1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
48 msgid "Keyword Presets"
52 msgid "Favorite keywords list"
55 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678
59 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630
62 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
64 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389
69 #: src/bar_info.c:1193
73 #: src/bar_info.c:1261
78 #: src/bar_info.c:1285
79 msgid "Edit favorite keywords list."
82 #: src/bar_info.c:1289
83 msgid "Add keywords to selected files"
86 #: src/bar_info.c:1292
87 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
90 #: src/bar_info.c:1296
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
99 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
100 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
104 #: src/bar_exif.c:477
108 #: src/bar_exif.c:478
113 #: src/bar_exif.c:479
117 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
121 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
126 #: src/bar_exif.c:680
127 msgid "Advanced view"
130 #: src/bar_sort.c:217
133 "Unable to remove symbolic link:\n"
136 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
141 #: src/bar_sort.c:218
143 msgid "Unlink failed"
144 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
146 #: src/bar_sort.c:297
149 "Unable to create symbolic link:\n"
152 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
155 #: src/bar_sort.c:298
159 #: src/bar_sort.c:435
170 #: src/bar_sort.c:436
172 msgid "Collection exists"
173 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
175 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84
178 "Failed to save the collection:\n"
181 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
184 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85
186 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
188 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
192 #: src/bar_sort.c:489
194 msgid "Add Collection"
197 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606
202 #: src/bar_sort.c:568
205 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
207 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095
212 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169
216 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173
220 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187
224 #: src/bar_sort.c:592
228 #: src/bar_sort.c:598
231 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
233 #: src/bar_sort.c:601
235 msgid "Add selection"
236 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
238 #: src/bar_sort.c:614
239 msgid "Undo last image"
242 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895
248 #: src/cache_maint.c:303
250 msgid "Removing old metadata..."
251 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
253 #: src/cache_maint.c:307
255 msgid "Clearing cached thumbnails..."
256 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
258 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049
260 msgid "Removing old thumbnails..."
261 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052
267 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103
269 msgid "Invalid folder"
270 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
272 #: src/cache_maint.c:794
273 msgid "The specified folder can not be found."
276 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220
278 msgid "Create thumbnails"
279 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
281 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059
286 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385
291 #: src/cache_maint.c:846
293 msgid "Select folder"
294 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
296 #: src/cache_maint.c:850
298 msgid "Include subfolders"
299 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
301 #: src/cache_maint.c:851
302 msgid "Store thumbnails local to source images"
305 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068
306 msgid "click start to begin"
309 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647
312 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
314 #: src/cache_maint.c:1044
315 msgid "Clearing thumbnails..."
316 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
318 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195
319 #: src/cache_maint.c:1215
321 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
323 #: src/cache_maint.c:1114
325 "This will remove all thumbnails that have\n"
326 "been saved to disk, continue?"
328 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
329 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
331 #: src/cache_maint.c:1165
333 msgid "Cache Maintenance"
334 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
336 #: src/cache_maint.c:1177
337 msgid "Cache and Data Maintenance"
340 #: src/cache_maint.c:1181
342 msgid "Thumbnail cache"
343 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
345 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231
346 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328
347 #: src/utilops.c:1871
352 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
357 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
361 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218
363 msgid "Delete all cached thumbnails."
364 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
366 #: src/cache_maint.c:1201
368 msgid "Shared thumbnail cache"
369 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
371 #: src/cache_maint.c:1224
374 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
376 #: src/cache_maint.c:1227
377 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
380 #: src/cache_maint.c:1229
384 #: src/cache_maint.c:1241
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
388 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
389 #: src/image-overlay.c:304
396 msgid "Untitled (%d)"
397 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
401 msgid "%s - Collection - %s"
402 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
404 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095
405 msgid "Close collection"
406 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
408 #: src/collect.c:1096
410 "Collection has been modified.\n"
413 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
416 #: src/collect.c:1099
420 #: src/collect-dlg.c:58
425 "is a folder, collections are files"
429 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
431 #: src/collect-dlg.c:59
432 msgid "Invalid filename"
433 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
435 #: src/collect-dlg.c:68
436 msgid "Overwrite File"
437 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
439 #: src/collect-dlg.c:73
441 msgid "Overwrite existing file?"
442 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
444 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026
445 #: src/utilops.c:2746
450 #: src/collect-dlg.c:169
451 msgid "Save collection"
452 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
454 #: src/collect-dlg.c:176
455 msgid "Open collection"
456 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
458 #: src/collect-dlg.c:184
459 msgid "Append collection"
460 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
462 #: src/collect-dlg.c:185
467 #: src/collect-dlg.c:203
468 msgid "Collection Files"
469 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
471 #: src/collect-dlg.c:221
472 msgid "Collection empty"
473 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
475 #: src/collect-dlg.c:222
476 msgid "The current collection is empty, save aborted."
477 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
479 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008
483 #: src/collect-table.c:169
485 msgid "%d images (%d)"
486 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
488 #: src/collect-table.c:173
491 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
493 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303
494 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016
495 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252
496 msgid "Loading thumbs..."
497 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
499 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539
500 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968
505 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247
506 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970
507 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572
509 msgid "View in _new window"
510 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
512 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996
517 #: src/collect-table.c:775
518 msgid "Append from file list"
519 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
521 #: src/collect-table.c:777
522 msgid "Append from collection..."
523 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
525 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973
527 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
529 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975
531 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
533 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245
534 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791
535 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570
538 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
540 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250
541 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798
542 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576
545 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
547 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251
548 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800
549 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578
552 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
554 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252
555 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802
556 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508
557 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580
560 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
562 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253
563 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804
564 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510
565 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582
570 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352
572 msgid "Show filename _text"
573 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
575 #: src/collect-table.c:807
577 msgid "_Save collection"
578 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
580 #: src/collect-table.c:809
582 msgid "Save collection _as..."
583 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
585 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069
587 msgid "_Find duplicates..."
588 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
590 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984
593 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
595 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407
597 msgid "Dropped list includes folders."
