1 # ---------------------------------------------------------------------
2 # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999-2000 .
4 # ---------------------------------------------------------------------
7 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
26 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
31 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
65 #: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
69 #: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
73 #: ../src/advanced_exif.c:427
77 #: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
78 #: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
79 #: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
82 msgstr "Yeniden adlandır"
84 #: ../src/advanced_exif.c:429
88 #: ../src/advanced_exif.c:430
93 #: ../src/advanced_exif.c:431
106 #: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
110 #: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
125 #. other pre-configured panes
132 msgid "Location and GPS"
135 #: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
140 #: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
144 #: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
149 #: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
154 #: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
159 #: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
160 msgid "Move to _bottom"
163 #: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
166 msgstr "Yeniden adlandır"
173 #: ../src/bar_comment.c:216
175 msgid "Add text to selected files"
180 #: ../src/bar_comment.c:217
181 msgid "Replace existing text in selected files"
184 #: ../src/bar_exif.c:222
185 msgid "<empty label, fixme>"
188 #: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
190 msgid "Configure entry"
191 msgstr "Seçenekleri ayarla"
194 #: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
198 #: ../src/bar_exif.c:566
202 #: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
206 #: ../src/bar_exif.c:584
207 msgid "Show only if set"
210 #: ../src/bar_exif.c:585
211 msgid "Editable (supported only for XMP)"
215 #: ../src/bar_exif.c:634
217 msgid "Configure \"%s\""
218 msgstr "Seçenekleri ayarla"
220 #: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
222 msgid "Remove \"%s\""
223 msgstr "Yeniden adlandır"
225 #: ../src/bar_exif.c:636
230 #: ../src/bar_exif.c:649
232 msgid "Show hidden entries"
233 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
235 #: ../src/bar_gps.c:187
239 "Do you want to geocode image %s?"
242 #: ../src/bar_gps.c:192
246 "Do you want to geocode %i images?"
249 #: ../src/bar_gps.c:197
253 "This image is already geocoded!"
256 #: ../src/bar_gps.c:202
260 "One image is already geocoded!"
263 #: ../src/bar_gps.c:207
267 "%i Images are already geocoded!"
270 #: ../src/bar_gps.c:212
278 #: ../src/bar_gps.c:214
280 msgid "Geocode images"
283 #: ../src/bar_gps.c:218
284 msgid "Write lat/long to meta-data?"
287 #: ../src/bar_gps.c:721
292 #: ../src/bar_gps.c:739
294 msgid "Zoom level %i"
297 #: ../src/bar_gps.c:744
300 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
302 #: ../src/bar_gps.c:810
303 msgid "Enable markers"
306 #: ../src/bar_gps.c:812
307 msgid "Centre map on marker"
310 #: ../src/bar_gps.c:834
312 "Move map centre to marker\n"
316 #: ../src/bar_gps.c:839
318 "Move map centre to marker\n"
322 #: ../src/bar_gps.c:843
323 msgid "Map centering"
326 #. use the same strings as in layout_util.c
327 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
328 msgid "Histogram on _Red"
331 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
332 msgid "Histogram on _Green"
335 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
336 msgid "Histogram on _Blue"
339 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
340 msgid "_Histogram on RGB"
343 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
344 msgid "Histogram on _Value"
347 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
348 msgid "Li_near Histogram"
351 #: ../src/bar_histogram.c:266
352 msgid "L_og Histogram"
355 #: ../src/bar_keywords.c:463
356 msgid "Add keywords to selected files"
359 #: ../src/bar_keywords.c:464
360 msgid "Replace existing keywords in selected files"
363 #: ../src/bar_keywords.c:935
368 #: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
369 #: ../src/bar_keywords.c:1287
374 #: ../src/bar_keywords.c:942
376 msgid "Configure keyword"
377 msgstr "Seçenekleri ayarla"
379 #: ../src/bar_keywords.c:948
384 #: ../src/bar_keywords.c:957
386 msgid "Keyword type:"
389 #: ../src/bar_keywords.c:959
390 msgid "Active keyword"
393 #: ../src/bar_keywords.c:962
398 #: ../src/bar_keywords.c:1036
399 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
402 #: ../src/bar_keywords.c:1038
404 msgid "Marks Keywords"
407 #: ../src/bar_keywords.c:1311
409 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
414 #: ../src/bar_keywords.c:1317
419 #: ../src/bar_keywords.c:1324
424 #: ../src/bar_keywords.c:1332
426 msgid "Connect \"%s\" to mark"
429 #: ../src/bar_keywords.c:1339
434 #: ../src/bar_keywords.c:1349
436 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
439 #: ../src/bar_keywords.c:1356
441 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
445 #: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
446 msgid "Expand checked"
449 #: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
450 msgid "Collapse unchecked"
453 #: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
454 msgid "Hide unchecked"
457 #: ../src/bar_keywords.c:1370
458 msgid "Revert all hidden"
461 #: ../src/bar_keywords.c:1372
466 #: ../src/bar_keywords.c:1373
470 #: ../src/bar_keywords.c:1374
474 #: ../src/bar_keywords.c:1378
475 msgid "On any change"
478 #: ../src/bar_sort.c:500
486 "zaten dosya halinde\n"
489 #: ../src/bar_sort.c:501
491 msgid "Collection exists"
494 #: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
497 "Failed to save the collection:\n"
499 msgstr "%s'yi silemedim \n"
501 #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
505 #: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
509 #: ../src/bar_sort.c:555
511 msgid "Add Collection"
512 msgstr "%s'yi silemedim \n"
514 #: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
517 msgstr "Yeniden adlandır"
519 #: ../src/bar_sort.c:650
523 #: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
524 #: ../src/ui_pathsel.c:1108
529 #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
533 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
537 #: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
541 #: ../src/bar_sort.c:710
546 #: ../src/bar_sort.c:713
548 msgid "Add selection"
549 msgstr "Seçenekler ..."
551 #: ../src/bar_sort.c:726
552 msgid "Undo last image"
555 #: ../src/cache.c:173
558 "error saving sim cache data: %s\n"
560 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
562 #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
563 #: ../src/editors.c:1195
567 #: ../src/cache_maint.c:313
568 msgid "Removing old metadata..."
571 #: ../src/cache_maint.c:317
573 msgid "Clearing cached thumbnails..."
574 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
576 #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
578 msgid "Removing old thumbnails..."
579 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
581 #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
585 #: ../src/cache_maint.c:732
587 msgid "Invalid folder"
588 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
590 #: ../src/cache_maint.c:733
591 msgid "The specified folder can not be found."
594 #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
596 msgid "Create thumbnails"
597 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
599 #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
604 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
609 #: ../src/cache_maint.c:820
611 msgid "Select folder"
614 #: ../src/cache_maint.c:824
616 msgid "Include subfolders"
617 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
619 #: ../src/cache_maint.c:825
620 msgid "Store thumbnails local to source images"
623 #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
624 msgid "click start to begin"
627 #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
632 #: ../src/cache_maint.c:1048
634 msgid "Clearing thumbnails..."
635 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
637 #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
638 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
642 #: ../src/cache_maint.c:1135
644 "This will remove all thumbnails that have\n"
645 "been saved to disk, continue?"
648 #: ../src/cache_maint.c:1180
653 #: ../src/cache_maint.c:1205
655 msgid "Cache Maintenance"
661 #: ../src/cache_maint.c:1217
662 msgid "Cache and Data Maintenance"
665 #: ../src/cache_maint.c:1221
667 msgid "Geeqie thumbnail cache"
668 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
670 #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
671 #: ../src/cache_maint.c:1271
675 #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
676 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
679 #: ../src/cache_maint.c:1235
681 msgid "Delete all cached data."
682 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
684 #: ../src/cache_maint.c:1238
686 msgid "Shared thumbnail cache"
687 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
689 #: ../src/cache_maint.c:1254
691 msgid "Delete all cached thumbnails."
692 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
694 #: ../src/cache_maint.c:1260
697 msgstr "Yeniden adlandır"
699 #: ../src/cache_maint.c:1263
700 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
703 #: ../src/cache_maint.c:1274
704 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
707 #. When does this occur ??
708 #: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
709 #: ../src/image-overlay.c:622
713 #: ../src/collect.c:409
715 msgid "Untitled (%d)"
718 #: ../src/collect.c:1051
720 msgid "%s - Collection - %s"
723 #: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
725 msgid "Close collection"
726 msgstr "Seçenekler ..."
728 #: ../src/collect.c:1168
730 "Collection has been modified.\n"
734 #: ../src/collect.c:1171
738 #: ../src/collect-dlg.c:67
743 "is a folder, collections are files"
746 #: ../src/collect-dlg.c:68
748 msgid "Invalid filename"
749 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
751 #: ../src/collect-dlg.c:77
753 msgid "Overwrite File"
756 #: ../src/collect-dlg.c:82
758 msgid "Overwrite existing file?"
761 #: ../src/collect-dlg.c:84
766 #: ../src/collect-dlg.c:135
768 msgid "No such file '%s'."
771 #: ../src/collect-dlg.c:140
773 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
776 #: ../src/collect-dlg.c:145
778 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
781 #: ../src/collect-dlg.c:151
783 msgid "Can not open collection file"
784 msgstr "%s'yi silemedim \n"
786 #: ../src/collect-dlg.c:203
787 msgid "Save collection"
790 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
792 msgid "Open collection"
793 msgstr "Seçenekler ..."
795 #: ../src/collect-dlg.c:218
796 msgid "Append collection"
799 #: ../src/collect-dlg.c:219
803 #: ../src/collect-dlg.c:236
805 msgid "Collection Files"
808 #: ../src/collect-io.c:356
810 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
811 msgstr "%s'yi silemedim \n"
813 #: ../src/collect-io.c:381
816 "error saving collection file: %s\n"
818 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
820 #: ../src/collect-table.c:212
822 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
823 msgstr "%d dosya (%d)%s"
825 #: ../src/collect-table.c:219
827 msgid "%s, %d images"
830 #: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
831 #: ../src/layout_util.c:2816
835 #: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
836 #: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
837 msgid "Loading thumbs..."
838 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
840 #: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
841 #: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
846 #: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
847 #: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
848 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
849 #: ../src/view_file/view_file.c:598
851 msgid "View in _new window"
852 msgstr "Yeni penerede göster"
854 #: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
855 #: ../src/search.c:1098
858 msgstr "Yeniden adlandır"
860 #: ../src/collect-table.c:921
862 msgid "Append from file selection"
863 msgstr "Dosya listesini yenile"
865 #: ../src/collect-table.c:923
866 msgid "Append from collection..."
869 #: ../src/collect-table.c:927
872 msgstr "Seçenekler ..."
874 #: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
875 #: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
878 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
880 #: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
881 #: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
885 #: ../src/collect-table.c:933
887 msgid "Invert selection"
888 msgstr "Seçenekler ..."
890 #: ../src/collect-table.c:935
892 msgid "Rectangular selection"
893 msgstr "Seçenekler ..."
895 #: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
896 #: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
897 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
898 #: ../src/view_file/view_file.c:602
903 #: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
904 #: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
905 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
906 #: ../src/view_file/view_file.c:604
911 #: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
912 #: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
913 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
914 #: ../src/view_file/view_file.c:606
917 msgstr "Yeniden adlandır .."
919 #: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
920 #: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
921 #: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
926 #: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
927 #: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
928 #: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
930 msgid "_Copy path unquoted"
933 #: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
934 #: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
935 #: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
936 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
937 #: ../src/view_file/view_file.c:612
942 #: ../src/collect-table.c:963
947 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
951 #: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
952 msgid "Show filename _text"
955 #: ../src/collect-table.c:971
957 msgid "_Save collection"
958 msgstr "Seçenekler ..."
960 #: ../src/collect-table.c:973
962 msgid "Save collection _as..."
963 msgstr "Seçenekler ..."
965 #: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
966 #: ../src/view_file/view_file.c:622
968 msgid "_Find duplicates..."
969 msgstr "Yeniden adlandır .."
971 #: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
972 #: ../src/search.c:1082
975 msgstr "Yeniden adlandır .."
977 #: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
978 msgid "Dropped list includes folders."
981 #: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
982 msgid "_Add contents"
985 #: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
987 msgid "Add contents _recursive"
988 msgstr "Yeniden adlandır .."
990 #: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
992 msgid "_Skip folders"
993 msgstr "Başlangıç dizini"
995 #: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
996 #: ../src/view_dir.c:426
1000 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
1004 #: ../src/color-man.c:436
1005 msgid "Adobe RGB compatible"
1008 #: ../src/color-man.c:453
1010 msgid "Custom profile"
1011 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
1013 #: ../src/debug.c:55
1017 #: ../src/debug.c:56
1021 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1025 #: ../src/desktop_file.c:83
1026 msgid "Please specify file name."
1029 #: ../src/desktop_file.c:95
1031 msgid "Could not create directory"
1032 msgstr "Dizini yaratamadım"
1034 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
1036 msgid "Desktop file"
1037 msgstr "Dosyayı sil"
1039 #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
1042 "Unable to delete file:\n"
1048 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
1049 #: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
1050 msgid "File deletion failed"
1051 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
1053 #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
1054 #: ../src/ui_pathsel.c:545
1056 msgstr "Dosyayı sil"
1058 #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
1061 "About to delete the file:\n"
1067 #: ../src/desktop_file.c:383
1071 #: ../src/desktop_file.c:467
1075 #: ../src/desktop_file.c:544
1079 #: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
1080 #: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
1081 #: ../src/utilops.c:501
1085 #: ../src/dupe.c:108
1086 msgid "Drop files to compare them."
1089 #: ../src/dupe.c:112
1092 msgstr "%d dosya %s"
1094 #: ../src/dupe.c:116
1096 msgid "%d matches found in %d files"
1099 #: ../src/dupe.c:121
1103 #: ../src/dupe.c:1488
1105 msgid "Reading checksums..."
