1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
39 #: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096
43 #: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239
83 msgid "Keyword Presets"
87 msgid "Favorite keywords list"
90 #: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678
94 #: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630
97 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
99 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389
104 #: src/bar_info.c:1192
108 #: src/bar_info.c:1260
111 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
113 #: src/bar_info.c:1284
114 msgid "Edit favorite keywords list."
117 #: src/bar_info.c:1288
118 msgid "Add keywords to selected files"
121 #: src/bar_info.c:1291
122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
125 #: src/bar_info.c:1295
127 msgid "Save comment now"
128 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
130 #: src/bar_sort.c:217
133 "Unable to remove symbolic link:\n"
136 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
141 #: src/bar_sort.c:218
143 msgid "Unlink failed"
144 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
146 #: src/bar_sort.c:297
149 "Unable to create symbolic link:\n"
152 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
155 #: src/bar_sort.c:298
159 #: src/bar_sort.c:435
170 #: src/bar_sort.c:436
172 msgid "Collection exists"
173 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
175 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84
178 "Failed to save the collection:\n"
181 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
184 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85
186 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
188 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
192 #: src/bar_sort.c:489
194 msgid "Add Collection"
197 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604
202 #: src/bar_sort.c:568
205 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
207 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101
212 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225
216 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173
220 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187
224 #: src/bar_sort.c:592
228 #: src/bar_sort.c:598
231 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
233 #: src/bar_sort.c:601
235 msgid "Add selection"
236 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
238 #: src/bar_sort.c:614
239 msgid "Undo last image"
242 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897
248 #: src/cache_maint.c:303
250 msgid "Removing old metadata..."
251 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
253 #: src/cache_maint.c:307
255 msgid "Clearing cached thumbnails..."
256 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
258 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051
260 msgid "Removing old thumbnails..."
261 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054
267 #: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103
269 msgid "Invalid folder"
270 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
272 #: src/cache_maint.c:796
273 msgid "The specified folder can not be found."
276 #: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222
278 msgid "Create thumbnails"
279 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
281 #: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061
286 #: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363
291 #: src/cache_maint.c:848
293 msgid "Select folder"
294 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
296 #: src/cache_maint.c:852
298 msgid "Include subfolders"
299 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
301 #: src/cache_maint.c:853
302 msgid "Store thumbnails local to source images"
305 #: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070
306 msgid "click start to begin"
309 #: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647
312 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
314 #: src/cache_maint.c:1046
315 msgid "Clearing thumbnails..."
316 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
318 #: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197
319 #: src/cache_maint.c:1217
321 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
323 #: src/cache_maint.c:1116
325 "This will remove all thumbnails that have\n"
326 "been saved to disk, continue?"
328 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
329 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
331 #: src/cache_maint.c:1167
333 msgid "Cache Maintenance"
334 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
336 #: src/cache_maint.c:1179
337 msgid "Cache and Data Maintenance"
340 #: src/cache_maint.c:1183
342 msgid "Thumbnail cache"
343 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
345 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
346 #: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298
347 #: src/utilops.c:1871
352 #: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240
357 #: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215
358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
361 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220
363 msgid "Delete all cached thumbnails."
364 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
366 #: src/cache_maint.c:1203
368 msgid "Shared thumbnail cache"
369 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
371 #: src/cache_maint.c:1226
374 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
376 #: src/cache_maint.c:1229
377 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
380 #: src/cache_maint.c:1231
384 #: src/cache_maint.c:1243
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
388 #: src/cellrenderericon.c:127
389 msgid "Pixbuf Object"
392 #: src/cellrenderericon.c:128
393 msgid "The pixbuf to render"
396 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
400 #: src/cellrenderericon.c:136
401 msgid "Text to render"
404 #: src/cellrenderericon.c:143
405 msgid "Background color"
408 #: src/cellrenderericon.c:144
409 msgid "Background color as a GdkColor"
412 #: src/cellrenderericon.c:151
413 msgid "Foreground color"
416 #: src/cellrenderericon.c:152
417 msgid "Foreground color as a GdkColor"
420 #: src/cellrenderericon.c:159
424 #: src/cellrenderericon.c:160
425 msgid "Draw focus indicator"
428 #: src/cellrenderericon.c:167
432 #: src/cellrenderericon.c:168
433 msgid "Width of cell"
436 #: src/cellrenderericon.c:176
440 #: src/cellrenderericon.c:177
441 msgid "Height of icon excluding text"
444 #: src/cellrenderericon.c:185
445 msgid "Background set"
448 #: src/cellrenderericon.c:186
449 msgid "Whether this tag affects the background color"
452 #: src/cellrenderericon.c:193
453 msgid "Foreground set"
456 #: src/cellrenderericon.c:194
457 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
460 #: src/cellrenderericon.c:201
463 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
465 #: src/cellrenderericon.c:202
466 msgid "Whether the text is displayed"
469 #: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254
470 #: src/image-overlay.c:328
477 msgid "Untitled (%d)"
478 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
482 msgid "%s - Collection - %s"
483 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
485 #: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121
486 msgid "Close collection"
487 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
489 #: src/collect.c:1122
491 "Collection has been modified.\n"
494 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
497 #: src/collect.c:1125
501 #: src/collect-dlg.c:58
506 "is a folder, collections are files"
510 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
512 #: src/collect-dlg.c:59
513 msgid "Invalid filename"
514 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
516 #: src/collect-dlg.c:68
517 msgid "Overwrite File"
518 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
520 #: src/collect-dlg.c:73
522 msgid "Overwrite existing file?"
523 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
525 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026
526 #: src/utilops.c:2746
531 #: src/collect-dlg.c:169
532 msgid "Save collection"
533 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
535 #: src/collect-dlg.c:176
536 msgid "Open collection"
537 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
539 #: src/collect-dlg.c:184
540 msgid "Append collection"
541 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
543 #: src/collect-dlg.c:185
548 #: src/collect-dlg.c:203
549 msgid "Collection Files"
550 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
552 #: src/collect-dlg.c:221
553 msgid "Collection empty"
554 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
556 #: src/collect-dlg.c:222
557 msgid "The current collection is empty, save aborted."
558 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
560 #: src/collect-io.c:342
562 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
564 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
567 #: src/collect-io.c:371
570 "error saving collection file: %s\n"
572 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
574 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009
578 #: src/collect-table.c:169
580 msgid "%d images (%d)"
581 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
583 #: src/collect-table.c:173
586 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
588 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303
589 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016
590 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252
591 msgid "Loading thumbs..."