598 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
600 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409
602 msgid "_Add contents"
603 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
605 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410
607 msgid "Add contents _recursive"
608 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
610 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411
612 msgid "_Skip folders"
613 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
615 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413
616 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
621 msgid "Drop files to compare them."
622 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
631 msgid "%d matches found in %d files"
632 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
639 msgid "Reading checksums..."
640 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
643 msgid "Reading dimensions..."
644 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
647 msgid "Reading similarity data..."
648 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
650 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584
652 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
654 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090
657 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
660 msgid "Select group _1 duplicates"
664 msgid "Select group _2 duplicates"
667 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982
668 msgid "Add to new collection"
669 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
671 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998
676 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554
678 msgid "Close _window"
679 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
683 msgid "%d files (set 2)"
687 msgid "Name case-insensitive"
690 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236
691 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028
695 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234
696 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
700 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742
706 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
708 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743
709 #: src/ui_pathsel.c:1107
714 msgid "Similarity (high)"
715 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
722 msgid "Similarity (low)"
723 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
727 msgid "Similarity (custom)"
728 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
732 msgid "Find duplicates"
733 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
737 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
741 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
743 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756
748 msgid "Compare two file sets"
749 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
768 msgid "Add XMP sidecar"
773 msgid "Rotate jpeg clockwise"
774 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
778 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
779 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
782 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78
783 msgid "External Copy command"
786 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79
787 msgid "External Move command"
790 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80
791 msgid "External Rename command"
794 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81
796 msgid "External Delete command"
797 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
799 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82
800 msgid "External New Folder command"
806 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
809 msgid "Edit command results"
820 "Failed to run command:\n"
823 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
828 msgid "stopped by user"
829 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
832 msgid "Editor template is empty."
836 msgid "Editor template has incorrect syntax."
840 msgid "Editor template uses incompatible macros."
844 msgid "Can't find matching file type."
848 msgid "Can't execute external editor."
852 msgid "External editor returned error status."
856 msgid "File was skipped."
860 msgid "Unknown error."
863 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
867 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
916 msgid "center weighted"
928 msgid "multi-segment"
935 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216
939 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235
943 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270
947 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306
969 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277
973 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276
986 msgid "tungsten (incandescent)"
998 msgid "cloudy weather"
1006 msgid "daylight fluorescent"
1010 msgid "day white fluorescent"
1014 msgid "cool white fluorescent"
1018 msgid "while fluorescent"
1022 msgid "standard light A"
1026 msgid "standard light B"
1030 msgid "standard light C"
1050 msgid "ISO studio tungsten"
1053 #: src/exif.c:221 src/info.c:255
1057 #: src/exif.c:222 src/info.c:255
1063 msgid "yes, not detected by strobe"
1067 msgid "yes, detected by strobe"
1075 msgid "uncalibrated"
1079 msgid "1 chip color area"
1083 msgid "2 chip color area"
1087 msgid "3 chip color area"
1091 msgid "color sequential area"
1100 msgid "color sequential linear"
1104 msgid "digital still camera"
1108 msgid "direct photo"
1115 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269
1121 msgid "auto bracket"
1144 msgid "high gain up"
1149 msgid "low gain down"
1150 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1153 msgid "high gain down"
1156 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307
1160 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308
1192 msgid "Image Height"
1193 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1196 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1202 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1206 msgid "Image description"
1207 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1214 msgid "Camera model"
1223 msgid "X resolution"
1227 msgid "Y Resolution"
1232 msgid "Resolution units"
1233 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1244 msgid "Primary chromaticities"
1248 msgid "YCbCy coefficients"
1252 msgid "YCbCr positioning"
1257 msgid "Black white reference"
1258 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1266 msgid "SubIFD Exif offset"
1271 msgid "Exposure time (seconds)"
1279 msgid "Exposure program"
1283 msgid "Spectral Sensitivity"
1286 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387
1287 msgid "ISO sensitivity"
1291 msgid "Optoelectric conversion factor"
1295 msgid "Exif version"
1299 msgid "Date original"
1303 msgid "Date digitized"
1308 msgid "Pixel format"
1313 msgid "Compression ratio"
1314 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1317 msgid "Shutter speed"
1329 msgid "Exposure bias"
1334 msgid "Maximum aperture"
1338 msgid "Subject distance"
1343 msgid "Metering mode"
1344 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1347 msgid "Light source"
1355 msgid "Focal length"
1359 msgid "Subject area"
1369 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1372 msgid "Subsecond time"
1376 msgid "Subsecond time original"
1380 msgid "Subsecond time digitized"
1384 msgid "FlashPix version"
1392 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1404 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1407 msgid "ExifR98 extension"
1411 msgid "Flash strength"
1415 msgid "Spatial frequency response"
1419 msgid "X Pixel density"
1423 msgid "Y Pixel density"
1427 msgid "Pixel density units"
1432 msgid "Subject location"
1433 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1438 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1451 msgid "Color filter array pattern"
1454 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1457 msgid "Render process"
1458 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1461 msgid "Exposure mode"
1465 msgid "White balance"
1469 msgid "Digital zoom ratio"
1473 msgid "Focal length (35mm)"
1477 msgid "Scene capture type"
1482 msgid "Gain control"
1483 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1499 msgid "Device setting"
1503 msgid "Subject range"
1508 msgid "Image serial number"
1511 #: src/filelist.c:637
1516 #: src/filelist.c:641
1521 #: src/filelist.c:645
1526 #: src/filelist.c:650
1531 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324
1534 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1536 #: src/fullscreen.c:393
1541 #: src/fullscreen.c:398
1545 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443
1549 #: src/fullscreen.c:640
1551 msgid "Stay above other windows"
1552 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1554 #: src/fullscreen.c:647
1555 msgid "Determined by Window Manager"
1558 #: src/fullscreen.c:648
1559 msgid "Active screen"
1562 #: src/fullscreen.c:650
1563 msgid "Active monitor"
1566 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
1567 #: src/pan-view.c:2780
1572 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104
1573 #: src/pan-view.c:2782
1578 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105
1579 #: src/pan-view.c:2784
1582 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1584 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728
1586 msgid "Fit image to _window"
1587 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1589 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101
1591 msgid "Set as _wallpaper"
1592 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1594 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759
1596 msgid "_Stop slideshow"
1597 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1599 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762
1601 msgid "Continue slides_how"
1602 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1604 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767
1605 #: src/layout_image.c:774
1607 msgid "Pause slides_how"
1608 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1610 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773
1612 msgid "_Start slideshow"
1613 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1615 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850
1617 msgid "Exit _full screen"
1618 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1620 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854
1622 msgid "_Full screen"
1623 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1625 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858
1627 msgid "C_lose window"
1628 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1641 msgid "Transparent:"
1644 #: src/info.c:394 src/print.c:3417
1651 msgid "Compress ratio:"
1652 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1667 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862
1673 msgid "Image %d of %d"
1678 msgid "Image properties"
1679 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1681 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590
1683 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1687 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1691 msgid "Color profiles not supported"
1695 msgid "Use _color profiles"
1699 msgid "Use profile from _image"
1702 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427
1708 msgid "_Screen profile"
1713 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1717 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1721 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1722 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
1726 msgid "%s, %d files%s"
1727 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1732 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1736 msgid "(no read permission) %s bytes"
1741 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1742 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1746 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1747 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1749 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57
1753 #: src/layout.c:1995
1755 msgid "Invalid geometry\n"
1756 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
1758 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1762 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114
1766 #: src/layout_config.c:363
1767 msgid "(drag to change order)"
1768 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
1770 #: src/layout_image.c:789
1772 msgid "Hide file _list"
1773 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1775 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74
1780 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76
1781 msgid "in (unknown)..."
