1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-19 17:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
21 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
23 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
30 msgid "View and manage images"
31 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
33 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
34 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
37 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
38 msgid "Import GQView metadata"
41 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
43 msgid "Apply the orientation to image content"
44 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
46 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
50 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
54 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
55 msgid "Edit UFRaw ID file"
58 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
59 msgid "UFRaw Batch recursive"
62 #: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:94
63 #: ../src/preferences.c:1754
67 #: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1668
71 #: ../src/advanced_exif.c:377
75 #: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:515 ../src/dupe.c:2642
76 #: ../src/dupe.c:3129 ../src/print.c:3199 ../src/search.c:2790
77 #: ../src/utilops.c:462 ../src/view_file_list.c:1980
81 #: ../src/advanced_exif.c:379
85 #: ../src/advanced_exif.c:380
90 #: ../src/advanced_exif.c:381
104 #: ../src/bar.c:169 ../src/search.c:2717
108 #: ../src/bar.c:170 ../src/search.c:2729
111 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
118 #. other pre-configured panes
126 msgid "Location and GPS"
129 #: ../src/bar.c:175 ../src/exif.c:348
134 #: ../src/bar.c:178 ../src/bar_gps.c:756
143 #: ../src/bar.c:298 ../src/ui_bookmark.c:407
148 #: ../src/bar.c:299 ../src/ui_bookmark.c:409
154 msgid "Move to _bottom"
161 #: ../src/bar_comment.c:195
163 msgid "Add text to selected files"
165 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
168 #: ../src/bar_comment.c:196
169 msgid "Replace existing text in selected files"
172 #: ../src/bar_exif.c:213
173 msgid "<empty label, fixme>"
176 #: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551
178 msgid "Configure entry"
179 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
182 #: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:624
185 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
187 #: ../src/bar_exif.c:557
191 #: ../src/bar_exif.c:566
195 #: ../src/bar_exif.c:575
196 msgid "Show only if set"
199 #: ../src/bar_exif.c:576
200 msgid "Editable (supported only for XMP)"
204 #: ../src/bar_exif.c:612
206 msgid "Configure \"%s\""
207 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
209 #: ../src/bar_exif.c:613 ../src/bar_keywords.c:1189
211 msgid "Remove \"%s\""
214 #: ../src/bar_exif.c:625
216 msgid "Show hidden entries"
217 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
219 #: ../src/bar_gps.c:483
224 #: ../src/bar_gps.c:501
226 msgid "Zoom level %i"
229 #: ../src/bar_gps.c:506
232 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
234 #: ../src/bar_gps.c:572
235 msgid "Enable markers"
238 #: ../src/bar_gps.c:574
239 msgid "Centre map on marker"
242 #: ../src/bar_gps.c:596
244 "Move map centre to marker\n"
248 #: ../src/bar_gps.c:601
250 "Move map centre to marker\n"
254 #: ../src/bar_gps.c:610
255 msgid "Map Centreing"
258 #. use the same strings as in layout_util.c
259 #: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1430
260 msgid "Histogram on _Red"
263 #: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1431
264 msgid "Histogram on _Green"
267 #: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1432
268 msgid "Histogram on _Blue"
271 #: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1433
272 msgid "_Histogram on RGB"
275 #: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1434
276 msgid "Histogram on _Value"
279 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1438
280 msgid "Li_near Histogram"
283 #: ../src/bar_histogram.c:258
284 msgid "L_og Histogram"
287 #: ../src/bar_keywords.c:403
288 msgid "Add keywords to selected files"
291 #: ../src/bar_keywords.c:404
292 msgid "Replace existing keywords in selected files"
295 #: ../src/bar_keywords.c:875
300 #: ../src/bar_keywords.c:875
303 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
305 #: ../src/bar_keywords.c:882
307 msgid "Configure keyword"
308 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
310 #: ../src/bar_keywords.c:882 ../src/bar_keywords.c:1143
313 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
315 #: ../src/bar_keywords.c:888
318 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
320 #: ../src/bar_keywords.c:897
322 msgid "Keyword type:"
323 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
325 #: ../src/bar_keywords.c:899
326 msgid "Active keyword"
329 #: ../src/bar_keywords.c:902
334 #: ../src/bar_keywords.c:1147
336 msgid "Add keyword to all selected images"
338 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
341 #: ../src/bar_keywords.c:1167
346 #: ../src/bar_keywords.c:1174
351 #: ../src/bar_keywords.c:1179
353 msgid "Connect \"%s\" to mark"
356 #: ../src/bar_keywords.c:1186
361 #: ../src/bar_keywords.c:1196
363 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
367 #: ../src/bar_keywords.c:1208 ../src/bar_keywords.c:1217
368 msgid "Expand checked"
371 #: ../src/bar_keywords.c:1209 ../src/bar_keywords.c:1218
372 msgid "Collapse unchecked"
375 #: ../src/bar_keywords.c:1210 ../src/bar_keywords.c:1219
376 msgid "Hide unchecked"
379 #: ../src/bar_keywords.c:1211
382 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
384 #: ../src/bar_keywords.c:1214
385 msgid "On any change"
388 #: ../src/bar_sort.c:449
399 #: ../src/bar_sort.c:450
401 msgid "Collection exists"
402 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
404 #: ../src/bar_sort.c:464 ../src/collect.c:1043 ../src/collect-dlg.c:85
407 "Failed to save the collection:\n"
410 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
413 #: ../src/bar_sort.c:465 ../src/collect.c:1044 ../src/collect-dlg.c:86
415 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
417 #: ../src/bar_sort.c:500 ../src/bar_sort.c:670
421 #: ../src/bar_sort.c:504
423 msgid "Add Collection"
426 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/ui_bookmark.c:288
431 #: ../src/bar_sort.c:597
434 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
436 #: ../src/bar_sort.c:606 ../src/pan-view.c:2194 ../src/ui_pathsel.c:1097
441 #: ../src/bar_sort.c:607 ../src/options.c:160
445 #: ../src/bar_sort.c:615 ../src/utilops.c:2137
449 #: ../src/bar_sort.c:618 ../src/utilops.c:2088
453 #: ../src/bar_sort.c:657
456 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
458 #: ../src/bar_sort.c:660
460 msgid "Add selection"
461 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
463 #: ../src/bar_sort.c:673
464 msgid "Undo last image"
467 #: ../src/cache.c:163
470 "error saving sim cache data: %s\n"
472 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
474 #: ../src/cache_maint.c:110 ../src/cache_maint.c:549 ../src/cache_maint.c:765
475 #: ../src/editors.c:1177
480 #: ../src/cache_maint.c:288
482 msgid "Removing old metadata..."
483 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
485 #: ../src/cache_maint.c:292
487 msgid "Clearing cached thumbnails..."
488 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
490 #: ../src/cache_maint.c:296 ../src/cache_maint.c:923
492 msgid "Removing old thumbnails..."
493 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
495 #: ../src/cache_maint.c:299 ../src/cache_maint.c:926
499 #: ../src/cache_maint.c:660
501 msgid "Invalid folder"
502 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
504 #: ../src/cache_maint.c:661
505 msgid "The specified folder can not be found."
508 #: ../src/cache_maint.c:692 ../src/cache_maint.c:706 ../src/cache_maint.c:1102
510 msgid "Create thumbnails"
511 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
513 #: ../src/cache_maint.c:700 ../src/cache_maint.c:933
518 #: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1941
523 #: ../src/cache_maint.c:716
525 msgid "Select folder"
526 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
528 #: ../src/cache_maint.c:720
530 msgid "Include subfolders"
531 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
533 #: ../src/cache_maint.c:721
534 msgid "Store thumbnails local to source images"
537 #: ../src/cache_maint.c:730 ../src/cache_maint.c:942
538 msgid "click start to begin"
541 #: ../src/cache_maint.c:869 ../src/editors.c:1103
544 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
546 #: ../src/cache_maint.c:918
547 msgid "Clearing thumbnails..."
548 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
550 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:987 ../src/cache_maint.c:1080
551 #: ../src/cache_maint.c:1097
553 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
555 #: ../src/cache_maint.c:988
557 "This will remove all thumbnails that have\n"
558 "been saved to disk, continue?"
560 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
561 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
563 #: ../src/cache_maint.c:1030
568 #: ../src/cache_maint.c:1055
570 msgid "Cache Maintenance"
571 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
573 #: ../src/cache_maint.c:1065
574 msgid "Cache and Data Maintenance"
577 #: ../src/cache_maint.c:1069
579 msgid "Thumbnail cache"
580 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
582 #: ../src/cache_maint.c:1075 ../src/cache_maint.c:1092
583 #: ../src/cache_maint.c:1117
588 #: ../src/cache_maint.c:1078 ../src/cache_maint.c:1095
589 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
592 #: ../src/cache_maint.c:1083 ../src/cache_maint.c:1100
594 msgid "Delete all cached thumbnails."
595 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
597 #: ../src/cache_maint.c:1086
599 msgid "Shared thumbnail cache"
600 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
602 #: ../src/cache_maint.c:1106
605 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
607 #: ../src/cache_maint.c:1109
608 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
611 #: ../src/cache_maint.c:1120
612 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
615 #. When does this occur ??
616 #: ../src/collect.c:331 ../src/image.c:160 ../src/image-overlay.c:532
617 #: ../src/image-overlay.c:609
621 #: ../src/collect.c:335
623 msgid "Untitled (%d)"
624 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
626 #: ../src/collect.c:968
628 msgid "%s - Collection - %s"
629 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
631 #: ../src/collect.c:1080 ../src/collect.c:1084
632 msgid "Close collection"
633 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
635 #: ../src/collect.c:1085
637 "Collection has been modified.\n"
640 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
643 #: ../src/collect.c:1088
647 #: ../src/collect-dlg.c:59
652 "is a folder, collections are files"
656 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
658 #: ../src/collect-dlg.c:60
659 msgid "Invalid filename"
660 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
662 #: ../src/collect-dlg.c:69
663 msgid "Overwrite File"
664 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
666 #: ../src/collect-dlg.c:74
668 msgid "Overwrite existing file?"
669 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
671 #: ../src/collect-dlg.c:76
676 #: ../src/collect-dlg.c:127
678 msgid "No such file '%s'."
681 #: ../src/collect-dlg.c:132
683 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
686 #: ../src/collect-dlg.c:137
688 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
691 #: ../src/collect-dlg.c:143
693 msgid "Can not open collection file"
695 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
698 #: ../src/collect-dlg.c:195
699 msgid "Save collection"
700 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
702 #: ../src/collect-dlg.c:202
703 msgid "Open collection"
704 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
706 #: ../src/collect-dlg.c:210
707 msgid "Append collection"
708 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
710 #: ../src/collect-dlg.c:211
715 #: ../src/collect-dlg.c:228
716 msgid "Collection Files"
717 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
719 #: ../src/collect-io.c:348
721 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
723 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
726 #: ../src/collect-io.c:373
729 "error saving collection file: %s\n"
731 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
733 #: ../src/collect-table.c:211
735 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
736 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
738 #: ../src/collect-table.c:218
740 msgid "%s, %d images"
741 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
743 #: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1229
744 #: ../src/layout_util.c:2153
748 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1314 ../src/search.c:320
749 #: ../src/view_file.c:835 ../src/view_file.c:938
750 msgid "Loading thumbs..."
751 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
753 #: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2237 ../src/dupe.c:2550
754 #: ../src/layout_util.c:1276 ../src/search.c:996
759 #: ../src/collect-table.c:870 ../src/dupe.c:2239 ../src/dupe.c:2552
760 #: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:499 ../src/pan-view.c:2617
761 #: ../src/search.c:998 ../src/view_file.c:588
763 msgid "View in _new window"
764 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
766 #: ../src/collect-table.c:873 ../src/dupe.c:2273 ../src/dupe.c:2560
767 #: ../src/search.c:1028
772 #: ../src/collect-table.c:876
773 msgid "Append from file list"
774 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
776 #: ../src/collect-table.c:878
777 msgid "Append from collection..."
778 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
780 #: ../src/collect-table.c:882
783 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
785 #: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
786 #: ../src/layout_util.c:1324 ../src/search.c:1001
788 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
790 #: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
791 #: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1003
793 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
795 #: ../src/collect-table.c:888
797 msgid "Invert selection"
798 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
800 #: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2262 ../src/img-view.c:1272
801 #: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1307 ../src/pan-view.c:2621
802 #: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:592
805 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
807 #: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2264 ../src/img-view.c:1273
808 #: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2623
809 #: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:594
812 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
814 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2266 ../src/img-view.c:1274
815 #: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2625
816 #: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:596
819 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
821 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2268 ../src/img-view.c:1275
822 #: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1310
823 #: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312 ../src/pan-view.c:2627
824 #: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:598
829 #: ../src/collect-table.c:908 ../src/dupe.c:2270 ../src/img-view.c:1276
830 #: ../src/layout_image.c:516 ../src/pan-view.c:2629 ../src/search.c:1025
831 #: ../src/view_dir.c:670 ../src/view_file.c:600
836 #: ../src/collect-table.c:914
841 #: ../src/collect-table.c:916 ../src/view_file.c:616
846 #: ../src/collect-table.c:919 ../src/view_file.c:632
848 msgid "Show filename _text"
849 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
851 #: ../src/collect-table.c:922
853 msgid "_Save collection"
854 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
856 #: ../src/collect-table.c:924
858 msgid "Save collection _as..."