1106 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
1108 #: ../src/dupe.c:1521
1109 msgid "Reading dimensions..."
1112 #: ../src/dupe.c:1555
1113 msgid "Reading similarity data..."
1116 #: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
1118 msgid "Comparing..."
1119 msgstr "Kopyala ..."
1121 #: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
1124 msgstr "Kopyala ..."
1126 #: ../src/dupe.c:2352
1127 msgid "Select group _1 duplicates"
1130 #: ../src/dupe.c:2354
1131 msgid "Select group _2 duplicates"
1134 #: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
1138 #: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
1140 msgid "Close _window"
1141 msgstr "Pencereyi kapat"
1143 #: ../src/dupe.c:2549
1145 msgid "%d files (set 2)"
1146 msgstr "%d dosya %s"
1148 #: ../src/dupe.c:2765
1149 msgid "Name case-insensitive"
1152 #: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
1153 #: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
1154 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
1159 #: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
1160 #: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
1161 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
1166 #: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
1167 #: ../src/search.c:3114
1171 #: ../src/dupe.c:2769
1175 #: ../src/dupe.c:2771
1176 msgid "Similarity (high)"
1179 #: ../src/dupe.c:2772
1183 #: ../src/dupe.c:2773
1184 msgid "Similarity (low)"
1187 #: ../src/dupe.c:2774
1188 msgid "Similarity (custom)"
1191 #: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
1193 msgid "Find duplicates"
1194 msgstr "Yeniden adlandır .."
1196 #: ../src/dupe.c:3339
1200 #: ../src/dupe.c:3352
1204 #: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
1208 #: ../src/dupe.c:3368
1209 msgid "Ignore Rotation"
1212 #: ../src/dupe.c:3376
1213 msgid "Compare two file sets"
1216 #: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
1220 #: ../src/dupe.c:3404
1222 msgid "Custom Threshold"
1223 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
1225 #: ../src/editors.c:295
1227 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1230 #. flash fired (bit 0)
1231 #: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
1236 #: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
1240 #: ../src/editors.c:521
1243 msgstr "Kopyala ..."
1245 #: ../src/editors.c:542
1246 msgid "Edit command results"
1249 #: ../src/editors.c:545
1251 msgid "Output of %s"
1254 #: ../src/editors.c:1072
1257 "Failed to run command:\n"
1263 #: ../src/editors.c:1199
1264 msgid "stopped by user"
1267 #: ../src/editors.c:1284
1274 #: ../src/editors.c:1286
1276 msgid "Invalid editor command"
1277 msgstr "Geçersiz dizin"
1279 #: ../src/editors.c:1373
1280 msgid "Editor template is empty."
1283 #: ../src/editors.c:1374
1284 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1287 #: ../src/editors.c:1375
1288 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1291 #: ../src/editors.c:1376
1292 msgid "Can't find matching file type."
1295 #: ../src/editors.c:1377
1296 msgid "Can't execute external editor."
1299 #: ../src/editors.c:1378
1300 msgid "External editor returned error status."
1303 #: ../src/editors.c:1379
1304 msgid "File was skipped."
1307 #: ../src/editors.c:1380
1308 msgid "Unknown error."
1311 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1312 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
1313 #: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
1316 msgstr "(bennebileyimne)'de"
1318 #: ../src/exif.c:143
1323 #: ../src/exif.c:144
1327 #: ../src/exif.c:145
1328 msgid "bottom right"
1331 #: ../src/exif.c:146
1335 #: ../src/exif.c:147
1340 #: ../src/exif.c:148
1344 #: ../src/exif.c:149
1345 msgid "right bottom"
1348 #: ../src/exif.c:150
1352 #: ../src/exif.c:157
1356 #: ../src/exif.c:158
1360 #: ../src/exif.c:170
1364 #: ../src/exif.c:171
1365 msgid "center weighted"
1368 #: ../src/exif.c:172
1372 #: ../src/exif.c:173
1376 #: ../src/exif.c:174
1377 msgid "multi-segment"
1380 #: ../src/exif.c:175
1384 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1388 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1392 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1396 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1397 #: ../src/exif.c:304
1402 #: ../src/exif.c:184
1406 #: ../src/exif.c:185
1410 #: ../src/exif.c:186
1415 #: ../src/exif.c:187
1419 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1423 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1427 #: ../src/exif.c:195
1431 #: ../src/exif.c:196
1435 #: ../src/exif.c:197
1436 msgid "tungsten (incandescent)"
1439 #: ../src/exif.c:198
1443 #: ../src/exif.c:199
1444 msgid "fine weather"
1447 #: ../src/exif.c:200
1448 msgid "cloudy weather"
1451 #: ../src/exif.c:201
1455 #: ../src/exif.c:202
1456 msgid "daylight fluorescent"
1459 #: ../src/exif.c:203
1460 msgid "day white fluorescent"
1463 #: ../src/exif.c:204
1464 msgid "cool white fluorescent"
1467 #: ../src/exif.c:205
1468 msgid "white fluorescent"
1471 #: ../src/exif.c:206
1472 msgid "standard light A"
1475 #: ../src/exif.c:207
1476 msgid "standard light B"
1479 #: ../src/exif.c:208
1480 msgid "standard light C"
1483 #: ../src/exif.c:209
1487 #: ../src/exif.c:210
1491 #: ../src/exif.c:211
1495 #: ../src/exif.c:212
1499 #: ../src/exif.c:213
1500 msgid "ISO studio tungsten"
1503 #: ../src/exif.c:221
1504 msgid "yes, not detected by strobe"
1507 #: ../src/exif.c:222
1508 msgid "yes, detected by strobe"
1511 #: ../src/exif.c:228
1512 msgid "uncalibrated"
1515 #: ../src/exif.c:234
1516 msgid "1 chip color area"
1519 #: ../src/exif.c:235
1520 msgid "2 chip color area"
1523 #: ../src/exif.c:236
1524 msgid "3 chip color area"
1527 #: ../src/exif.c:237
1528 msgid "color sequential area"
1531 #: ../src/exif.c:238
1536 #: ../src/exif.c:239
1537 msgid "color sequential linear"
1540 #: ../src/exif.c:244
1541 msgid "digital still camera"
1544 #: ../src/exif.c:249
1545 msgid "direct photo"
1548 #: ../src/exif.c:255
1552 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
1556 #: ../src/exif.c:262
1558 msgid "auto bracket"
1561 #: ../src/exif.c:273
1565 #: ../src/exif.c:276
1569 #: ../src/exif.c:281
1574 #: ../src/exif.c:282
1578 #: ../src/exif.c:283
1579 msgid "high gain up"
1582 #: ../src/exif.c:284
1584 msgid "low gain down"
1585 msgstr "Pencereyi kapat"
1587 #: ../src/exif.c:285
1588 msgid "high gain down"
1591 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1595 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1599 #: ../src/exif.c:298
1603 #: ../src/exif.c:299
1607 #: ../src/exif.c:312
1611 #: ../src/exif.c:313
1615 #: ../src/exif.c:314
1619 #: ../src/exif.c:324
1624 #: ../src/exif.c:325
1626 msgid "Image Height"
1627 msgstr "Geçersiz hedef"
1629 #: ../src/exif.c:326
1630 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1633 #: ../src/exif.c:327
1636 msgstr "Kopyala ..."
1638 #: ../src/exif.c:328
1640 msgid "Image description"
1641 msgstr "Geçersiz hedef"
1643 #: ../src/exif.c:329
1647 #: ../src/exif.c:330
1648 msgid "Camera model"
1651 #: ../src/exif.c:331
1655 #: ../src/exif.c:332
1656 msgid "X resolution"
1659 #: ../src/exif.c:333
1660 msgid "Y Resolution"
1663 #: ../src/exif.c:334
1665 msgid "Resolution units"
1668 #: ../src/exif.c:335
1672 #: ../src/exif.c:337
1676 #: ../src/exif.c:338
1677 msgid "Primary chromaticities"
1680 #: ../src/exif.c:339
1681 msgid "YCbCy coefficients"
1684 #: ../src/exif.c:340
1685 msgid "YCbCr positioning"
1688 #: ../src/exif.c:341
1690 msgid "Black white reference"
1691 msgstr "Geeqie - yeniden adlandır"
1693 #: ../src/exif.c:343
1694 msgid "SubIFD Exif offset"
1698 #: ../src/exif.c:345
1699 msgid "Exposure time (seconds)"
1702 #: ../src/exif.c:346
1706 #: ../src/exif.c:347
1707 msgid "Exposure program"
1710 #: ../src/exif.c:348
1711 msgid "Spectral Sensitivity"
1714 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
1715 msgid "ISO sensitivity"
1718 #: ../src/exif.c:350
1719 msgid "Optoelectric conversion factor"
1722 #: ../src/exif.c:351
1723 msgid "Exif version"
1726 #: ../src/exif.c:352
1727 msgid "Date original"
1730 #: ../src/exif.c:353
1731 msgid "Date digitized"
1734 #: ../src/exif.c:354
1736 msgid "Pixel format"
1739 #: ../src/exif.c:355
1740 msgid "Compression ratio"
1743 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
1744 msgid "Shutter speed"
1747 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
1751 #: ../src/exif.c:358
1755 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
1756 msgid "Exposure bias"
1759 #: ../src/exif.c:360
1761 msgid "Maximum aperture"
1764 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
1765 msgid "Subject distance"
1768 #: ../src/exif.c:362
1769 msgid "Metering mode"
1772 #: ../src/exif.c:363
1773 msgid "Light source"
1776 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
1780 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
1781 msgid "Focal length"
1784 #: ../src/exif.c:366
1785 msgid "Subject area"
1788 #: ../src/exif.c:367
1792 #: ../src/exif.c:368
1797 #: ../src/exif.c:369
1798 msgid "Subsecond time"
1801 #: ../src/exif.c:370
1802 msgid "Subsecond time original"
1805 #: ../src/exif.c:371
1806 msgid "Subsecond time digitized"
1809 #: ../src/exif.c:372
1810 msgid "FlashPix version"
1813 #: ../src/exif.c:373
1817 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1818 #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
1822 #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
1826 #: ../src/exif.c:377
1829 msgstr "Listeleri yenile"
1831 #: ../src/exif.c:378
1832 msgid "ExifR98 extension"
1835 #: ../src/exif.c:379
1836 msgid "Flash strength"
1839 #: ../src/exif.c:380
1840 msgid "Spatial frequency response"
1843 #: ../src/exif.c:381
1844 msgid "X Pixel density"
1847 #: ../src/exif.c:382
1848 msgid "Y Pixel density"
1851 #: ../src/exif.c:383
1852 msgid "Pixel density units"
1855 #: ../src/exif.c:384
1857 msgid "Subject location"
1858 msgstr "Seçenekler ..."
1860 #: ../src/exif.c:386
1864 #: ../src/exif.c:387
1868 #: ../src/exif.c:388
1873 #: ../src/exif.c:389
1874 msgid "Color filter array pattern"
1877 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1878 #: ../src/exif.c:391
1880 msgid "Render process"
1881 msgstr "Yeniden adlandır"
1883 #: ../src/exif.c:392
1884 msgid "Exposure mode"
1887 #: ../src/exif.c:393
1888 msgid "White balance"
1891 #: ../src/exif.c:394
1892 msgid "Digital zoom ratio"
1895 #: ../src/exif.c:395
1896 msgid "Focal length (35mm)"
1899 #: ../src/exif.c:396
1900 msgid "Scene capture type"
1903 #: ../src/exif.c:397
1905 msgid "Gain control"
1906 msgstr "Dinamik ayarlamalar"
1908 #: ../src/exif.c:398
1913 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
1917 #: ../src/exif.c:400
1921 #: ../src/exif.c:401
1922 msgid "Device setting"
1925 #: ../src/exif.c:402
1926 msgid "Subject range"
1929 #: ../src/exif.c:403
1931 msgid "Image serial number"
1934 #: ../src/exif.c:1110
1935 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1938 #: ../src/exif.c:1116
1939 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1942 #: ../src/exif-common.c:349
1946 #: ../src/exif-common.c:378
1951 #: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
1955 #: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
1959 #: ../src/exif-common.c:394
1960 msgid "not detected by strobe"
1963 #: ../src/exif-common.c:395
1964 msgid "detected by strobe"
1967 #. we ignore flash function (bit 5)
1969 #: ../src/exif-common.c:400
1970 msgid "red-eye reduction"
1973 #: ../src/exif-common.c:420
1977 #: ../src/exif-common.c:453
1981 #: ../src/exif-common.c:461
1985 #: ../src/exif-common.c:556
1986 msgid "Above Sea Level"
1989 #: ../src/exif-common.c:556
1990 msgid "Below Sea Level"
1993 #: ../src/exif-common.c:564
1996 msgstr "Yeniden adlandır"
1998 #: ../src/exif-common.c:571
1999 msgid "Focal length 35mm"
2002 #: ../src/exif-common.c:574
2007 #: ../src/exif-common.c:575
2009 msgid "Color profile"
2010 msgstr "%d dosya %s"
2012 #: ../src/exif-common.c:576
2013 msgid "GPS position"
2016 #: ../src/exif-common.c:577
2017 msgid "GPS altitude"
2020 #: ../src/exif-common.c:578
2025 #: ../src/exif-common.c:579
2030 #: ../src/exif-common.c:580
2033 msgstr "Yeniden adlandır :"
2035 #: ../src/filedata.c:109
2038 msgstr "%d dosya %s"
2040 #: ../src/filedata.c:113
2045 #: ../src/filedata.c:117
2050 #: ../src/filedata.c:122
2055 #: ../src/filedata.c:2556
2056 msgid "file or directory does not exist"
2059 #: ../src/filedata.c:2562
2061 msgid "destination already exists"
2064 "zaten dosya halinde\n"
2067 #: ../src/filedata.c:2568
2068 msgid "destination can't be overwritten"
2071 #: ../src/filedata.c:2574
2072 msgid "destination directory is not writable"
2075 #: ../src/filedata.c:2580
2076 msgid "destination directory does not exist"
2079 #: ../src/filedata.c:2586
2080 msgid "source directory is not writable"
2083 #: ../src/filedata.c:2592
2084 msgid "no read permission"
2087 #: ../src/filedata.c:2598
2088 msgid "file is readonly"
2091 #: ../src/filedata.c:2604
2092 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2095 #: ../src/filedata.c:2610
2097 msgid "source and destination are the same"
2098 msgstr "Kaynak ve hedef eşittir, işlem durduruldu ."
