 #: src/preferences.c:428
1841 #: src/preferences.c:429
1845 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1849 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
1850 msgid "Reset filters"
1851 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1853 #: src/preferences.c:675
1855 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1858 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1861 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
1862 msgid "Reset editors"
1863 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1865 #: src/preferences.c:712
1867 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1870 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1873 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
1875 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1877 #: src/preferences.c:740
1878 msgid "This will remove the trash contents."
1879 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1881 #: src/preferences.c:779
1882 msgid "GQview Preferences"
1883 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1885 #: src/preferences.c:833
1887 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1889 #: src/preferences.c:835
1890 msgid "Change to folder:"
1891 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1893 #: src/preferences.c:846
1895 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1897 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
1901 #: src/preferences.c:867
1902 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1903 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1905 #: src/preferences.c:871
1906 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1907 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1909 #: src/preferences.c:875
1910 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1913 #: src/preferences.c:878
1915 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1917 #: src/preferences.c:881
1918 msgid "Delay between image change:"
1919 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1921 #: src/preferences.c:881
1925 #: src/preferences.c:887
1929 #: src/preferences.c:888
1931 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1933 #: src/preferences.c:898
1937 #: src/preferences.c:901
1938 msgid "Dithering method:"
1939 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1941 #: src/preferences.c:906
1942 msgid "Two pass zooming"
1943 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1945 #: src/preferences.c:909
1947 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
1948 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1950 #: src/preferences.c:913
1951 msgid "Zoom increment:"
1952 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1954 #: src/preferences.c:918
1955 msgid "When new image is selected:"
1956 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1958 #: src/preferences.c:921
1959 msgid "Zoom to original size"
1960 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1962 #: src/preferences.c:927
1963 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1964 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1966 #: src/preferences.c:931
1968 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1970 #: src/preferences.c:933
1971 msgid "Black background"
1972 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1974 #: src/preferences.c:936
1978 #: src/preferences.c:938
1979 msgid "Refresh on file change"
1980 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1982 #: src/preferences.c:940
1983 msgid "Preload next image"
1984 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1986 #: src/preferences.c:942
1987 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1988 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1990 #: src/preferences.c:951
1994 #: src/preferences.c:954
1998 #: src/preferences.c:956
1999 msgid "Remember window positions"
2000 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
2002 #: src/preferences.c:958
2003 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2004 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
2006 #: src/preferences.c:963
2007 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2009 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
2010 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
2012 #: src/preferences.c:967
2013 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2014 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
2016 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2020 #: src/preferences.c:987
2024 #: src/preferences.c:992
2025 msgid "Show entries that begin with a dot"
2026 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2028 #: src/preferences.c:994
2029 msgid "Case sensitive sort"
2030 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2032 #: src/preferences.c:997
2033 msgid "Disable File Filtering"
2034 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
2036 #: src/preferences.c:1000
2038 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2040 #: src/preferences.c:1022
2044 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2048 #: src/preferences.c:1080
2052 #: src/preferences.c:1086
2056 #: src/preferences.c:1089
2060 #: src/preferences.c:1092
2061 msgid "Command Line"
2062 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
2064 #: src/preferences.c:1139
2066 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2068 #: src/preferences.c:1152
2070 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2072 #: src/preferences.c:1160
2073 msgid "Smooth image flip"
2074 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2076 #: src/preferences.c:1162
2077 msgid "Disable screen saver"
2078 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2080 #: src/preferences.c:1165
2084 #: src/preferences.c:1167
2085 msgid "Confirm file delete"
2086 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2088 #: src/preferences.c:1169
2089 msgid "Enable Delete key"
2090 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
2092 #: src/preferences.c:1172
2094 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2096 #: src/preferences.c:1190
2097 msgid "Maximum size:"
2098 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2100 #: src/preferences.c:1190
2104 #: src/preferences.c:1193
2108 #: src/preferences.c:1203
2112 #: src/preferences.c:1205
2113 msgid "Rectangular selection in icon view"
2114 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2116 #: src/preferences.c:1208
2117 msgid "Descend folders in tree view"
2118 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2120 #: src/preferences.c:1211
2121 msgid "In place renaming"
2122 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2124 #: src/preferences.c:1214
2128 #: src/preferences.c:1216
2129 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2130 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2132 #: src/preferences.c:1218
2133 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2134 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2136 #: src/preferences.c:1221
2137 msgid "Miscellaneous"
2140 #: src/preferences.c:1223
2141 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2143 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2145 #: src/preferences.c:1226
2146 msgid "Custom similarity threshold:"
2147 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2149 #: src/preferences.c:1229