859 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
861 #: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1303
863 msgid "_Find duplicates..."
864 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
866 #: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1305
867 #: ../src/search.c:1014
870 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
872 #: ../src/collect-table.c:2094 ../src/dupe.c:3319 ../src/img-view.c:1430
874 msgid "Dropped list includes folders."
875 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
877 #: ../src/collect-table.c:2096 ../src/dupe.c:3321 ../src/img-view.c:1432
879 msgid "_Add contents"
880 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
882 #: ../src/collect-table.c:2098 ../src/dupe.c:3322 ../src/img-view.c:1433
884 msgid "Add contents _recursive"
885 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
887 #: ../src/collect-table.c:2100 ../src/dupe.c:3323 ../src/img-view.c:1434
889 msgid "_Skip folders"
890 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
892 #: ../src/collect-table.c:2103 ../src/dupe.c:3325 ../src/img-view.c:1436
893 #: ../src/view_dir.c:417
897 #: ../src/color-man.c:426 ../src/exif.c:233 ../src/exif-common.c:436
901 #: ../src/color-man.c:428
902 msgid "Adobe RGB compatible"
905 #: ../src/color-man.c:445
907 msgid "Custom profile"
908 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
910 #: ../src/desktop_file.c:74 ../src/desktop_file.c:86 ../src/desktop_file.c:92
914 #: ../src/desktop_file.c:74
915 msgid "Please specify file name."
918 #: ../src/desktop_file.c:86
920 msgid "Could not create directory"
921 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
923 #: ../src/desktop_file.c:182 ../src/desktop_file.c:534
928 #: ../src/desktop_file.c:291 ../src/ui_pathsel.c:485
931 "Unable to delete file:\n"
934 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
937 #: ../src/desktop_file.c:292 ../src/ui_pathsel.c:486 ../src/utilops.c:1975
938 #: ../src/utilops.c:2002 ../src/utilops.c:2522
939 msgid "File deletion failed"
940 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
942 #: ../src/desktop_file.c:336 ../src/desktop_file.c:344 ../src/ui_pathsel.c:528
943 #: ../src/ui_pathsel.c:536
945 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
947 #: ../src/desktop_file.c:342 ../src/ui_pathsel.c:534
950 "About to delete the file:\n"
953 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
956 #: ../src/desktop_file.c:374
961 #: ../src/desktop_file.c:453
965 #: ../src/desktop_file.c:524
969 #: ../src/desktop_file.c:543 ../src/dupe.c:2648 ../src/dupe.c:3133
970 #: ../src/print.c:3201 ../src/search.c:2794 ../src/ui_pathsel.c:1109
971 #: ../src/utilops.c:458
976 msgid "Drop files to compare them."
977 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
986 msgid "%d matches found in %d files"
987 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
993 #: ../src/dupe.c:1440
994 msgid "Reading checksums..."
995 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
997 #: ../src/dupe.c:1473
998 msgid "Reading dimensions..."
999 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
1001 #: ../src/dupe.c:1507
1002 msgid "Reading similarity data..."
1003 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
1005 #: ../src/dupe.c:1543 ../src/dupe.c:1574
1006 msgid "Comparing..."
1007 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1009 #: ../src/dupe.c:1554 ../src/pan-view.c:996
1012 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1014 #: ../src/dupe.c:2246
1015 msgid "Select group _1 duplicates"
1018 #: ../src/dupe.c:2248
1019 msgid "Select group _2 duplicates"
1022 #: ../src/dupe.c:2257 ../src/search.c:1012
1023 msgid "Add to new collection"
1024 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
1026 #: ../src/dupe.c:2275 ../src/dupe.c:2562 ../src/search.c:1030
1031 #: ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565
1033 msgid "Close _window"
1034 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1036 #: ../src/dupe.c:2438
1038 msgid "%d files (set 2)"
1039 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1041 #: ../src/dupe.c:2643
1042 msgid "Name case-insensitive"
1045 #: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1476
1046 #: ../src/print.c:3205 ../src/search.c:2791 ../src/view_file_list.c:1984
1050 #: ../src/dupe.c:2645 ../src/dupe.c:3131 ../src/exif.c:342
1051 #: ../src/exif-common.c:553 ../src/print.c:3203 ../src/search.c:2792
1052 #: ../src/view_file_list.c:1988
1056 #: ../src/dupe.c:2646 ../src/dupe.c:3132 ../src/print.c:3207
1057 #: ../src/search.c:2793
1061 #: ../src/dupe.c:2647
1063 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
1065 #: ../src/dupe.c:2649
1066 msgid "Similarity (high)"
1067 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
1069 #: ../src/dupe.c:2650
1073 #: ../src/dupe.c:2651
1074 msgid "Similarity (low)"
1075 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
1077 #: ../src/dupe.c:2652
1079 msgid "Similarity (custom)"
1080 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
1082 #: ../src/dupe.c:3083
1084 msgid "Find duplicates"
1085 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
1087 #: ../src/dupe.c:3165
1089 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1091 #: ../src/dupe.c:3178
1093 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
1095 #: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1316 ../src/search.c:2807
1099 #: ../src/dupe.c:3193
1100 msgid "Compare two file sets"
1101 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
1103 #: ../src/editors.c:281
1105 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1108 #. flash fired (bit 0)
1109 #: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:226 ../src/exif-common.c:362
1114 #: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:225 ../src/exif-common.c:362
1118 #: ../src/editors.c:507
1121 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1123 #: ../src/editors.c:528
1124 msgid "Edit command results"
1127 #: ../src/editors.c:531
1129 msgid "Output of %s"
1132 #: ../src/editors.c:1054
1135 "Failed to run command:\n"
1138 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
1141 #: ../src/editors.c:1181
1143 msgid "stopped by user"
1144 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
1146 #: ../src/editors.c:1266
1153 #: ../src/editors.c:1268
1155 msgid "Invalid editor command"
1156 msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1158 #: ../src/editors.c:1355
1159 msgid "Editor template is empty."
1162 #: ../src/editors.c:1356
1163 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1166 #: ../src/editors.c:1357
1167 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1170 #: ../src/editors.c:1358
1171 msgid "Can't find matching file type."
1174 #: ../src/editors.c:1359
1175 msgid "Can't execute external editor."
1178 #: ../src/editors.c:1360
1179 msgid "External editor returned error status."
1182 #: ../src/editors.c:1361
1183 msgid "File was skipped."
1186 #: ../src/editors.c:1362
1187 msgid "Unknown error."
1190 #: ../src/exif.c:148 ../src/exif.c:161 ../src/exif.c:175 ../src/exif.c:200
1191 #: ../src/exif.c:317 ../src/exif.c:664 ../src/exif-common.c:338
1192 #: ../src/exif-common.c:341 ../src/exif-common.c:408
1195 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1197 #: ../src/exif.c:149
1202 #: ../src/exif.c:150
1206 #: ../src/exif.c:151
1207 msgid "bottom right"
1210 #: ../src/exif.c:152
1214 #: ../src/exif.c:153
1219 #: ../src/exif.c:154
1223 #: ../src/exif.c:155
1224 msgid "right bottom"
1227 #: ../src/exif.c:156
1231 #: ../src/exif.c:163
1235 #: ../src/exif.c:164
1239 #: ../src/exif.c:176
1243 #: ../src/exif.c:177
1244 msgid "center weighted"
1247 #: ../src/exif.c:178
1251 #: ../src/exif.c:179
1255 #: ../src/exif.c:180
1256 msgid "multi-segment"
1259 #: ../src/exif.c:181
1263 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:220
1267 #: ../src/exif.c:187 ../src/exif.c:239
1271 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:267 ../src/exif.c:274
1275 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:296 ../src/exif.c:303
1276 #: ../src/exif.c:310
1281 #: ../src/exif.c:190
1285 #: ../src/exif.c:191
1289 #: ../src/exif.c:192
1294 #: ../src/exif.c:193
1298 #: ../src/exif.c:194 ../src/exif.c:281
1302 #: ../src/exif.c:195 ../src/exif.c:280
1306 #: ../src/exif.c:201
1310 #: ../src/exif.c:202
1314 #: ../src/exif.c:203
1315 msgid "tungsten (incandescent)"
1318 #: ../src/exif.c:204
1322 #: ../src/exif.c:205
1323 msgid "fine weather"
1326 #: ../src/exif.c:206
1327 msgid "cloudy weather"
1330 #: ../src/exif.c:207
1334 #: ../src/exif.c:208
1335 msgid "daylight fluorescent"
1338 #: ../src/exif.c:209
1339 msgid "day white fluorescent"
1342 #: ../src/exif.c:210
1343 msgid "cool white fluorescent"
1346 #: ../src/exif.c:211
1347 msgid "white fluorescent"
1350 #: ../src/exif.c:212
1351 msgid "standard light A"
1354 #: ../src/exif.c:213
1355 msgid "standard light B"
1358 #: ../src/exif.c:214
1359 msgid "standard light C"
1362 #: ../src/exif.c:215
1366 #: ../src/exif.c:216
1370 #: ../src/exif.c:217
1374 #: ../src/exif.c:218
1378 #: ../src/exif.c:219
1379 msgid "ISO studio tungsten"
1382 #: ../src/exif.c:227
1383 msgid "yes, not detected by strobe"
1386 #: ../src/exif.c:228
1387 msgid "yes, detected by strobe"
1390 #: ../src/exif.c:234
1391 msgid "uncalibrated"
1394 #: ../src/exif.c:240
1395 msgid "1 chip color area"
1398 #: ../src/exif.c:241
1399 msgid "2 chip color area"
1402 #: ../src/exif.c:242
1403 msgid "3 chip color area"
1406 #: ../src/exif.c:243
1407 msgid "color sequential area"
1410 #: ../src/exif.c:244
1415 #: ../src/exif.c:245
1416 msgid "color sequential linear"
1419 #: ../src/exif.c:250
1420 msgid "digital still camera"
1423 #: ../src/exif.c:255
1424 msgid "direct photo"
1427 #: ../src/exif.c:261
1431 #: ../src/exif.c:266 ../src/exif.c:273 ../src/exif-common.c:376
1435 #: ../src/exif.c:268
1437 msgid "auto bracket"
1440 #: ../src/exif.c:279
1445 #: ../src/exif.c:282
1449 #: ../src/exif.c:287
1454 #: ../src/exif.c:288
1459 #: ../src/exif.c:289
1460 msgid "high gain up"
1463 #: ../src/exif.c:290
1465 msgid "low gain down"
1466 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1468 #: ../src/exif.c:291
1469 msgid "high gain down"
1472 #: ../src/exif.c:297 ../src/exif.c:311
1476 #: ../src/exif.c:298 ../src/exif.c:312
1480 #: ../src/exif.c:304
1484 #: ../src/exif.c:305
1488 #: ../src/exif.c:318
1492 #: ../src/exif.c:319
1497 #: ../src/exif.c:320
1501 #: ../src/exif.c:330
1506 #: ../src/exif.c:331
1508 msgid "Image Height"
1509 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1511 #: ../src/exif.c:332
1512 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1515 #: ../src/exif.c:333
1518 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1520 #: ../src/exif.c:334
1522 msgid "Image description"
1523 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1525 #: ../src/exif.c:335
1529 #: ../src/exif.c:336
1530 msgid "Camera model"
1533 #: ../src/exif.c:337
1538 #: ../src/exif.c:338
1539 msgid "X resolution"
1542 #: ../src/exif.c:339
1543 msgid "Y Resolution"
1546 #: ../src/exif.c:340
1548 msgid "Resolution units"
1549 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1551 #: ../src/exif.c:341
1555 #: ../src/exif.c:343
1559 #: ../src/exif.c:344
1560 msgid "Primary chromaticities"
1563 #: ../src/exif.c:345
1564 msgid "YCbCy coefficients"
1567 #: ../src/exif.c:346
1568 msgid "YCbCr positioning"
1571 #: ../src/exif.c:347
1573 msgid "Black white reference"
1574 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1576 #: ../src/exif.c:349
1577 msgid "SubIFD Exif offset"
1581 #: ../src/exif.c:351
1582 msgid "Exposure time (seconds)"
1585 #: ../src/exif.c:352
1589 #: ../src/exif.c:353
1590 msgid "Exposure program"
1593 #: ../src/exif.c:354
1594 msgid "Spectral Sensitivity"
1597 #: ../src/exif.c:355 ../src/exif.c:391 ../src/exif-common.c:557
1598 msgid "ISO sensitivity"
1601 #: ../src/exif.c:356
1602 msgid "Optoelectric conversion factor"
1605 #: ../src/exif.c:357
1606 msgid "Exif version"
1609 #: ../src/exif.c:358
1610 msgid "Date original"
1613 #: ../src/exif.c:359
1614 msgid "Date digitized"
1617 #: ../src/exif.c:360
1619 msgid "Pixel format"
1622 #: ../src/exif.c:361
1624 msgid "Compression ratio"
1625 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1627 #: ../src/exif.c:362 ../src/exif-common.c:554
1628 msgid "Shutter speed"
1631 #: ../src/exif.c:363 ../src/exif-common.c:555
1635 #: ../src/exif.c:364
1639 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:556
1640 msgid "Exposure bias"
1643 #: ../src/exif.c:366
1645 msgid "Maximum aperture"
1648 #: ../src/exif.c:367 ../src/exif-common.c:560
1649 msgid "Subject distance"
1652 #: ../src/exif.c:368
1654 msgid "Metering mode"
1655 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1657 #: ../src/exif.c:369
1658 msgid "Light source"
1661 #: ../src/exif.c:370 ../src/exif-common.c:561
1665 #: ../src/exif.c:371 ../src/exif-common.c:558
1666 msgid "Focal length"
1669 #: ../src/exif.c:372
1670 msgid "Subject area"
1673 #: ../src/exif.c:373
1677 #: ../src/exif.c:374
1680 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1682 #: ../src/exif.c:375
1683 msgid "Subsecond time"
1686 #: ../src/exif.c:376
1687 msgid "Subsecond time original"
1690 #: ../src/exif.c:377
1691 msgid "Subsecond time digitized"
1694 #: ../src/exif.c:378
1695 msgid "FlashPix version"
1698 #: ../src/exif.c:379
1703 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1704 #: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2171
1708 #: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2173
1712 #: ../src/exif.c:383
1715 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1717 #: ../src/exif.c:384
1718 msgid "ExifR98 extension"
1721 #: ../src/exif.c:385
1722 msgid "Flash strength"
1725 #: ../src/exif.c:386
1726 msgid "Spatial frequency response"
1729 #: ../src/exif.c:387
1730 msgid "X Pixel density"
1733 #: ../src/exif.c:388