2100 #: ../src/filedata.c:2616
2102 msgid "source and destination have different extension"
2103 msgstr "Kaynak ve hedef eşittir, işlem durduruldu ."
2105 #: ../src/filedata.c:2622
2106 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2109 #: ../src/filedata.c:2628
2110 msgid "another destination file has the same filename"
2113 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
2114 #: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
2119 #: ../src/fullscreen.c:413
2124 #: ../src/fullscreen.c:421
2128 #: ../src/fullscreen.c:427
2132 #: ../src/fullscreen.c:661
2133 msgid "Determined by Window Manager"
2136 #: ../src/fullscreen.c:662
2137 msgid "Active screen"
2140 #: ../src/fullscreen.c:664
2141 msgid "Active monitor"
2144 #: ../src/histogram.c:121
2145 msgid "Log Histogram on Red"
2148 #: ../src/histogram.c:122
2149 msgid "Log Histogram on Green"
2152 #: ../src/histogram.c:123
2153 msgid "Log Histogram on Blue"
2156 #: ../src/histogram.c:124
2157 msgid "Log Histogram on RGB"
2160 #: ../src/histogram.c:125
2161 msgid "Log Histogram on value"
2164 #: ../src/histogram.c:130
2165 msgid "Linear Histogram on Red"
2168 #: ../src/histogram.c:131
2169 msgid "Linear Histogram on Green"
2172 #: ../src/histogram.c:132
2173 msgid "Linear Histogram on Blue"
2176 #: ../src/histogram.c:133
2177 msgid "Linear Histogram on RGB"
2180 #: ../src/histogram.c:134
2181 msgid "Linear Histogram on value"
2184 #: ../src/history_list.c:214
2186 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2188 "%s dizinini maalesef\n"
2191 #: ../src/image.c:187
2193 msgid " (Collection %s)"
2196 #: ../src/image_load_jpeg.c:163
2198 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2201 #: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
2202 #: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
2203 #: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
2208 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
2209 #: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
2210 #: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
2215 #: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
2216 #: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
2217 #: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
2222 #: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
2224 msgid "Fit image to _window"
2225 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
2227 #: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
2229 msgid "Set as _wallpaper"
2230 msgstr "Ardalan yap"
2232 #: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
2233 msgid "_Go to directory view"
2236 #: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
2238 msgid "_Stop slideshow"
2241 #: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
2243 msgid "Continue slides_how"
2244 msgstr "Resim şovunu aç/kapat"
2246 #: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
2247 #: ../src/layout_image.c:734
2249 msgid "Pause slides_how"
2252 #: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
2254 msgid "_Start slideshow"
2257 #: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
2258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
2260 msgid "Exit _full screen"
2261 msgstr "Tam ekrandan çık"
2263 #: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
2264 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
2266 msgid "_Full screen"
2269 #: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
2270 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
2272 msgid "C_lose window"
2273 msgstr "Pencereyi kapat"
2275 #: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
2279 #: ../src/layout.c:482
2280 msgid "Scroll to top left corner"
2283 #: ../src/layout.c:487
2284 msgid "Scroll to image center"
2287 #: ../src/layout.c:492
2288 msgid "Keep the region from previous image"
2291 #: ../src/layout.c:579
2295 #: ../src/layout.c:583
2299 #: ../src/layout.c:599
2301 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2302 msgstr "%d dosya (%d)%s"
2304 #: ../src/layout.c:606
2306 msgid "%s, %d files%s"
2307 msgstr "%d dosya %s"
2309 #: ../src/layout.c:611
2312 msgstr "%d dosya %s"
2314 #: ../src/layout.c:657
2316 msgid "(no read permission) %s bytes"
2319 #: ../src/layout.c:661
2321 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2322 msgstr "( ? x ? ) %d byte"
2324 #: ../src/layout.c:669
2326 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2327 msgstr "( %d x %d ) %d byte"
2329 #: ../src/layout.c:755
2331 msgid "Select sort order"
2334 #: ../src/layout.c:760
2336 msgid "Folder contents (files selected)"
2337 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
2339 #: ../src/layout.c:769
2341 msgid "(Image dimensions) Image size"
2342 msgstr "Geçersiz hedef"
2344 #: ../src/layout.c:779
2346 msgid "Select zoom mode"
2349 #. expand only in small format
2350 #: ../src/layout.c:789
2351 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2354 #: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
2359 #: ../src/layout.c:2056
2360 msgid "Window options and layout"
2363 #: ../src/layout.c:2121
2365 msgid "General options"
2368 #: ../src/layout.c:2123
2369 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2372 #: ../src/layout.c:2131
2374 msgstr "Şu ankini kullan"
2376 #: ../src/layout.c:2134
2378 msgid "Show date in directories list view"
2379 msgstr "Geeqie - yeni dizin"
2381 #: ../src/layout.c:2137
2382 msgid "Exit program when this window is closed"
2385 #: ../src/layout.c:2140
2387 msgid "Start-up directory:"
2388 msgstr "Başlangıç dizini"
2390 #: ../src/layout.c:2142
2394 #: ../src/layout.c:2145
2396 msgid "Restore last path"
2397 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
2399 #: ../src/layout.c:2148
2404 #: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
2408 #: ../src/layout.c:2399
2410 msgid "Invalid geometry\n"
2411 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
2413 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
2418 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
2419 #: ../src/print.c:133
2423 #: ../src/layout_config.c:358
2424 msgid "(drag to change order)"
2427 #: ../src/layout_image.c:747
2431 #: ../src/layout_image.c:751
2433 msgid "Hide file _list"
2434 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
2436 #: ../src/layout_image.c:1941
2438 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2441 #: ../src/layout_image.c:1949
2443 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2446 #: ../src/layout_util.c:523
2448 msgid "Operation failed:\n"
2449 msgstr "%s dizinini yaratamadım \n"
2451 #: ../src/layout_util.c:526
2453 msgid "Cannot create tmp file"
2454 msgstr "Dizini yaratamadım"
2456 #: ../src/layout_util.c:529
2461 #: ../src/layout_util.c:533
2463 msgid "Image orientation"
2464 msgstr "Geçersiz hedef"
2466 #: ../src/layout_util.c:1715
2471 #: ../src/layout_util.c:1716
2475 #: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
2480 #: ../src/layout_util.c:1718
2483 msgstr "Seçenekler ..."
2485 #: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
2486 msgid "_Orientation"
2489 #: ../src/layout_util.c:1720
2494 #: ../src/layout_util.c:1721
2496 msgid "P_references"
2497 msgstr "Seçenekler ..."
2499 #: ../src/layout_util.c:1723
2500 msgid "_Files and Folders"
2503 #: ../src/layout_util.c:1724
2508 #: ../src/layout_util.c:1725
2509 msgid "_Color Management"
2512 #: ../src/layout_util.c:1726
2513 msgid "_Connected Zoom"
2516 #: ../src/layout_util.c:1727
2520 #: ../src/layout_util.c:1728
2524 #: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
2526 msgid "Image _Overlay"
2529 #: ../src/layout_util.c:1730
2533 #: ../src/layout_util.c:1731
2538 #: ../src/layout_util.c:1733
2540 msgid "_First Image"
2541 msgstr "%d dosya %s"
2543 #: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
2546 msgstr "%d dosya %s"
2548 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2549 #: ../src/layout_util.c:1736
2550 msgid "_Previous Image"
2553 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2554 #: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
2556 msgid "Previous Image"
2557 msgstr "%d dosya %s"
2559 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
2560 #: ../src/layout_util.c:1739
2563 msgstr "%d dosya %s"
2565 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
2566 #: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
2569 msgstr "%d dosya %s"
2571 #: ../src/layout_util.c:1740
2574 msgstr "%d dosya %s"
2576 #: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
2579 msgstr "%d dosya %s"
2581 #: ../src/layout_util.c:1741
2585 #: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
2589 #: ../src/layout_util.c:1742
2593 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
2597 #: ../src/layout_util.c:1743
2601 #: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
2602 #: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
2606 #: ../src/layout_util.c:1744
2610 #: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
2614 #: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
2617 msgstr "Seçenekler ..."
2619 #: ../src/layout_util.c:1746
2622 msgstr "Seçenekler ..."
2624 #: ../src/layout_util.c:1747
2626 msgid "_New collection"
2627 msgstr "Seçenekler ..."
2629 #: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
2631 msgid "New collection"
2632 msgstr "Seçenekler ..."
2634 #: ../src/layout_util.c:1748
2636 msgid "_Open collection..."
2637 msgstr "Seçenekler ..."
2639 #: ../src/layout_util.c:1748
2641 msgid "Open collection..."
2642 msgstr "Seçenekler ..."
2644 #: ../src/layout_util.c:1749
2645 msgid "Open recen_t"
2648 #: ../src/layout_util.c:1749
2651 msgstr "Seçenekler ..."
2653 #: ../src/layout_util.c:1750
2656 msgstr "Kopyala ..."
2658 #: ../src/layout_util.c:1750
2661 msgstr "Kopyala ..."
2663 #: ../src/layout_util.c:1751
2665 msgid "Find duplicates..."
2666 msgstr "Yeniden adlandır .."
2668 #: ../src/layout_util.c:1752
2676 #: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
2684 #: ../src/layout_util.c:1753
2687 msgstr "Yeniden adlandır .."
2689 #: ../src/layout_util.c:1754
2691 msgid "N_ew folder..."
2694 #: ../src/layout_util.c:1754
2696 msgid "New folder..."
2699 #: ../src/layout_util.c:1755
2702 msgstr "Kopyala ..."
2704 #: ../src/layout_util.c:1756
2709 #: ../src/layout_util.c:1757
2712 msgstr "Yeniden adlandır .."
2714 #: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
2715 #: ../src/layout_util.c:1760
2720 #: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
2722 msgid "Enable file _grouping"
2723 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2725 #: ../src/layout_util.c:1761
2727 msgid "Enable file grouping"
2728 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2730 #: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
2732 msgid "Disable file groupi_ng"
2733 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2735 #: ../src/layout_util.c:1762
2737 msgid "Disable file grouping"
2738 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2740 #: ../src/layout_util.c:1763
2742 msgid "_Copy path to clipboard"
2745 #: ../src/layout_util.c:1763
2746 msgid "Copy path to clipboard"
2749 #: ../src/layout_util.c:1764
2751 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
2754 #: ../src/layout_util.c:1764
2756 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
2759 #: ../src/layout_util.c:1765
2761 msgid "Close window"
2762 msgstr "Pencereyi kapat"
2764 #: ../src/layout_util.c:1766
2767 msgstr "Yeniden adlandır .."
2769 #: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
2772 msgstr "Yeniden adlandır .."
2774 #: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
2775 msgid "_Rotate clockwise"
2778 #: ../src/layout_util.c:1767
2779 msgid "Rotate clockwise"
2782 #: ../src/layout_util.c:1768
2786 #: ../src/layout_util.c:1768
2791 #: ../src/layout_util.c:1769
2795 #: ../src/layout_util.c:1769
2800 #: ../src/layout_util.c:1770
2804 #: ../src/layout_util.c:1770
2809 #: ../src/layout_util.c:1771
2813 #: ../src/layout_util.c:1771
2818 #: ../src/layout_util.c:1772
2822 #: ../src/layout_util.c:1772
2827 #: ../src/layout_util.c:1773
2831 #: ../src/layout_util.c:1773
2836 #: ../src/layout_util.c:1774
2840 #: ../src/layout_util.c:1774
2844 #: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
2845 msgid "Rotate _counterclockwise"
2848 #: ../src/layout_util.c:1775
2849 msgid "Rotate counterclockwise"
2852 #: ../src/layout_util.c:1776
2856 #: ../src/layout_util.c:1776
2860 #: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
2864 #: ../src/layout_util.c:1777
2868 #: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
2872 #: ../src/layout_util.c:1778
2876 #: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
2878 msgid "_Original state"
2879 msgstr "Yeniden adlandır :"
2881 #: ../src/layout_util.c:1779
2883 msgid "Original state"
2884 msgstr "Yeniden adlandır :"
2886 #: ../src/layout_util.c:1780
2889 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
2891 #: ../src/layout_util.c:1781
2893 msgid "Select _none"
2894 msgstr "Seçenekler ..."
2896 #: ../src/layout_util.c:1782
2898 msgid "_Invert Selection"
2899 msgstr "Seçenekler ..."
2901 #: ../src/layout_util.c:1782
2903 msgid "Invert Selection"
2904 msgstr "Seçenekler ..."
2906 #: ../src/layout_util.c:1783
2908 msgid "P_references..."
2909 msgstr "Seçenekler ..."
2911 #: ../src/layout_util.c:1783
2913 msgid "Preferences..."
2914 msgstr "Seçenekler ..."
2916 #: ../src/layout_util.c:1784
2918 msgid "Configure _Plugins..."
2919 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2921 #: ../src/layout_util.c:1784
2923 msgid "Configure Plugins..."