1782 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1784 #: src/layout_util.c:937
1789 #: src/layout_util.c:1048
1794 #: src/layout_util.c:1049
1798 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91
1801 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
1803 #: src/layout_util.c:1051
1806 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1808 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259
1813 #: src/layout_util.c:1054
1818 #: src/layout_util.c:1055
1822 #: src/layout_util.c:1056
1827 #: src/layout_util.c:1058
1829 msgid "_First Image"
1830 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
1832 #: src/layout_util.c:1059
1833 msgid "_Previous Image"
1836 #: src/layout_util.c:1060
1839 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1841 #: src/layout_util.c:1061
1844 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1846 #: src/layout_util.c:1064
1849 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
1851 #: src/layout_util.c:1065
1853 msgid "_New collection"
1854 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
1856 #: src/layout_util.c:1066
1858 msgid "_Open collection..."
1859 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
1861 #: src/layout_util.c:1067
1863 msgid "Open _recent"
1864 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
1866 #: src/layout_util.c:1068
1869 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1871 #: src/layout_util.c:1070
1874 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
1876 #: src/layout_util.c:1071
1879 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
1881 #: src/layout_util.c:1072
1883 msgid "N_ew folder..."
1884 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
1886 #: src/layout_util.c:1078
1891 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201
1893 msgid "_Rotate clockwise"
1894 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
1896 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204
1898 msgid "Rotate _counterclockwise"
1899 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
1901 #: src/layout_util.c:1092
1904 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
1906 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210
1909 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
1911 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213
1914 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
1916 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216
1920 #: src/layout_util.c:1097
1923 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
1925 #: src/layout_util.c:1098
1927 msgid "Select _none"
1928 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1930 #: src/layout_util.c:1099
1932 msgid "P_references..."
1933 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
1935 #: src/layout_util.c:1100
1936 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1939 #: src/layout_util.c:1106
1941 msgid "_Zoom to fit"
1942 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1944 #: src/layout_util.c:1107
1945 msgid "Fit _Horizontally"
1948 #: src/layout_util.c:1108
1949 msgid "Fit _Vorizontally"
1952 #: src/layout_util.c:1109
1955 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1957 #: src/layout_util.c:1110
1960 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1962 #: src/layout_util.c:1111
1965 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1967 #: src/layout_util.c:1112
1970 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1972 #: src/layout_util.c:1113
1975 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1977 #: src/layout_util.c:1114
1980 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1982 #: src/layout_util.c:1117
1984 msgid "_View in new window"
1985 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
1987 #: src/layout_util.c:1119
1989 msgid "F_ull screen"
1990 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1992 #: src/layout_util.c:1120
1993 msgid "_Image Overlay"
1996 #: src/layout_util.c:1121
1997 msgid "Histogram _channels"
2000 #: src/layout_util.c:1122
2001 msgid "Histogram _log mode"
2004 #: src/layout_util.c:1123
2006 msgid "_Hide file list"
2007 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2009 #: src/layout_util.c:1124
2011 msgid "Toggle _slideshow"
2012 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2014 #: src/layout_util.c:1125
2019 #: src/layout_util.c:1127
2022 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2024 #: src/layout_util.c:1128
2026 msgid "_Keyboard shortcuts"
2027 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2029 #: src/layout_util.c:1129
2031 msgid "_Release notes"
2032 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2034 #: src/layout_util.c:1130
2037 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2039 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498
2044 #: src/layout_util.c:1135
2047 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2049 #: src/layout_util.c:1136
2052 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
2054 #: src/layout_util.c:1137
2056 msgid "_Float file list"
2057 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2059 #: src/layout_util.c:1138
2061 msgid "Hide tool_bar"
2062 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
2064 #: src/layout_util.c:1139
2067 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2069 #: src/layout_util.c:1140
2072 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2074 #: src/layout_util.c:1141
2076 msgid "Sort _manager"
2077 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2079 #: src/layout_util.c:1142
2080 msgid "Connected scroll"
2083 #: src/layout_util.c:1143
2084 msgid "Connected zoom"
2087 #: src/layout_util.c:1147
2090 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2092 #: src/layout_util.c:1148
2095 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2097 #: src/layout_util.c:1152
2101 #: src/layout_util.c:1153
2105 #: src/layout_util.c:1154
2109 #: src/layout_util.c:1155
2114 #: src/layout_util.c:1319
2119 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526
2121 msgid "_Set mark %d"
2124 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527
2126 msgid "_Reset mark %d"
2129 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528
2131 msgid "_Toggle mark %d"
2134 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529
2136 msgid "_Select mark %d"
2137 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2139 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530
2141 msgid "_Add mark %d"
2144 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531
2146 msgid "_Intersection with mark %d"
2149 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532
2151 msgid "_Unselect mark %d"
2154 #: src/layout_util.c:1499
2155 msgid "Show thumbnails"
2156 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2158 #: src/layout_util.c:1504
2160 msgid "Change to home folder"
2161 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2163 #: src/layout_util.c:1506
2164 msgid "Refresh file list"
2165 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2167 #: src/layout_util.c:1508
2171 #: src/layout_util.c:1510
2175 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975
2176 msgid "Fit image to window"
2177 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2179 #: src/layout_util.c:1514
2180 msgid "Set zoom 1:1"
2181 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2183 #: src/layout_util.c:1516
2184 msgid "Configure options"
2185 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2187 #: src/layout_util.c:1517
2192 #: src/layout_util.c:1518
2193 msgid "Float Controls"
2194 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
2201 #: src/main.c:493 src/main.c:1438
2202 msgid "Command line"
2203 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
2205 #. short, long callback, extra, prefer,description
2209 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2212 msgid "previous image"