592 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
594 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539
595 #: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968
600 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283
601 #: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970
602 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572
604 msgid "View in _new window"
605 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
607 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996
612 #: src/collect-table.c:775
613 msgid "Append from file list"
614 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
616 #: src/collect-table.c:777
617 msgid "Append from collection..."
618 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
620 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973
622 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
624 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975
626 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
628 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281
629 #: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799
630 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570
633 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
635 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287
636 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806
637 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576
640 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
642 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288
643 #: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808
644 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578
647 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
649 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289
650 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810
651 #: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334
652 #: src/view_file_list.c:580
655 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
657 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290
658 #: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812
659 #: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336
660 #: src/view_file_list.c:582
665 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352
667 msgid "Show filename _text"
668 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
670 #: src/collect-table.c:807
672 msgid "_Save collection"
673 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
675 #: src/collect-table.c:809
677 msgid "Save collection _as..."
678 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
680 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071
682 msgid "_Find duplicates..."
683 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
685 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984
688 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
690 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444
692 msgid "Dropped list includes folders."
693 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
695 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446
697 msgid "_Add contents"
698 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
700 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447
702 msgid "Add contents _recursive"
703 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
705 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448
707 msgid "_Skip folders"
708 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
710 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450
711 #: src/view_dir.c:301
716 msgid "Drop files to compare them."
717 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
726 msgid "%d matches found in %d files"
727 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
734 msgid "Reading checksums..."
735 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
738 msgid "Reading dimensions..."
739 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
742 msgid "Reading similarity data..."
743 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
745 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584
747 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
749 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090
752 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
755 msgid "Select group _1 duplicates"
759 msgid "Select group _2 duplicates"
762 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982
763 msgid "Add to new collection"
764 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
766 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998
771 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554
773 msgid "Close _window"
774 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
778 msgid "%d files (set 2)"
782 msgid "Name case-insensitive"
785 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236
786 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028
790 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
791 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
795 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742
801 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
803 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743
804 #: src/ui_pathsel.c:1113
809 msgid "Similarity (high)"
810 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
817 msgid "Similarity (low)"
818 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
822 msgid "Similarity (custom)"
823 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
827 msgid "Find duplicates"
828 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
832 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
836 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
838 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756
843 msgid "Compare two file sets"
844 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
863 msgid "Add XMP sidecar"
868 msgid "Rotate jpeg clockwise"
869 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
873 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
874 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
877 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78
878 msgid "External Copy command"
881 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79
882 msgid "External Move command"
885 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80
886 msgid "External Rename command"
889 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81
891 msgid "External Delete command"
892 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
894 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82
895 msgid "External New Folder command"
901 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
904 msgid "Edit command results"
915 "Failed to run command:\n"
918 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
923 msgid "stopped by user"
924 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
927 msgid "Editor template is empty."
931 msgid "Editor template has incorrect syntax."
935 msgid "Editor template uses incompatible macros."
939 msgid "Can't find matching file type."
943 msgid "Can't execute external editor."
947 msgid "External editor returned error status."
951 msgid "File was skipped."
955 msgid "Unknown error."
958 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
959 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305
960 #: src/exif-common.c:370
963 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1012 msgid "center weighted"
1024 msgid "multi-segment"
1031 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216
1035 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235
1039 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270
1043 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306
1065 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277
1069 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276
1082 msgid "tungsten (incandescent)"
1090 msgid "fine weather"
1094 msgid "cloudy weather"
1102 msgid "daylight fluorescent"
1106 msgid "day white fluorescent"
1110 msgid "cool white fluorescent"
1114 msgid "white fluorescent"
1118 msgid "standard light A"
1122 msgid "standard light B"
1126 msgid "standard light C"
1146 msgid "ISO studio tungsten"
1149 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255
1153 #. flash fired (bit 0)
1154 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255
1160 msgid "yes, not detected by strobe"
1164 msgid "yes, detected by strobe"
1172 msgid "uncalibrated"
1176 msgid "1 chip color area"
1180 msgid "2 chip color area"
1184 msgid "3 chip color area"
1188 msgid "color sequential area"
1197 msgid "color sequential linear"
1201 msgid "digital still camera"
1205 msgid "direct photo"
1212 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339
1218 msgid "auto bracket"
1241 msgid "high gain up"
1246 msgid "low gain down"
1247 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1250 msgid "high gain down"
1253 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307
1257 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308
1289 msgid "Image Height"
1290 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1293 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1299 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1303 msgid "Image description"
1304 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1311 msgid "Camera model"
1320 msgid "X resolution"
1324 msgid "Y Resolution"
1329 msgid "Resolution units"
1330 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1341 msgid "Primary chromaticities"
1345 msgid "YCbCy coefficients"
1349 msgid "YCbCr positioning"
1354 msgid "Black white reference"
1355 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1363 msgid "SubIFD Exif offset"
1368 msgid "Exposure time (seconds)"
1376 msgid "Exposure program"
1380 msgid "Spectral Sensitivity"
1383 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
1384 msgid "ISO sensitivity"
1388 msgid "Optoelectric conversion factor"
1392 msgid "Exif version"
1396 msgid "Date original"
1400 msgid "Date digitized"
1405 msgid "Pixel format"
1410 msgid "Compression ratio"
1411 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1413 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
1414 msgid "Shutter speed"
1417 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
1425 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
