1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
39 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
43 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
83 msgid "Keyword Presets"
87 msgid "Favorite keywords list"
90 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678
94 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630
97 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
99 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389
104 #: src/bar_info.c:1193
108 #: src/bar_info.c:1261
111 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
113 #: src/bar_info.c:1285
114 msgid "Edit favorite keywords list."
117 #: src/bar_info.c:1289
118 msgid "Add keywords to selected files"
121 #: src/bar_info.c:1292
122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
125 #: src/bar_info.c:1296
127 msgid "Save comment now"
128 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
130 #: src/bar_sort.c:217
133 "Unable to remove symbolic link:\n"
136 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
141 #: src/bar_sort.c:218
143 msgid "Unlink failed"
144 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
146 #: src/bar_sort.c:297
149 "Unable to create symbolic link:\n"
152 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
155 #: src/bar_sort.c:298
159 #: src/bar_sort.c:435
170 #: src/bar_sort.c:436
172 msgid "Collection exists"
173 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
175 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84
178 "Failed to save the collection:\n"
181 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
184 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85
186 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
188 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
192 #: src/bar_sort.c:489
194 msgid "Add Collection"
197 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606
202 #: src/bar_sort.c:568
205 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
207 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095
212 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169
216 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173
220 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187
224 #: src/bar_sort.c:592
228 #: src/bar_sort.c:598
231 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
233 #: src/bar_sort.c:601
235 msgid "Add selection"
236 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
238 #: src/bar_sort.c:614
239 msgid "Undo last image"
242 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895
248 #: src/cache_maint.c:303
250 msgid "Removing old metadata..."
251 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
253 #: src/cache_maint.c:307
255 msgid "Clearing cached thumbnails..."
256 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
258 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049
260 msgid "Removing old thumbnails..."
261 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052
267 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103
269 msgid "Invalid folder"
270 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
272 #: src/cache_maint.c:794
273 msgid "The specified folder can not be found."
276 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220
278 msgid "Create thumbnails"
279 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
281 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059
286 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385
291 #: src/cache_maint.c:846
293 msgid "Select folder"
294 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
296 #: src/cache_maint.c:850
298 msgid "Include subfolders"
299 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
301 #: src/cache_maint.c:851
302 msgid "Store thumbnails local to source images"
305 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068
306 msgid "click start to begin"
309 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647
312 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
314 #: src/cache_maint.c:1044
315 msgid "Clearing thumbnails..."
316 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
318 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195
319 #: src/cache_maint.c:1215
321 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
323 #: src/cache_maint.c:1114
325 "This will remove all thumbnails that have\n"
326 "been saved to disk, continue?"
328 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
329 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
331 #: src/cache_maint.c:1165
333 msgid "Cache Maintenance"
334 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
336 #: src/cache_maint.c:1177
337 msgid "Cache and Data Maintenance"
340 #: src/cache_maint.c:1181
342 msgid "Thumbnail cache"
343 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
345 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231
346 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328
347 #: src/utilops.c:1871
352 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
357 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
361 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218
363 msgid "Delete all cached thumbnails."
364 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
366 #: src/cache_maint.c:1201
368 msgid "Shared thumbnail cache"
369 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
371 #: src/cache_maint.c:1224
374 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
376 #: src/cache_maint.c:1227
377 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
380 #: src/cache_maint.c:1229
384 #: src/cache_maint.c:1241
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
388 #: src/cellrenderericon.c:127
389 msgid "Pixbuf Object"
392 #: src/cellrenderericon.c:128
393 msgid "The pixbuf to render"
396 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
400 #: src/cellrenderericon.c:136
401 msgid "Text to render"
404 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
405 msgid "Background color"
408 #: src/cellrenderericon.c:144
409 msgid "Background color as a GdkColor"
412 #: src/cellrenderericon.c:151
413 msgid "Foreground color"
416 #: src/cellrenderericon.c:152
417 msgid "Foreground color as a GdkColor"
420 #: src/cellrenderericon.c:159
424 #: src/cellrenderericon.c:160
425 msgid "Draw focus indicator"
428 #: src/cellrenderericon.c:167
432 #: src/cellrenderericon.c:168
433 msgid "Width of cell"
436 #: src/cellrenderericon.c:176
440 #: src/cellrenderericon.c:177
441 msgid "Height of icon excluding text"
444 #: src/cellrenderericon.c:185
445 msgid "Background set"
448 #: src/cellrenderericon.c:186
449 msgid "Whether this tag affects the background color"
452 #: src/cellrenderericon.c:193
453 msgid "Foreground set"
456 #: src/cellrenderericon.c:194
457 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
460 #: src/cellrenderericon.c:201
463 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
465 #: src/cellrenderericon.c:202
466 msgid "Whether the text is displayed"
469 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
470 #: src/image-overlay.c:304
477 msgid "Untitled (%d)"
478 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
482 msgid "%s - Collection - %s"
483 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
485 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095
486 msgid "Close collection"
487 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
489 #: src/collect.c:1096
491 "Collection has been modified.\n"
494 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
497 #: src/collect.c:1099
501 #: src/collect-dlg.c:58
506 "is a folder, collections are files"
510 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
512 #: src/collect-dlg.c:59
513 msgid "Invalid filename"
514 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
516 #: src/collect-dlg.c:68
517 msgid "Overwrite File"
518 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
520 #: src/collect-dlg.c:73
522 msgid "Overwrite existing file?"