2150 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2151 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2153 #: src/preferences.c:1305
2154 msgid "About - GQview"
2155 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2157 #: src/preferences.c:1318
2162 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2166 "Released under the GNU General Public License"
2170 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2174 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2176 #: src/preferences.c:1336
2178 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2189 msgid "One image per page"
2190 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2194 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2197 msgid "Default printer"
2198 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2201 msgid "Custom printer"
2202 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2205 msgid "PostScript file"
2206 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2210 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2213 msgid "jpeg, low quality"
2214 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2217 msgid "jpeg, normal quality"
2218 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2221 msgid "jpeg, high quality"
2222 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2224 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2259 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2264 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2279 msgid "Envelope #10"
2280 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2305 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2310 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2315 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2324 msgid "page %d of %d"
2325 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2327 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2329 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2334 "Unable to open pipe for writing.\n"
2337 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2340 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2341 #: src/view_file_list.c:454
2343 msgid "A file with name %s already exists."
2344 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2346 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2348 msgid "Failure writing to file %s"
2349 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2351 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2352 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2353 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2354 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2359 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2361 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2362 msgid "Printing error"
2363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2367 msgid "An error occured printing to %s."
2368 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2372 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2374 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2375 msgid "Print - GQview"
2376 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2380 msgid "Printing %d pages to %s."
2381 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2392 msgid "Orientation:"
2393 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2396 msgid "Destination:"
2397 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2400 msgid "<printer name>"
2401 msgstr "<ÉÍÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2405 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2421 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2456 msgid "Custom printer:"
2457 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2464 msgid "File format:"
2465 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2469 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2472 msgid "Remember print settings"
2473 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2477 msgid "error saving config file: %s\n"
2478 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2486 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2498 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2500 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2502 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2509 msgid "greater than"
2512 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2526 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2530 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2538 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2539 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2543 msgid "%s, %d files"
2544 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2547 msgid "Searching..."
2550 #: src/search.c:2093
2551 msgid "File not found"
2552 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2554 #: src/search.c:2094
2555 msgid "Please enter an existing file for image content."
2556 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2558 #: src/search.c:2141
2559 msgid "Please enter an existing folder to search."
2560 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2562 #: src/search.c:2570
2563 msgid "Image search - GQview"
2564 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2566 #: src/search.c:2599
2570 #: src/search.c:2613
2572 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2574 #: src/search.c:2617
2578 #: src/search.c:2623
2580 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2582 #: src/search.c:2627
2583 msgid "File size is"
2584 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2586 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2590 #: src/search.c:2639
2591 msgid "File date is"
2592 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2594 #: src/search.c:2656
2595 msgid "Image dimensions are"
2596 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2598 #: src/search.c:2676
2599 msgid "Image content is"
2600 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2602 #: src/search.c:2682
2604 msgid "% similar to"
2605 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2607 #: src/search.c:2751
2612 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2613 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2615 #: src/ui_bookmark.c:148
2617 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2618 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2620 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2621 msgid "New Bookmark"
2622 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2624 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2625 msgid "Edit Bookmark"
2626 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2628 #: src/ui_bookmark.c:612
2632 #: src/ui_bookmark.c:621
2636 #: src/ui_bookmark.c:627
2638 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2640 #: src/ui_bookmark.c:718
2641 msgid "_Properties..."
2642 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2644 #: src/ui_bookmark.c:720
2646 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2648 #: src/ui_bookmark.c:722
2650 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2652 #: src/ui_bookmark.c:724
2656 #: src/ui_help.c:111
2662 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2665 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
2667 msgid "Failed to rename %s to %s."