2218 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2223 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2227 msgid "toggle full screen"
2228 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2232 msgid "start full screen"
2233 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2237 msgid "stop full screen"
2238 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2242 msgid "toggle slide show"
2243 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2247 msgid "start slide show"
2248 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2252 msgid "stop slide show"
2253 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2257 msgid "start recursive slide show"
2258 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2261 msgid "set slide show delay in seconds"
2271 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
2281 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
2287 msgid "open file in new window"
2288 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2291 msgid "Remote command list:\n"
2296 msgid "Remote %s not running, starting..."
2300 msgid "Remote not available\n"
2306 "Usage: %s [options] [path]\n"
2308 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
2311 msgid "valid options are:\n"
2312 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
2315 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2316 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2319 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2320 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2323 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2324 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
2327 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2328 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
2331 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2333 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2337 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2342 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2344 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2348 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2352 msgid " --debug turn on debug output\n"
2353 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
2356 msgid " -v, --version print version info\n"
2357 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
2361 " -h, --help show this message\n"
2364 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
2370 "invalid or ignored: %s\n"
2371 "Use --help for options\n"
2373 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2374 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2378 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2379 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
2383 msgid "Could not create dir:%s\n"
2384 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
2386 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043
2390 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868
2407 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2409 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
2414 msgid "Sort by size"
2415 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
2419 msgid "Sort by date"
2420 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2424 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2428 msgid "Sort by path"
2429 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
2433 msgid "Sort by number"
2434 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
2438 msgid "Sort by name"
2439 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2448 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2450 #: src/pan-view.c:467
2452 msgid "%d images, %s"
2453 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2455 #: src/pan-view.c:477
2457 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2460 #: src/pan-view.c:478
2461 msgid "Folder not supported"
2464 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096
2466 msgid "Reading image data..."
2467 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
2469 #: src/pan-view.c:1155
2471 msgid "Sorting images..."
2472 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2474 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901
2479 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454
2483 #: src/pan-view.c:1639
2487 #: src/pan-view.c:1639
2489 msgid "filename found"
2490 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2492 #: src/pan-view.c:1687
2493 msgid "partial match"
2496 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931
2500 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129
2501 msgid "Folder not found"
2504 #: src/pan-view.c:2258
2505 msgid "The entered path is not a folder"
2508 #: src/pan-view.c:2357
2511 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2513 #: src/pan-view.c:2382
2518 #: src/pan-view.c:2383
2523 #: src/pan-view.c:2385
2525 msgid "Folders (flower)"
2528 #: src/pan-view.c:2386
2532 #: src/pan-view.c:2395
2537 #: src/pan-view.c:2396
2542 #: src/pan-view.c:2397
2544 msgid "Small Thumbnails"
2547 #: src/pan-view.c:2398
2549 msgid "Normal Thumbnails"
2552 #: src/pan-view.c:2399
2554 msgid "Large Thumbnails"
2555 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2557 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840
2561 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836
2565 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832
2569 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828
2573 #: src/pan-view.c:2404
2577 #: src/pan-view.c:2452
2582 #: src/pan-view.c:2495
2584 msgid "Use Exif date"
2585 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2587 #: src/pan-view.c:2508
2591 #: src/pan-view.c:2575
2592 msgid "Pan View Performance"
2595 #: src/pan-view.c:2582
2596 msgid "Pan view performance may be poor."
2599 #: src/pan-view.c:2583
2601 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2602 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2606 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887
2607 msgid "Cache thumbnails"
2608 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2610 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893
2611 msgid "Use shared thumbnail cache"
2614 #: src/pan-view.c:2599
2615 msgid "Do not show this dialog again"
2618 #: src/pan-view.c:2808
2620 msgid "Sort by E_xif date"
2621 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2623 #: src/pan-view.c:2814
2624 msgid "_Show Exif information"
2627 #: src/pan-view.c:2816
2630 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2632 #: src/pan-view.c:2820
2637 #: src/pan-view.c:2824
2642 #. note: the order is important, it must match the values of
2643 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2644 #: src/preferences.c:437
2648 #: src/preferences.c:438
2652 #: src/preferences.c:439
2656 #: src/preferences.c:486
2657 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2658 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
2660 #: src/preferences.c:488
2664 #: src/preferences.c:490
2668 #: src/preferences.c:492
2669 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2670 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
2672 #: src/preferences.c:520
2676 #: src/preferences.c:521
2680 #: src/preferences.c:522
2684 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370
2688 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750
2690 msgid "Reset filters"
2691 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2693 #: src/preferences.c:751
2695 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2699 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788
2701 msgid "Reset editors"
2702 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2704 #: src/preferences.c:789
2706 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2710 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816
2713 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2715 #: src/preferences.c:817
2716 msgid "This will remove the trash contents."