2924 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2926 #: ../src/layout_util.c:1785
2928 msgid "_Configure this window..."
2929 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2931 #: ../src/layout_util.c:1785
2933 msgid "Configure this window..."
2934 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2936 #: ../src/layout_util.c:1786
2937 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2940 #: ../src/layout_util.c:1786
2942 msgid "Thumbnail maintenance..."
2943 msgstr "Geeqie tam ekran"
2945 #: ../src/layout_util.c:1787
2947 msgid "Set as wallpaper"
2948 msgstr "Ardalan yap"
2950 #: ../src/layout_util.c:1788
2951 msgid "_Save metadata"
2954 #: ../src/layout_util.c:1788
2955 msgid "Save metadata"
2958 #: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
2962 #: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
2966 #: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
2971 #: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
2972 #: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
2974 msgid "_Zoom to fit"
2977 #: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
2982 #: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
2983 msgid "Fit _Horizontally"
2986 #: ../src/layout_util.c:1797
2987 msgid "Fit Horizontally"
2990 #: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
2991 msgid "Fit _Vertically"
2994 #: ../src/layout_util.c:1798
2995 msgid "Fit Vertically"
2998 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
3003 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
3008 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
3013 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
3018 #: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
3023 #: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
3028 #: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
3033 #: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
3038 #: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
3043 #: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
3044 msgid "Connected Zoom in"
3047 #: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
3049 msgid "Connected Zoom out"
3052 #: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
3054 msgid "Connected Zoom 1:1"
3057 #: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
3059 msgid "Connected Zoom to fit"
3062 #: ../src/layout_util.c:1813
3063 msgid "Connected Fit Horizontally"
3066 #: ../src/layout_util.c:1814
3067 msgid "Connected Fit Vertically"
3070 #: ../src/layout_util.c:1815
3072 msgid "Connected Zoom 2:1"
3075 #: ../src/layout_util.c:1816
3077 msgid "Connected Zoom 3:1"
3080 #: ../src/layout_util.c:1817
3082 msgid "Connected Zoom 4:1"
3085 #: ../src/layout_util.c:1818
3087 msgid "Connected Zoom 1:2"
3090 #: ../src/layout_util.c:1819
3092 msgid "Connected Zoom 1:3"
3095 #: ../src/layout_util.c:1820
3097 msgid "Connected Zoom 1:4"
3100 #: ../src/layout_util.c:1821
3102 msgid "_View in new window"
3103 msgstr "Yeni penerede göster"
3105 #: ../src/layout_util.c:1821
3107 msgid "View in new window"
3108 msgstr "Yeni penerede göster"
3110 #: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
3111 #: ../src/layout_util.c:1824
3113 msgid "F_ull screen"
3116 #: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
3118 msgid "_Leave full screen"
3119 msgstr "Geeqie tam ekran"
3121 #: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
3123 msgid "Leave full screen"
3124 msgstr "Geeqie tam ekran"
3126 #: ../src/layout_util.c:1827
3127 msgid "_Cycle through overlay modes"
3130 #: ../src/layout_util.c:1827
3131 msgid "Cycle through Overlay modes"
3134 #: ../src/layout_util.c:1828
3135 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3138 #: ../src/layout_util.c:1828
3139 msgid "Cycle through histogram channels"
3142 #: ../src/layout_util.c:1829
3143 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3146 #: ../src/layout_util.c:1829
3147 msgid "Cycle through histogram modes"
3150 #: ../src/layout_util.c:1830
3152 msgid "_Hide file list"
3153 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
3155 #: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
3157 msgid "Hide file list"
3158 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
3160 #: ../src/layout_util.c:1831
3162 msgid "_Pause slideshow"
3165 #: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
3167 msgid "Pause slideshow"
3170 #: ../src/layout_util.c:1832
3174 #: ../src/layout_util.c:1833
3178 #: ../src/layout_util.c:1834
3183 #: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
3188 #: ../src/layout_util.c:1835
3192 #: ../src/layout_util.c:1835
3197 #: ../src/layout_util.c:1836
3198 msgid "_Keyboard shortcuts"
3201 #: ../src/layout_util.c:1836
3202 msgid "Keyboard shortcuts"
3205 #: ../src/layout_util.c:1837
3206 msgid "_Keyboard map"
3209 #: ../src/layout_util.c:1837
3211 msgid "Keyboard map"
3212 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
3214 #: ../src/layout_util.c:1838
3215 msgid "_Release notes"
3218 #: ../src/layout_util.c:1838
3219 msgid "Release notes"
3222 #: ../src/layout_util.c:1839
3226 #: ../src/layout_util.c:1839
3228 msgid "ChangeLog notes"
3229 msgstr "Ev dizinime geç"
3231 #: ../src/layout_util.c:1840
3236 #: ../src/layout_util.c:1840
3241 #: ../src/layout_util.c:1841
3244 msgstr "Pencereyi kapat"
3246 #: ../src/layout_util.c:1841
3249 msgstr "Pencereyi kapat"
3251 #: ../src/layout_util.c:1842
3253 msgid "_Exif window"
3254 msgstr "Pencereyi kapat"
3256 #: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
3259 msgstr "Seçenekler ..."
3261 #: ../src/layout_util.c:1843
3262 msgid "_Cycle through stereo modes"
3265 #: ../src/layout_util.c:1843
3266 msgid "Cycle through stereo modes"
3269 #: ../src/layout_util.c:1844
3272 msgstr "%d dosya %s"
3274 #: ../src/layout_util.c:1844
3277 msgstr "%d dosya %s"
3279 #: ../src/layout_util.c:1845
3281 msgid "_Previous Pane"
3282 msgstr "%d dosya %s"
3284 #: ../src/layout_util.c:1845
3286 msgid "Previous Pane"
3287 msgstr "%d dosya %s"
3289 #: ../src/layout_util.c:1846
3293 #: ../src/layout_util.c:1846
3297 #: ../src/layout_util.c:1847
3301 #: ../src/layout_util.c:1847
3305 #: ../src/layout_util.c:1848
3307 msgid "_Write orientation to file"
3310 #: ../src/layout_util.c:1848
3312 msgid "Write orientation to file"
3315 #: ../src/layout_util.c:1849
3316 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3319 #: ../src/layout_util.c:1849
3320 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3323 #: ../src/layout_util.c:1854
3325 msgid "Show _Thumbnails"
3326 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
3328 #: ../src/layout_util.c:1854
3330 msgid "Show Thumbnails"
3331 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
3333 #: ../src/layout_util.c:1855
3338 #: ../src/layout_util.c:1855
3343 #: ../src/layout_util.c:1856
3348 #: ../src/layout_util.c:1856
3349 msgid "Show Pixel Info"
3352 #: ../src/layout_util.c:1857
3354 msgid "_Float file list"
3355 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
3357 #: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
3359 msgid "Float file list"
3360 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
3362 #: ../src/layout_util.c:1858
3364 msgid "Hide tool_bar"
3365 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3367 #: ../src/layout_util.c:1858
3369 msgid "Hide toolbar"
3370 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3372 #: ../src/layout_util.c:1859
3373 msgid "_Info sidebar"
3376 #: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
3377 msgid "Info sidebar"
3380 #: ../src/layout_util.c:1860
3382 msgid "Sort _manager"
3385 #: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
3387 msgid "Sort manager"
3390 #: ../src/layout_util.c:1861
3393 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3395 #: ../src/layout_util.c:1862
3397 msgid "Toggle _slideshow"
3400 #: ../src/layout_util.c:1862
3402 msgid "Toggle slideshow"
3405 #: ../src/layout_util.c:1863
3406 msgid "Use _color profiles"
3409 #: ../src/layout_util.c:1863
3411 msgid "Use color profiles"
3412 msgstr "%d dosya %s"
3414 #: ../src/layout_util.c:1864
3415 msgid "Use profile from _image"
3418 #: ../src/layout_util.c:1864
3419 msgid "Use profile from image"
3422 #: ../src/layout_util.c:1865
3424 msgid "Toggle _grayscale"
3427 #: ../src/layout_util.c:1865
3429 msgid "Toggle grayscale"
3432 #: ../src/layout_util.c:1866
3434 msgid "Image Overlay"
3437 #: ../src/layout_util.c:1867
3438 msgid "_Show Histogram"
3441 #: ../src/layout_util.c:1867
3442 msgid "Show Histogram"
3445 #: ../src/layout_util.c:1868
3447 msgid "Rectangular Selection"
3448 msgstr "Seçenekler ..."
3450 #: ../src/layout_util.c:1869
3451 msgid "GIF _animation"
3454 #: ../src/layout_util.c:1869
3455 msgid "Toggle GIF animation"
3458 #: ../src/layout_util.c:1870
3460 msgid "_Exif rotate"
3461 msgstr "Listeleri yenile"
3463 #: ../src/layout_util.c:1870
3466 msgstr "Listeleri yenile"
3468 #: ../src/layout_util.c:1874
3473 #: ../src/layout_util.c:1874
3475 msgid "View Images as List"
3478 #: ../src/layout_util.c:1875
3483 #: ../src/layout_util.c:1875
3485 msgid "View Images as Icons"
3488 #: ../src/layout_util.c:1879
3490 msgid "T_oggle Folder View"
3493 #: ../src/layout_util.c:1879
3495 msgid "Toggle Folders View"
3498 #: ../src/layout_util.c:1883
3502 #: ../src/layout_util.c:1883
3503 msgid "Split Horizontal"
3506 #: ../src/layout_util.c:1884
3510 #: ../src/layout_util.c:1884
3511 msgid "Split Vertical"
3514 #: ../src/layout_util.c:1885
3518 #: ../src/layout_util.c:1885
3522 #: ../src/layout_util.c:1886
3527 #: ../src/layout_util.c:1886
3529 msgid "Split Single"
3532 #: ../src/layout_util.c:1890
3533 msgid "Input _0: sRGB"
3536 #: ../src/layout_util.c:1890
3537 msgid "Input 0: sRGB"
3540 #: ../src/layout_util.c:1891
3541 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3544 #: ../src/layout_util.c:1891
3545 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3548 #: ../src/layout_util.c:1892
3552 #: ../src/layout_util.c:1892
3556 #: ../src/layout_util.c:1893
3560 #: ../src/layout_util.c:1893
3564 #: ../src/layout_util.c:1894
3568 #: ../src/layout_util.c:1894
3572 #: ../src/layout_util.c:1895
3576 #: ../src/layout_util.c:1895
3580 #: ../src/layout_util.c:1899
3581 msgid "Histogram on Red"
3584 #: ../src/layout_util.c:1900
3585 msgid "Histogram on Green"
3588 #: ../src/layout_util.c:1901
3589 msgid "Histogram on Blue"
3592 #: ../src/layout_util.c:1902
3593 msgid "Histogram on RGB"
3596 #: ../src/layout_util.c:1903
3597 msgid "Histogram on Value"
3600 #: ../src/layout_util.c:1907
3601 msgid "Linear Histogram"
3604 #: ../src/layout_util.c:1908
3605 msgid "_Log Histogram"
3608 #: ../src/layout_util.c:1908
3609 msgid "Log Histogram"
3612 #: ../src/layout_util.c:1912
3616 #: ../src/layout_util.c:1912
3620 #: ../src/layout_util.c:1913
3621 msgid "_Side by Side"
3624 #: ../src/layout_util.c:1913
3625 msgid "Stereo Side by Side"
3628 #: ../src/layout_util.c:1914
3632 #: ../src/layout_util.c:1914
3633 msgid "Stereo Cross"
3636 #: ../src/layout_util.c:1915
3640 #: ../src/layout_util.c:1915
3644 #: ../src/layout_util.c:2226
3649 #: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
3651 msgid "_Set mark %d"
3654 #: ../src/layout_util.c:2227
3657 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3659 #: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
3661 msgid "_Reset mark %d"
3664 #: ../src/layout_util.c:2228
3666 msgid "Reset mark %d"
3667 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3669 #: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
3670 #: ../src/view_file/view_file.c:552
3672 msgid "_Toggle mark %d"
3675 #: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
3677 msgid "Toggle mark %d"
3678 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3680 #: ../src/layout_util.c:2231
3682 msgid "Se_lect mark %d"
3683 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3685 #: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
3687 msgid "Select mark %d"
3688 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3690 #: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
3692 msgid "_Select mark %d"
3693 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3695 #: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
3697 msgid "_Add mark %d"
3700 #: ../src/layout_util.c:2233
3705 #: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
3707 msgid "_Intersection with mark %d"
3710 #: ../src/layout_util.c:2234
3712 msgid "Intersection with mark %d"
3713 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3715 #: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
3717 msgid "_Unselect mark %d"
3720 #: ../src/layout_util.c:2235
3722 msgid "Unselect mark %d"
3723 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3725 #: ../src/layout_util.c:2236
3727 msgid "_Filter mark %d"
3728 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3730 #: ../src/layout_util.c:2236
3732 msgid "Filter mark %d"
3733 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3735 #: ../src/layout_util.c:2790
3737 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3740 #: ../src/layout_util.c:2796
3741 msgid "No unsaved metadata"
3744 #: ../src/layout_util.c:2843
3747 "Image profile: %s\n"
3748 "Screen profile: %s"
3751 #: ../src/layout_util.c:2851
3752 msgid "Click to enable color management"
3755 #: ../src/layout_util.c:2856
3756 msgid "Color profiles not supported"
3759 #: ../src/layout_util.c:2878
3761 msgid "Input _%d: %s"
3764 #. something went badly wrong
3765 #: ../src/lirc.c:209
3767 msgid "disconnected from LIRC\n"
3770 #: ../src/lirc.c:234
3773 "could not read LIRC config file\n"
3774 "please read the documentation of LIRC to \n"
3775 "know how to create a proper config file\n"
3778 #: ../src/logwindow.c:142
3782 #: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
3783 msgid "Debug level:"
3786 #: ../src/main.c:361
3789 "Usage: %s [options] [path]\n"
3792 "Kullanım : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
3795 #: ../src/main.c:362
3796 msgid "valid options are:\n"
3797 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
3799 #: ../src/main.c:363
3801 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3802 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
3804 #: ../src/main.c:364
3806 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3807 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3809 #: ../src/main.c:365
3811 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3812 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3814 #: ../src/main.c:366
3816 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3817 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3819 #: ../src/main.c:367
3821 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3824 #: ../src/main.c:368
3825 msgid " --blank start with blank file list\n"
3828 #: ../src/main.c:369
3829 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3832 #: ../src/main.c:370
3834 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3837 #: ../src/main.c:371
3839 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3840 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3842 #: ../src/main.c:373
3844 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3845 msgstr " -debug dışa-atımı aç\n"
3847 #: ../src/main.c:374
3848 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
3851 #: ../src/main.c:376
3853 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
3854 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
3856 #: ../src/main.c:377
3857 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
3860 #: ../src/main.c:378
3862 msgid " -v, --version print version info\n"
3863 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3865 #: ../src/main.c:379
3868 " -h, --help show this message\n"
3870 msgstr " -h, --help bu mesajı gösterir\n"
3872 #: ../src/main.c:392
3875 "invalid or ignored: %s\n"
3876 "Use --help for options\n"
3878 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n"
3879 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n"
3881 #: ../src/main.c:421
3883 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3885 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n"
3886 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n"
3888 #: ../src/main.c:430
3891 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3894 #: ../src/main.c:532
3896 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3897 msgstr "Dizini yaratamadım"
3899 #: ../src/main.c:536
3901 msgid "Could not create dir:%s\n"
3902 msgstr "Dizini yaratamadım"
3904 #: ../src/main.c:588
3906 msgid "error saving file: %s\n"
3907 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
3909 #: ../src/main.c:607
3912 "error saving file: %s\n"
3914 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
3916 #: ../src/main.c:717
3921 #: ../src/main.c:722
3924 msgstr "Yeniden adlandır .."