1426 msgid "Exposure bias"
1431 msgid "Maximum aperture"
1434 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
1435 msgid "Subject distance"
1440 msgid "Metering mode"
1441 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1444 msgid "Light source"
1447 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
1451 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
1452 msgid "Focal length"
1456 msgid "Subject area"
1466 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1469 msgid "Subsecond time"
1473 msgid "Subsecond time original"
1477 msgid "Subsecond time digitized"
1481 msgid "FlashPix version"
1489 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1501 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1504 msgid "ExifR98 extension"
1508 msgid "Flash strength"
1512 msgid "Spatial frequency response"
1516 msgid "X Pixel density"
1520 msgid "Y Pixel density"
1524 msgid "Pixel density units"
1529 msgid "Subject location"
1530 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1535 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1548 msgid "Color filter array pattern"
1551 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1554 msgid "Render process"
1555 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1558 msgid "Exposure mode"
1562 msgid "White balance"
1566 msgid "Digital zoom ratio"
1570 msgid "Focal length (35mm)"
1574 msgid "Scene capture type"
1579 msgid "Gain control"
1580 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1596 msgid "Device setting"
1600 msgid "Subject range"
1605 msgid "Image serial number"
1608 #: src/exif-common.c:35
1613 #: src/exif-common.c:42
1614 msgid "Focal length 35mm"
1617 #: src/exif-common.c:45
1620 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1622 #: src/exif-common.c:301
1626 #: src/exif-common.c:329
1631 #: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467
1636 #: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472
1640 #: src/exif-common.c:345
1641 msgid "not detected by strobe"
1644 #: src/exif-common.c:346
1645 msgid "detected by strobe"
1648 #. we ignore flash function (bit 5)
1650 #: src/exif-common.c:351
1651 msgid "red-eye reduction"
1654 #: src/exif-common.c:370
1658 #: src/filelist.c:643
1663 #: src/filelist.c:647
1668 #: src/filelist.c:651
1673 #: src/filelist.c:656
1678 #: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294
1681 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1683 #: src/fullscreen.c:402
1688 #: src/fullscreen.c:407
1692 #: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441
1696 #: src/fullscreen.c:649
1698 msgid "Stay above other windows"
1699 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1701 #: src/fullscreen.c:656
1702 msgid "Determined by Window Manager"
1705 #: src/fullscreen.c:657
1706 msgid "Active screen"
1709 #: src/fullscreen.c:659
1710 msgid "Active monitor"
1713 #: src/histogram.c:84
1714 msgid "logarithmical histogram on red"
1717 #: src/histogram.c:85
1718 msgid "logarithmical histogram on green"
1721 #: src/histogram.c:86
1722 msgid "logarithmical histogram on blue"
1725 #: src/histogram.c:87
1726 msgid "logarithmical histogram on value"
1729 #: src/histogram.c:88
1730 msgid "logarithmical histogram on RGB"
1733 #: src/histogram.c:89
1734 msgid "logarithmical histogram on max value"
1737 #: src/histogram.c:93
1738 msgid "linear histogram on red"
1741 #: src/histogram.c:94
1742 msgid "linear histogram on green"
1745 #: src/histogram.c:95
1746 msgid "linear histogram on blue"
1749 #: src/histogram.c:96
1750 msgid "linear histogram on value"
1753 #: src/histogram.c:97
1754 msgid "linear histogram on RGB"
1757 #: src/histogram.c:98
1758 msgid "linear histogram on max value"
1761 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105
1762 #: src/pan-view.c:2788
1767 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106
1768 #: src/pan-view.c:2790
1773 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107
1774 #: src/pan-view.c:2792
1777 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1779 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753
1781 msgid "Fit image to _window"
1782 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1784 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103
1786 msgid "Set as _wallpaper"
1787 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1789 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769
1790 msgid "_Go to directory view"
1793 #: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787
1795 msgid "_Stop slideshow"
1796 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1798 #: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790
1800 msgid "Continue slides_how"
1801 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1803 #: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795
1804 #: src/layout_image.c:802
1806 msgid "Pause slides_how"
1807 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1809 #: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801
1811 msgid "_Start slideshow"
1812 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1814 #: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858
1816 msgid "Exit _full screen"
1817 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1819 #: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862
1821 msgid "_Full screen"
1822 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1824 #: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866
1826 msgid "C_lose window"
1827 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1840 msgid "Transparent:"
1843 #: src/info.c:394 src/print.c:3417
1850 msgid "Compress ratio:"
1851 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1866 #: src/info.c:403 src/preferences.c:830
1872 msgid "Image %d of %d"
1877 msgid "Image properties"
1878 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1880 #: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590
1882 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1886 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1890 msgid "Color profiles not supported"
1894 msgid "Use _color profiles"
1898 msgid "Use profile from _image"
1901 #: src/layout.c:408 src/layout.c:425
1907 msgid "_Screen profile"
1912 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1916 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1920 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1921 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
1925 msgid "%s, %d files%s"
1926 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1931 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1935 msgid "(no read permission) %s bytes"
1940 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1941 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1945 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1946 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1948 #: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57
1952 #: src/layout.c:1990
1954 msgid "Invalid geometry\n"
1955 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
1957 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181
1961 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114
1965 #: src/layout_config.c:363
1966 msgid "(drag to change order)"
1967 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
1969 #: src/layout_image.c:817
1971 msgid "Hide file _list"
1972 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1974 #: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74
1979 #: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76
1980 msgid "in (unknown)..."
1981 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1983 #: src/layout_util.c:938
1988 #: src/layout_util.c:1049
1993 #: src/layout_util.c:1050
1997 #: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91
2000 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
2002 #: src/layout_util.c:1052
2005 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2007 #: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259
2012 #: src/layout_util.c:1055
2014 msgid "_View Directory as"
2015 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2017 #: src/layout_util.c:1056
2022 #: src/layout_util.c:1057
2026 #: src/layout_util.c:1058
2031 #: src/layout_util.c:1060
2033 msgid "_First Image"
2034 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2036 #: src/layout_util.c:1061
2037 msgid "_Previous Image"
2040 #: src/layout_util.c:1062
2043 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2045 #: src/layout_util.c:1063
2048 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2050 #: src/layout_util.c:1066
2053 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2055 #: src/layout_util.c:1067
2057 msgid "_New collection"
2058 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2060 #: src/layout_util.c:1068
2062 msgid "_Open collection..."
2063 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2065 #: src/layout_util.c:1069
2067 msgid "Open _recent"
2068 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2070 #: src/layout_util.c:1070
2073 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2075 #: src/layout_util.c:1072
2078 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2080 #: src/layout_util.c:1073
2083 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2085 #: src/layout_util.c:1074
2087 msgid "N_ew folder..."
2088 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2090 #: src/layout_util.c:1080
2095 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201
2097 msgid "_Rotate clockwise"
2098 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2100 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204
2102 msgid "Rotate _counterclockwise"
2103 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2105 #: src/layout_util.c:1094
2108 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2110 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210
2113 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2115 #: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213
2118 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2120 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216
2124 #: src/layout_util.c:1099
2127 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2129 #: src/layout_util.c:1100
2131 msgid "Select _none"
2132 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2134 #: src/layout_util.c:1101
2136 msgid "P_references..."