2719 #: src/preferences.c:865
2723 #: src/preferences.c:867
2725 msgid "Change to folder:"
2726 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2728 #: src/preferences.c:878
2730 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2732 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947
2736 #: src/preferences.c:899
2737 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2738 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
2740 #: src/preferences.c:903
2741 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2742 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
2744 #: src/preferences.c:907
2745 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2748 #: src/preferences.c:910
2750 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2752 #: src/preferences.c:913
2754 msgid "Delay between image change:"
2755 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
2757 #: src/preferences.c:913
2761 #: src/preferences.c:919
2765 #: src/preferences.c:920
2769 #: src/preferences.c:941
2774 #: src/preferences.c:944
2775 msgid "Dithering method:"
2776 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
2778 #: src/preferences.c:949
2779 msgid "Two pass zooming"
2782 #: src/preferences.c:952
2784 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2785 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
2787 #: src/preferences.c:956
2789 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
2790 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
2792 #: src/preferences.c:964
2793 msgid "Zoom increment:"
2794 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
2796 #: src/preferences.c:969
2797 msgid "When new image is selected:"
2798 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
2800 #: src/preferences.c:972
2801 msgid "Zoom to original size"
2802 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
2804 #: src/preferences.c:978
2805 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2806 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
2808 #: src/preferences.c:982
2813 #: src/preferences.c:984
2814 msgid "User specified background color"
2817 #: src/preferences.c:987
2818 msgid "Background color"
2821 #: src/preferences.c:990
2826 #: src/preferences.c:992
2828 msgid "Refresh on file change"
2829 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2831 #: src/preferences.c:994
2832 msgid "Preload next image"
2833 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2835 #: src/preferences.c:996
2836 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2839 #: src/preferences.c:1013
2843 #: src/preferences.c:1016
2848 #: src/preferences.c:1018
2849 msgid "Remember window positions"
2850 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
2852 #: src/preferences.c:1020
2853 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2854 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
2856 #: src/preferences.c:1025
2857 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2858 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
2860 #: src/preferences.c:1029
2861 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2862 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
2864 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409
2866 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
2868 #: src/preferences.c:1063
2870 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
2872 #: src/preferences.c:1068
2873 msgid "Show entries that begin with a dot"
2874 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
2876 #: src/preferences.c:1070
2877 msgid "Case sensitive sort"
2880 #: src/preferences.c:1073
2881 msgid "Disable File Filtering"
2882 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2884 #: src/preferences.c:1077
2885 msgid "Grouping sidecar extensions"
2888 #: src/preferences.c:1084
2893 #: src/preferences.c:1106
2898 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229
2902 #: src/preferences.c:1172
2906 #: src/preferences.c:1178
2910 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451
2914 #: src/preferences.c:1184
2915 msgid "Command Line"
2916 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
2918 #: src/preferences.c:1256
2921 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2923 #: src/preferences.c:1274
2924 msgid "What to show in properties dialog:"
2927 #: src/preferences.c:1311
2931 #: src/preferences.c:1332
2933 msgid "Smooth image flip"
2936 #: src/preferences.c:1334
2937 msgid "Disable screen saver"
2940 #: src/preferences.c:1336
2942 msgid "Always show fullscreen info"
2943 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2945 #: src/preferences.c:1338
2947 msgid "Fullscreen info string"
2948 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2950 #: src/preferences.c:1352
2952 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
2953 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
2955 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
2957 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the "
2958 "formatted camera name,\n"
2959 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
2960 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
2961 "variables with a separator.\n"
2962 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could "
2963 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n"
2964 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
2965 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
2966 "disappear when no data is available.\n"
2969 #: src/preferences.c:1371
2973 #: src/preferences.c:1373
2974 msgid "Confirm file delete"
2975 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
2977 #: src/preferences.c:1375
2978 msgid "Enable Delete key"
2979 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
2981 #: src/preferences.c:1378
2984 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
2986 #: src/preferences.c:1396
2988 msgid "Maximum size:"
2991 #: src/preferences.c:1396
2995 #: src/preferences.c:1399
2996 msgid "Set to 0 for unlimited size"
2999 #: src/preferences.c:1401
3001 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
3003 #: src/preferences.c:1411
3007 #: src/preferences.c:1413
3009 msgid "Rectangular selection in icon view"
3010 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3012 #: src/preferences.c:1416
3013 msgid "Descend folders in tree view"
3014 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
3016 #: src/preferences.c:1419
3017 msgid "In place renaming"
3018 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
3020 #: src/preferences.c:1422
3024 #: src/preferences.c:1424
3025 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3026 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
3028 #: src/preferences.c:1426
3029 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3030 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3032 #: src/preferences.c:1429
3033 msgid "Miscellaneous"
3036 #: src/preferences.c:1431
3037 msgid "Store keywords and comments local to source images"
3040 #: src/preferences.c:1434
3042 msgid "Custom similarity threshold:"
3043 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3045 #: src/preferences.c:1437
3046 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3047 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
3049 #: src/preferences.c:1440
3051 msgid "Color profiles"
3054 #: src/preferences.c:1448
3058 #: src/preferences.c:1454
3063 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487
3065 msgid "Select color profile"
3066 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3068 #: src/preferences.c:1484
3072 #: src/preferences.c:1495
3076 #: src/preferences.c:1497
3077 msgid "Debug level:"
3080 #: src/preferences.c:1511
3083 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3085 #: src/preferences.c:1634
3088 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
3090 #: src/preferences.c:1651
3095 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
3099 "Released under the GNU General Public License"
3103 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
3104 "http://gqview.sourceforge.net\n"
3105 "gqview@users.sourceforge.net\n"
3107 "Released under the GNU General Public License"
3109 #: src/preferences.c:1670
3112 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3117 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3124 msgid "One image per page"
3132 msgid "Default printer"
3137 msgid "Custom printer"
3138 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3141 msgid "PostScript file"
3150 msgid "jpeg, low quality"
3154 msgid "jpeg, normal quality"
3158 msgid "jpeg, high quality"
3161 #: src/print.c:355 src/print.c:3243
3217 msgid "Envelope #10"
3262 msgid "page %d of %d"
3265 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586
3272 "Unable to open pipe for writing.\n"
3276 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424
3277 #: src/view_file_list.c:630
3279 msgid "A file with name %s already exists."