3926 #: ../src/main.c:724
3927 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3930 #: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
3932 msgid "Command line"
3935 #: ../src/menu.c:143
3936 msgid "Sort by size"
3939 #: ../src/menu.c:146
3940 msgid "Sort by date"
3943 #: ../src/menu.c:149
3945 msgid "Sort by file creation date"
3946 msgstr "Listeleri yenile"
3948 #: ../src/menu.c:152
3950 msgid "Sort by Exif-date"
3951 msgstr "Listeleri yenile"
3953 #: ../src/menu.c:155
3957 #: ../src/menu.c:158
3958 msgid "Sort by path"
3961 #: ../src/menu.c:161
3962 msgid "Sort by number"
3965 #: ../src/menu.c:164
3967 msgid "Sort by rating"
3968 msgstr "Listeleri yenile"
3970 #: ../src/menu.c:168
3971 msgid "Sort by name"
3974 #: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
3975 msgid "Zoom to original size"
3976 msgstr "Orijinal boyuta getir"
3978 #: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
3979 msgid "Fit image to window"
3980 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
3982 #: ../src/menu.c:240
3983 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3984 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarını geçerli say"
3986 #: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
3991 #: ../src/menu.c:320
3995 #: ../src/menu.c:426
3997 msgid "_Add to Collection"
3998 msgstr "%s'yi silemedim \n"
4000 #: ../src/metadata.c:1702
4004 #: ../src/metadata.c:1703
4008 #: ../src/metadata.c:1704
4012 #: ../src/metadata.c:1705
4016 #: ../src/metadata.c:1706
4020 #: ../src/metadata.c:1707
4025 #: ../src/metadata.c:1708
4029 #: ../src/metadata.c:1709
4034 #: ../src/metadata.c:1710
4038 #: ../src/metadata.c:1711
4042 #: ../src/metadata.c:1712
4046 #: ../src/metadata.c:1713
4050 #: ../src/metadata.c:1714
4054 #: ../src/metadata.c:1715
4059 #: ../src/metadata.c:1716
4063 #: ../src/metadata.c:1717
4068 #: ../src/metadata.c:1718
4072 #: ../src/metadata.c:1719
4076 #: ../src/metadata.c:1720
4080 #: ../src/metadata.c:1721
4084 #: ../src/metadata.c:1722
4087 msgstr "Kopyala ..."
4089 #: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
4093 #: ../src/metadata.c:1724
4097 #: ../src/metadata.c:1725
4102 #: ../src/metadata.c:1726
4107 #: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
4111 #: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
4115 #: ../src/metadata.c:1729
4119 #: ../src/metadata.c:1730
4123 #: ../src/metadata.c:1731
4127 #: ../src/metadata.c:1732
4131 #: ../src/metadata.c:1733
4132 msgid "Architecture"
4135 #: ../src/metadata.c:1734
4139 #: ../src/metadata.c:1735
4143 #: ../src/metadata.c:1736
4147 #: ../src/metadata.c:1737
4151 #: ../src/metadata.c:1738
4155 #: ../src/metadata.c:1739
4159 #: ../src/metadata.c:1740
4163 #: ../src/metadata.c:1743
4167 #: ../src/metadata.c:1744
4170 msgstr "Seçenekleri ayarla"
4172 #: ../src/metadata.c:1745
4176 #: ../src/metadata.c:1746
4180 #: ../src/metadata.c:1747
4183 msgstr "Seçenekler ..."
4185 #: ../src/metadata.c:1748
4189 #: ../src/metadata.c:1749
4193 #: ../src/metadata.c:1750
4197 #: ../src/metadata.c:1751
4201 #: ../src/metadata.c:1752
4205 #: ../src/metadata.c:1753
4209 #: ../src/metadata.c:1754
4210 msgid "Sunny weather"
4213 #: ../src/metadata.c:1755
4217 #: ../src/metadata.c:1756
4222 #: ../src/metadata.c:1757
4225 msgstr "Dosyaları sil"
4227 #: ../src/metadata.c:1758
4231 #: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
4235 #: ../src/metadata.c:1760
4236 msgid "Black and White"
4239 #: ../src/metadata.c:1761
4244 #: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
4248 #: ../src/pan-view/pan-view.c:438
4250 msgid "%d images, %s"
4251 msgstr "%d dosya %s"
4253 #: ../src/pan-view/pan-view.c:448
4255 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:449
4259 msgid "Folder not supported"
4262 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
4264 msgid "Reading image data..."
4265 msgstr "Kopyala ..."
4267 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
4269 msgid "Sorting images..."
4270 msgstr "Kopyala ..."
4272 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
4275 msgstr "Yeniden adlandır :"
4277 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
4278 #: ../src/preferences.c:1826
4282 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
4287 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
4288 #: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
4292 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
4293 msgid "Folder not found"
4296 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
4297 msgid "The entered path is not a folder"
4300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
4308 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
4313 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
4317 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
4319 msgid "Folders (flower)"
4322 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
4326 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
4331 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
4336 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
4338 msgid "Small Thumbnails"
4341 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
4343 msgid "Normal Thumbnails"
4346 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
4348 msgid "Large Thumbnails"
4349 msgstr "Tırnakları yarat"
4351 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
4355 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
4359 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
4363 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
4367 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
4371 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
4372 msgid "Pan View Performance"
4375 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
4376 msgid "Pan view performance may be poor."
4379 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
4381 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4382 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4386 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
4387 msgid "Cache thumbnails"
4388 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
4390 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
4391 msgid "Use shared thumbnail cache"
4394 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
4395 msgid "Do not show this dialog again"
4398 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
4400 msgid "Sort by E_xif date"
4401 msgstr "Listeleri yenile"
4403 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
4404 msgid "_Show Exif information"
4407 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
4412 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
4417 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
4422 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4426 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4430 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4433 msgstr "Dosyayı sil"
4435 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4439 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4443 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4447 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4451 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4455 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
4457 msgid "Keyword Filter:"
4460 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
4465 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
4467 msgid "Removed keyword…"
4470 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
4475 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
4479 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4483 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4485 msgid "filename found"
4486 msgstr "Yeniden adlandır :"
4488 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
4489 msgid "partial match"
4492 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
4496 #: ../src/preferences.c:107
4499 msgstr "(bennebileyimne)'de"
4501 #: ../src/preferences.c:109
4506 #: ../src/preferences.c:111
4510 #: ../src/preferences.c:559
4511 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4514 #: ../src/preferences.c:561
4519 #: ../src/preferences.c:563
4523 #: ../src/preferences.c:565
4524 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4527 #: ../src/preferences.c:590
4531 #: ../src/preferences.c:592
4535 #: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
4539 #: ../src/preferences.c:740
4541 msgid "Single image"
4542 msgstr "%d dosya %s"
4544 #: ../src/preferences.c:742
4545 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4548 #: ../src/preferences.c:744
4549 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4552 #: ../src/preferences.c:746
4553 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4556 #: ../src/preferences.c:748
4557 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4560 #: ../src/preferences.c:750
4561 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4564 #: ../src/preferences.c:752
4565 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4568 #: ../src/preferences.c:754
4569 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4572 #: ../src/preferences.c:756
4573 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4576 #: ../src/preferences.c:758
4577 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4580 #: ../src/preferences.c:761
4581 msgid "Side by Side"
4584 #: ../src/preferences.c:762
4585 msgid "Side by Side Half size"
4588 #: ../src/preferences.c:769
4589 msgid "Top - Bottom"
4592 #: ../src/preferences.c:770
4593 msgid "Top - Bottom Half size"
4596 #: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
4597 msgid "Fixed position"
4600 #: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
4602 msgid "Reset filters"
4603 msgstr "Dosyaları sil"
4605 #: ../src/preferences.c:1122
4607 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4611 #: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
4615 #: ../src/preferences.c:1153
4616 msgid "This will remove the trash contents."
4619 #: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
4620 msgid "Reset image overlay template string"
4623 #: ../src/preferences.c:1201
4625 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4629 #: ../src/preferences.c:1597
4633 #: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
4637 #: ../src/preferences.c:1611
4638 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
4641 #: ../src/preferences.c:1618
4642 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
4645 #: ../src/preferences.c:1625
4646 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
4649 #: ../src/preferences.c:1631
4650 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4653 #: ../src/preferences.c:1635
4654 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
4657 #: ../src/preferences.c:1642
4661 #: ../src/preferences.c:1653
4663 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
4664 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :"
4666 #: ../src/preferences.c:1669
4670 #: ../src/preferences.c:1670
4674 #: ../src/preferences.c:1672
4675 msgid "Image loading and caching"
4678 #: ../src/preferences.c:1674
4679 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4682 #: ../src/preferences.c:1676
4683 msgid "Preload next image"
4686 #: ../src/preferences.c:1679
4688 msgid "Refresh on file change"
4689 msgstr "Dosya listesini yenile"
4691 #: ../src/preferences.c:1682
4692 msgid "Info sidebar heights"
4695 #: ../src/preferences.c:1683
4696 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
4699 #: ../src/preferences.c:1685
4704 #: ../src/preferences.c:1691
4709 #: ../src/preferences.c:1694
4714 #: ../src/preferences.c:1718
4715 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4718 #: ../src/preferences.c:1722
4719 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4722 #: ../src/preferences.c:1726
4724 msgid "Zoom increment:"
4727 #: ../src/preferences.c:1734
4728 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
4731 #: ../src/preferences.c:1740
4734 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
4735 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
4736 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
4737 "100% is full-size."
4740 #: ../src/preferences.c:1743
4742 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
4745 #: ../src/preferences.c:1749
4747 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
4748 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
4749 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
4750 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
4751 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
4754 #: ../src/preferences.c:1751
4758 #: ../src/preferences.c:1753
4760 msgid "Use custom border color in window mode"
4761 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
4763 #: ../src/preferences.c:1756
4764 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4767 #: ../src/preferences.c:1759
4768 msgid "Border color"
4771 #: ../src/preferences.c:1764
4772 msgid "Alpha channel color 1"
4775 #: ../src/preferences.c:1767
4776 msgid "Alpha channel color 2"
4779 #: ../src/preferences.c:1773
4784 #: ../src/preferences.c:1775
4785 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4788 #: ../src/preferences.c:1792
4792 #: ../src/preferences.c:1794
4797 #: ../src/preferences.c:1796
4798 msgid "Remember window positions"
4799 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut"
4801 #: ../src/preferences.c:1799
4802 msgid "Use saved window positions also for new windows"
4805 #: ../src/preferences.c:1803
4806 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4807 msgstr "Durumu unutma "
4809 #: ../src/preferences.c:1806
4811 msgid "Remember dialog window positions"
4812 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut"
4814 #: ../src/preferences.c:1811
4815 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4816 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalışıyorsa pencereyi resme göre ayarla"
4818 #: ../src/preferences.c:1815
4820 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4821 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla"
4823 #: ../src/preferences.c:1830
4825 msgid "Smooth image flip"
4828 #: ../src/preferences.c:1832
4829 msgid "Disable screen saver"
4832 #: ../src/preferences.c:1836
4833 msgid "Overlay Screen Display"
4836 #: ../src/preferences.c:1838
4837 msgid "Image overlay template"
4840 #: ../src/preferences.c:1851
4842 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4843 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4845 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4847 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4848 "the formatted camera name,\n"
4849 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4850 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4851 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4852 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4853 "variables with a separator.\n"
4854 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4855 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4857 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4858 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4859 "disappear when no data is available.\n"
4862 #: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
4867 #: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
4871 #: ../src/preferences.c:1885
4875 #: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
4876 #: ../src/preferences.c:2515
4880 #: ../src/preferences.c:1945
4881 msgid "Show hidden files or folders"
4884 #: ../src/preferences.c:1947
4885 msgid "Show parent folder (..)"