2668 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2670 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2673 "Unable to delete file:\n"
2676 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2679 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
2680 msgid "File deletion failed"
2681 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2683 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2685 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2687 #: src/ui_pathsel.c:535
2690 "About to delete the file:\n"
2693 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2696 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
2697 #: src/utilops.c:2497
2699 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2701 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2702 msgid "Add _Bookmark"
2703 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2705 #: src/ui_pathsel.c:636
2709 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2711 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2713 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2714 #: src/view_dir_tree.c:426
2717 "Unable to create folder:\n"
2720 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2723 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2724 #: src/view_dir_tree.c:427
2725 msgid "Error creating folder"
2726 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2728 #: src/ui_pathsel.c:972
2732 #: src/ui_pathsel.c:1048
2734 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2736 #: src/ui_pathsel.c:1132
2740 #: src/ui_tabcomp.c:861
2742 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2744 #: src/ui_tabcomp.c:877
2748 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2749 msgid "Overwrite file"
2750 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2752 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2753 msgid "Overwrite file?"
2754 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2756 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2757 msgid "Replace existing file with new file."
2758 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2760 #: src/utilops.c:508
2761 msgid "Overwrite _all"
2762 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2764 #: src/utilops.c:510
2766 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2768 #: src/utilops.c:511
2770 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2772 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2773 msgid "Existing file"
2774 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2776 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2780 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
2781 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
2783 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2785 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2787 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2789 #: src/utilops.c:571
2790 msgid "Source to copy matches destination"
2791 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2793 #: src/utilops.c:572
2796 "Unable to copy file:\n"
2800 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2804 #: src/utilops.c:576
2805 msgid "Source to move matches destination"
2806 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2808 #: src/utilops.c:577
2811 "Unable to move file:\n"
2815 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2819 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
2821 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2823 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
2824 msgid "Error copying file"
2825 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2827 #: src/utilops.c:659
2830 "Unable to copy file:\n"
2834 "during multiple file copy."
2836 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2840 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2842 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
2843 msgid "Error moving file"
2844 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2846 #: src/utilops.c:664
2849 "Unable to move file:\n"
2853 "during multiple file move."
2855 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2859 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2861 #: src/utilops.c:810
2862 msgid "Source matches destination"
2863 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2865 #: src/utilops.c:811
2866 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2867 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2869 #: src/utilops.c:887
2872 "Unable to copy file:\n"
2877 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2882 #: src/utilops.c:892
2885 "Unable to move file:\n"
2890 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2895 #: src/utilops.c:940
2896 msgid "Invalid destination"
2897 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2899 #: src/utilops.c:941
2901 "When operating with multiple files, please select\n"
2902 "a folder, not a file."
2904 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2905 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2907 #: src/utilops.c:946
2908 msgid "Please select an existing folder."
2909 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2911 #: src/utilops.c:1015
2912 msgid "Copy - GQview"
2913 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2915 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2917 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2919 #: src/utilops.c:1019
2921 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2923 #: src/utilops.c:1023
2924 msgid "Copy multiple files"
2925 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2927 #: src/utilops.c:1029
2928 msgid "Move - GQview"
2929 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2931 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2933 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2935 #: src/utilops.c:1033
2937 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2939 #: src/utilops.c:1037
2940 msgid "Move multiple files"
2941 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2943 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
2947 #: src/utilops.c:1055
2948 msgid "Choose the destination folder."
2949 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2951 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
2952 msgid "Delete failed"
2953 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2955 #: src/utilops.c:1183
2956 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2957 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2959 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
2960 msgid "Could not create folder"
2961 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2963 #: src/utilops.c:1261
2964 msgid "Permission denied"
2965 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2967 #: src/utilops.c:1271
2970 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2973 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2976 #: src/utilops.c:1275
2977 msgid "Turn off safe delete"
2978 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2980 #: src/utilops.c:1293
2982 msgid "Safe delete: %s"
2983 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2985 #: src/utilops.c:1335
2988 "Unable to delete file:\n"
2990 " Continue multiple delete operation?"