2137 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2139 #: src/layout_util.c:1102
2140 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2143 #: src/layout_util.c:1108
2145 msgid "_Zoom to fit"
2146 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2148 #: src/layout_util.c:1109
2149 msgid "Fit _Horizontally"
2152 #: src/layout_util.c:1110
2153 msgid "Fit _Vorizontally"
2156 #: src/layout_util.c:1111
2159 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2161 #: src/layout_util.c:1112
2164 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2166 #: src/layout_util.c:1113
2169 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2171 #: src/layout_util.c:1114
2174 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2176 #: src/layout_util.c:1115
2179 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2181 #: src/layout_util.c:1116
2184 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2186 #: src/layout_util.c:1119
2188 msgid "_View in new window"
2189 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2191 #: src/layout_util.c:1121
2193 msgid "F_ull screen"
2194 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2196 #: src/layout_util.c:1122
2197 msgid "_Image Overlay"
2200 #: src/layout_util.c:1123
2201 msgid "Histogram _channels"
2204 #: src/layout_util.c:1124
2205 msgid "Histogram _log mode"
2208 #: src/layout_util.c:1125
2210 msgid "_Hide file list"
2211 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2213 #: src/layout_util.c:1126
2215 msgid "Toggle _slideshow"
2216 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2218 #: src/layout_util.c:1127
2223 #: src/layout_util.c:1129
2226 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2228 #: src/layout_util.c:1130
2230 msgid "_Keyboard shortcuts"
2231 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2233 #: src/layout_util.c:1131
2235 msgid "_Release notes"
2236 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2238 #: src/layout_util.c:1132
2241 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2243 #: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507
2248 #: src/layout_util.c:1137
2251 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2253 #: src/layout_util.c:1138
2255 msgid "_Float file list"
2256 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2258 #: src/layout_util.c:1139
2260 msgid "Hide tool_bar"
2261 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
2263 #: src/layout_util.c:1140
2266 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2268 #: src/layout_util.c:1141
2271 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2273 #: src/layout_util.c:1142
2275 msgid "Sort _manager"
2276 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2278 #: src/layout_util.c:1143
2279 msgid "Connected scroll"
2282 #: src/layout_util.c:1144
2283 msgid "Connected zoom"
2286 #: src/layout_util.c:1148
2289 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2291 #: src/layout_util.c:1149
2294 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2296 #: src/layout_util.c:1153
2300 #: src/layout_util.c:1154
2304 #: src/layout_util.c:1155
2308 #: src/layout_util.c:1156
2313 #: src/layout_util.c:1325
2318 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526
2320 msgid "_Set mark %d"
2323 #: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527
2325 msgid "_Reset mark %d"
2328 #: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528
2330 msgid "_Toggle mark %d"
2333 #: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529
2335 msgid "_Select mark %d"
2336 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2338 #: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530
2340 msgid "_Add mark %d"
2343 #: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531
2345 msgid "_Intersection with mark %d"
2348 #: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532
2350 msgid "_Unselect mark %d"
2353 #: src/layout_util.c:1508
2354 msgid "Show thumbnails"
2355 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2357 #: src/layout_util.c:1513
2359 msgid "Change to home folder"
2360 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2362 #: src/layout_util.c:1515
2363 msgid "Refresh file list"
2364 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2366 #: src/layout_util.c:1517
2370 #: src/layout_util.c:1519
2374 #: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943
2375 msgid "Fit image to window"
2376 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2378 #: src/layout_util.c:1523
2379 msgid "Set zoom 1:1"
2380 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2382 #: src/layout_util.c:1525
2383 msgid "Configure options"
2384 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2386 #: src/layout_util.c:1526
2391 #: src/layout_util.c:1527
2392 msgid "Float Controls"
2393 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
2400 #: src/main.c:519 src/main.c:1496
2401 msgid "Command line"
2402 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
2404 #. short, long callback, extra, prefer,description
2408 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2411 msgid "previous image"
2417 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2422 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2426 msgid "toggle full screen"
2427 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2431 msgid "start full screen"
2432 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2436 msgid "stop full screen"
2437 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2441 msgid "toggle slide show"
2442 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2446 msgid "start slide show"
2447 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2451 msgid "stop slide show"
2452 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2456 msgid "start recursive slide show"
2457 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2460 msgid "set slide show delay in seconds"
2470 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
2480 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
2486 msgid "open file in new window"
2487 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2490 msgid "Remote command list:\n"
2495 msgid "Remote %s not running, starting..."
2499 msgid "Remote not available\n"
2505 "Usage: %s [options] [path]\n"
2507 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
2510 msgid "valid options are:\n"
2511 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
2514 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2515 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2518 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2519 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2522 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2523 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
2526 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2527 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
2530 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2532 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2536 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2541 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2543 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2547 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2552 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
2553 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
2556 msgid " -v, --version print version info\n"
2557 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
2561 " -h, --help show this message\n"
2564 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
2570 "invalid or ignored: %s\n"
2571 "Use --help for options\n"
2573 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2574 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2578 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2579 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
2583 msgid "Could not create dir:%s\n"
2584 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
2586 #: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049
2590 #: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866
2607 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2609 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
2614 msgid "Sort by size"
2615 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
2619 msgid "Sort by date"
2620 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2624 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2628 msgid "Sort by path"
2629 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
2633 msgid "Sort by number"
2634 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
2638 msgid "Sort by name"
2639 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2648 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2650 #: src/pan-view.c:467
2652 msgid "%d images, %s"
2653 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2655 #: src/pan-view.c:477
2657 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2660 #: src/pan-view.c:478
2661 msgid "Folder not supported"
2664 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096
2666 msgid "Reading image data..."
2667 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
2669 #: src/pan-view.c:1155
2671 msgid "Sorting images..."
2672 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2674 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909
2679 #: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454
2683 #: src/pan-view.c:1647
2687 #: src/pan-view.c:1647
2689 msgid "filename found"
2690 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2692 #: src/pan-view.c:1695
2693 msgid "partial match"
2696 #: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939
2700 #: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129
2701 msgid "Folder not found"
2704 #: src/pan-view.c:2266
2705 msgid "The entered path is not a folder"
2708 #: src/pan-view.c:2365
2711 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2713 #: src/pan-view.c:2390
2718 #: src/pan-view.c:2391
2723 #: src/pan-view.c:2393
2725 msgid "Folders (flower)"
2728 #: src/pan-view.c:2394
2732 #: src/pan-view.c:2403
2737 #: src/pan-view.c:2404
2742 #: src/pan-view.c:2405
2744 msgid "Small Thumbnails"
2747 #: src/pan-view.c:2406
2749 msgid "Normal Thumbnails"
2752 #: src/pan-view.c:2407
2754 msgid "Large Thumbnails"
2755 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2757 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848
2761 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844
2765 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840
2769 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836
2773 #: src/pan-view.c:2412
2777 #: src/pan-view.c:2460
2782 #: src/pan-view.c:2503
2784 msgid "Use Exif date"
2785 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2787 #: src/pan-view.c:2516
2791 #: src/pan-view.c:2583
2792 msgid "Pan View Performance"
2795 #: src/pan-view.c:2590
2796 msgid "Pan view performance may be poor."