3280 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3282 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559
3284 msgid "Failure writing to file %s"
3287 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323
3288 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445
3289 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
3297 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007
3299 msgid "Printing error"
3304 msgid "An error occured printing to %s."
3310 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3312 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375
3319 msgid "Printing %d pages to %s."
3333 msgid "Orientation:"
3338 msgid "Destination:"
3339 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3343 msgid "<printer name>"
3344 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3407 msgid "Custom printer:"
3408 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3417 msgid "File format:"
3426 msgid "Remember print settings"
3427 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3431 msgid "Cannot read the file"
3432 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3436 msgid "Cannot get file status"
3437 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
3440 msgid "Cannot access the file"
3445 msgid "Cannot create temp file"
3446 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3450 msgid "Cannot rename the file"
3451 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3454 msgid "File saving disabled by option"
3458 msgid "Out of memory"
3462 msgid "Cannot write the file"
3466 msgid "Secure file saving error"
3471 msgid "error saving config file: %s\n"
3472 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3477 "error saving config file: %s\n"
3479 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3489 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3504 #: src/search.c:211 src/search.c:218
3513 msgid "greater than"
3516 #: src/search.c:214 src/search.c:221
3543 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3544 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
3548 msgid "%s, %d files"
3549 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
3553 msgid "Searching..."
3554 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3556 #: src/search.c:2082
3557 msgid "File not found"
3560 #: src/search.c:2083
3562 msgid "Please enter an existing file for image content."
3563 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3565 #: src/search.c:2130
3567 msgid "Please enter an existing folder to search."
3568 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3570 #: src/search.c:2555
3572 msgid "Image search"
3575 #: src/search.c:2585
3578 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3580 #: src/search.c:2599
3584 #: src/search.c:2603
3587 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3589 #: src/search.c:2609
3593 #: src/search.c:2613
3595 msgid "File size is"
3598 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653
3603 #: src/search.c:2625
3605 msgid "File date is"
3608 #: src/search.c:2642
3610 msgid "Image dimensions are"
3611 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3613 #: src/search.c:2662
3615 msgid "Image content is"
3616 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3618 #: src/search.c:2668
3619 #, fuzzy, no-c-format
3620 msgid "% similar to"
3623 #: src/search.c:2737
3629 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3630 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
3632 #: src/ui_bookmark.c:151
3634 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3635 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
3637 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511
3638 msgid "New Bookmark"
3641 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600
3643 msgid "Edit Bookmark"
3646 #: src/ui_bookmark.c:615
3651 #: src/ui_bookmark.c:624
3655 #: src/ui_bookmark.c:630
3658 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3660 #: src/ui_bookmark.c:721
3662 msgid "_Properties..."
3663 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3665 #: src/ui_bookmark.c:723
3670 #: src/ui_bookmark.c:725
3675 #: src/ui_bookmark.c:727
3680 #: src/ui_help.c:112
3686 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
3689 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983
3691 msgid "Failed to rename %s to %s."
3692 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
3694 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827
3697 "Unable to delete file:\n"
3700 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3703 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596
3704 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828
3705 msgid "File deletion failed"
3706 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3708 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858
3710 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
3712 #: src/ui_pathsel.c:535
3715 "About to delete the file:\n"
3718 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3721 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552
3722 #: src/utilops.c:2814
3725 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
3727 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
3729 msgid "Add _Bookmark"
3732 #: src/ui_pathsel.c:636
3737 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931
3740 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3742 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328
3743 #: src/view_dir_tree.c:420
3746 "Unable to create folder:\n"
3749 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3752 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329
3753 #: src/view_dir_tree.c:421
3755 msgid "Error creating folder"
3756 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
3758 #: src/ui_pathsel.c:972
3762 #: src/ui_pathsel.c:1048
3764 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
3766 #: src/ui_pathsel.c:1132
3770 #: src/ui_tabcomp.c:857
3773 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3775 #: src/ui_tabcomp.c:873
3780 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044
3781 msgid "Error copying file"
3782 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
3784 #: src/utilops.c:343
3788 "Unable to copy file:\n"
3793 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3798 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049
3799 msgid "Error moving file"
3800 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3802 #: src/utilops.c:387
3806 "Unable to move file:\n"
3811 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3816 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766
3817 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645
3818 msgid "Error renaming file"
3819 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
3821 #: src/utilops.c:436
3825 "Unable to rename file:\n"
3830 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3835 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737
3836 msgid "Overwrite file"
3837 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
3839 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742
3841 msgid "Overwrite file?"
3842 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
3844 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983
3845 msgid "Replace existing file with new file."
3848 #: src/utilops.c:657
3850 msgid "Overwrite _all"
3851 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
3853 #: src/utilops.c:659
3858 #: src/utilops.c:660
3863 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748
3865 msgid "Existing file"
3866 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3868 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749
3871 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3873 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218
3874 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625
3879 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806
3881 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
3883 #: src/utilops.c:720
3884 msgid "Source to copy matches destination"
3885 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3887 #: src/utilops.c:721
3890 "Unable to copy file:\n"
3894 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3898 #: src/utilops.c:725
3899 msgid "Source to move matches destination"
3900 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3902 #: src/utilops.c:726
3905 "Unable to move file:\n"
3909 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3913 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626
3918 #: src/utilops.c:808
3921 "Unable to copy file:\n"
3925 "during multiple file copy."
3927 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3931 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
3933 #: src/utilops.c:813
3936 "Unable to move file:\n"
3940 "during multiple file move."