2992 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2994 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2996 #: src/utilops.c:1406
2998 msgid "File %d of %d"
2999 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
3001 #: src/utilops.c:1475
3002 msgid "Delete files - GQview"
3003 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
3005 #: src/utilops.c:1479
3006 msgid "Delete multiple files"
3007 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3009 #: src/utilops.c:1497
3011 msgid "Review %d files"
3012 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
3014 #: src/utilops.c:1553
3015 msgid "Delete file - GQview"
3016 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
3018 #: src/utilops.c:1557
3019 msgid "Delete file?"
3020 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3022 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3023 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3024 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
3026 #: src/utilops.c:1730
3029 "Unable to rename file:\n"
3034 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3039 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3040 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3041 msgid "Error renaming file"
3042 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3044 #: src/utilops.c:1854
3045 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3048 #: src/utilops.c:1910
3050 "Can not auto rename with the selected\n"
3051 "number set, one or more files exist that\n"
3052 "match the resulting name list.\n"
3054 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
3055 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3056 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
3058 #: src/utilops.c:1984
3061 "Failed to rename\n"
3063 "The number was %d."
3065 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3069 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3070 msgid "Rename - GQview"
3071 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3073 #: src/utilops.c:2243
3074 msgid "Rename multiple files"
3075 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3077 #: src/utilops.c:2277
3078 msgid "Original Name"
3079 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
3081 #: src/utilops.c:2314
3083 msgid "Manual rename"
3086 #: src/utilops.c:2315
3087 msgid "Formatted rename"
3090 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3091 msgid "Original name:"
3092 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
3094 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3098 #: src/utilops.c:2349
3100 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3102 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3104 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
3106 #: src/utilops.c:2363
3108 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3110 #: src/utilops.c:2371
3112 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3114 #: src/utilops.c:2381
3115 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3118 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3121 "Unable to rename file:\n"
3126 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3131 #: src/utilops.c:2494
3133 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3135 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3146 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3147 msgid "Folder exists"
3148 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3150 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3155 "already exists as a file."
3159 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3161 #: src/utilops.c:2613
3162 msgid "New folder - GQview"
3163 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3165 #: src/utilops.c:2616
3168 "Create folder in:\n"
3172 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3176 #: src/utilops.c:2655
3178 msgid "Rename failed"
3179 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3181 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3183 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
3185 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3186 msgid "_Up to parent"
3187 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3189 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3191 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3193 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3194 msgid "Slideshow recursive"
3195 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3197 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3198 msgid "Find _duplicates..."
3199 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3201 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3202 msgid "Find duplicates recursive..."
3203 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3205 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3206 msgid "_New folder..."
3207 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
3209 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3210 msgid "View as _tree"
3211 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3213 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3214 #: src/view_file_list.c:424
3218 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3220 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
3222 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3223 msgid "View as _icons"
3224 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3226 #: src/view_file_list.c:422
3227 msgid "Show _thumbnails"
3228 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3230 #: src/view_file_list.c:448
3233 "Invalid file name:\n"
3236 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3239 #~ msgid "/File/tear1"
3240 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3242 #~ msgid "/File/_New collection"
3243 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3245 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3246 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3248 #~ msgid "/File/sep1"
3249 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3251 #~ msgid "/File/_Search..."
3252 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3254 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3255 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3257 #~ msgid "/File/sep2"
3258 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3260 #~ msgid "/File/_Print..."
3261 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3263 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3264 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3266 #~ msgid "/File/sep3"
3267 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3269 #~ msgid "/File/_Copy..."
3270 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3272 #~ msgid "/File/_Move..."
3273 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3275 #~ msgid "/File/_Rename..."
3276 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3278 #~ msgid "/File/_Delete..."