1734 msgid "Y Pixel density"
1737 #: ../src/exif.c:389
1738 msgid "Pixel density units"
1741 #: ../src/exif.c:390
1743 msgid "Subject location"
1744 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1746 #: ../src/exif.c:392
1749 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1751 #: ../src/exif.c:393
1756 #: ../src/exif.c:394
1761 #: ../src/exif.c:395
1762 msgid "Color filter array pattern"
1765 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1766 #: ../src/exif.c:397
1768 msgid "Render process"
1769 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1771 #: ../src/exif.c:398
1772 msgid "Exposure mode"
1775 #: ../src/exif.c:399
1776 msgid "White balance"
1779 #: ../src/exif.c:400
1780 msgid "Digital zoom ratio"
1783 #: ../src/exif.c:401
1784 msgid "Focal length (35mm)"
1787 #: ../src/exif.c:402
1788 msgid "Scene capture type"
1791 #: ../src/exif.c:403
1793 msgid "Gain control"
1794 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1796 #: ../src/exif.c:404
1801 #: ../src/exif.c:405
1805 #: ../src/exif.c:406
1809 #: ../src/exif.c:407
1810 msgid "Device setting"
1813 #: ../src/exif.c:408
1814 msgid "Subject range"
1817 #: ../src/exif.c:409
1819 msgid "Image serial number"
1822 #: ../src/exif-common.c:337
1826 #: ../src/exif-common.c:366
1831 #: ../src/exif-common.c:370 ../src/trash.c:205
1836 #: ../src/exif-common.c:373 ../src/trash.c:210
1840 #: ../src/exif-common.c:382
1841 msgid "not detected by strobe"
1844 #: ../src/exif-common.c:383
1845 msgid "detected by strobe"
1848 #. we ignore flash function (bit 5)
1850 #: ../src/exif-common.c:388
1851 msgid "red-eye reduction"
1854 #: ../src/exif-common.c:408
1858 #: ../src/exif-common.c:441
1862 #: ../src/exif-common.c:449
1866 #: ../src/exif-common.c:544
1867 msgid "Above Sea Level"
1870 #: ../src/exif-common.c:544
1871 msgid "Below Sea Level"
1874 #: ../src/exif-common.c:552
1879 #: ../src/exif-common.c:559
1880 msgid "Focal length 35mm"
1883 #: ../src/exif-common.c:562
1886 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1888 #: ../src/exif-common.c:563
1890 msgid "Color profile"
1893 #: ../src/exif-common.c:564
1894 msgid "GPS position"
1897 #: ../src/exif-common.c:565
1898 msgid "GPS altitude"
1901 #: ../src/exif-common.c:566
1906 #: ../src/exif-common.c:567
1911 #: ../src/exif-common.c:568
1914 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
1916 #: ../src/filedata.c:101
1921 #: ../src/filedata.c:105
1926 #: ../src/filedata.c:109
1931 #: ../src/filedata.c:114
1936 #: ../src/filedata.c:2458
1937 msgid "file or directory does not exist"
1940 #: ../src/filedata.c:2464
1942 msgid "destination already exists"
1943 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
1945 #: ../src/filedata.c:2470
1946 msgid "destination can't be overwritten"
1949 #: ../src/filedata.c:2476
1950 msgid "destination directory is not writable"
1953 #: ../src/filedata.c:2482
1954 msgid "destination directory does not exist"
1957 #: ../src/filedata.c:2488
1958 msgid "source directory is not writable"
1961 #: ../src/filedata.c:2494
1962 msgid "no read permission"
1965 #: ../src/filedata.c:2500
1966 msgid "file is readonly"
1969 #: ../src/filedata.c:2506
1970 msgid "destination already exists and will be overwritten"
1973 #: ../src/filedata.c:2512
1975 msgid "source and destination are the same"
1976 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
1978 #: ../src/filedata.c:2518
1980 msgid "source and destination have different extension"
1981 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
1983 #: ../src/filedata.c:2524
1984 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
1987 #: ../src/filedata.c:2530
1988 msgid "another destination file has the same filename"
1991 #: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
1992 #: ../src/layout_util.c:1368 ../src/preferences.c:1489
1995 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1997 #: ../src/fullscreen.c:403
2002 #: ../src/fullscreen.c:411
2006 #: ../src/fullscreen.c:417
2010 #: ../src/fullscreen.c:651
2011 msgid "Determined by Window Manager"
2014 #: ../src/fullscreen.c:652
2015 msgid "Active screen"
2018 #: ../src/fullscreen.c:654
2019 msgid "Active monitor"
2022 #: ../src/histogram.c:113
2023 msgid "Log Histogram on Red"
2026 #: ../src/histogram.c:114
2027 msgid "Log Histogram on Green"
2030 #: ../src/histogram.c:115
2031 msgid "Log Histogram on Blue"
2034 #: ../src/histogram.c:116
2035 msgid "Log Histogram on RGB"
2038 #: ../src/histogram.c:117
2039 msgid "Log Histogram on value"
2042 #: ../src/histogram.c:122
2043 msgid "Linear Histogram on Red"
2046 #: ../src/histogram.c:123
2047 msgid "Linear Histogram on Green"
2050 #: ../src/histogram.c:124
2051 msgid "Linear Histogram on Blue"
2054 #: ../src/histogram.c:125
2055 msgid "Linear Histogram on RGB"
2058 #: ../src/histogram.c:126
2059 msgid "Linear Histogram on value"
2062 #: ../src/history_list.c:131
2064 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2065 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
2067 #: ../src/image.c:161
2069 msgid " (Collection %s)"
2072 #: ../src/image_load_jpeg.c:177
2074 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2077 #: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1333
2078 #: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1349
2079 #: ../src/layout_util.c:1350 ../src/pan-view.c:2602
2084 #: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1335
2085 #: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1351
2086 #: ../src/layout_util.c:1352 ../src/pan-view.c:2604
2091 #: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1337
2092 #: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1353
2093 #: ../src/layout_util.c:1354 ../src/pan-view.c:2606
2096 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2098 #: ../src/img-view.c:1256 ../src/layout_image.c:486
2100 msgid "Fit image to _window"
2101 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2103 #: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1331
2105 msgid "Set as _wallpaper"
2106 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
2108 #: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:502
2109 msgid "_Go to directory view"
2112 #: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:523
2114 msgid "_Stop slideshow"
2115 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2117 #: ../src/img-view.c:1285 ../src/layout_image.c:526
2119 msgid "Continue slides_how"
2120 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2122 #: ../src/img-view.c:1290 ../src/img-view.c:1298 ../src/layout_image.c:531
2123 #: ../src/layout_image.c:538
2125 msgid "Pause slides_how"
2126 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2128 #: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:537
2130 msgid "_Start slideshow"
2131 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2133 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:548 ../src/pan-view.c:2675
2135 msgid "Exit _full screen"
2136 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2138 #: ../src/img-view.c:1308 ../src/layout_image.c:544 ../src/pan-view.c:2679
2140 msgid "_Full screen"
2141 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2143 #: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1316 ../src/pan-view.c:2683
2145 msgid "C_lose window"
2146 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
2148 #: ../src/layout.c:358 ../src/view_file.c:613
2150 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
2152 #: ../src/layout.c:428
2154 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2156 #: ../src/layout.c:432
2158 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
2160 #: ../src/layout.c:448
2162 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2163 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
2165 #: ../src/layout.c:455
2167 msgid "%s, %d files%s"
2168 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
2170 #: ../src/layout.c:460
2173 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
2175 #: ../src/layout.c:506
2177 msgid "(no read permission) %s bytes"
2180 #: ../src/layout.c:510
2182 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2183 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
2185 #: ../src/layout.c:518
2187 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2188 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
2190 #: ../src/layout.c:1243 ../src/layout_config.c:58
2194 #: ../src/layout.c:1865
2195 msgid "Window options and layout"
2198 #: ../src/layout.c:1924
2200 msgid "General options"
2203 #: ../src/layout.c:1926
2204 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2207 #: ../src/layout.c:1934
2209 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2211 #: ../src/layout.c:1937
2213 msgid "Show date in directories list view"
2214 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2216 #: ../src/layout.c:1940
2217 msgid "Exit program when this window is closed"
2220 #: ../src/layout.c:1943
2222 msgid "Start-up directory:"
2223 msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2225 #: ../src/layout.c:1945
2229 #: ../src/layout.c:1948
2231 msgid "Restore last path"
2232 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2234 #: ../src/layout.c:1951
2239 #: ../src/layout.c:1955 ../src/print.c:3365 ../src/print.c:3372
2241 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
2243 #: ../src/layout.c:2198
2245 msgid "Invalid geometry\n"
2246 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
2248 #: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1602 ../src/ui_pathsel.c:1173
2252 #: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1375
2253 #: ../src/print.c:123
2257 #: ../src/layout_config.c:349
2258 msgid "(drag to change order)"
2259 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
2261 #: ../src/layout_image.c:553
2263 msgid "Hide file _list"
2264 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2266 #: ../src/layout_image.c:1616
2268 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2271 #: ../src/layout_image.c:1624
2273 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2276 #: ../src/layout_util.c:1269
2281 #: ../src/layout_util.c:1270
2285 #: ../src/layout_util.c:1271 ../src/menu.c:109
2288 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
2290 #: ../src/layout_util.c:1272
2293 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2295 #: ../src/layout_util.c:1273 ../src/menu.c:284
2297 msgid "_Orientation"
2300 #: ../src/layout_util.c:1274
2301 msgid "E_xternal Editors"
2304 #: ../src/layout_util.c:1275
2306 msgid "P_references"
2307 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2309 #: ../src/layout_util.c:1277
2310 msgid "_Files and Folders"
2313 #: ../src/layout_util.c:1278
2318 #: ../src/layout_util.c:1279
2320 msgid "_Color Management"
2321 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2323 #: ../src/layout_util.c:1280
2324 msgid "_Connected Zoom"
2327 #: ../src/layout_util.c:1281
2331 #: ../src/layout_util.c:1282
2335 #: ../src/layout_util.c:1283 ../src/layout_util.c:1399
2337 msgid "Image _Overlay"
2340 #: ../src/layout_util.c:1284
2345 #: ../src/layout_util.c:1286
2347 msgid "_First Image"
2348 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2350 #: ../src/layout_util.c:1286
2353 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2355 #: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
2356 #: ../src/layout_util.c:1289
2357 msgid "_Previous Image"
2360 #: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
2361 #: ../src/layout_util.c:1289
2363 msgid "Previous Image"
2364 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2366 #: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
2367 #: ../src/layout_util.c:1292
2370 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2372 #: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
2373 #: ../src/layout_util.c:1292
2376 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2378 #: ../src/layout_util.c:1293
2381 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2383 #: ../src/layout_util.c:1293
2386 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2388 #: ../src/layout_util.c:1294
2392 #: ../src/layout_util.c:1294
2396 #: ../src/layout_util.c:1295
2401 #: ../src/layout_util.c:1295 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549
2402 #: ../src/ui_pathsel.c:1045
2406 #: ../src/layout_util.c:1296
2410 #: ../src/layout_util.c:1296
2414 #: ../src/layout_util.c:1298
2417 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2419 #: ../src/layout_util.c:1298
2422 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2424 #: ../src/layout_util.c:1299
2426 msgid "_New collection"
2427 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2429 #: ../src/layout_util.c:1299
2431 msgid "New collection"
2432 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2434 #: ../src/layout_util.c:1300
2436 msgid "_Open collection..."
2437 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2439 #: ../src/layout_util.c:1300
2441 msgid "Open collection..."
2442 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2444 #: ../src/layout_util.c:1301
2446 msgid "Open recen_t"
2447 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2449 #: ../src/layout_util.c:1301
2452 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2454 #: ../src/layout_util.c:1302
2457 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2459 #: ../src/layout_util.c:1302
2462 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2464 #: ../src/layout_util.c:1303
2466 msgid "Find duplicates..."
2467 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
2469 #: ../src/layout_util.c:1304
2472 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2474 #: ../src/layout_util.c:1304
2477 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2479 #: ../src/layout_util.c:1305
2482 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2484 #: ../src/layout_util.c:1306
2486 msgid "N_ew folder..."