2799 #: src/pan-view.c:2591
2801 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2802 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2806 #: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855
2807 msgid "Cache thumbnails"
2808 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2810 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861
2811 msgid "Use shared thumbnail cache"
2814 #: src/pan-view.c:2607
2815 msgid "Do not show this dialog again"
2818 #: src/pan-view.c:2816
2820 msgid "Sort by E_xif date"
2821 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2823 #: src/pan-view.c:2822
2824 msgid "_Show Exif information"
2827 #: src/pan-view.c:2824
2830 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2832 #: src/pan-view.c:2828
2837 #: src/pan-view.c:2832
2842 #. note: the order is important, it must match the values of
2843 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2844 #: src/preferences.c:379
2848 #: src/preferences.c:380
2852 #: src/preferences.c:381
2856 #: src/preferences.c:428
2857 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2858 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
2860 #: src/preferences.c:430
2864 #: src/preferences.c:432
2868 #: src/preferences.c:434
2869 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2870 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
2872 #: src/preferences.c:462
2876 #: src/preferences.c:463
2880 #: src/preferences.c:464
2884 #: src/preferences.c:525 src/print.c:370
2888 #: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692
2890 msgid "Reset filters"
2891 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2893 #: src/preferences.c:693
2895 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2899 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
2901 msgid "Reset editors"
2902 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2904 #: src/preferences.c:731
2906 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2910 #: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758
2913 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2915 #: src/preferences.c:759
2916 msgid "This will remove the trash contents."
2919 #: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806
2921 msgid "Reset fullscreen info string"
2922 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2924 #: src/preferences.c:807
2926 "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
2930 #: src/preferences.c:833
2934 #: src/preferences.c:835
2936 msgid "Change to folder:"
2937 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2939 #: src/preferences.c:846
2941 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2943 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915
2947 #: src/preferences.c:867
2948 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2949 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
2951 #: src/preferences.c:871
2952 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2953 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
2955 #: src/preferences.c:875
2956 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2959 #: src/preferences.c:878
2961 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2963 #: src/preferences.c:881
2965 msgid "Delay between image change:"
2966 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
2968 #: src/preferences.c:881
2972 #: src/preferences.c:887
2976 #: src/preferences.c:888
2980 #: src/preferences.c:909
2985 #: src/preferences.c:912
2986 msgid "Dithering method:"
2987 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
2989 #: src/preferences.c:917
2990 msgid "Two pass zooming"
2993 #: src/preferences.c:920
2995 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2996 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
2998 #: src/preferences.c:924
3000 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
3001 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3003 #: src/preferences.c:932
3004 msgid "Zoom increment:"
3005 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
3007 #: src/preferences.c:937
3008 msgid "When new image is selected:"
3009 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
3011 #: src/preferences.c:940
3012 msgid "Zoom to original size"
3013 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
3015 #: src/preferences.c:946
3016 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3017 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
3019 #: src/preferences.c:950
3024 #: src/preferences.c:952
3026 msgid "Custom border color"
3027 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3029 #: src/preferences.c:955
3030 msgid "Border color"
3033 #: src/preferences.c:958
3038 #: src/preferences.c:960
3040 msgid "Refresh on file change"
3041 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3043 #: src/preferences.c:962
3044 msgid "Preload next image"
3045 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3047 #: src/preferences.c:964
3048 msgid "Auto rotate image using Exif information"
3051 #: src/preferences.c:981
3055 #: src/preferences.c:984
3060 #: src/preferences.c:986
3061 msgid "Remember window positions"
3062 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3064 #: src/preferences.c:988
3065 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
3066 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
3068 #: src/preferences.c:993
3069 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3070 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
3072 #: src/preferences.c:997
3073 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
3074 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3076 #: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409
3078 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
3080 #: src/preferences.c:1031
3082 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
3084 #: src/preferences.c:1036
3085 msgid "Show hidden files or folders"
3088 #: src/preferences.c:1038
3090 msgid "Show dot directory"
3091 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3093 #: src/preferences.c:1040
3094 msgid "Case sensitive sort"
3097 #: src/preferences.c:1043
3098 msgid "Disable File Filtering"
3099 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
3101 #: src/preferences.c:1047
3102 msgid "Grouping sidecar extensions"
3105 #: src/preferences.c:1054
3110 #: src/preferences.c:1076
3115 #: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339
3119 #: src/preferences.c:1142
3123 #: src/preferences.c:1148
3127 #: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429
3131 #: src/preferences.c:1154
3132 msgid "Command Line"
3133 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
3135 #: src/preferences.c:1226
3138 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3140 #: src/preferences.c:1244
3141 msgid "What to show in properties dialog:"
3144 #: src/preferences.c:1281
3148 #: src/preferences.c:1302
3150 msgid "Smooth image flip"
3153 #: src/preferences.c:1304
3154 msgid "Disable screen saver"
3157 #: src/preferences.c:1306
3159 msgid "Always show fullscreen info"
3160 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
3162 #: src/preferences.c:1308
3164 msgid "Fullscreen info string"
3165 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
3167 #: src/preferences.c:1322
3169 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
3170 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
3172 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
3174 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the "
3175 "formatted camera name,\n"
3176 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
3177 "<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
3178 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
3179 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
3180 "variables with a separator.\n"
3181 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could "
3182 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n"
3183 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
3184 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
3185 "disappear when no data is available.\n"
3188 #: src/preferences.c:1349
3192 #: src/preferences.c:1351
3193 msgid "Confirm file delete"
3194 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3196 #: src/preferences.c:1353
3197 msgid "Enable Delete key"
3198 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
3200 #: src/preferences.c:1356
3203 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3205 #: src/preferences.c:1374
3207 msgid "Maximum size:"
3210 #: src/preferences.c:1374
3214 #: src/preferences.c:1377
3215 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3218 #: src/preferences.c:1379
3220 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
3222 #: src/preferences.c:1389
3226 #: src/preferences.c:1391
3228 msgid "Rectangular selection in icon view"
3229 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3231 #: src/preferences.c:1394
3232 msgid "Descend folders in tree view"
3233 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
3235 #: src/preferences.c:1397
3236 msgid "In place renaming"
3237 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
3239 #: src/preferences.c:1400
3243 #: src/preferences.c:1402
3244 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3245 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
3247 #: src/preferences.c:1404
3248 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3249 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3251 #: src/preferences.c:1407
3252 msgid "Miscellaneous"
3255 #: src/preferences.c:1409
3256 msgid "Store keywords and comments local to source images"
3259 #: src/preferences.c:1412
3261 msgid "Custom similarity threshold:"
3262 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3264 #: src/preferences.c:1415
3265 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3266 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
3268 #: src/preferences.c:1418
3270 msgid "Color profiles"
3273 #: src/preferences.c:1426
3277 #: src/preferences.c:1432
3282 #: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468
3284 msgid "Select color profile"
3285 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3287 #: src/preferences.c:1465
3291 #: src/preferences.c:1476
3295 #: src/preferences.c:1478
3296 msgid "Debug level:"
3299 #: src/preferences.c:1494
3302 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3304 #: src/preferences.c:1617
3307 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
3309 #: src/preferences.c:1634
3314 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
3318 "Released under the GNU General Public License"
3322 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
3323 "http://gqview.sourceforge.net\n"
3324 "gqview@users.sourceforge.net\n"
3326 "Released under the GNU General Public License"
3328 #: src/preferences.c:1653
3331 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3336 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3343 msgid "One image per page"
3351 msgid "Default printer"
3356 msgid "Custom printer"
3357 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3360 msgid "PostScript file"
3369 msgid "jpeg, low quality"
3373 msgid "jpeg, normal quality"
3377 msgid "jpeg, high quality"
3380 #: src/print.c:355 src/print.c:3243
3436 msgid "Envelope #10"
3481 msgid "page %d of %d"
3484 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586
3491 "Unable to open pipe for writing.\n"
3495 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430
3496 #: src/view_file_list.c:630
3498 msgid "A file with name %s already exists."