4888 #: ../src/preferences.c:1949
4889 msgid "Case sensitive sort"
4892 #: ../src/preferences.c:1951
4893 msgid "Natural sort order"
4896 #: ../src/preferences.c:1953
4898 msgid "Disable file extension checks"
4899 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
4901 #: ../src/preferences.c:1956
4902 msgid "Disable File Filtering"
4903 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
4905 #: ../src/preferences.c:1960
4906 msgid "Grouping sidecar extensions"
4909 #: ../src/preferences.c:1967
4914 #: ../src/preferences.c:2024
4918 #: ../src/preferences.c:2041
4922 #: ../src/preferences.c:2052
4923 msgid "Sidecar is allowed"
4926 #: ../src/preferences.c:2098
4927 msgid "Metadata writing process"
4930 #: ../src/preferences.c:2100
4931 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4934 #: ../src/preferences.c:2102
4936 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4940 #: ../src/preferences.c:2105
4942 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
4946 #: ../src/preferences.c:2111
4948 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4951 #: ../src/preferences.c:2114
4953 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4956 #: ../src/preferences.c:2120
4957 msgid "Step 1: Write to image files"
4960 #: ../src/preferences.c:2128
4962 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4966 #: ../src/preferences.c:2131
4967 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4970 #: ../src/preferences.c:2134
4971 msgid "Ask before writing to image files"
4974 #: ../src/preferences.c:2137
4975 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
4978 #: ../src/preferences.c:2140
4979 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4982 #: ../src/preferences.c:2145
4984 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4988 #: ../src/preferences.c:2149
4989 msgid "Miscellaneous"
4992 #: ../src/preferences.c:2150
4994 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4998 #: ../src/preferences.c:2153
4999 msgid "Allow keywords to differ only in case"
5002 #: ../src/preferences.c:2156
5003 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
5006 #: ../src/preferences.c:2162
5007 msgid "Auto-save options"
5010 #: ../src/preferences.c:2164
5011 msgid "Write metadata after timeout"
5014 #: ../src/preferences.c:2170
5015 msgid "Timeout (seconds):"
5018 #: ../src/preferences.c:2173
5020 msgid "Write metadata on image change"
5021 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :"
5023 #: ../src/preferences.c:2176
5024 msgid "Write metadata on directory change"
5027 #: ../src/preferences.c:2216
5031 #: ../src/preferences.c:2218
5032 msgid "Relative Colorimetric"
5035 #: ../src/preferences.c:2222
5036 msgid "Absolute Colorimetric"
5039 #: ../src/preferences.c:2247
5041 msgid "Color management"
5044 #: ../src/preferences.c:2249
5046 msgid "Input profiles"
5047 msgstr "%d dosya %s"
5049 #: ../src/preferences.c:2257
5053 #: ../src/preferences.c:2260
5057 #: ../src/preferences.c:2263
5062 #: ../src/preferences.c:2271
5067 #: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
5069 msgid "Select color profile"
5072 #: ../src/preferences.c:2295
5074 msgid "Screen profile"
5075 msgstr "%d dosya %s"
5077 #: ../src/preferences.c:2299
5078 msgid "Use system screen profile if available"
5081 #: ../src/preferences.c:2304
5085 #: ../src/preferences.c:2310
5087 msgid "Render Intent:"
5088 msgstr "Yeniden adlandır"
5090 #: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
5094 #: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
5098 #: ../src/preferences.c:2335
5099 msgid "Confirm file delete"
5100 msgstr "Silmeyi onayla"
5102 #: ../src/preferences.c:2337
5104 msgid "Enable Delete key"
5109 #: ../src/preferences.c:2340
5112 msgstr "Silmeyi onayla"
5114 #: ../src/preferences.c:2358
5116 msgid "Maximum size:"
5119 #: ../src/preferences.c:2358
5123 #: ../src/preferences.c:2360
5124 msgid "Set to 0 for unlimited size"
5127 #: ../src/preferences.c:2361
5131 #: ../src/preferences.c:2374
5132 msgid "Descend folders in tree view"
5135 #: ../src/preferences.c:2377
5136 msgid "In place renaming"
5139 #: ../src/preferences.c:2380
5140 msgid "List directory view uses single click to enter"
5143 #: ../src/preferences.c:2383
5144 msgid "Recent folder list maximum size"
5147 #: ../src/preferences.c:2386
5148 msgid "Drag'n drop icon size"
5151 #: ../src/preferences.c:2390
5153 msgid "Copy path clipboard selection:"
5156 #: ../src/preferences.c:2392
5160 #: ../src/preferences.c:2394
5161 msgid "Progressive keyboard scrolling"
5162 msgstr "Gelişebilir klavye kaydırması"
5164 #: ../src/preferences.c:2396
5165 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
5168 #: ../src/preferences.c:2398
5169 msgid "Mouse wheel scrolls image"
5172 #: ../src/preferences.c:2400
5173 msgid "Navigation by left or middle click on image"
5176 #: ../src/preferences.c:2402
5177 msgid "Play video by left click on image"
5180 #: ../src/preferences.c:2405
5184 #: ../src/preferences.c:2409
5188 #: ../src/preferences.c:2414
5193 #: ../src/preferences.c:2417
5195 msgid "Log Window max. lines:"
5196 msgstr "Pencereyi kapat"
5198 #: ../src/preferences.c:2435
5202 #: ../src/preferences.c:2437
5203 msgid "Accelerators"
5206 #: ../src/preferences.c:2456
5209 msgstr "Seçenekler ..."
5211 #: ../src/preferences.c:2478
5215 #: ../src/preferences.c:2489
5220 #: ../src/preferences.c:2520
5222 msgid "Reset selected"
5223 msgstr "Dosyaları sil"
5225 #: ../src/preferences.c:2535
5230 #: ../src/preferences.c:2552
5234 #: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
5235 msgid "Windowed stereo mode"
5238 #: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
5240 msgid "Mirror left image"
5241 msgstr "%d dosya %s"
5243 #: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
5245 msgid "Flip left image"
5246 msgstr "%d dosya %s"
5248 #: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
5250 msgid "Mirror right image"
5251 msgstr "%d dosya %s"
5253 #: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
5255 msgid "Flip right image"
5256 msgstr "%d dosya %s"
5258 #: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
5259 msgid "Swap left and right images"
5262 #: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
5263 msgid "Disable stereo mode on single image source"
5266 #: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
5268 msgid "Fullscreen stereo mode"
5271 #: ../src/preferences.c:2578
5272 msgid "Use different settings for fullscreen"
5275 #: ../src/preferences.c:2608
5279 #: ../src/preferences.c:2610
5283 #: ../src/preferences.c:2612
5287 #: ../src/preferences.c:2614
5291 #: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
5294 msgstr "Seçenekler ..."
5296 #: ../src/preferences.c:2781
5298 msgid "About Geeqie"
5304 #: ../src/preferences.c:2791
5305 msgid "translator-credits"
5308 #: ../src/print.c:134
5311 msgstr "Seçenekler ..."
5313 #: ../src/print.c:135
5317 #: ../src/print.c:146
5318 msgid "One image per page"
5321 #: ../src/print.c:147
5325 #: ../src/print.c:160
5326 msgid "Default printer"
5329 #: ../src/print.c:161
5331 msgid "Custom printer"
5332 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
5334 #: ../src/print.c:162
5335 msgid "PostScript file"
5338 #: ../src/print.c:163
5343 #: ../src/print.c:177
5344 msgid "jpeg, low quality"
5347 #: ../src/print.c:178
5348 msgid "jpeg, normal quality"
5351 #: ../src/print.c:179
5352 msgid "jpeg, high quality"
5355 #: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
5360 #: ../src/print.c:376
5364 #: ../src/print.c:377
5368 #: ../src/print.c:378
5372 #: ../src/print.c:379
5376 #: ../src/print.c:391
5381 #: ../src/print.c:392
5386 #: ../src/print.c:393
5402 #: ../src/print.c:405
5403 msgid "Envelope #10"
5407 #: ../src/print.c:406
5412 #: ../src/print.c:407
5417 #: ../src/print.c:408
5422 #: ../src/print.c:409
5427 #: ../src/print.c:410
5432 #: ../src/print.c:411
5437 #: ../src/print.c:412
5442 #: ../src/print.c:413
5446 #: ../src/print.c:569
5448 msgid "page %d of %d"
5451 #: ../src/print.c:761
5455 #: ../src/print.c:1069
5458 "Unable to open pipe for writing.\n"
5462 #: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
5464 msgid "A file with name %s already exists."
5467 "zaten dosya halinde\n"
5470 #: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
5472 msgid "Failure writing to file %s"
5475 #: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
5476 #: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
5477 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
5480 #: ../src/print.c:1952
5485 #: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
5487 msgid "Printing error"
5490 #: ../src/print.c:1978
5492 msgid "An error occured printing to %s."
5495 #: ../src/print.c:1982
5498 msgstr "Dosyaları sil"
5500 #: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
5505 #: ../src/print.c:2601
5507 msgid "Printing %d pages to %s."
5510 #: ../src/print.c:2701
5515 #: ../src/print.c:2776
5519 #: ../src/print.c:2820
5520 msgid "Orientation:"
5523 #: ../src/print.c:2952
5525 msgid "Destination:"
5526 msgstr "Geçersiz hedef"
5528 #: ../src/print.c:3000
5530 msgid "<printer name>"
5531 msgstr "Yeniden adlandır :"
5533 #: ../src/print.c:3089
5536 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
5538 #: ../src/print.c:3207
5542 #: ../src/print.c:3378
5546 #: ../src/print.c:3390
5551 #: ../src/print.c:3394
5556 #: ../src/print.c:3420
5561 #: ../src/print.c:3443
5565 #: ../src/print.c:3445
5569 #: ../src/print.c:3448
5573 #: ../src/print.c:3451
5577 #: ../src/print.c:3454
5581 #: ../src/print.c:3463
5586 #: ../src/print.c:3469
5588 msgid "Custom printer:"
5589 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
5591 #: ../src/print.c:3478
5596 #: ../src/print.c:3487
5598 msgid "File format:"
5601 #: ../src/print.c:3492
5605 #: ../src/print.c:3500
5607 msgid "Remember print settings"
5608 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut"
5610 #: ../src/rcfile.c:91
5612 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5613 msgstr "Dizini yaratamadım"
5615 #: ../src/rcfile.c:532
5617 msgid "error saving config file: %s\n"
5618 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
5620 #: ../src/rcfile.c:590
5623 "error saving config file: %s\n"
5625 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
5627 #: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
5628 msgid "lua error: no data"
5631 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5632 #: ../src/remote.c:780
5635 msgstr "%d dosya %s"
5637 #: ../src/remote.c:781
5638 msgid "previous image"
5641 #: ../src/remote.c:782
5644 msgstr "%d dosya %s"
5646 #: ../src/remote.c:783
5649 msgstr "%d dosya %s"
5651 #: ../src/remote.c:784
5653 msgid "toggle full screen"
5654 msgstr "Tam ekrandan çık"
5656 #: ../src/remote.c:785
5658 msgid "start full screen"
5659 msgstr "Tam ekrandan çık"
5661 #: ../src/remote.c:786
5663 msgid "stop full screen"
5664 msgstr "Tam ekrandan çık"
5666 #: ../src/remote.c:787
5668 msgid "toggle slide show"
5671 #: ../src/remote.c:788
5673 msgid "start slide show"
5676 #: ../src/remote.c:789
5678 msgid "stop slide show"
5681 #: ../src/remote.c:790
5685 #: ../src/remote.c:790
5687 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5690 #: ../src/remote.c:791
5691 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
5694 #: ../src/remote.c:791
5695 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
5698 #: ../src/remote.c:792
5702 #: ../src/remote.c:793
5705 msgstr "Geeqie Çerezleri"
5707 #: ../src/remote.c:794
5711 #: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
5712 #: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
5713 #: ../src/remote.c:803
5717 #: ../src/remote.c:795
5718 msgid "load configuration from FILE"
5721 #: ../src/remote.c:796
5722 msgid "get list of sidecars of FILE"
5725 #: ../src/remote.c:797
5726 msgid "get destination path of FILE"
5729 #: ../src/remote.c:798
5731 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
5732 msgstr "Yeni penerede göster"
5734 #: ../src/remote.c:799
5735 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
5738 #: ../src/remote.c:800
5739 msgid "print filename of current image"
5742 #: ../src/remote.c:801
5744 msgid "open FILE in new window"
5745 msgstr "Yeni penerede göster"
5747 #: ../src/remote.c:802
5748 msgid "clear command line collection list"
5751 #: ../src/remote.c:803
5753 msgid "add FILE to command line collection list"
5754 msgstr "%s'yi silemedim \n"
5756 #: ../src/remote.c:804
5757 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5760 #: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
5764 #: ../src/remote.c:805
5766 msgid "clear or clean thumbnail cache"
5767 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5769 #: ../src/remote.c:806
5771 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
5772 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5774 #: ../src/remote.c:807
5775 msgid " clean the metadata cache"
5778 #: ../src/remote.c:808
5783 #: ../src/remote.c:808
5785 msgid " render thumbnails"
5786 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5788 #: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
5793 #: ../src/remote.c:809
5795 msgid "render thumbnails recursively"
5796 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5798 #: ../src/remote.c:810
5800 msgid " render thumbnails (see Help)"
5801 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5803 #: ../src/remote.c:811
5808 #: ../src/remote.c:811
5809 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
5812 #: ../src/remote.c:813
5813 msgid "<FILE>,<lua script>"
5816 #: ../src/remote.c:813
5817 msgid "run lua script on FILE"
5820 #: ../src/remote.c:879
5821 msgid "Remote command list:\n"
5824 #: ../src/remote.c:898
5827 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5830 #: ../src/remote.c:948
5832 msgid "Remote %s not running, starting..."