2487 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2489 #: ../src/layout_util.c:1306
2491 msgid "New folder..."
2492 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2494 #: ../src/layout_util.c:1307
2497 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
2499 #: ../src/layout_util.c:1308
2502 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
2504 #: ../src/layout_util.c:1309
2507 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2509 #: ../src/layout_util.c:1310 ../src/layout_util.c:1311
2510 #: ../src/layout_util.c:1312
2513 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
2515 #: ../src/layout_util.c:1313 ../src/view_file.c:603
2517 msgid "Enable file _grouping"
2518 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2520 #: ../src/layout_util.c:1313
2522 msgid "Enable file grouping"
2523 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2525 #: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:605
2527 msgid "Disable file groupi_ng"
2528 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2530 #: ../src/layout_util.c:1314
2532 msgid "Disable file grouping"
2533 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2535 #: ../src/layout_util.c:1315
2537 msgid "_Copy path to clipboard"
2540 #: ../src/layout_util.c:1315
2541 msgid "Copy path to clipboard"
2544 #: ../src/layout_util.c:1316
2546 msgid "Close window"
2547 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
2549 #: ../src/layout_util.c:1317
2554 #: ../src/layout_util.c:1317
2559 #: ../src/layout_util.c:1318 ../src/menu.c:226
2561 msgid "_Rotate clockwise"
2562 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2564 #: ../src/layout_util.c:1318
2566 msgid "Rotate clockwise"
2567 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2569 #: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:229
2571 msgid "Rotate _counterclockwise"
2572 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2574 #: ../src/layout_util.c:1319
2576 msgid "Rotate counterclockwise"
2577 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2579 #: ../src/layout_util.c:1320
2582 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2584 #: ../src/layout_util.c:1320
2587 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2589 #: ../src/layout_util.c:1321 ../src/menu.c:235
2592 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2594 #: ../src/layout_util.c:1321
2597 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2599 #: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:238
2602 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2604 #: ../src/layout_util.c:1322
2607 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2609 #: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:241
2611 msgid "_Original state"
2612 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2614 #: ../src/layout_util.c:1323
2616 msgid "Original state"
2617 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2619 #: ../src/layout_util.c:1324
2622 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2624 #: ../src/layout_util.c:1325
2626 msgid "Select _none"
2627 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2629 #: ../src/layout_util.c:1326
2631 msgid "_Invert Selection"
2632 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2634 #: ../src/layout_util.c:1326
2636 msgid "Invert Selection"
2637 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2639 #: ../src/layout_util.c:1327
2641 msgid "P_references..."
2642 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2644 #: ../src/layout_util.c:1327
2646 msgid "Preferences..."
2647 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2649 #: ../src/layout_util.c:1328
2651 msgid "Configure _Editors..."
2652 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2654 #: ../src/layout_util.c:1328
2656 msgid "Configure Editors..."
2657 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2659 #: ../src/layout_util.c:1329
2661 msgid "_Configure this window..."
2662 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2664 #: ../src/layout_util.c:1329
2666 msgid "Configure this window..."
2667 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2669 #: ../src/layout_util.c:1330
2670 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2673 #: ../src/layout_util.c:1330
2675 msgid "Thumbnail maintenance..."
2676 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2678 #: ../src/layout_util.c:1331
2680 msgid "Set as wallpaper"
2681 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
2683 #: ../src/layout_util.c:1332
2684 msgid "_Save metadata"
2687 #: ../src/layout_util.c:1332
2688 msgid "Save metadata"
2691 #: ../src/layout_util.c:1333 ../src/layout_util.c:1334
2695 #: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1336
2699 #: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1338
2702 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2704 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
2705 #: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
2707 msgid "_Zoom to fit"
2708 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2710 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
2713 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2715 #: ../src/layout_util.c:1341 ../src/layout_util.c:1357
2716 msgid "Fit _Horizontally"
2719 #: ../src/layout_util.c:1341
2720 msgid "Fit Horizontally"
2723 #: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
2724 msgid "Fit _Vertically"
2727 #: ../src/layout_util.c:1342
2728 msgid "Fit Vertically"
2731 #: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
2734 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2736 #: ../src/layout_util.c:1343
2739 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2741 #: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
2744 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2746 #: ../src/layout_util.c:1344
2749 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2751 #: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
2754 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2756 #: ../src/layout_util.c:1345
2759 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2761 #: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
2764 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2766 #: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
2769 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2771 #: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
2774 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2776 #: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1350
2777 msgid "Connected Zoom in"
2780 #: ../src/layout_util.c:1351 ../src/layout_util.c:1352
2782 msgid "Connected Zoom out"
2785 #: ../src/layout_util.c:1353 ../src/layout_util.c:1354
2787 msgid "Connected Zoom 1:1"
2788 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2790 #: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
2792 msgid "Connected Zoom to fit"
2793 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2795 #: ../src/layout_util.c:1357
2796 msgid "Connected Fit Horizontally"
2799 #: ../src/layout_util.c:1358
2800 msgid "Connected Fit Vertically"
2803 #: ../src/layout_util.c:1359
2805 msgid "Connected Zoom 2:1"
2806 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2808 #: ../src/layout_util.c:1360
2810 msgid "Connected Zoom 3:1"
2811 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2813 #: ../src/layout_util.c:1361
2815 msgid "Connected Zoom 4:1"
2816 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2818 #: ../src/layout_util.c:1362
2820 msgid "Connected Zoom 1:2"
2821 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2823 #: ../src/layout_util.c:1363
2825 msgid "Connected Zoom 1:3"
2826 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2828 #: ../src/layout_util.c:1364
2830 msgid "Connected Zoom 1:4"
2831 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2833 #: ../src/layout_util.c:1365
2835 msgid "_View in new window"
2836 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2838 #: ../src/layout_util.c:1365
2840 msgid "View in new window"
2841 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2843 #: ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
2844 #: ../src/layout_util.c:1368
2846 msgid "F_ull screen"
2847 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2849 #: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
2851 msgid "_Leave full screen"
2852 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2854 #: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
2856 msgid "Leave full screen"
2857 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2859 #: ../src/layout_util.c:1371
2860 msgid "_Cycle through overlay modes"
2863 #: ../src/layout_util.c:1371
2864 msgid "Cycle through Overlay modes"
2867 #: ../src/layout_util.c:1372
2868 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
2871 #: ../src/layout_util.c:1372
2872 msgid "Cycle through histogram channels"
2875 #: ../src/layout_util.c:1373
2876 msgid "Cycle through histogram mo_des"
2879 #: ../src/layout_util.c:1373
2880 msgid "Cycle through histogram modes"
2883 #: ../src/layout_util.c:1374
2885 msgid "_Hide file list"
2886 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2888 #: ../src/layout_util.c:1374
2890 msgid "Hide file list"
2891 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2893 #: ../src/layout_util.c:1375
2895 msgid "_Pause slideshow"
2896 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2898 #: ../src/layout_util.c:1375
2900 msgid "Pause slideshow"
2901 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2903 #: ../src/layout_util.c:1376
2908 #: ../src/layout_util.c:1376
2913 #: ../src/layout_util.c:1377
2916 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2918 #: ../src/layout_util.c:1377
2921 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2923 #: ../src/layout_util.c:1378
2925 msgid "_Keyboard shortcuts"
2926 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2928 #: ../src/layout_util.c:1378
2930 msgid "Keyboard shortcuts"
2931 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2933 #: ../src/layout_util.c:1379
2935 msgid "_Release notes"
2936 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2938 #: ../src/layout_util.c:1379
2940 msgid "Release notes"
2941 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2943 #: ../src/layout_util.c:1380
2946 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2948 #: ../src/layout_util.c:1380 ../src/preferences.c:2328
2951 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2953 #: ../src/layout_util.c:1381
2958 #: ../src/layout_util.c:1381
2963 #: ../src/layout_util.c:1382
2965 msgid "_Exif window"
2966 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
2968 #: ../src/layout_util.c:1382
2971 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2973 #: ../src/layout_util.c:1383
2974 msgid "_Cycle through stereo modes"
2977 #: ../src/layout_util.c:1383
2978 msgid "Cycle through stereo modes"
2981 #: ../src/layout_util.c:1388
2983 msgid "Show _Thumbnails"
2984 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2986 #: ../src/layout_util.c:1388
2988 msgid "Show Thumbnails"
2989 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2991 #: ../src/layout_util.c:1389
2994 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2996 #: ../src/layout_util.c:1389
2999 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
3001 #: ../src/layout_util.c:1390
3006 #: ../src/layout_util.c:1390
3008 msgid "Show Pixel Info"
3009 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
3011 #: ../src/layout_util.c:1391
3013 msgid "_Float file list"
3014 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3016 #: ../src/layout_util.c:1391
3018 msgid "Float file list"
3019 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3021 #: ../src/layout_util.c:1392
3023 msgid "Hide tool_bar"
3024 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
3026 #: ../src/layout_util.c:1392
3028 msgid "Hide toolbar"
3029 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
3031 #: ../src/layout_util.c:1393
3032 msgid "_Info sidebar"
3035 #: ../src/layout_util.c:1393
3036 msgid "Info sidebar"
3039 #: ../src/layout_util.c:1394
3041 msgid "Sort _manager"
3042 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
3044 #: ../src/layout_util.c:1394
3046 msgid "Sort manager"
3047 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
3049 #: ../src/layout_util.c:1395
3051 msgid "Toggle _slideshow"
3052 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3054 #: ../src/layout_util.c:1395
3056 msgid "Toggle slideshow"
3057 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3059 #: ../src/layout_util.c:1396
3060 msgid "Use _color profiles"
3063 #: ../src/layout_util.c:1396
3065 msgid "Use color profiles"
3068 #: ../src/layout_util.c:1397
3069 msgid "Use profile from _image"
3072 #: ../src/layout_util.c:1397
3073 msgid "Use profile from image"
3076 #: ../src/layout_util.c:1398
3078 msgid "Toggle _grayscale"
3079 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3081 #: ../src/layout_util.c:1398
3083 msgid "Toggle grayscale"
3084 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3086 #: ../src/layout_util.c:1399
3088 msgid "Image Overlay"
3091 #: ../src/layout_util.c:1400
3092 msgid "_Show Histogram"
3095 #: ../src/layout_util.c:1400
3096 msgid "Show Histogram"
3099 #: ../src/layout_util.c:1404
3104 #: ../src/layout_util.c:1404
3106 msgid "View Images as List"
3107 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3109 #: ../src/layout_util.c:1405
3112 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
3114 #: ../src/layout_util.c:1405
3116 msgid "View Images as Icons"
3117 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
3119 #: ../src/layout_util.c:1409
3121 msgid "Folder Li_st"
3124 #: ../src/layout_util.c:1409
3126 msgid "View Folders as List"
3129 #: ../src/layout_util.c:1410
3131 msgid "Folder T_ree"
3134 #: ../src/layout_util.c:1410
3136 msgid "View Folders as Tree"
3137 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
3139 #: ../src/layout_util.c:1414
3143 #: ../src/layout_util.c:1414
3144 msgid "Split Horizontal"
3147 #: ../src/layout_util.c:1415
3151 #: ../src/layout_util.c:1415
3152 msgid "Split Vertical"
3155 #: ../src/layout_util.c:1416
3159 #: ../src/layout_util.c:1416
3163 #: ../src/layout_util.c:1417
3168 #: ../src/layout_util.c:1417
3170 msgid "Split Single"
3173 #: ../src/layout_util.c:1421
3174 msgid "Input _0: sRGB"
3177 #: ../src/layout_util.c:1421
3178 msgid "Input 0: sRGB"
3181 #: ../src/layout_util.c:1422
3182 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3185 #: ../src/layout_util.c:1422
3186 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3189 #: ../src/layout_util.c:1423
3193 #: ../src/layout_util.c:1423
3197 #: ../src/layout_util.c:1424
3201 #: ../src/layout_util.c:1424
3205 #: ../src/layout_util.c:1425
3209 #: ../src/layout_util.c:1425
3213 #: ../src/layout_util.c:1426
3217 #: ../src/layout_util.c:1426
3221 #: ../src/layout_util.c:1430
3222 msgid "Histogram on Red"
3225 #: ../src/layout_util.c:1431
3226 msgid "Histogram on Green"
3229 #: ../src/layout_util.c:1432