3279 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3281 #~ msgid "/File/sep4"
3282 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3284 #~ msgid "/File/C_lose window"
3285 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3287 #~ msgid "/File/_Quit"
3288 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3291 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3293 #~ msgid "/Edit/tear1"
3294 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3296 #~ msgid "/Edit/editor1"
3297 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3299 #~ msgid "/Edit/editor2"
3300 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3302 #~ msgid "/Edit/editor3"
3303 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3305 #~ msgid "/Edit/editor4"
3306 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3308 #~ msgid "/Edit/editor5"
3309 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3311 #~ msgid "/Edit/editor6"
3312 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3314 #~ msgid "/Edit/editor7"
3315 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3317 #~ msgid "/Edit/editor8"
3318 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3320 #~ msgid "/Edit/editor9"
3321 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3323 #~ msgid "/Edit/editor0"
3324 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3326 #~ msgid "/Edit/sep1"
3327 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3329 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3330 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3332 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3333 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3335 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3336 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3338 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3339 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3341 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3342 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3344 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3345 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3347 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3348 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3350 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3351 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3353 #~ msgid "/Edit/sep2"
3354 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3356 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3357 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3359 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3360 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3362 #~ msgid "/Edit/sep3"
3363 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3365 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3366 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3368 #~ msgid "/Edit/sep4"
3369 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3371 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3372 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3375 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3377 #~ msgid "/View/tear1"
3378 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3380 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3381 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3383 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3384 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3386 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3387 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3389 #~ msgid "/View/sep1"
3390 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3392 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3393 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3395 #~ msgid "/View/I_cons"
3396 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3398 #~ msgid "/View/sep2"
3399 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3401 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3402 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3404 #~ msgid "/View/sep3"
3405 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3407 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3408 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3410 #~ msgid "/View/sep4"
3411 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3413 #~ msgid "/View/_Keywords"
3414 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3416 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3417 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3419 #~ msgid "/View/sep5"
3420 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3422 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3423 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3425 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3426 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3428 #~ msgid "/Help/tear1"
3429 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3431 #~ msgid "/Help/sep1"
3432 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3434 #~ msgid "/Help/_About"
3435 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3437 #~ msgid "GQview configuration"
3438 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3440 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3441 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3447 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3453 #~ "Overwrite collection file:\n"
3456 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3459 #~ msgid "Save collection as:"
3460 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3462 #~ msgid "Open collection from:"
3463 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3468 #~ msgid "Append collection from:"
3469 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3482 #~ msgid "Initial folder"
3483 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3486 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3487 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3489 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3490 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3492 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3493 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3495 #~ msgid "Include files of type:"
3496 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3502 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3507 #~ msgid "Full screen size:"
3508 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3511 #~ msgid "Point size:"
3512 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3523 #~ "Overwrite file:\n"
3528 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3536 #~ msgid "Yes to all"
3537 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3540 #~ "Overwrite file:\n"
3545 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3555 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3564 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3568 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3569 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3572 #~ "Overwrite file:\n"
3577 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3579 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3588 #~ msgid "Initial directory"
3589 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3591 #~ msgid "New Directory"
3592 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3595 #~ "Unable to create directory:\n"
3598 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3601 #~ msgid "Error creating directory"
3602 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3604 #~ msgid "Image details"
3605 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3607 #~ msgid "/View/Image _details"
3608 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3610 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3611 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3613 #~ msgid "Add contents"
3614 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3616 #~ msgid "Add contents recursive"
3617 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3619 #~ msgid "Skip directories"
3620 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3622 #~ msgid "Invalid directory"
3623 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3625 #~ msgid "GQview - copy"
3626 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3628 #~ msgid "GQview - move"
3629 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3631 #~ msgid "Directory exists"
3632 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3634 #~ msgid "GQview - new directory"
3635 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3640 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3641 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3646 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3647 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3649 #~ msgid "File named %s already exists."
3650 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3656 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3657 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3659 #~ msgid "Electric Eyes"
3660 #~ msgstr "Electric Eyes"
3663 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3665 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3666 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3668 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3669 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3671 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3672 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3674 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3675 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3677 #~ msgid "External Editors"
3678 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3684 #~ "Overwrite file:\n"
3689 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3690 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"