3499 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3501 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559
3503 msgid "Failure writing to file %s"
3506 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323
3507 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445
3508 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
3516 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007
3518 msgid "Printing error"
3523 msgid "An error occured printing to %s."
3529 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3531 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375
3538 msgid "Printing %d pages to %s."
3552 msgid "Orientation:"
3557 msgid "Destination:"
3558 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3562 msgid "<printer name>"
3563 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3622 msgid "Custom printer:"
3623 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3632 msgid "File format:"
3641 msgid "Remember print settings"
3642 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3646 msgid "error saving config file: %s\n"
3647 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3652 "error saving config file: %s\n"
3654 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3664 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3679 #: src/search.c:211 src/search.c:218
3688 msgid "greater than"
3691 #: src/search.c:214 src/search.c:221
3718 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3719 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
3723 msgid "%s, %d files"
3724 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
3728 msgid "Searching..."
3729 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3731 #: src/search.c:2082
3732 msgid "File not found"
3735 #: src/search.c:2083
3737 msgid "Please enter an existing file for image content."
3738 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3740 #: src/search.c:2130
3742 msgid "Please enter an existing folder to search."
3743 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3745 #: src/search.c:2555
3747 msgid "Image search"
3750 #: src/search.c:2585
3753 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3755 #: src/search.c:2599
3759 #: src/search.c:2603
3762 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3764 #: src/search.c:2609
3768 #: src/search.c:2613
3770 msgid "File size is"
3773 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653
3778 #: src/search.c:2625
3780 msgid "File date is"
3783 #: src/search.c:2642
3785 msgid "Image dimensions are"
3786 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3788 #: src/search.c:2662
3790 msgid "Image content is"
3791 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3793 #: src/search.c:2668
3794 #, fuzzy, no-c-format
3795 msgid "% similar to"
3798 #: src/search.c:2737
3803 #: src/secure_save.c:376
3805 msgid "Cannot read the file"
3806 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3808 #: src/secure_save.c:378
3810 msgid "Cannot get file status"
3811 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
3813 #: src/secure_save.c:380
3814 msgid "Cannot access the file"
3817 #: src/secure_save.c:382
3819 msgid "Cannot create temp file"
3820 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3822 #: src/secure_save.c:384
3824 msgid "Cannot rename the file"
3825 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3827 #: src/secure_save.c:386
3828 msgid "File saving disabled by option"
3831 #: src/secure_save.c:388
3832 msgid "Out of memory"
3835 #: src/secure_save.c:390
3836 msgid "Cannot write the file"
3839 #: src/secure_save.c:394
3840 msgid "Secure file saving error"
3844 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3845 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
3847 #: src/ui_bookmark.c:151
3849 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3850 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
3852 #: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509
3853 msgid "New Bookmark"
3856 #: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598
3858 msgid "Edit Bookmark"
3861 #: src/ui_bookmark.c:613
3866 #: src/ui_bookmark.c:622
3870 #: src/ui_bookmark.c:628
3873 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3875 #: src/ui_bookmark.c:719
3877 msgid "_Properties..."
3878 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3880 #: src/ui_bookmark.c:721
3885 #: src/ui_bookmark.c:723
3890 #: src/ui_bookmark.c:725
3895 #: src/ui_help.c:112
3901 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
3904 #: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983
3906 msgid "Failed to rename %s to %s."
3907 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
3909 #: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827
3912 "Unable to delete file:\n"
3915 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3918 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596
3919 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828
3920 msgid "File deletion failed"
3921 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3923 #: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858
3925 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
3927 #: src/ui_pathsel.c:541
3930 "About to delete the file:\n"
3933 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3936 #: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552
3937 #: src/utilops.c:2814
3940 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
3942 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644
3944 msgid "Add _Bookmark"
3947 #: src/ui_pathsel.c:642
3952 #: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931
3955 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3957 #: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467
3960 "Unable to create folder:\n"
3963 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3966 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468
3968 msgid "Error creating folder"
3969 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
3971 #: src/ui_pathsel.c:978
3975 #: src/ui_pathsel.c:1054
3977 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
3979 #: src/ui_pathsel.c:1138
3983 #: src/ui_tabcomp.c:857
3986 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3988 #: src/ui_tabcomp.c:873
3993 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044
3994 msgid "Error copying file"
3995 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
3997 #: src/utilops.c:343
4001 "Unable to copy file:\n"
4006 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4011 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049
4012 msgid "Error moving file"
4013 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4015 #: src/utilops.c:387
4019 "Unable to move file:\n"
4024 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4029 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766
4030 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645
4031 msgid "Error renaming file"
4032 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
4034 #: src/utilops.c:436
4038 "Unable to rename file:\n"
4043 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4048 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737
4049 msgid "Overwrite file"
4050 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4052 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742
4054 msgid "Overwrite file?"
4055 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4057 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983
4058 msgid "Replace existing file with new file."