523 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
525 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026
526 #: src/utilops.c:2746
531 #: src/collect-dlg.c:169
532 msgid "Save collection"
533 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
535 #: src/collect-dlg.c:176
536 msgid "Open collection"
537 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
539 #: src/collect-dlg.c:184
540 msgid "Append collection"
541 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
543 #: src/collect-dlg.c:185
548 #: src/collect-dlg.c:203
549 msgid "Collection Files"
550 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
552 #: src/collect-dlg.c:221
553 msgid "Collection empty"
554 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
556 #: src/collect-dlg.c:222
557 msgid "The current collection is empty, save aborted."
558 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
560 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008
564 #: src/collect-table.c:169
566 msgid "%d images (%d)"
567 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
569 #: src/collect-table.c:173
572 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
574 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303
575 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016
576 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252
577 msgid "Loading thumbs..."
578 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
580 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539
581 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968
586 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247
587 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970
588 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572
590 msgid "View in _new window"
591 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
593 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996
598 #: src/collect-table.c:775
599 msgid "Append from file list"
600 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
602 #: src/collect-table.c:777
603 msgid "Append from collection..."
604 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
606 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973
608 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
610 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975
612 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
614 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245
615 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791
616 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570
619 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
621 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250
622 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798
623 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576
626 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
628 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251
629 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800
630 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578
633 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
635 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252
636 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802
637 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508
638 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580
641 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
643 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253
644 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804
645 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510
646 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582
651 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352
653 msgid "Show filename _text"
654 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
656 #: src/collect-table.c:807
658 msgid "_Save collection"
659 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
661 #: src/collect-table.c:809
663 msgid "Save collection _as..."
664 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
666 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069
668 msgid "_Find duplicates..."
669 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
671 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984
674 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
676 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407
678 msgid "Dropped list includes folders."
679 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
681 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409
683 msgid "_Add contents"
684 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
686 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410
688 msgid "Add contents _recursive"
689 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
691 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411
693 msgid "_Skip folders"
694 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
696 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413
697 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
702 msgid "Drop files to compare them."
703 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
712 msgid "%d matches found in %d files"
713 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
720 msgid "Reading checksums..."
721 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
724 msgid "Reading dimensions..."
725 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
728 msgid "Reading similarity data..."
729 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
731 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584
733 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
735 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090
738 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
741 msgid "Select group _1 duplicates"
745 msgid "Select group _2 duplicates"
748 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982
749 msgid "Add to new collection"
750 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
752 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998
757 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554
759 msgid "Close _window"
760 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
764 msgid "%d files (set 2)"
768 msgid "Name case-insensitive"
771 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236
772 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028
776 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
777 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
781 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742
787 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
789 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743
790 #: src/ui_pathsel.c:1107
795 msgid "Similarity (high)"
796 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
803 msgid "Similarity (low)"
804 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
808 msgid "Similarity (custom)"
809 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
813 msgid "Find duplicates"
814 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
818 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
822 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
824 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756
829 msgid "Compare two file sets"
830 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
849 msgid "Add XMP sidecar"
854 msgid "Rotate jpeg clockwise"
855 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
859 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
860 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
863 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78
864 msgid "External Copy command"
867 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79
868 msgid "External Move command"
871 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80
872 msgid "External Rename command"
875 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81
877 msgid "External Delete command"
878 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
880 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82
881 msgid "External New Folder command"
887 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
890 msgid "Edit command results"
901 "Failed to run command:\n"
904 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
909 msgid "stopped by user"
910 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
913 msgid "Editor template is empty."