5835 #: ../src/remote.c:1084
5836 msgid "Remote not available\n"
5839 #: ../src/search.c:243
5844 #: ../src/search.c:244
5848 #: ../src/search.c:245
5852 #: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
5857 #: ../src/search.c:250
5861 #: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
5865 #: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
5869 #: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
5871 msgid "greater than"
5872 msgstr "Tırnakları yarat"
5874 #: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
5878 #: ../src/search.c:262
5882 #: ../src/search.c:263
5887 #: ../src/search.c:268
5891 #: ../src/search.c:269
5895 #: ../src/search.c:270
5899 #: ../src/search.c:275
5903 #: ../src/search.c:287
5904 msgid "not geocoded"
5907 #: ../src/search.c:340
5909 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5910 msgstr "%d dosya (%d)%s"
5912 #: ../src/search.c:345
5914 msgid "%s, %d files"
5915 msgstr "%d dosya %s"
5917 #: ../src/search.c:363
5919 msgid "Searching..."
5920 msgstr "Kopyala ..."
5922 #: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
5926 #: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
5931 #: ../src/search.c:2342
5932 msgid "File not found"
5935 #: ../src/search.c:2343
5937 msgid "Please enter an existing file for image content."
5938 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5940 #: ../src/search.c:2368
5941 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
5944 #: ../src/search.c:2418
5946 msgid "Please enter an existing folder to search."
5947 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5949 #: ../src/search.c:2860
5951 msgid "Image search"
5954 #: ../src/search.c:2890
5957 msgstr "Kopyala ..."
5959 #: ../src/search.c:2904
5963 #: ../src/search.c:2909
5966 msgstr "Yeniden adlandır :"
5968 #: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
5972 #: ../src/search.c:2920
5974 msgid "File size is"
5977 #: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
5978 #: ../src/search.c:3026
5983 #: ../src/search.c:2933
5985 msgid "File date is"
5988 #: ../src/search.c:2948
5991 msgstr "Listeleri yenile"
5993 #: ../src/search.c:2953
5995 msgid "Image dimensions are"
5996 msgstr "Geçersiz hedef"
5998 #: ../src/search.c:2974
5999 msgid "Image content is"
6002 #: ../src/search.c:2980
6004 msgid "% similar to"
6007 #: ../src/search.c:2988
6009 msgid "Ignore rotation"
6010 msgstr "Geçersiz hedef"
6012 #: ../src/search.c:3019
6014 msgid "Image rating is"
6015 msgstr "Geçersiz hedef"
6017 #: ../src/search.c:3033
6022 #: ../src/search.c:3045
6026 #: ../src/search.c:3051
6030 #: ../src/search.c:3056
6032 "Enter a coordinate in the form:\n"
6034 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
6035 "or left-click on the map and paste\n"
6036 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
6037 "an internet search URL\n"
6041 #: ../src/search.c:3109
6046 #: ../src/secure_save.c:405
6048 msgid "Cannot read the file"
6049 msgstr "Dizini yaratamadım"
6051 #: ../src/secure_save.c:407
6052 msgid "Cannot get file status"
6055 #: ../src/secure_save.c:409
6056 msgid "Cannot access the file"
6059 #: ../src/secure_save.c:411
6061 msgid "Cannot create temp file"
6062 msgstr "Dizini yaratamadım"
6064 #: ../src/secure_save.c:413
6066 msgid "Cannot rename the file"
6067 msgstr "Dizini yaratamadım"
6069 #: ../src/secure_save.c:415
6070 msgid "File saving disabled by option"
6073 #: ../src/secure_save.c:417
6074 msgid "Out of memory"
6077 #: ../src/secure_save.c:419
6078 msgid "Cannot write the file"
6081 #: ../src/secure_save.c:423
6082 msgid "Secure file saving error"
6085 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
6086 msgid "Add Shortcut"
6089 #: ../src/thumb.c:405
6090 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
6093 #: ../src/toolbar.c:85
6096 msgstr "Kopyala ..."
6098 #: ../src/toolbar.c:90
6100 msgid "Configure this window"
6101 msgstr "Seçenekleri ayarla"
6103 #: ../src/toolbar.c:91
6105 msgid "Thumbnail maintenance"
6106 msgstr "Geeqie tam ekran"
6108 #: ../src/toolbar.c:96
6109 msgid "Fit Horizontaly"
6112 #: ../src/toolbar.c:97
6113 msgid "Fit vertically"
6116 #: ../src/toolbar.c:102
6121 #: ../src/toolbar.c:107
6123 msgid "Slideshow Faster"
6126 #: ../src/toolbar.c:108
6128 msgid "Slideshow Slower"
6131 #: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
6136 #: ../src/toolbar.c:112
6138 msgid "Show thumbnails"
6139 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6141 #: ../src/toolbar.c:113
6146 #: ../src/toolbar.c:503
6147 msgid "Add Toolbar Item"
6150 #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
6151 #: ../src/utilops.c:2689
6152 msgid "Delete failed"
6153 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6155 #: ../src/trash.c:89
6157 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
6161 "( bir hata oluştu ).\n"
6164 #: ../src/trash.c:146
6166 msgid "Could not create folder"
6167 msgstr "Dizini yaratamadım"
6169 #: ../src/trash.c:168
6170 msgid "Permission denied"
6173 #: ../src/trash.c:178
6176 "Unable to access or create the trash folder.\n"
6179 "%s dizinini maalesef\n"
6182 #: ../src/trash.c:182
6184 msgid "Turn off safe delete"
6185 msgstr "Silmeyi onayla"
6187 #: ../src/trash.c:201
6188 msgid "Deletion by external command"
6191 #: ../src/trash.c:209
6193 msgid " (max. %d MB)"
6196 #: ../src/trash.c:213
6199 "Safe delete: %s%s\n"
6201 msgstr "Silmeyi onayla"
6203 #: ../src/trash.c:218
6205 msgid "Safe delete: %s"
6206 msgstr "Silmeyi onayla"
6208 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
6209 msgid "New Bookmark"
6212 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
6214 msgid "Edit Bookmark"
6217 #: ../src/ui_bookmark.c:306
6222 #: ../src/ui_bookmark.c:315
6226 #: ../src/ui_bookmark.c:321
6229 msgstr "Seçenekler ..."
6231 #: ../src/ui_bookmark.c:414
6233 msgid "_Properties..."
6234 msgstr "Seçenekler ..."
6236 #: ../src/ui_bookmark.c:420
6239 msgstr "Yeniden adlandır"
6241 #: ../src/ui_fileops.c:88
6243 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
6247 #: ../src/ui_fileops.c:89
6249 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
6252 #: ../src/ui_fileops.c:91
6254 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
6255 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
6258 #: ../src/ui_fileops.c:93
6260 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
6263 #: ../src/ui_fileops.c:95
6264 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
6267 #: ../src/ui_fileops.c:97
6270 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
6271 "(set by the LANG environment variable)\n"
6274 #: ../src/ui_fileops.c:102
6277 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
6280 #: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
6281 msgid "[name not displayable]"
6284 #: ../src/ui_fileops.c:106
6286 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
6289 #: ../src/ui_fileops.c:108
6291 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
6294 #: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
6295 msgid "Filename encoding locale mismatch"
6298 #: ../src/ui_help.c:119
6307 #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
6308 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
6310 msgid "Rename failed"
6316 #: ../src/ui_pathsel.c:438
6318 msgid "Failed to rename %s to %s."
6321 "%s'ye adlandırırken\n"
6322 "maalesef bir hata\n"
6325 #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
6328 msgstr "Yeniden adlandır"
6330 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
6332 msgid "Add _Bookmark"
6335 #: ../src/ui_pathsel.c:644
6340 #: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
6345 #: ../src/ui_pathsel.c:762
6348 "Unable to create folder:\n"
6351 "%s dizinini maalesef\n"
6354 #: ../src/ui_pathsel.c:763
6356 msgid "Error creating folder"
6357 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu"
6359 #: ../src/ui_pathsel.c:989
6363 #: ../src/ui_pathsel.c:1061
6367 #: ../src/ui_pathsel.c:1145
6372 #: ../src/ui_tabcomp.c:933
6375 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6377 #: ../src/ui_tabcomp.c:949
6380 msgstr "%d dosya %s"
6382 #: ../src/uri_utils.c:43
6383 msgid "Drag and Drop failed"
6386 #: ../src/utilops.c:590
6390 " Continue multiple file operation?"
6394 " yine de öbür dosyaları sileyim mi ?"
6396 #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
6401 #: ../src/utilops.c:774
6404 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
6409 #: ../src/utilops.c:918
6413 "Unable to start external command.\n"
6418 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
6419 #. * target directory exists before continuing with the next step.
6420 #. * If not revert to the select directory dialog
6422 #: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
6424 msgid "%s is not a directory"
6425 msgstr "Başlangıç dizini"
6427 #: ../src/utilops.c:1032
6428 msgid "Really continue?"
6431 #: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
6432 msgid "This operation can't continue:"
6435 #: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
6436 msgid "Discard changes"
6439 #: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
6440 #: ../src/utilops.c:1998
6442 msgid "File details"
6445 #: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
6449 #: ../src/utilops.c:1528
6451 msgid "Write to file"
6454 #: ../src/utilops.c:1568
6456 msgid "Choose the destination folder."
6457 msgstr "Kaynak hedefle eşittir"
6459 #: ../src/utilops.c:1637
6462 msgstr "Yeniden adlandır :"
6464 #: ../src/utilops.c:1674
6466 msgid "Manual rename"
6469 #: ../src/utilops.c:1679
6471 msgid "Original name:"
6472 msgstr "Yeniden adlandır :"
6474 #: ../src/utilops.c:1682
6477 msgstr "Yeniden adlandır :"
6479 #: ../src/utilops.c:1695
6484 #: ../src/utilops.c:1701
6488 #: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
6492 #: ../src/utilops.c:1715
6496 #: ../src/utilops.c:1723
6500 #: ../src/utilops.c:1728
6501 msgid "Formatted rename"
6504 #: ../src/utilops.c:1733
6505 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
6508 #: ../src/utilops.c:1885
6509 msgid "Another operation in progress.\n"
6512 #: ../src/utilops.c:1941
6514 msgid "File: '%s'\n"
6517 #: ../src/utilops.c:1946
6518 msgid "with sidecar files:\n"
6521 #: ../src/utilops.c:1952
6526 #: ../src/utilops.c:1956
6532 #: ../src/utilops.c:1968
6533 msgid "no problem detected"
6536 #: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
6538 msgid "Exclude file"
6539 msgstr "Dosyayı sil"
6541 #: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
6542 msgid "Overview of changed metadata"
6545 #: ../src/utilops.c:2047
6548 "The following metadata tags will be written to\n"
6552 #: ../src/utilops.c:2051
6554 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
6557 #: ../src/utilops.c:2157
6559 msgid "Delete files?"
6560 msgstr "Dosyayı sil"
6562 #: ../src/utilops.c:2158
6563 msgid "This will delete the following files"
6566 #: ../src/utilops.c:2177
6567 msgid "Can't write metadata"
6570 #: ../src/utilops.c:2200
6571 msgid "Write metadata"
6574 #: ../src/utilops.c:2201
6575 msgid "Write metadata?"
6578 #: ../src/utilops.c:2202
6579 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
6582 #: ../src/utilops.c:2204
6583 msgid "Metadata writing failed"
6586 #: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
6594 #: ../src/utilops.c:2248
6602 #: ../src/utilops.c:2249
6603 msgid "This will move the following files"
6606 #: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
6614 #: ../src/utilops.c:2298
6622 #: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
6623 msgid "This will copy the following files"
6626 #: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
6628 msgstr "Yeniden adlandır"
6630 #: ../src/utilops.c:2344
6632 msgid "Rename files?"
6638 #: ../src/utilops.c:2345
6639 msgid "This will rename the following files"
6642 #: ../src/utilops.c:2397
6644 msgid "Can't run external editor"
6645 msgstr "Dıştan kullanılacak editörler"
6647 #: ../src/utilops.c:2431
6652 #: ../src/utilops.c:2432
6655 msgstr "Dosyaları sil"
6657 #: ../src/utilops.c:2435
6659 msgid "External command failed"
6664 #: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
6666 msgid "Delete folder"
6669 #: ../src/utilops.c:2605
6671 msgid "Delete symbolic link?"
6673 "%s dizinini maalesef\n"
6676 #: ../src/utilops.c:2607
6678 "This will delete the symbolic link.\n"
6679 "The folder this link points to will not be deleted."
6682 #: ../src/utilops.c:2609
6684 msgid "Link deletion failed"
6685 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6687 #: ../src/utilops.c:2619
6690 "Unable to remove folder %s\n"
6691 "Permissions do not allow writing to the folder."
6695 "( bir hata oluştu ).\n"
6698 #: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
6700 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6702 "%s dizinini maalesef\n"
6705 #: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
6707 msgid "Folder contains subfolders"
6708 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6710 #: ../src/utilops.c:2649
6713 "Unable to delete the folder:\n"
6717 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6720 #: ../src/utilops.c:2657
6725 #: ../src/utilops.c:2678
6727 msgid "Delete folder?"
6728 msgstr "Dosyayı sil"
6730 #: ../src/utilops.c:2679
6732 msgid "The folder contains these files:"
6733 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6735 #: ../src/utilops.c:2680
6737 "This will delete the folder.\n"
6738 "The contents of this folder will also be deleted."
6741 #: ../src/utilops.c:2810
6743 msgid "Rename folder?"
6749 #: ../src/utilops.c:2811
6751 msgid "The folder contains the following files"
6752 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6754 #: ../src/utilops.c:2857
6756 msgid "Create Folder"
6759 #: ../src/utilops.c:2858
6761 msgid "Create folder?"