4061 #: src/utilops.c:657
4063 msgid "Overwrite _all"
4064 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4066 #: src/utilops.c:659
4071 #: src/utilops.c:660
4076 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748
4078 msgid "Existing file"
4079 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4081 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749
4084 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4086 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218
4087 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625
4092 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806
4094 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4096 #: src/utilops.c:720
4097 msgid "Source to copy matches destination"
4098 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4100 #: src/utilops.c:721
4103 "Unable to copy file:\n"
4107 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4111 #: src/utilops.c:725
4112 msgid "Source to move matches destination"
4113 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4115 #: src/utilops.c:726
4118 "Unable to move file:\n"
4122 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4126 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626
4131 #: src/utilops.c:808
4134 "Unable to copy file:\n"
4138 "during multiple file copy."
4140 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4144 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
4146 #: src/utilops.c:813
4149 "Unable to move file:\n"
4153 "during multiple file move."
4155 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4159 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
4161 #: src/utilops.c:968
4162 msgid "Source matches destination"
4163 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4165 #: src/utilops.c:969
4166 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
4167 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
4169 #: src/utilops.c:1045
4172 "Unable to copy file:\n"
4177 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4182 #: src/utilops.c:1050
4185 "Unable to move file:\n"
4190 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4195 #: src/utilops.c:1098
4196 msgid "Invalid destination"
4197 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
4199 #: src/utilops.c:1099
4202 "When operating with multiple files, please select\n"
4203 "a folder, not a file."
4205 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
4206 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
4208 #: src/utilops.c:1104
4210 msgid "Please select an existing folder."
4211 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4213 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296
4218 #: src/utilops.c:1177
4222 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4226 #: src/utilops.c:1181
4228 msgid "Copy multiple files"
4229 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4231 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298
4236 #: src/utilops.c:1191
4240 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4244 #: src/utilops.c:1195
4246 msgid "Move multiple files"
4247 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4249 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868
4252 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4254 #: src/utilops.c:1214
4256 msgid "Choose the destination folder."
4257 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4259 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618
4260 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356
4261 #: src/utilops.c:3367
4262 msgid "Delete failed"
4263 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
4265 #: src/utilops.c:1342
4267 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
4269 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4273 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879
4275 msgid "Could not create folder"
4276 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
4278 #: src/utilops.c:1421
4279 msgid "Permission denied"
4282 #: src/utilops.c:1431
4285 "Unable to access or create the trash folder.\n"
4288 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4291 #: src/utilops.c:1435
4293 msgid "Turn off safe delete"
4294 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4296 #: src/utilops.c:1455
4297 msgid "Deletion by external command"
4300 #: src/utilops.c:1463
4302 msgid " (max. %d MB)"
4305 #: src/utilops.c:1467
4308 "Safe delete: %s%s\n"
4310 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4312 #: src/utilops.c:1472
4314 msgid "Safe delete: %s"
4315 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4317 #: src/utilops.c:1513
4321 "Unable to delete file by external command:\n"
4323 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4326 #: src/utilops.c:1525
4330 " Continue multiple delete operation?"
4332 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4334 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4336 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808
4337 msgid "Another operation in progress.\n"
4340 #: src/utilops.c:1595
4344 "Unable to delete files by external command.\n"
4346 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4349 #: src/utilops.c:1622
4352 "Unable to delete file:\n"
4354 " Continue multiple delete operation?"
4356 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4358 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4360 #: src/utilops.c:1693
4362 msgid "File %d of %d"
4365 #: src/utilops.c:1761
4367 msgid "Delete files"
4368 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4370 #: src/utilops.c:1767
4372 msgid "Delete multiple files"
4373 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4375 #: src/utilops.c:1785
4377 msgid "Review %d files"
4380 #: src/utilops.c:1819
4384 "Unable to delete file by external command:\n"
4387 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4390 #: src/utilops.c:1864
4392 msgid "Delete file?"
4393 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4395 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743
4396 msgid "Replace existing file by renaming new file."
4399 #: src/utilops.c:2041
4402 "Unable to rename file:\n"
4407 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4412 #: src/utilops.c:2163
4413 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
4416 #: src/utilops.c:2219
4418 "Can not auto rename with the selected\n"
4419 "number set, one or more files exist that\n"
4420 "match the resulting name list.\n"
4423 #: src/utilops.c:2290
4426 "Failed to rename\n"
4428 "The number was %d."
4429 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4431 #: src/utilops.c:2551
4433 msgid "Rename multiple files"
4434 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4436 #: src/utilops.c:2585
4437 msgid "Original Name"
4440 #: src/utilops.c:2623
4442 msgid "Manual rename"
4445 #: src/utilops.c:2624
4446 msgid "Formatted rename"
4449 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821
4451 msgid "Original name:"
4452 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4454 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824
4457 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4459 #: src/utilops.c:2658
4463 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698
4467 #: src/utilops.c:2672
4471 #: src/utilops.c:2680
4475 #: src/utilops.c:2690
4476 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4479 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644
4482 "Unable to rename file:\n"
4487 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4492 #: src/utilops.c:2811
4496 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4500 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965
4511 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966
4513 msgid "Folder exists"
4516 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974
4521 "already exists as a file."
4525 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
4527 #: src/utilops.c:2936
4530 "Create folder in:\n"
4534 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
4538 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984
4540 msgid "Rename failed"
4542 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4546 #: src/utilops.c:3091
4551 #: src/utilops.c:3269
4554 "Unable to delete folder:\n"
4558 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4561 #: src/utilops.c:3276
4564 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4569 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415
4571 msgid "Delete folder"
4572 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4574 #: src/utilops.c:3335
4577 "This will delete the symbolic link:\n"
4581 "The folder this link points to will not be deleted."
4584 #: src/utilops.c:3339
4585 msgid "Delete symbolic link to folder?"
4588 #: src/utilops.c:3354
4591 "Unable to remove folder %s\n"
4592 "Permissions do not allow writing to the folder."
4594 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4598 #: src/utilops.c:3366
4600 msgid "Unable to list contents of folder %s"
4602 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4605 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388
4607 msgid "Folder contains subfolders"
4608 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4610 #: src/utilops.c:3384
4613 "Unable to delete the folder:\n"
4617 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
4620 #: src/utilops.c:3392
4625 #: src/utilops.c:3419
4628 "This will delete the folder:\n"
4632 "The contents of this folder will also be deleted."
4635 #: src/utilops.c:3423
4637 msgid "Delete folder?"
4638 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4640 #: src/utilops.c:3427
4643 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
4645 #: src/view_dir.c:27
4648 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4650 #: src/view_dir.c:28
4653 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4655 #: src/view_dir.c:458
4657 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
4659 #: src/view_dir.c:540
4660 msgid "_Up to parent"
4663 #: src/view_dir.c:545
4666 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4668 #: src/view_dir.c:547
4669 msgid "Slideshow recursive"
4670 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
4672 #: src/view_dir.c:551
4674 msgid "Find _duplicates..."