3230 msgid "Histogram on Blue"
3233 #: ../src/layout_util.c:1433
3234 msgid "Histogram on RGB"
3237 #: ../src/layout_util.c:1434
3238 msgid "Histogram on Value"
3241 #: ../src/layout_util.c:1438
3242 msgid "Linear Histogram"
3245 #: ../src/layout_util.c:1439
3246 msgid "_Log Histogram"
3249 #: ../src/layout_util.c:1439
3250 msgid "Log Histogram"
3253 #: ../src/layout_util.c:1443
3257 #: ../src/layout_util.c:1443
3261 #: ../src/layout_util.c:1444
3262 msgid "_Side by Side"
3265 #: ../src/layout_util.c:1444
3266 msgid "Stereo Side by Side"
3269 #: ../src/layout_util.c:1445
3273 #: ../src/layout_util.c:1445
3274 msgid "Stereo Cross"
3277 #: ../src/layout_util.c:1446
3281 #: ../src/layout_util.c:1446
3285 #: ../src/layout_util.c:1735
3290 #: ../src/layout_util.c:1736 ../src/view_file.c:540
3292 msgid "_Set mark %d"
3295 #: ../src/layout_util.c:1736
3298 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3300 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:541
3302 msgid "_Reset mark %d"
3305 #: ../src/layout_util.c:1737
3307 msgid "Reset mark %d"
3308 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3310 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 ../src/view_file.c:542
3312 msgid "_Toggle mark %d"
3315 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739
3317 msgid "Toggle mark %d"
3318 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3320 #: ../src/layout_util.c:1740
3322 msgid "Se_lect mark %d"
3323 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3325 #: ../src/layout_util.c:1740 ../src/layout_util.c:1741
3327 msgid "Select mark %d"
3328 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3330 #: ../src/layout_util.c:1741 ../src/view_file.c:543
3332 msgid "_Select mark %d"
3333 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3335 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/view_file.c:544
3337 msgid "_Add mark %d"
3340 #: ../src/layout_util.c:1742
3345 #: ../src/layout_util.c:1743 ../src/view_file.c:545
3347 msgid "_Intersection with mark %d"
3350 #: ../src/layout_util.c:1743
3352 msgid "Intersection with mark %d"
3353 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3355 #: ../src/layout_util.c:1744 ../src/view_file.c:546
3357 msgid "_Unselect mark %d"
3360 #: ../src/layout_util.c:1744
3362 msgid "Unselect mark %d"
3363 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3365 #: ../src/layout_util.c:1745
3367 msgid "_Filter mark %d"
3368 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3370 #: ../src/layout_util.c:1745
3372 msgid "Filter mark %d"
3373 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3375 #: ../src/layout_util.c:2127
3377 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3380 #: ../src/layout_util.c:2133
3381 msgid "No unsaved metadata"
3384 #: ../src/layout_util.c:2180
3387 "Image profile: %s\n"
3388 "Screen profile: %s"
3391 #: ../src/layout_util.c:2188
3392 msgid "Click to enable color management"
3395 #: ../src/layout_util.c:2193
3396 msgid "Color profiles not supported"
3399 #: ../src/layout_util.c:2215
3401 msgid "Input _%d: %s"
3404 #. something went badly wrong
3405 #: ../src/lirc.c:197
3407 msgid "disconnected from LIRC\n"
3410 #: ../src/lirc.c:222
3413 "could not read LIRC config file\n"
3414 "please read the documentation of LIRC to \n"
3415 "know how to create a proper config file\n"
3418 #: ../src/logwindow.c:76
3422 #: ../src/main.c:321
3425 "Usage: %s [options] [path]\n"
3427 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
3429 #: ../src/main.c:322
3430 msgid "valid options are:\n"
3431 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
3433 #: ../src/main.c:323
3435 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3436 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
3438 #: ../src/main.c:324
3440 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3441 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
3443 #: ../src/main.c:325
3445 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3446 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
3448 #: ../src/main.c:326
3450 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3451 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
3453 #: ../src/main.c:327
3456 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3458 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
3461 #: ../src/main.c:328
3462 msgid " --blank start with blank file list\n"
3465 #: ../src/main.c:329
3466 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3469 #: ../src/main.c:330
3472 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3474 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
3477 #: ../src/main.c:331
3479 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3481 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
3484 #: ../src/main.c:333
3486 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3487 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
3489 #: ../src/main.c:335
3491 msgid " -v, --version print version info\n"
3492 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
3494 #: ../src/main.c:336
3497 " -h, --help show this message\n"
3500 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
3503 #: ../src/main.c:349
3506 "invalid or ignored: %s\n"
3507 "Use --help for options\n"
3509 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
3510 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
3512 #: ../src/main.c:378
3514 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3516 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
3517 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
3519 #: ../src/main.c:387
3522 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3525 #: ../src/main.c:489
3527 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3528 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
3530 #: ../src/main.c:493
3532 msgid "Could not create dir:%s\n"
3533 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
3535 #: ../src/main.c:545
3537 msgid "error saving file: %s\n"
3538 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3540 #: ../src/main.c:564
3543 "error saving file: %s\n"
3545 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3547 #: ../src/main.c:672
3552 #: ../src/main.c:677
3557 #: ../src/main.c:679
3559 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3561 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
3564 #: ../src/main.c:885 ../src/remote.c:601
3565 msgid "Command line"
3566 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
3568 #: ../src/menu.c:133
3570 msgid "Sort by size"
3571 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
3573 #: ../src/menu.c:136
3575 msgid "Sort by date"
3576 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
3578 #: ../src/menu.c:139
3580 msgid "Sort by file creation date"
3581 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
3583 #: ../src/menu.c:142
3585 msgid "Sort by Exif-date"
3586 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
3588 #: ../src/menu.c:145
3590 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
3592 #: ../src/menu.c:148
3594 msgid "Sort by path"
3595 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
3597 #: ../src/menu.c:151
3599 msgid "Sort by number"
3600 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
3602 #: ../src/menu.c:155
3604 msgid "Sort by name"
3605 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
3607 #: ../src/menu.c:207
3611 #: ../src/menu.c:232
3614 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
3616 #: ../src/metadata.c:1599
3620 #: ../src/metadata.c:1600
3624 #: ../src/metadata.c:1601
3628 #: ../src/metadata.c:1602
3632 #: ../src/metadata.c:1603
3636 #: ../src/metadata.c:1604
3641 #: ../src/metadata.c:1605
3645 #: ../src/metadata.c:1606
3650 #: ../src/metadata.c:1607
3654 #: ../src/metadata.c:1608
3658 #: ../src/metadata.c:1609
3662 #: ../src/metadata.c:1610
3666 #: ../src/metadata.c:1611
3670 #: ../src/metadata.c:1612
3675 #: ../src/metadata.c:1613
3679 #: ../src/metadata.c:1614
3682 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
3684 #: ../src/metadata.c:1615
3688 #: ../src/metadata.c:1616
3692 #: ../src/metadata.c:1617
3696 #: ../src/metadata.c:1618
3700 #: ../src/metadata.c:1619
3703 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3705 #: ../src/metadata.c:1620 ../src/print.c:375
3709 #: ../src/metadata.c:1621
3713 #: ../src/metadata.c:1622
3718 #: ../src/metadata.c:1623
3723 #: ../src/metadata.c:1624 ../src/metadata.c:1638
3727 #: ../src/metadata.c:1625 ../src/metadata.c:1639
3731 #: ../src/metadata.c:1626
3735 #: ../src/metadata.c:1627
3739 #: ../src/metadata.c:1628
3743 #: ../src/metadata.c:1629
3747 #: ../src/metadata.c:1630
3748 msgid "Architecture"
3751 #: ../src/metadata.c:1631
3755 #: ../src/metadata.c:1632
3759 #: ../src/metadata.c:1633
3763 #: ../src/metadata.c:1634
3767 #: ../src/metadata.c:1635
3771 #: ../src/metadata.c:1636
3775 #: ../src/metadata.c:1637
3779 #: ../src/metadata.c:1640
3783 #: ../src/metadata.c:1641
3788 #: ../src/metadata.c:1642
3792 #: ../src/metadata.c:1643
3796 #: ../src/metadata.c:1644
3799 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3801 #: ../src/metadata.c:1645
3805 #: ../src/metadata.c:1646
3809 #: ../src/metadata.c:1647
3813 #: ../src/metadata.c:1648
3817 #: ../src/metadata.c:1649
3821 #: ../src/metadata.c:1650
3825 #: ../src/metadata.c:1651
3826 msgid "Sunny weather"
3829 #: ../src/metadata.c:1652
3833 #: ../src/metadata.c:1653
3838 #: ../src/metadata.c:1654
3841 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3843 #: ../src/metadata.c:1655
3847 #: ../src/metadata.c:1656 ../src/print.c:374
3851 #: ../src/metadata.c:1657
3852 msgid "Black and White"
3855 #: ../src/metadata.c:1658
3860 #: ../src/options.c:158 ../src/ui_bookmark.c:560
3865 #: ../src/pan-view.c:423
3867 msgid "%d images, %s"
3868 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
3870 #: ../src/pan-view.c:433
3872 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
3875 #: ../src/pan-view.c:434
3876 msgid "Folder not supported"
3879 #: ../src/pan-view.c:986 ../src/pan-view.c:1002
3881 msgid "Reading image data..."
3882 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
3884 #: ../src/pan-view.c:1061
3886 msgid "Sorting images..."
3887 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3889 #: ../src/pan-view.c:1365 ../src/print.c:2599
3892 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3894 #: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1493
3899 #: ../src/pan-view.c:1369 ../src/pan-view.c:1735
3904 #: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1319 ../src/print.c:3212
3905 #: ../src/print.c:3417
3909 #: ../src/pan-view.c:1473
3913 #: ../src/pan-view.c:1473
3915 msgid "filename found"
3916 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3918 #: ../src/pan-view.c:1521
3919 msgid "partial match"
3922 #: ../src/pan-view.c:1732 ../src/pan-view.c:1765
3926 #: ../src/pan-view.c:2071 ../src/search.c:2169
3927 msgid "Folder not found"
3930 #: ../src/pan-view.c:2072
3931 msgid "The entered path is not a folder"
3934 #: ../src/pan-view.c:2167
3937 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
3939 #: ../src/pan-view.c:2192
3944 #: ../src/pan-view.c:2193
3949 #: ../src/pan-view.c:2195
3951 msgid "Folders (flower)"
3954 #: ../src/pan-view.c:2196
3958 #: ../src/pan-view.c:2205
3963 #: ../src/pan-view.c:2206
3968 #: ../src/pan-view.c:2207
3970 msgid "Small Thumbnails"
3973 #: ../src/pan-view.c:2208
3975 msgid "Normal Thumbnails"
3978 #: ../src/pan-view.c:2209
3980 msgid "Large Thumbnails"
3981 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
3983 #: ../src/pan-view.c:2210 ../src/pan-view.c:2665
3987 #: ../src/pan-view.c:2211 ../src/pan-view.c:2661
3991 #: ../src/pan-view.c:2212 ../src/pan-view.c:2657
3995 #: ../src/pan-view.c:2213 ../src/pan-view.c:2653
3999 #: ../src/pan-view.c:2214
4003 #: ../src/pan-view.c:2262
4008 #: ../src/pan-view.c:2313
4012 #: ../src/pan-view.c:2380
4013 msgid "Pan View Performance"
4016 #: ../src/pan-view.c:2387
4017 msgid "Pan view performance may be poor."
4020 #: ../src/pan-view.c:2388
4022 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4023 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4027 #: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1322
4028 msgid "Cache thumbnails"
4029 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4031 #: ../src/pan-view.c:2398
4032 msgid "Use shared thumbnail cache"
4035 #: ../src/pan-view.c:2404
4036 msgid "Do not show this dialog again"
4039 #: ../src/pan-view.c:2633
4041 msgid "Sort by E_xif date"
4042 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
4044 #: ../src/pan-view.c:2639
4045 msgid "_Show Exif information"
4048 #: ../src/pan-view.c:2641
4051 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4053 #: ../src/pan-view.c:2645
4058 #: ../src/pan-view.c:2649
4063 #: ../src/preferences.c:91
4066 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
4068 #: ../src/preferences.c:93
4073 #: ../src/preferences.c:446
4074 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4075 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
4077 #: ../src/preferences.c:448
4081 #: ../src/preferences.c:450
4085 #: ../src/preferences.c:452
4086 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4087 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
4089 #: ../src/preferences.c:517 ../src/print.c:380
4093 #: ../src/preferences.c:600
4095 msgid "Single image"
4096 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
4098 #: ../src/preferences.c:602
4099 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4102 #: ../src/preferences.c:604
4103 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4106 #: ../src/preferences.c:606
4107 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4110 #: ../src/preferences.c:608
4111 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4114 #: ../src/preferences.c:610
4115 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4118 #: ../src/preferences.c:612
4119 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4122 #: ../src/preferences.c:614
4123 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4126 #: ../src/preferences.c:616
4127 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4130 #: ../src/preferences.c:618
4131 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4134 #: ../src/preferences.c:621
4135 msgid "Side by Side"
4138 #: ../src/preferences.c:622
4139 msgid "Side by Side Half size"
4142 #: ../src/preferences.c:629
4144 msgid "Top - Bottom"
4147 #: ../src/preferences.c:630
4148 msgid "Top - Bottom Half size"
4151 #: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2169
4152 msgid "Fixed position"
4155 #: ../src/preferences.c:936 ../src/preferences.c:939
4157 msgid "Reset filters"
4158 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4160 #: ../src/preferences.c:940
4162 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4166 #: ../src/preferences.c:967 ../src/preferences.c:970
4169 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
4171 #: ../src/preferences.c:971
4172 msgid "This will remove the trash contents."