6762 msgstr "Dosyayı sil"
6764 #: ../src/utilops.c:2861
6766 msgid "Can't create folder"
6767 msgstr "Dizini yaratamadım"
6769 #: ../src/view_dir.c:406
6774 #: ../src/view_dir.c:408
6779 #: ../src/view_dir.c:662
6780 msgid "_Up to parent"
6783 #: ../src/view_dir.c:667
6788 #: ../src/view_dir.c:669
6790 msgid "Slideshow recursive"
6793 #: ../src/view_dir.c:673
6795 msgid "Find _duplicates..."
6796 msgstr "Yeniden adlandır .."
6798 #: ../src/view_dir.c:675
6800 msgid "Find duplicates recursive..."
6801 msgstr "Yeniden adlandır .."
6803 #: ../src/view_dir.c:680
6804 msgid "_New folder..."
6807 #: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
6809 msgid "View as _List"
6812 #: ../src/view_dir.c:700
6814 msgid "View as _Tree"
6817 #: ../src/view_dir.c:705
6819 msgid "Show _hidden files"
6820 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6822 #: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
6827 #: ../src/view_file/view_file.c:643
6829 msgid "View as _Icons"
6832 #: ../src/view_file/view_file.c:649
6834 msgid "Show _thumbnails"
6835 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6837 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
6838 msgid " [NO GROUPING]"
6841 #: ../src/view_file/view_file_list.c:460
6844 "Invalid file name:\n"
6846 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6848 #: ../src/view_file/view_file_list.c:461
6849 msgid "Error renaming file"
6850 msgstr "Yeniden adlandırırken bir hata oluştu"
6853 #~ msgid "Thumbnail cache"
6854 #~ msgstr "Geeqie tam ekran"
6861 #~ msgid "Add to new collection"
6862 #~ msgstr "%s'yi silemedim \n"
6865 #~ msgid "E_xternal Editors"
6866 #~ msgstr "Dıştan kullanılacak editörler"
6869 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
6870 #~ msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla"
6876 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
6877 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
6881 #~ "Released under the GNU General Public License"
6885 #~ "Telif hakkı (c) 2003 John Ellis'den\n"
6886 #~ "http://gqview.netpedia.net\n"
6887 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
6889 #~ "GNU Public License'e göre açıklanmıştır"
6892 #~ msgid "Credits..."
6893 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6896 #~ msgid "Add keywords"
6897 #~ msgstr "Tırnaklar"
6900 #~ msgid "Folder Li_st"
6904 #~ msgid "View Folders as List"
6908 #~ msgid "Folder T_ree"
6912 #~ msgid "View Folders as Tree"
6913 #~ msgstr "Tam ekran"
6915 #~ msgid "When new image is selected:"
6916 #~ msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
6923 #~ msgid "Save comment now"
6924 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6928 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6933 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
6937 #~ msgid "Unlink failed"
6938 #~ msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6941 #~ msgid "Show text"
6945 #~ msgid "%d images (%d)"
6946 #~ msgstr "%d dosya (%d)%s"
6949 #~ msgid "_Properties"
6950 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6953 #~ msgstr "The Gimp"
6962 #~ msgid "Stay above other windows"
6963 #~ msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
6966 #~ msgid "File type:"
6967 #~ msgstr "Filtralama"
6970 #~ msgid "_%d %s..."
6974 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6975 #~ msgstr "(bennebileyimne)'de"
6978 #~ msgid "_View Directory as"
6979 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
6982 #~ msgid "_Thumbnails"
6983 #~ msgstr "Tırnaklar"
6987 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6990 #~ msgid "Change to home folder"
6991 #~ msgstr "Ev dizinime geç"
6993 #~ msgid "Refresh file list"
6994 #~ msgstr "Dosya listesini yenile"
7000 #~ msgid "Float Controls"
7001 #~ msgstr "Dinamik ayarlamalar"
7004 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
7005 #~ msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
7007 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
7008 #~ msgstr "xvpics tırnaklarını bulunca onları kullan (salt-okunur)"
7010 #~ msgid "Filtering"
7011 #~ msgstr "Filtralama"
7016 #~ msgid "Command Line"
7020 #~ msgid "Properties"
7021 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7024 #~ msgid "open file"
7026 #~ "%s'yi yeniden\n"
7030 #~ msgid "Error copying file"
7031 #~ msgstr "Kopyalarken hata oluştu"
7036 #~ "Unable to copy file:\n"
7041 #~ "%s dosyasını \n"
7042 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
7044 #~ "bir hata oluştu"
7046 #~ msgid "Error moving file"
7047 #~ msgstr "Taşırken bir hata oluştu"
7052 #~ "Unable to move file:\n"
7059 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
7065 #~ "Unable to rename file:\n"
7070 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
7071 #~ "adlandıramadım. \n"
7076 #~ msgid "Overwrite file?"
7077 #~ msgstr "Üstüne yaz"
7080 #~ msgid "Overwrite _all"
7081 #~ msgstr "Üstüne yaz"
7084 #~ msgid "S_kip all"
7092 #~ msgid "Existing file"
7093 #~ msgstr "Taşırken bir hata oluştu"
7099 #~ msgid "Source to copy matches destination"
7100 #~ msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eşittir"
7104 #~ "Unable to copy file:\n"
7108 #~ "%s dosyasını \n"
7109 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
7111 #~ "bir hata oluştu"
7113 #~ msgid "Source to move matches destination"
7114 #~ msgstr "Taşılacak kaynak hedefle eşittir"
7118 #~ "Unable to move file:\n"
7124 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
7129 #~ "Unable to copy file:\n"
7133 #~ "during multiple file copy."
7135 #~ "%s dosyası %s 'ye kopyalanırken\n"
7142 #~ "Unable to move file:\n"
7146 #~ "during multiple file move."
7148 #~ "Çoklu taşımada\n"
7153 #~ msgid "Source matches destination"
7154 #~ msgstr "Kaynak hedefle eşittir"
7157 #~ "Unable to copy file:\n"
7162 #~ "%s dosyasını \n"
7163 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
7165 #~ "bir hata oluştu"
7168 #~ "Unable to move file:\n"
7175 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
7178 #~ msgid "Invalid destination"
7179 #~ msgstr "Geçersiz hedef"
7183 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
7184 #~ "a folder, not a file."
7186 #~ "Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya değil , bir\n"
7190 #~ msgid "Please select an existing folder."
7191 #~ msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
7194 #~ msgid "Copy multiple files"
7196 #~ "Çoklu kopyalarken \n"
7197 #~ "%s'den yola çıkıp\n"
7201 #~ msgid "Move multiple files"
7203 #~ "Çoklu taşırken\n"
7204 #~ "%s'den yola çıkıp\n"
7208 #~ msgid "File name:"
7209 #~ msgstr "Yeniden adlandır :"
7214 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7216 #~ "%s 'yi maalesef\n"
7220 #~ "Unable to delete file:\n"
7222 #~ " Continue multiple delete operation?"
7226 #~ " yine de öbür dosyaları sileyim mi ?"
7229 #~ msgid "Delete multiple files"
7230 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandır :"
7233 #~ msgid "Review %d files"
7234 #~ msgstr "%d dosya %s"
7239 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7242 #~ "%s 'yi maalesef\n"
7246 #~ msgid "Delete file?"
7247 #~ msgstr "Dosyayı sil"
7250 #~ "Unable to rename file:\n"
7256 #~ "%s'ye adlandırırken\n"
7257 #~ "maalesef bir hata\n"
7262 #~ "Failed to rename\n"
7264 #~ "The number was %d."
7267 #~ "%s'ye adlandırırken\n"
7268 #~ "maalesef bir hata\n"
7272 #~ msgid "Rename multiple files"
7273 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandır :"
7276 #~ "Unable to rename file:\n"
7281 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
7282 #~ "adlandıramadım. \n"
7290 #~ "already exists."
7293 #~ "zaten dosya halinde\n"
7299 #~ "already exists as a file."
7302 #~ "zaten dosya halinde\n"
7307 #~ "Create folder in:\n"
7312 #~ "dizin yarat ve\n"
7313 #~ "böyle adlandır :"
7317 #~ "Unable to delete folder:\n"
7321 #~ "%s 'yi maalesef\n"
7329 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
7330 #~ msgstr "Tam ekran"
7333 #~ msgid "Always show fullscreen info"
7334 #~ msgstr "Tam ekrandan çık"
7338 #~ msgstr "Listeleri yenile"
7340 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
7341 #~ msgstr "Bir noktayla başlayan birimleri göster"
7343 #~ msgid "Geeqie Tools"
7344 #~ msgstr "Geeqie Çerezleri"
7347 #~ msgid "Geeqie - exit"
7348 #~ msgstr "Geeqie - taşı"
7351 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
7353 #~ "%s'yi yeniden\n"
7358 #~ msgid "Print - Geeqie"
7360 #~ "%s'yi yeniden\n"
7365 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
7366 #~ msgstr "Dosyaları sil"
7369 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
7370 #~ msgstr "Dosyayı sil"
7373 #~ msgid "Rename - Geeqie"
7375 #~ "%s'yi yeniden\n"
7380 #~ msgid "/File/tear1"
7381 #~ msgstr "Filtralama"
7384 #~ msgid "/File/_New collection"
7385 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7388 #~ msgid "/File/_Open collection..."
7389 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7392 #~ msgid "/File/_Search..."
7393 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7396 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
7397 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7400 #~ msgid "/File/_Print..."
7401 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7404 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
7408 #~ msgid "/File/_Copy..."
7409 #~ msgstr "Kopyala ..."
7412 #~ msgid "/File/_Move..."
7413 #~ msgstr "Taşı ..."
7416 #~ msgid "/File/_Rename..."
7417 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7420 #~ msgid "/File/_Delete..."
7424 #~ msgid "/File/sep4"
7425 #~ msgstr "Filtralama"
7428 #~ msgid "/File/C_lose window"
7429 #~ msgstr "Pencereyi kapat"
7436 #~ msgid "/Edit/editor1"
7440 #~ msgid "/Edit/editor2"
7444 #~ msgid "/Edit/editor3"
7448 #~ msgid "/Edit/editor4"
7452 #~ msgid "/Edit/editor5"
7456 #~ msgid "/Edit/editor6"
7460 #~ msgid "/Edit/editor7"
7464 #~ msgid "/Edit/editor8"
7468 #~ msgid "/Edit/editor9"
7472 #~ msgid "/Edit/editor0"
7476 #~ msgid "/Edit/_Properties"
7477 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7480 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
7484 #~ msgid "/Edit/Select _all"
7485 #~ msgstr "Silerken bir hata oluştu"
7488 #~ msgid "/Edit/_Options..."
7489 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7492 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
7493 #~ msgstr "Ardalan yap"
7500 #~ msgid "/View/Zoom _in"
7504 #~ msgid "/View/Zoom _out"
7508 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
7509 #~ msgstr "1:1 göster"
7512 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
7513 #~ msgstr "Tırnaklar"
7516 #~ msgid "/View/F_ull screen"
7517 #~ msgstr "Tam ekran"
7520 #~ msgid "/View/_Hide file list"
7521 #~ msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
7524 #~ msgid "/View/sep4"
7525 #~ msgstr "Filtralama"
7528 #~ msgid "/View/sep5"
7529 #~ msgstr "Filtralama"
7532 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
7533 #~ msgstr "Resim şovunu aç/kapat"
7536 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
7537 #~ msgstr "Listeleri yenile"
7540 #~ msgid "/Help/sep1"
7543 #~ msgid "Geeqie configuration"
7544 #~ msgstr "GQView ayarları"
7547 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
7548 #~ msgstr "Eski tırnakları sil"
7556 #~ "Overwrite collection file:\n"
7558 #~ msgstr "Üstüne yaz"
7561 #~ msgid "Open collection from:"
7562 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7571 #~ msgid "Initial folder"
7572 #~ msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
7575 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
7576 #~ msgstr "Başlarken bu dizine değiştir"
7579 #~ msgid "Zoom (scaling):"
7582 #~ msgid "Include files of type:"
7583 #~ msgstr "Bu tip dosyaları içer"
7586 #~ msgid "Point size:"
7590 #~ "Overwrite file:\n"
7595 #~ "%s 'nin üstüne\n"
7603 #~ msgid "Yes to all"
7604 #~ msgstr "Hepsine evet"
7607 #~ "Overwrite file:\n"
7612 #~ "%s dosyanının\n"
7635 #~ msgid "About to delete multiple files..."
7636 #~ msgstr "Dosyaları silmek üzereyim ..."
7639 #~ "Overwrite file:\n"
7645 #~ "üstüne bunu yeniden\n"
7646 #~ "adlandırırken yaz :\n"
7653 #~ "Unable to create directory:\n"
7656 #~ "%s dizinini maalesef\n"
7659 #~ msgid "Error creating directory"
7660 #~ msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu"
7663 #~ msgid "Skip directories"
7664 #~ msgstr "Başlangıç dizini"
7666 #~ msgid "Geeqie - copy"
7667 #~ msgstr "Geeqie - kopyala"
7669 #~ msgid "Geeqie - move"
7670 #~ msgstr "Geeqie - taşı"
7672 #~ msgid "Directory exists"
7673 #~ msgstr "Bu dizin zaten var"
7675 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7676 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
7679 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7680 #~ msgstr "Dizin yarat ..."
7682 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7683 #~ msgstr "Geeqie çalışıyor : %s\n"
7685 #~ msgid "Electric Eyes"
7686 #~ msgstr "Electric Eyes"
7691 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
7692 #~ msgstr "şekil : [.foo;.bar]"
7694 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
7695 #~ msgstr "%s dizinini silemedim \n"
7697 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
7698 #~ msgstr "%s'yi silemedim \n"