4675 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
4677 #: src/view_dir.c:553
4678 msgid "Find duplicates recursive..."
4679 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4681 #: src/view_dir.c:558
4683 msgid "_New folder..."
4684 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4687 #: src/view_dir.c:568
4689 msgid "View as _tree"
4690 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
4692 #: src/view_dir.c:570
4694 msgid "Show _hidden files"
4695 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4697 #: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600
4702 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593
4707 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596
4709 msgid "View as _icons"
4710 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4712 #: src/view_file_list.c:598
4714 msgid "Show _thumbnails"
4715 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4717 #: src/view_file_list.c:624
4720 "Invalid file name:\n"
4723 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
4726 #: src/view_file_list.c:2026
4730 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
4731 #~ msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
4733 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
4734 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
4736 #~ msgid "Geeqie full screen"
4737 #~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4740 #~ msgid "Geeqie Tools"
4741 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4743 #~ msgid "Help - Geeqie"
4744 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4746 #~ msgid "Geeqie - exit"
4747 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
4750 #~ msgid "Quit Geeqie"
4751 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4754 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
4755 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4758 #~ msgid "About - Geeqie"
4759 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4762 #~ msgid "Print - Geeqie"
4763 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4766 #~ msgid "Copy - Geeqie"
4767 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4770 #~ msgid "Move - Geeqie"
4771 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4774 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
4775 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4778 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
4779 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4782 #~ msgid "Rename - Geeqie"
4783 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4786 #~ msgid "New folder - Geeqie"
4787 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4789 #~ msgid "/File/tear1"
4790 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
4792 #~ msgid "/File/_New collection"
4793 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
4795 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4796 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
4798 #~ msgid "/File/sep1"
4799 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
4802 #~ msgid "/File/_Search..."
4803 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4805 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4806 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4808 #~ msgid "/File/sep2"
4809 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
4812 #~ msgid "/File/_Print..."
4813 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4816 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4817 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4819 #~ msgid "/File/sep3"
4820 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
4822 #~ msgid "/File/_Copy..."
4823 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
4825 #~ msgid "/File/_Move..."
4826 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
4828 #~ msgid "/File/_Rename..."
4829 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4831 #~ msgid "/File/_Delete..."
4832 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
4834 #~ msgid "/File/sep4"
4835 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
4838 #~ msgid "/File/C_lose window"
4839 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
4842 #~ msgid "/File/_Quit"
4843 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
4846 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
4848 #~ msgid "/Edit/tear1"
4849 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
4851 #~ msgid "/Edit/editor1"
4852 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4854 #~ msgid "/Edit/editor2"
4855 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
4857 #~ msgid "/Edit/editor3"
4858 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
4860 #~ msgid "/Edit/editor4"
4861 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
4863 #~ msgid "/Edit/editor5"
4864 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
4866 #~ msgid "/Edit/editor6"
4867 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
4869 #~ msgid "/Edit/editor7"
4870 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
4872 #~ msgid "/Edit/editor8"
4873 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
4876 #~ msgid "/Edit/editor9"
4877 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4880 #~ msgid "/Edit/editor0"
4881 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4883 #~ msgid "/Edit/sep1"
4884 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
4886 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
4887 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
4890 #~ msgid "/Edit/_Properties"
4891 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4893 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
4894 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
4896 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
4897 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
4899 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
4900 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
4902 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
4903 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
4905 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
4906 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
4908 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
4909 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
4911 #~ msgid "/Edit/sep2"
4912 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
4914 #~ msgid "/Edit/Select _all"
4915 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
4917 #~ msgid "/Edit/Select _none"
4918 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4920 #~ msgid "/Edit/sep3"
4921 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
4923 #~ msgid "/Edit/_Options..."
4924 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4926 #~ msgid "/Edit/sep4"
4927 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
4929 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
4930 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
4935 #~ msgid "/View/tear1"
4936 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
4938 #~ msgid "/View/Zoom _in"
4939 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4941 #~ msgid "/View/Zoom _out"
4942 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
4944 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
4945 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
4947 #~ msgid "/View/sep1"
4948 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4950 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4951 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4953 #~ msgid "/View/sep2"
4954 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
4956 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4957 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
4959 #~ msgid "/View/sep3"
4960 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4963 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4964 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
4967 #~ msgid "/View/sep4"
4968 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4971 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4972 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4975 #~ msgid "/View/sep5"
4976 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4978 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4979 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4981 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4982 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4984 #~ msgid "/Help/tear1"
4985 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
4987 #~ msgid "/Help/sep1"
4988 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
4990 #~ msgid "Geeqie configuration"
4991 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
4993 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4994 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
5001 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
5004 #~ "Overwrite collection file:\n"
5007 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
5010 #~ msgid "Save collection as:"
5011 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
5013 #~ msgid "Open collection from:"
5014 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5017 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
5019 #~ msgid "Append collection from:"
5020 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5029 #~ msgid "Initial folder"
5030 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
5033 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
5034 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
5036 #~ msgid "Zoom (scaling):"
5037 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
5039 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
5040 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
5042 #~ msgid "Include files of type:"
5043 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
5049 #~ msgid "Point size:"
5053 #~ "Overwrite file:\n"
5058 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
5066 #~ msgid "Yes to all"
5067 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
5070 #~ "Overwrite file:\n"
5075 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5085 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5094 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5098 #~ msgid "About to delete multiple files..."
5099 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
5102 #~ "Overwrite file:\n"
5107 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5109 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
5116 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
5118 #~ msgid "Initial directory"
5119 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5122 #~ "Unable to create directory:\n"
5125 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5128 #~ msgid "Error creating directory"
5129 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
5132 #~ msgid "/View/Image _details"
5133 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5135 #~ msgid "Add contents"
5136 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5138 #~ msgid "Add contents recursive"
5139 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5141 #~ msgid "Skip directories"
5142 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
5144 #~ msgid "Invalid directory"
5145 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5147 #~ msgid "Geeqie - copy"
5148 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
5150 #~ msgid "Geeqie - move"
5151 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
5153 #~ msgid "Directory exists"
5154 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
5156 #~ msgid "Geeqie - new directory"
5157 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5159 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
5160 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
5163 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
5165 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
5166 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
5168 #~ msgid "File named %s already exists."
5169 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
5175 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
5176 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
5178 #~ msgid "Electric Eyes"
5179 #~ msgstr "Electric Eyes"
5182 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
5184 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
5185 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"