3942 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3946 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
3948 #: src/utilops.c:968
3949 msgid "Source matches destination"
3950 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3952 #: src/utilops.c:969
3953 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3954 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
3956 #: src/utilops.c:1045
3959 "Unable to copy file:\n"
3964 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3969 #: src/utilops.c:1050
3972 "Unable to move file:\n"
3977 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3982 #: src/utilops.c:1098
3983 msgid "Invalid destination"
3984 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3986 #: src/utilops.c:1099
3989 "When operating with multiple files, please select\n"
3990 "a folder, not a file."
3992 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
3993 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
3995 #: src/utilops.c:1104
3997 msgid "Please select an existing folder."
3998 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4000 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
4005 #: src/utilops.c:1177
4009 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4013 #: src/utilops.c:1181
4015 msgid "Copy multiple files"
4016 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4018 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
4023 #: src/utilops.c:1191
4027 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4031 #: src/utilops.c:1195
4033 msgid "Move multiple files"
4034 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4036 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868
4039 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4041 #: src/utilops.c:1214
4043 msgid "Choose the destination folder."
4044 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4046 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618
4047 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356
4048 #: src/utilops.c:3367
4049 msgid "Delete failed"
4050 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
4052 #: src/utilops.c:1342
4054 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
4056 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4060 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879
4062 msgid "Could not create folder"
4063 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
4065 #: src/utilops.c:1421
4066 msgid "Permission denied"
4069 #: src/utilops.c:1431
4072 "Unable to access or create the trash folder.\n"
4075 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4078 #: src/utilops.c:1435
4080 msgid "Turn off safe delete"
4081 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4083 #: src/utilops.c:1455
4084 msgid "Deletion by external command"
4087 #: src/utilops.c:1463
4089 msgid " (max. %d MB)"
4092 #: src/utilops.c:1467
4095 "Safe delete: %s%s\n"
4097 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4099 #: src/utilops.c:1467
4104 #: src/utilops.c:1472
4106 msgid "Safe delete: %s"
4107 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4109 #: src/utilops.c:1472
4113 #: src/utilops.c:1513
4117 "Unable to delete file by external command:\n"
4119 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4122 #: src/utilops.c:1525
4126 " Continue multiple delete operation?"
4128 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4130 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4132 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808
4133 msgid "Another operation in progress.\n"
4136 #: src/utilops.c:1595
4140 "Unable to delete files by external command.\n"
4142 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4145 #: src/utilops.c:1622
4148 "Unable to delete file:\n"
4150 " Continue multiple delete operation?"
4152 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4154 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4156 #: src/utilops.c:1693
4158 msgid "File %d of %d"
4161 #: src/utilops.c:1761
4163 msgid "Delete files"
4164 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4166 #: src/utilops.c:1767
4168 msgid "Delete multiple files"
4169 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4171 #: src/utilops.c:1785
4173 msgid "Review %d files"
4176 #: src/utilops.c:1819
4180 "Unable to delete file by external command:\n"
4183 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4186 #: src/utilops.c:1864
4188 msgid "Delete file?"
4189 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4191 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743
4192 msgid "Replace existing file by renaming new file."
4195 #: src/utilops.c:2041
4198 "Unable to rename file:\n"
4203 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4208 #: src/utilops.c:2163
4209 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
4212 #: src/utilops.c:2219
4214 "Can not auto rename with the selected\n"
4215 "number set, one or more files exist that\n"
4216 "match the resulting name list.\n"
4219 #: src/utilops.c:2290
4222 "Failed to rename\n"
4224 "The number was %d."
4225 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4227 #: src/utilops.c:2551
4229 msgid "Rename multiple files"
4230 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4232 #: src/utilops.c:2585
4233 msgid "Original Name"
4236 #: src/utilops.c:2623
4238 msgid "Manual rename"
4241 #: src/utilops.c:2624
4242 msgid "Formatted rename"
4245 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821
4247 msgid "Original name:"
4248 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4250 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824
4253 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4255 #: src/utilops.c:2658
4259 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698
4263 #: src/utilops.c:2672
4267 #: src/utilops.c:2680
4271 #: src/utilops.c:2690
4272 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4275 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644
4278 "Unable to rename file:\n"
4283 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4288 #: src/utilops.c:2811
4292 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4296 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965
4307 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966
4309 msgid "Folder exists"
4312 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974
4317 "already exists as a file."
4321 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
4323 #: src/utilops.c:2936
4326 "Create folder in:\n"
4330 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
4334 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984
4336 msgid "Rename failed"
4338 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4342 #: src/utilops.c:3091
4347 #: src/utilops.c:3269
4350 "Unable to delete folder:\n"
4354 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4357 #: src/utilops.c:3276
4360 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4365 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415
4367 msgid "Delete folder"
4368 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4370 #: src/utilops.c:3335
4373 "This will delete the symbolic link:\n"
4377 "The folder this link points to will not be deleted."
4380 #: src/utilops.c:3339
4381 msgid "Delete symbolic link to folder?"
4384 #: src/utilops.c:3354
4387 "Unable to remove folder %s\n"
4388 "Permissions do not allow writing to the folder."
4390 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4394 #: src/utilops.c:3366
4396 msgid "Unable to list contents of folder %s"
4398 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4401 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388
4403 msgid "Folder contains subfolders"
4404 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4406 #: src/utilops.c:3384
4409 "Unable to delete the folder:\n"
4413 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
4416 #: src/utilops.c:3392
4421 #: src/utilops.c:3419
4424 "This will delete the folder:\n"
4428 "The contents of this folder will also be deleted."
4431 #: src/utilops.c:3423
4433 msgid "Delete folder?"
4434 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4436 #: src/utilops.c:3427
4439 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
4441 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411
4443 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
4445 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485
4446 msgid "_Up to parent"
4449 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490
4452 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4454 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492
4455 msgid "Slideshow recursive"
4456 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
4458 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496
4460 msgid "Find _duplicates..."
4461 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
4463 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498
4464 msgid "Find duplicates recursive..."
4465 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4467 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505
4469 msgid "_New folder..."