4175 #: ../src/preferences.c:1015 ../src/preferences.c:1018
4176 msgid "Reset image overlay template string"
4179 #: ../src/preferences.c:1019
4181 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4185 #: ../src/preferences.c:1314
4189 #: ../src/preferences.c:1320 ../src/preferences.c:1380
4193 #: ../src/preferences.c:1328
4194 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
4197 #: ../src/preferences.c:1334
4199 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
4203 #: ../src/preferences.c:1337
4204 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4207 #: ../src/preferences.c:1340
4209 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4211 #: ../src/preferences.c:1343
4213 msgid "Delay between image change:"
4214 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
4216 #: ../src/preferences.c:1343
4220 #: ../src/preferences.c:1349
4224 #: ../src/preferences.c:1350
4228 #: ../src/preferences.c:1352
4229 msgid "Image loading and caching"
4232 #: ../src/preferences.c:1354
4234 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4235 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
4237 #: ../src/preferences.c:1356
4238 msgid "Preload next image"
4239 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
4241 #: ../src/preferences.c:1359
4243 msgid "Refresh on file change"
4244 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
4246 #: ../src/preferences.c:1377
4251 #: ../src/preferences.c:1383
4252 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4255 #: ../src/preferences.c:1387
4256 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4259 #: ../src/preferences.c:1390
4261 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
4262 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
4264 #: ../src/preferences.c:1394
4266 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
4267 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
4269 #: ../src/preferences.c:1402
4270 msgid "Zoom increment:"
4271 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
4273 #: ../src/preferences.c:1407
4274 msgid "When new image is selected:"
4275 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
4277 #: ../src/preferences.c:1411
4278 msgid "Zoom to original size"
4279 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
4281 #: ../src/preferences.c:1414
4282 msgid "Fit image to window"
4283 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
4285 #: ../src/preferences.c:1417
4286 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4287 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
4289 #: ../src/preferences.c:1423
4290 msgid "Scroll to top left corner"
4293 #: ../src/preferences.c:1426
4294 msgid "Scroll to image center"
4297 #: ../src/preferences.c:1429
4298 msgid "Keep the region from previous image"
4301 #: ../src/preferences.c:1434
4306 #: ../src/preferences.c:1436
4308 msgid "Use custom border color in window mode"
4309 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
4311 #: ../src/preferences.c:1439
4312 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4315 #: ../src/preferences.c:1442
4316 msgid "Border color"
4319 #: ../src/preferences.c:1445
4324 #: ../src/preferences.c:1447
4325 msgid "Auto rotate image using Exif information"
4328 #: ../src/preferences.c:1450
4329 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4332 #: ../src/preferences.c:1467
4336 #: ../src/preferences.c:1469
4341 #: ../src/preferences.c:1471
4342 msgid "Remember window positions"
4343 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
4345 #: ../src/preferences.c:1473
4346 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4347 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
4349 #: ../src/preferences.c:1478
4350 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4351 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
4353 #: ../src/preferences.c:1482
4354 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4355 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
4357 #: ../src/preferences.c:1497
4359 msgid "Smooth image flip"
4362 #: ../src/preferences.c:1499
4363 msgid "Disable screen saver"
4366 #: ../src/preferences.c:1503
4367 msgid "Overlay Screen Display"
4370 #: ../src/preferences.c:1505
4371 msgid "Image overlay template"
4374 #: ../src/preferences.c:1518
4376 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4377 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4379 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4381 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4382 "the formatted camera name,\n"
4383 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4384 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4385 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4386 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4387 "variables with a separator.\n"
4388 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4389 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4391 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4392 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4393 "disappear when no data is available.\n"
4396 #: ../src/preferences.c:1535 ../src/print.c:3210
4401 #: ../src/preferences.c:1540 ../src/print.c:3400
4405 #: ../src/preferences.c:1545
4409 #: ../src/preferences.c:1552 ../src/preferences.c:1728
4410 #: ../src/preferences.c:2098
4414 #: ../src/preferences.c:1606
4415 msgid "Show hidden files or folders"
4418 #: ../src/preferences.c:1608
4419 msgid "Show parent folder (..)"
4422 #: ../src/preferences.c:1610
4423 msgid "Case sensitive sort"
4426 #: ../src/preferences.c:1612
4428 msgid "Disable file extension checks"
4429 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
4431 #: ../src/preferences.c:1615
4432 msgid "Disable File Filtering"
4433 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
4435 #: ../src/preferences.c:1619
4436 msgid "Grouping sidecar extensions"
4439 #: ../src/preferences.c:1626
4444 #: ../src/preferences.c:1648
4449 #: ../src/preferences.c:1683
4453 #: ../src/preferences.c:1700
4457 #: ../src/preferences.c:1711
4458 msgid "Sidecar is allowed"
4461 #: ../src/preferences.c:1757
4462 msgid "Metadata writing process"
4465 #: ../src/preferences.c:1759
4466 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4469 #: ../src/preferences.c:1761
4471 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4475 #: ../src/preferences.c:1764
4477 "1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP "
4481 #: ../src/preferences.c:1770
4483 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4486 #: ../src/preferences.c:1773
4488 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4491 #: ../src/preferences.c:1779
4492 msgid "Step 1: Write to image files"
4495 #: ../src/preferences.c:1787
4497 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4501 #: ../src/preferences.c:1790
4502 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4505 #: ../src/preferences.c:1793
4506 msgid "Ask before writing to image files"
4509 #: ../src/preferences.c:1796
4510 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4513 #: ../src/preferences.c:1801
4515 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4519 #: ../src/preferences.c:1805
4520 msgid "Miscellaneous"
4523 #: ../src/preferences.c:1806
4525 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4529 #: ../src/preferences.c:1809
4530 msgid "Allow keywords to differ only in case"
4533 #: ../src/preferences.c:1812
4534 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
4537 #: ../src/preferences.c:1818
4538 msgid "Auto-save options"
4541 #: ../src/preferences.c:1820
4542 msgid "Write metadata after timeout"
4545 #: ../src/preferences.c:1826
4546 msgid "Timeout (seconds):"
4549 #: ../src/preferences.c:1829
4551 msgid "Write metadata on image change"
4552 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
4554 #: ../src/preferences.c:1832
4555 msgid "Write metadata on directory change"
4558 #: ../src/preferences.c:1846
4560 msgid "Color management"
4561 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
4563 #: ../src/preferences.c:1848
4565 msgid "Input profiles"
4568 #: ../src/preferences.c:1856
4572 #: ../src/preferences.c:1859
4576 #: ../src/preferences.c:1862
4581 #: ../src/preferences.c:1870
4586 #: ../src/preferences.c:1886 ../src/preferences.c:1906
4588 msgid "Select color profile"
4589 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4591 #: ../src/preferences.c:1894
4593 msgid "Screen profile"
4596 #: ../src/preferences.c:1898
4597 msgid "Use system screen profile if available"
4600 #: ../src/preferences.c:1903
4604 #: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:1966
4608 #: ../src/preferences.c:1927 ../src/utilops.c:1998
4612 #: ../src/preferences.c:1929
4613 msgid "Confirm file delete"
4614 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4616 #: ../src/preferences.c:1931
4617 msgid "Enable Delete key"
4618 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
4620 #: ../src/preferences.c:1934
4623 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4625 #: ../src/preferences.c:1952
4627 msgid "Maximum size:"
4630 #: ../src/preferences.c:1952
4634 #: ../src/preferences.c:1954
4635 msgid "Set to 0 for unlimited size"
4638 #: ../src/preferences.c:1955
4640 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
4642 #: ../src/preferences.c:1968
4644 msgid "Rectangular selection in icon view"
4645 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4647 #: ../src/preferences.c:1971
4648 msgid "Descend folders in tree view"
4649 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
4651 #: ../src/preferences.c:1974
4652 msgid "In place renaming"
4653 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
4655 #: ../src/preferences.c:1977
4656 msgid "Open recent list maximum size"
4659 #: ../src/preferences.c:1980
4660 msgid "Drag'n drop icon size"
4663 #: ../src/preferences.c:1983
4667 #: ../src/preferences.c:1985
4668 msgid "Progressive keyboard scrolling"
4669 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
4671 #: ../src/preferences.c:1987
4672 msgid "Mouse wheel scrolls image"
4673 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
4675 #: ../src/preferences.c:1990
4677 msgid "Similarities"
4680 #: ../src/preferences.c:1992
4682 msgid "Custom similarity threshold:"
4683 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
4685 #: ../src/preferences.c:1994
4686 msgid "Rotation invariant duplicate check"
4689 #: ../src/preferences.c:1998
4693 #: ../src/preferences.c:2000
4694 msgid "Debug level:"
4697 #: ../src/preferences.c:2018
4701 #: ../src/preferences.c:2020
4702 msgid "Accelerators"
4705 #: ../src/preferences.c:2039
4710 #: ../src/preferences.c:2061
4714 #: ../src/preferences.c:2072
4719 #: ../src/preferences.c:2103
4721 msgid "Reset selected"
4722 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4724 #: ../src/preferences.c:2119
4728 #: ../src/preferences.c:2121 ../src/preferences.c:2124
4729 msgid "Windowed stereo mode"
4732 #: ../src/preferences.c:2128 ../src/preferences.c:2153
4734 msgid "Mirror left image"
4735 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
4737 #: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:2156
4739 msgid "Flip left image"
4740 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
4742 #: ../src/preferences.c:2134 ../src/preferences.c:2159
4744 msgid "Mirror right image"
4745 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
4747 #: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162
4749 msgid "Flip right image"
4750 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
4752 #: ../src/preferences.c:2139 ../src/preferences.c:2164
4753 msgid "Swap left and right images"
4756 #: ../src/preferences.c:2141 ../src/preferences.c:2166
4757 msgid "Disable stereo mode on single image source"
4760 #: ../src/preferences.c:2144 ../src/preferences.c:2150
4762 msgid "Fullscreen stereo mode"
4763 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4765 #: ../src/preferences.c:2145
4766 msgid "Use different settings for fullscreen"
4769 #: ../src/preferences.c:2175
4773 #: ../src/preferences.c:2177
4777 #: ../src/preferences.c:2179
4781 #: ../src/preferences.c:2181
4785 #: ../src/preferences.c:2197
4788 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4790 #: ../src/preferences.c:2345
4795 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
4796 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
4800 "Released under the GNU General Public License"
4804 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
4805 "http://gqview.sourceforge.net\n"
4806 "gqview@users.sourceforge.net\n"
4808 "Released under the GNU General Public License"
4810 #: ../src/preferences.c:2364
4813 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4815 #: ../src/print.c:124
4818 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4820 #: ../src/print.c:125
4824 #: ../src/print.c:136
4825 msgid "One image per page"
4828 #: ../src/print.c:137
4832 #: ../src/print.c:150
4833 msgid "Default printer"
4836 #: ../src/print.c:151
4838 msgid "Custom printer"
4839 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
4841 #: ../src/print.c:152
4842 msgid "PostScript file"
4845 #: ../src/print.c:153
4850 #: ../src/print.c:167
4851 msgid "jpeg, low quality"
4854 #: ../src/print.c:168
4855 msgid "jpeg, normal quality"
4858 #: ../src/print.c:169
4859 msgid "jpeg, high quality"
4862 #: ../src/print.c:365 ../src/print.c:3212
4867 #: ../src/print.c:366
4871 #: ../src/print.c:367
4875 #: ../src/print.c:368
4879 #: ../src/print.c:369
4883 #: ../src/print.c:381
4888 #: ../src/print.c:382
4893 #: ../src/print.c:383
4909 #: ../src/print.c:395
4910 msgid "Envelope #10"
4914 #: ../src/print.c:396
4919 #: ../src/print.c:397
4924 #: ../src/print.c:398
4929 #: ../src/print.c:399
4934 #: ../src/print.c:400
4939 #: ../src/print.c:401
4944 #: ../src/print.c:402
4949 #: ../src/print.c:403
4953 #: ../src/print.c:559
4955 msgid "page %d of %d"
4958 #: ../src/print.c:751
4962 #: ../src/print.c:1059
4965 "Unable to open pipe for writing.\n"
4969 #: ../src/print.c:1074 ../src/print.c:1466 ../src/ui_pathsel.c:423
4971 msgid "A file with name %s already exists."
4972 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
4974 #: ../src/print.c:1089 ../src/print.c:1521
4976 msgid "Failure writing to file %s"
4979 #: ../src/print.c:1144 ../src/print.c:1181 ../src/print.c:1217
4980 #: ../src/print.c:1334 ../src/print.c:1407
4981 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
4984 #: ../src/print.c:1942
4989 #: ../src/print.c:1964 ../src/print.c:1969
4991 msgid "Printing error"
4994 #: ../src/print.c:1968
4996 msgid "An error occured printing to %s."
4999 #: ../src/print.c:1972
5002 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
5004 #: ../src/print.c:2587 ../src/print.c:3341
5009 #: ../src/print.c:2591
5011 msgid "Printing %d pages to %s."