4470 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4472 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514
4474 msgid "View as _tree"
4475 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
4477 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354
4478 #: src/view_file_list.c:600
4483 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593
4488 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596
4490 msgid "View as _icons"
4491 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4493 #: src/view_file_list.c:598
4495 msgid "Show _thumbnails"
4496 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4498 #: src/view_file_list.c:624
4501 "Invalid file name:\n"
4504 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
4507 #: src/view_file_list.c:2026
4511 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
4512 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
4518 #~ msgid "Geeqie full screen"
4519 #~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4522 #~ msgid "Geeqie Tools"
4523 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4525 #~ msgid "Help - Geeqie"
4526 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4528 #~ msgid "Geeqie - exit"
4529 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
4532 #~ msgid "Quit Geeqie"
4533 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4536 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
4537 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4540 #~ msgid "About - Geeqie"
4541 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4544 #~ msgid "Print - Geeqie"
4545 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4548 #~ msgid "Copy - Geeqie"
4549 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4552 #~ msgid "Move - Geeqie"
4553 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4556 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
4557 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4560 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
4561 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4564 #~ msgid "Rename - Geeqie"
4565 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4568 #~ msgid "New folder - Geeqie"
4569 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4571 #~ msgid "/File/tear1"
4572 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
4574 #~ msgid "/File/_New collection"
4575 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
4577 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4578 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
4580 #~ msgid "/File/sep1"
4581 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
4584 #~ msgid "/File/_Search..."
4585 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4587 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4588 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4590 #~ msgid "/File/sep2"
4591 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
4594 #~ msgid "/File/_Print..."
4595 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4598 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4599 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4601 #~ msgid "/File/sep3"
4602 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
4604 #~ msgid "/File/_Copy..."
4605 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
4607 #~ msgid "/File/_Move..."
4608 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
4610 #~ msgid "/File/_Rename..."
4611 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4613 #~ msgid "/File/_Delete..."
4614 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
4616 #~ msgid "/File/sep4"
4617 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
4620 #~ msgid "/File/C_lose window"
4621 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
4624 #~ msgid "/File/_Quit"
4625 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
4628 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
4630 #~ msgid "/Edit/tear1"
4631 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
4633 #~ msgid "/Edit/editor1"
4634 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4636 #~ msgid "/Edit/editor2"
4637 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
4639 #~ msgid "/Edit/editor3"
4640 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
4642 #~ msgid "/Edit/editor4"
4643 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
4645 #~ msgid "/Edit/editor5"
4646 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
4648 #~ msgid "/Edit/editor6"
4649 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
4651 #~ msgid "/Edit/editor7"
4652 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
4654 #~ msgid "/Edit/editor8"
4655 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
4658 #~ msgid "/Edit/editor9"
4659 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4662 #~ msgid "/Edit/editor0"
4663 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4665 #~ msgid "/Edit/sep1"
4666 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
4668 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
4669 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
4672 #~ msgid "/Edit/_Properties"
4673 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4675 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
4676 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
4678 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
4679 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
4681 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
4682 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
4684 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
4685 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
4687 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
4688 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
4690 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
4691 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
4693 #~ msgid "/Edit/sep2"
4694 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
4696 #~ msgid "/Edit/Select _all"
4697 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
4699 #~ msgid "/Edit/Select _none"
4700 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4702 #~ msgid "/Edit/sep3"
4703 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
4705 #~ msgid "/Edit/_Options..."
4706 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4708 #~ msgid "/Edit/sep4"
4709 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
4711 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
4712 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
4717 #~ msgid "/View/tear1"
4718 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
4720 #~ msgid "/View/Zoom _in"
4721 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4723 #~ msgid "/View/Zoom _out"
4724 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
4726 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
4727 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
4729 #~ msgid "/View/sep1"
4730 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4732 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4733 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4735 #~ msgid "/View/sep2"
4736 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
4738 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4739 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
4741 #~ msgid "/View/sep3"
4742 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4745 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4746 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
4749 #~ msgid "/View/sep4"
4750 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4753 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4754 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4757 #~ msgid "/View/sep5"
4758 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4760 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4761 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4763 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4764 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4766 #~ msgid "/Help/tear1"
4767 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
4769 #~ msgid "/Help/sep1"
4770 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
4772 #~ msgid "Geeqie configuration"
4773 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
4775 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4776 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
4783 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
4786 #~ "Overwrite collection file:\n"
4789 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
4792 #~ msgid "Save collection as:"
4793 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
4795 #~ msgid "Open collection from:"
4796 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
4799 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
4801 #~ msgid "Append collection from:"
4802 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
4811 #~ msgid "Initial folder"
4812 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4815 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
4816 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
4818 #~ msgid "Zoom (scaling):"
4819 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
4821 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
4822 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
4824 #~ msgid "Include files of type:"
4825 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
4831 #~ msgid "Point size:"
4835 #~ "Overwrite file:\n"
4840 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
4848 #~ msgid "Yes to all"
4849 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
4852 #~ "Overwrite file:\n"
4857 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4867 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4876 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4880 #~ msgid "About to delete multiple files..."
4881 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
4884 #~ "Overwrite file:\n"
4889 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4891 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
4898 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
4900 #~ msgid "Initial directory"
4901 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4903 #~ msgid "New Directory"
4904 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4907 #~ "Unable to create directory:\n"
4910 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4913 #~ msgid "Error creating directory"
4914 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
4917 #~ msgid "/View/Image _details"
4918 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4920 #~ msgid "Add contents"
4921 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
4923 #~ msgid "Add contents recursive"
4924 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
4926 #~ msgid "Skip directories"
4927 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
4929 #~ msgid "Invalid directory"
4930 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4932 #~ msgid "Geeqie - copy"
4933 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4935 #~ msgid "Geeqie - move"
4936 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
4938 #~ msgid "Directory exists"
4939 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
4941 #~ msgid "Geeqie - new directory"
4942 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4944 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
4945 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4948 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
4950 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
4951 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
4953 #~ msgid "File named %s already exists."
4954 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
4960 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
4961 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
4963 #~ msgid "Electric Eyes"
4964 #~ msgstr "Electric Eyes"
4967 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
4969 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
4970 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"