5014 #: ../src/print.c:2691
5019 #: ../src/print.c:2766
5023 #: ../src/print.c:2810
5025 msgid "Orientation:"
5028 #: ../src/print.c:2942
5030 msgid "Destination:"
5031 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
5033 #: ../src/print.c:2990
5035 msgid "<printer name>"
5036 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
5038 #: ../src/print.c:3079
5043 #: ../src/print.c:3197
5047 #: ../src/print.c:3368
5052 #: ../src/print.c:3380
5057 #: ../src/print.c:3384
5062 #: ../src/print.c:3410
5067 #: ../src/print.c:3433
5071 #: ../src/print.c:3435
5075 #: ../src/print.c:3438
5079 #: ../src/print.c:3441
5083 #: ../src/print.c:3444
5088 #: ../src/print.c:3453
5093 #: ../src/print.c:3459
5095 msgid "Custom printer:"
5096 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
5098 #: ../src/print.c:3468
5103 #: ../src/print.c:3477
5105 msgid "File format:"
5108 #: ../src/print.c:3482
5112 #: ../src/print.c:3490
5114 msgid "Remember print settings"
5115 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
5117 #: ../src/rcfile.c:81
5119 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5120 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
5122 #: ../src/rcfile.c:468
5124 msgid "error saving config file: %s\n"
5125 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
5127 #: ../src/rcfile.c:526
5130 "error saving config file: %s\n"
5132 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
5134 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5135 #: ../src/remote.c:640
5138 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
5140 #: ../src/remote.c:641
5141 msgid "previous image"
5144 #: ../src/remote.c:642
5147 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
5149 #: ../src/remote.c:643
5152 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
5154 #: ../src/remote.c:644
5156 msgid "toggle full screen"
5157 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
5159 #: ../src/remote.c:645
5161 msgid "start full screen"
5162 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
5164 #: ../src/remote.c:646
5166 msgid "stop full screen"
5167 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
5169 #: ../src/remote.c:647
5171 msgid "toggle slide show"
5172 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5174 #: ../src/remote.c:648
5176 msgid "start slide show"
5177 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5179 #: ../src/remote.c:649
5181 msgid "stop slide show"
5182 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5184 #: ../src/remote.c:650
5188 #: ../src/remote.c:650
5190 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5191 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5193 #: ../src/remote.c:651
5197 #: ../src/remote.c:651
5198 msgid "set slide show delay to N.M seconds"
5201 #: ../src/remote.c:652
5205 #: ../src/remote.c:653
5208 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
5210 #: ../src/remote.c:654
5214 #: ../src/remote.c:655 ../src/remote.c:656 ../src/remote.c:657
5215 #: ../src/remote.c:658 ../src/remote.c:659 ../src/remote.c:661
5219 #: ../src/remote.c:655
5220 msgid "load configuration from FILE"
5223 #: ../src/remote.c:656
5224 msgid "get list of sidecars of FILE"
5227 #: ../src/remote.c:657
5228 msgid "get destination path of FILE"
5231 #: ../src/remote.c:658
5235 #: ../src/remote.c:659
5237 msgid "open FILE in new window"
5238 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
5240 #: ../src/remote.c:660
5241 msgid "clear command line collection list"
5244 #: ../src/remote.c:661
5246 msgid "add FILE to command line collection list"
5247 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
5249 #: ../src/remote.c:662
5250 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5253 #: ../src/remote.c:727
5254 msgid "Remote command list:\n"
5257 #: ../src/remote.c:746
5260 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5263 #: ../src/remote.c:796
5265 msgid "Remote %s not running, starting..."
5268 #: ../src/remote.c:932
5269 msgid "Remote not available\n"
5272 #: ../src/search.c:212
5277 #: ../src/search.c:213
5280 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5282 #: ../src/search.c:214
5286 #: ../src/search.c:218 ../src/search.c:243
5291 #: ../src/search.c:219
5295 #: ../src/search.c:223 ../src/search.c:230
5299 #: ../src/search.c:224
5303 #: ../src/search.c:225
5304 msgid "greater than"
5307 #: ../src/search.c:226 ../src/search.c:233
5311 #: ../src/search.c:231
5315 #: ../src/search.c:232
5320 #: ../src/search.c:237
5324 #: ../src/search.c:238
5328 #: ../src/search.c:239
5332 #: ../src/search.c:244
5336 #: ../src/search.c:295
5338 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5339 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
5341 #: ../src/search.c:300
5343 msgid "%s, %d files"
5344 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
5346 #: ../src/search.c:318
5348 msgid "Searching..."
5349 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
5351 #: ../src/search.c:2120
5352 msgid "File not found"
5355 #: ../src/search.c:2121
5357 msgid "Please enter an existing file for image content."
5358 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5360 #: ../src/search.c:2170
5362 msgid "Please enter an existing folder to search."
5363 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5365 #: ../src/search.c:2588
5367 msgid "Image search"
5370 #: ../src/search.c:2618
5373 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
5375 #: ../src/search.c:2632
5379 #: ../src/search.c:2637
5382 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
5384 #: ../src/search.c:2643 ../src/search.c:2738
5388 #: ../src/search.c:2648
5390 msgid "File size is"
5393 #: ../src/search.c:2655 ../src/search.c:2671 ../src/search.c:2690
5398 #: ../src/search.c:2661
5400 msgid "File date is"
5403 #: ../src/search.c:2679
5405 msgid "Image dimensions are"
5406 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
5408 #: ../src/search.c:2700
5410 msgid "Image content is"
5411 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5413 #: ../src/search.c:2706
5414 #, fuzzy, no-c-format
5415 msgid "% similar to"
5418 #: ../src/search.c:2788
5423 #: ../src/secure_save.c:397
5425 msgid "Cannot read the file"
5426 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
5428 #: ../src/secure_save.c:399
5430 msgid "Cannot get file status"
5431 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
5433 #: ../src/secure_save.c:401
5434 msgid "Cannot access the file"
5437 #: ../src/secure_save.c:403
5439 msgid "Cannot create temp file"
5440 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
5442 #: ../src/secure_save.c:405
5444 msgid "Cannot rename the file"
5445 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
5447 #: ../src/secure_save.c:407
5448 msgid "File saving disabled by option"
5451 #: ../src/secure_save.c:409
5452 msgid "Out of memory"
5455 #: ../src/secure_save.c:411
5456 msgid "Cannot write the file"
5459 #: ../src/secure_save.c:415
5460 msgid "Secure file saving error"
5463 #: ../src/thumb.c:392
5464 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
5465 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
5467 #: ../src/trash.c:80 ../src/utilops.c:2461 ../src/utilops.c:2472
5468 #: ../src/utilops.c:2529
5469 msgid "Delete failed"
5470 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
5472 #: ../src/trash.c:81
5474 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
5476 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5480 #: ../src/trash.c:138
5482 msgid "Could not create folder"
5483 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
5485 #: ../src/trash.c:160
5486 msgid "Permission denied"
5489 #: ../src/trash.c:170
5492 "Unable to access or create the trash folder.\n"
5495 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5498 #: ../src/trash.c:174
5500 msgid "Turn off safe delete"
5501 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
5503 #: ../src/trash.c:193
5504 msgid "Deletion by external command"
5507 #: ../src/trash.c:201
5509 msgid " (max. %d MB)"
5512 #: ../src/trash.c:205
5515 "Safe delete: %s%s\n"
5517 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
5519 #: ../src/trash.c:210
5521 msgid "Safe delete: %s"
5522 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
5524 #: ../src/ui_bookmark.c:130 ../src/ui_bookmark.c:193
5525 msgid "New Bookmark"
5528 #: ../src/ui_bookmark.c:276 ../src/ui_bookmark.c:282
5530 msgid "Edit Bookmark"
5533 #: ../src/ui_bookmark.c:297
5538 #: ../src/ui_bookmark.c:306
5542 #: ../src/ui_bookmark.c:312
5545 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
5547 #: ../src/ui_bookmark.c:405
5549 msgid "_Properties..."
5550 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
5552 #: ../src/ui_bookmark.c:411
5557 #: ../src/ui_fileops.c:67
5559 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
5563 #: ../src/ui_fileops.c:68
5565 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
5568 #: ../src/ui_fileops.c:70
5570 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
5571 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
5574 #: ../src/ui_fileops.c:72
5576 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
5579 #: ../src/ui_fileops.c:74
5580 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
5583 #: ../src/ui_fileops.c:76
5586 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
5587 "(set by the LANG environment variable)\n"
5590 #: ../src/ui_fileops.c:81
5593 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
5596 #: ../src/ui_fileops.c:82 ../src/ui_fileops.c:85 ../src/ui_fileops.c:87
5597 msgid "[name not displayable]"
5600 #: ../src/ui_fileops.c:85
5602 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
5605 #: ../src/ui_fileops.c:87
5607 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
5610 #: ../src/ui_fileops.c:92 ../src/ui_fileops.c:97
5611 msgid "Filename encoding locale mismatch"
5614 #: ../src/ui_help.c:110
5620 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
5623 #: ../src/ui_pathsel.c:424 ../src/ui_pathsel.c:430 ../src/utilops.c:2160
5624 #: ../src/utilops.c:2187 ../src/utilops.c:2653
5626 msgid "Rename failed"
5628 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5632 #: ../src/ui_pathsel.c:429
5634 msgid "Failed to rename %s to %s."
5635 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
5637 #: ../src/ui_pathsel.c:625 ../src/ui_pathsel.c:633
5640 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
5642 #: ../src/ui_pathsel.c:627 ../src/ui_pathsel.c:637
5644 msgid "Add _Bookmark"
5647 #: ../src/ui_pathsel.c:635
5652 #: ../src/ui_pathsel.c:742 ../src/ui_pathsel.c:1047 ../src/utilops.c:2687
5655 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
5657 #: ../src/ui_pathsel.c:752
5660 "Unable to create folder:\n"
5663 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5666 #: ../src/ui_pathsel.c:753
5668 msgid "Error creating folder"
5669 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
5671 #: ../src/ui_pathsel.c:978
5675 #: ../src/ui_pathsel.c:1050
5677 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
5679 #: ../src/ui_pathsel.c:1134
5683 #: ../src/ui_tabcomp.c:924
5686 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
5688 #: ../src/ui_tabcomp.c:940
5693 #: ../src/uri_utils.c:35
5694 msgid "Drag and Drop failed"
5697 #: ../src/utilops.c:547
5701 " Continue multiple file operation?"
5703 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5705 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
5707 #: ../src/utilops.c:554 ../src/utilops.c:987
5712 #: ../src/utilops.c:731
5715 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
5720 #: ../src/utilops.c:875
5724 "Unable to start external command.\n"
5726 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5729 #: ../src/utilops.c:955
5731 msgid "%s is not a directory"
5732 msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5734 #: ../src/utilops.c:985
5735 msgid "Really continue?"
5738 #: ../src/utilops.c:999
5739 msgid "This operation can't continue:"
5742 #: ../src/utilops.c:1377 ../src/utilops.c:1490 ../src/utilops.c:1874
5743 msgid "Discard changes"
5746 #: ../src/utilops.c:1378 ../src/utilops.c:1491 ../src/utilops.c:1824
5747 #: ../src/utilops.c:1840
5749 msgid "File details"
5752 #: ../src/utilops.c:1400 ../src/utilops.c:1498
5756 #: ../src/utilops.c:1402
5758 msgid "Write to file"
5759 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
5761 #: ../src/utilops.c:1442
5763 msgid "Choose the destination folder."
5764 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
5766 #: ../src/utilops.c:1500
5769 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
5771 #: ../src/utilops.c:1530
5773 msgid "Manual rename"
5776 #: ../src/utilops.c:1535
5778 msgid "Original name:"
5779 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
5781 #: ../src/utilops.c:1538
5784 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
5786 #: ../src/utilops.c:1551
5791 #: ../src/utilops.c:1557
5795 #: ../src/utilops.c:1565 ../src/utilops.c:1597
5799 #: ../src/utilops.c:1571
5803 #: ../src/utilops.c:1579
5807 #: ../src/utilops.c:1584
5808 msgid "Formatted rename"
5811 #: ../src/utilops.c:1589
5812 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
5815 #: ../src/utilops.c:1727
5816 msgid "Another operation in progress.\n"
5819 #: ../src/utilops.c:1783
5821 msgid "File: '%s'\n"
5824 #: ../src/utilops.c:1788
5825 msgid "with sidecar files:\n"
5828 #: ../src/utilops.c:1794
5833 #: ../src/utilops.c:1798
5839 #: ../src/utilops.c:1810
5840 msgid "no problem detected"
5843 #: ../src/utilops.c:1826 ../src/utilops.c:1873
5845 msgid "Exclude file"
5846 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
5848 #: ../src/utilops.c:1871 ../src/utilops.c:1896
5849 msgid "Overview of changed metadata"
5852 #: ../src/utilops.c:1889
5855 "The following metadata tags will be written to\n"
5859 #: ../src/utilops.c:1893
5861 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
5864 #: ../src/utilops.c:1999
5866 msgid "Delete files?"
5867 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
5869 #: ../src/utilops.c:2000
5870 msgid "This will delete the following files"
5873 #: ../src/utilops.c:2019
5874 msgid "Can't write metadata"
5877 #: ../src/utilops.c:2042
5878 msgid "Write metadata"
5881 #: ../src/utilops.c:2043
5882 msgid "Write metadata?"
5885 #: ../src/utilops.c:2044
5886 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
5889 #: ../src/utilops.c:2046
5890 msgid "Metadata writing failed"
5893 #: ../src/utilops.c:2065 ../src/utilops.c:2092
5897 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5901 #: ../src/utilops.c:2089
5905 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5909 #: ../src/utilops.c:2090
5910 msgid "This will move the following files"
5913 #: ../src/utilops.c:2114 ../src/utilops.c:2141
5917 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5921 #: ../src/utilops.c:2138
5925 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5929 #: ../src/utilops.c:2139 ../src/utilops.c:2273
5930 msgid "This will copy the following files"
5933 #: ../src/utilops.c:2183 ../src/utilops.c:2649
5935 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
5937 #: ../src/utilops.c:2184
5939 msgid "Rename files?"
5941 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5945 #: ../src/utilops.c:2185
5946 msgid "This will rename the following files"
5949 #: ../src/utilops.c:2237
5950 msgid "Can't run external editor"
5953 #: ../src/utilops.c:2271
5958 #: ../src/utilops.c:2272
5961 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
5963 #: ../src/utilops.c:2275
5965 msgid "External command failed"
5966 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
5968 #: ../src/utilops.c:2444 ../src/utilops.c:2517
5970 msgid "Delete folder"
5971 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
5973 #: ../src/utilops.c:2445
5975 msgid "Delete symbolic link?"
5977 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5980 #: ../src/utilops.c:2447
5982 "This will delete the symbolic link.\n"
5983 "The folder this link points to will not be deleted."
5986 #: ../src/utilops.c:2449
5988 msgid "Link deletion failed"
5989 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
5991 #: ../src/utilops.c:2459
5994 "Unable to remove folder %s\n"
5995 "Permissions do not allow writing to the folder."
5997 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6001 #: ../src/utilops.c:2471 ../src/utilops.c:2528
6003 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6005 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
6008 #: ../src/utilops.c:2485 ../src/utilops.c:2493
6010 msgid "Folder contains subfolders"
6011 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
6013 #: ../src/utilops.c:2489
6016 "Unable to delete the folder:\n"
6020 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6023 #: ../src/utilops.c:2497
6028 #: ../src/utilops.c:2518
6030 msgid "Delete folder?"
6031 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
6033 #: ../src/utilops.c:2519
6035 msgid "The folder contains these files:"
6036 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
6038 #: ../src/utilops.c:2520
6040 "This will delete the folder.\n"
6041 "The contents of this folder will also be deleted."
6044 #: ../src/utilops.c:2650
6046 msgid "Rename folder?"
6048 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6052 #: ../src/utilops.c:2651
6054 msgid "The folder contains the following files"
6055 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
6057 #: ../src/utilops.c:2697
6059 msgid "Create Folder"
6060 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
6062 #: ../src/utilops.c:2698
6064 msgid "Create folder?"
6065 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
6067 #: ../src/utilops.c:2701
6069 msgid "Can't create folder"
6070 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
6072 #: ../src/view_dir.c:397
6077 #: ../src/view_dir.c:399
6082 #: ../src/view_dir.c:644
6083 msgid "_Up to parent"
6086 #: ../src/view_dir.c:649
6089 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
6091 #: ../src/view_dir.c:651
6092 msgid "Slideshow recursive"
6093 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
6095 #: ../src/view_dir.c:655
6097 msgid "Find _duplicates..."
6098 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
6100 #: ../src/view_dir.c:657
6101 msgid "Find duplicates recursive..."
6102 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
6104 #: ../src/view_dir.c:662
6106 msgid "_New folder..."
6107 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
6109 #: ../src/view_dir.c:676 ../src/view_file.c:619
6111 msgid "View as _List"
6112 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
6114 #: ../src/view_dir.c:679
6116 msgid "View as _Tree"
6117 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
6119 #: ../src/view_dir.c:684
6121 msgid "Show _hidden files"
6122 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
6124 #: ../src/view_dir.c:687 ../src/view_file.c:637
6129 #: ../src/view_file.c:622
6131 msgid "View as _Icons"
6132 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
6134 #: ../src/view_file.c:628
6136 msgid "Show _thumbnails"
6137 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
6139 #: ../src/view_file_icon.c:2098 ../src/view_file_list.c:825
6140 msgid " [NO GROUPING]"
6143 #: ../src/view_file_list.c:451
6146 "Invalid file name:\n"
6149 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
6152 #: ../src/view_file_list.c:452
6153 msgid "Error renaming file"
6154 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
6156 #: ../src/window.c:252
6166 #~ msgid "Save comment now"
6167 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
6171 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6174 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6180 #~ msgid "Unlink failed"
6181 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
6184 #~ msgid "Show text"
6185 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
6187 #~ msgid "Collection empty"
6188 #~ msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
6190 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
6191 #~ msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
6193 #~ msgid "%d images (%d)"
6194 #~ msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
6197 #~ msgid "_Properties"
6198 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
6201 #~ msgstr "The Gimp"
6210 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
6211 #~ msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
6214 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
6215 #~ msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
6218 #~ msgid "Stay above other windows"
6219 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
6222 #~ msgid "Dimensions:"
6226 #~ msgid "Compress ratio:"
6227 #~ msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
6230 #~ msgid "File type:"
6234 #~ msgid "Image properties"
6235 #~ msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
6238 #~ msgid "_%d %s..."
6242 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6243 #~ msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
6246 #~ msgid "_%d empty"
6247 #~ msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
6251 #~ msgstr "ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
6254 #~ msgid "_View Directory as"
6255 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
6258 #~ msgid "_Thumbnails"
6259 #~ msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
6262 #~ msgid "E_xif data"
6263 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
6267 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
6270 #~ msgid "Change to home folder"
6271 #~ msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
6273 #~ msgid "Refresh file list"
6274 #~ msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
6278 #~ msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
6280 #~ msgid "Float Controls"
6281 #~ msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
6284 #~ msgid "Use Exif date"
6285 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
6291 #~ msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
6294 #~ msgstr "îÁÊËÒÁÝÉÊ"
6296 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
6297 #~ msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
6299 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
6300 #~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
6302 #~ msgid "Dithering method:"
6303 #~ msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
6305 #~ msgid "Filtering"
6306 #~ msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
6311 #~ msgid "Command Line"
6312 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
6315 #~ msgid "Properties"
6316 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
6319 #~ msgid "open file"
6321 #~ "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6325 #~ msgid "Error copying file"
6326 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
6331 #~ "Unable to copy file:\n"
6336 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6341 #~ msgid "Error moving file"
6342 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
6347 #~ "Unable to move file:\n"
6352 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6360 #~ "Unable to rename file:\n"
6365 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6371 #~ msgid "Overwrite file?"
6372 #~ msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
6375 #~ msgid "Overwrite _all"
6376 #~ msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
6379 #~ msgid "S_kip all"
6380 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
6384 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
6387 #~ msgid "Existing file"
6388 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
6392 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
6394 #~ msgid "Source to copy matches destination"
6395 #~ msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
6398 #~ "Unable to copy file:\n"
6402 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6406 #~ msgid "Source to move matches destination"
6407 #~ msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
6410 #~ "Unable to move file:\n"
6414 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6420 #~ "Unable to copy file:\n"
6424 #~ "during multiple file copy."
6426 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6430 #~ " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
6434 #~ "Unable to move file:\n"
6438 #~ "during multiple file move."
6440 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6444 #~ " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
6446 #~ msgid "Source matches destination"
6447 #~ msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
6450 #~ "Unable to copy file:\n"
6455 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6461 #~ "Unable to move file:\n"
6466 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6471 #~ msgid "Invalid destination"
6472 #~ msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
6476 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
6477 #~ "a folder, not a file."
6479 #~ "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
6480 #~ "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
6483 #~ msgid "Please select an existing folder."
6484 #~ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
6487 #~ msgid "Copy multiple files"
6488 #~ msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
6491 #~ msgid "Move multiple files"
6492 #~ msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
6495 #~ msgid "File name:"
6496 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
6501 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
6503 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6507 #~ "Unable to delete file:\n"
6509 #~ " Continue multiple delete operation?"
6511 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6513 #~ " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
6516 #~ msgid "Delete multiple files"
6517 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
6520 #~ msgid "Review %d files"
6521 #~ msgstr "%d ÆÁÊ̦×"
6526 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
6529 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6533 #~ msgid "Delete file?"
6534 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
6537 #~ "Unable to rename file:\n"
6542 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6549 #~ "Failed to rename\n"
6551 #~ "The number was %d."
6552 #~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
6555 #~ msgid "Rename multiple files"
6556 #~ msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
6559 #~ "Unable to rename file:\n"
6564 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6573 #~ "already exists."
6582 #~ "already exists as a file."
6586 #~ "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
6590 #~ "Create folder in:\n"
6594 #~ "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
6600 #~ "Unable to delete folder:\n"
6604 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6608 #~ msgid "Contents:"
6609 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
6611 #~ msgid "new_folder"
6612 #~ msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
6619 #~ msgid "Change to folder:"
6620 #~ msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
6623 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
6624 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
6627 #~ msgid "Always show fullscreen info"
6628 #~ msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
6632 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
6634 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
6635 #~ msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
6637 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
6638 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
6641 #~ msgid "Geeqie Tools"
6642 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
6644 #~ msgid "Help - Geeqie"
6645 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6647 #~ msgid "Geeqie - exit"
6648 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
6651 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
6652 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6655 #~ msgid "About - Geeqie"
6656 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6659 #~ msgid "Print - Geeqie"
6660 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6663 #~ msgid "Copy - Geeqie"
6664 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6667 #~ msgid "Move - Geeqie"
6668 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6671 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
6672 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
6675 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
6676 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
6679 #~ msgid "Rename - Geeqie"
6680 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6683 #~ msgid "New folder - Geeqie"
6684 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
6686 #~ msgid "/File/tear1"
6687 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
6689 #~ msgid "/File/_New collection"
6690 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
6692 #~ msgid "/File/_Open collection..."
6693 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
6695 #~ msgid "/File/sep1"
6696 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
6699 #~ msgid "/File/_Search..."
6700 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
6702 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
6703 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
6705 #~ msgid "/File/sep2"
6706 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
6709 #~ msgid "/File/_Print..."
6710 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
6713 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
6714 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
6716 #~ msgid "/File/sep3"
6717 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
6719 #~ msgid "/File/_Copy..."
6720 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
6722 #~ msgid "/File/_Move..."
6723 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
6725 #~ msgid "/File/_Rename..."
6726 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
6728 #~ msgid "/File/_Delete..."
6729 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
6731 #~ msgid "/File/sep4"
6732 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
6735 #~ msgid "/File/C_lose window"
6736 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
6739 #~ msgid "/File/_Quit"
6740 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
6743 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
6745 #~ msgid "/Edit/tear1"
6746 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
6748 #~ msgid "/Edit/editor1"
6749 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
6751 #~ msgid "/Edit/editor2"
6752 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
6754 #~ msgid "/Edit/editor3"
6755 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
6757 #~ msgid "/Edit/editor4"
6758 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
6760 #~ msgid "/Edit/editor5"
6761 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
6763 #~ msgid "/Edit/editor6"
6764 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
6766 #~ msgid "/Edit/editor7"
6767 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
6769 #~ msgid "/Edit/editor8"
6770 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
6773 #~ msgid "/Edit/editor9"
6774 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
6777 #~ msgid "/Edit/editor0"
6778 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
6780 #~ msgid "/Edit/sep1"
6781 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
6783 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
6784 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
6787 #~ msgid "/Edit/_Properties"
6788 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
6790 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
6791 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
6793 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
6794 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
6796 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
6797 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
6799 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
6800 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
6802 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
6803 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
6805 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
6806 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
6808 #~ msgid "/Edit/sep2"
6809 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
6811 #~ msgid "/Edit/Select _all"
6812 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
6814 #~ msgid "/Edit/Select _none"
6815 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
6817 #~ msgid "/Edit/sep3"
6818 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
6820 #~ msgid "/Edit/_Options..."
6821 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
6823 #~ msgid "/Edit/sep4"
6824 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
6826 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
6827 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
6832 #~ msgid "/View/tear1"
6833 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
6835 #~ msgid "/View/Zoom _in"
6836 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
6838 #~ msgid "/View/Zoom _out"
6839 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
6841 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
6842 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
6844 #~ msgid "/View/sep1"
6845 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
6847 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
6848 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
6850 #~ msgid "/View/sep2"
6851 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
6853 #~ msgid "/View/F_ull screen"
6854 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
6856 #~ msgid "/View/sep3"
6857 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
6860 #~ msgid "/View/_Hide file list"
6861 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
6864 #~ msgid "/View/sep4"
6865 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
6868 #~ msgid "/View/Sort _manager"
6869 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
6872 #~ msgid "/View/sep5"
6873 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
6875 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
6876 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
6878 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
6879 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
6881 #~ msgid "/Help/tear1"
6882 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
6884 #~ msgid "/Help/sep1"
6885 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
6887 #~ msgid "Geeqie configuration"
6888 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
6890 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
6891 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
6898 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
6901 #~ "Overwrite collection file:\n"
6904 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
6907 #~ msgid "Save collection as:"
6908 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
6910 #~ msgid "Open collection from:"
6911 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
6914 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
6916 #~ msgid "Append collection from:"
6917 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
6926 #~ msgid "Initial folder"
6927 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
6930 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
6931 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
6933 #~ msgid "Zoom (scaling):"
6934 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
6936 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
6937 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
6939 #~ msgid "Include files of type:"
6940 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
6943 #~ msgid "Point size:"
6947 #~ "Overwrite file:\n"
6952 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
6960 #~ msgid "Yes to all"
6961 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
6964 #~ "Overwrite file:\n"
6969 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6979 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6988 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
6992 #~ msgid "About to delete multiple files..."
6993 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
6996 #~ "Overwrite file:\n"
7001 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
7003 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
7010 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
7013 #~ "Unable to create directory:\n"
7016 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
7019 #~ msgid "Error creating directory"
7020 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
7022 #~ msgid "Add contents recursive"
7023 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
7025 #~ msgid "Skip directories"
7026 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
7028 #~ msgid "Geeqie - copy"
7029 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
7031 #~ msgid "Geeqie - move"
7032 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
7034 #~ msgid "Directory exists"
7035 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
7037 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7038 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
7040 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7041 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
7043 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
7044 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
7050 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7051 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
7053 #~ msgid "Electric Eyes"
7054 #~ msgstr "Electric Eyes"
7057 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
7059 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
7060 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"