917 msgid "Editor template has incorrect syntax."
921 msgid "Editor template uses incompatible macros."
925 msgid "Can't find matching file type."
929 msgid "Can't execute external editor."
933 msgid "External editor returned error status."
937 msgid "File was skipped."
941 msgid "Unknown error."
944 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
945 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
946 #: src/exif-common.c:369
949 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
998 msgid "center weighted"
1010 msgid "multi-segment"
1017 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216
1021 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235
1025 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270
1029 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306
1051 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277
1055 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276
1068 msgid "tungsten (incandescent)"
1076 msgid "fine weather"
1080 msgid "cloudy weather"
1088 msgid "daylight fluorescent"
1092 msgid "day white fluorescent"
1096 msgid "cool white fluorescent"
1100 msgid "white fluorescent"
1104 msgid "standard light A"
1108 msgid "standard light B"
1112 msgid "standard light C"
1132 msgid "ISO studio tungsten"
1135 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
1139 #. flash fired (bit 0)
1140 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
1146 msgid "yes, not detected by strobe"
1150 msgid "yes, detected by strobe"
1158 msgid "uncalibrated"
1162 msgid "1 chip color area"
1166 msgid "2 chip color area"
1170 msgid "3 chip color area"
1174 msgid "color sequential area"
1183 msgid "color sequential linear"
1187 msgid "digital still camera"
1191 msgid "direct photo"
1198 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
1204 msgid "auto bracket"
1227 msgid "high gain up"
1232 msgid "low gain down"
1233 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1236 msgid "high gain down"
1239 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307
1243 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308
1275 msgid "Image Height"
1276 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1279 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1285 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1289 msgid "Image description"
1290 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1297 msgid "Camera model"
1306 msgid "X resolution"
1310 msgid "Y Resolution"
1315 msgid "Resolution units"
1316 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1327 msgid "Primary chromaticities"
1331 msgid "YCbCy coefficients"
1335 msgid "YCbCr positioning"
1340 msgid "Black white reference"
1341 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1349 msgid "SubIFD Exif offset"
1354 msgid "Exposure time (seconds)"
1362 msgid "Exposure program"
1366 msgid "Spectral Sensitivity"
1369 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
1370 msgid "ISO sensitivity"
1374 msgid "Optoelectric conversion factor"
1378 msgid "Exif version"
1382 msgid "Date original"
1386 msgid "Date digitized"
1391 msgid "Pixel format"
1396 msgid "Compression ratio"
1397 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1399 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
1400 msgid "Shutter speed"
1403 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
1411 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
1412 msgid "Exposure bias"
1417 msgid "Maximum aperture"
1420 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
1421 msgid "Subject distance"
1426 msgid "Metering mode"
1427 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1430 msgid "Light source"
1433 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
1437 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
1438 msgid "Focal length"
1442 msgid "Subject area"
1452 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1455 msgid "Subsecond time"
1459 msgid "Subsecond time original"
1463 msgid "Subsecond time digitized"
1467 msgid "FlashPix version"
1475 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1487 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1490 msgid "ExifR98 extension"
1494 msgid "Flash strength"
1498 msgid "Spatial frequency response"
1502 msgid "X Pixel density"
1506 msgid "Y Pixel density"
1510 msgid "Pixel density units"
1515 msgid "Subject location"
1516 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1521 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1534 msgid "Color filter array pattern"
1537 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1540 msgid "Render process"
1541 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1544 msgid "Exposure mode"
1548 msgid "White balance"
1552 msgid "Digital zoom ratio"
1556 msgid "Focal length (35mm)"
1560 msgid "Scene capture type"
1565 msgid "Gain control"
1566 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1582 msgid "Device setting"
1586 msgid "Subject range"
1591 msgid "Image serial number"
1594 #: src/exif-common.c:35
1599 #: src/exif-common.c:42
1600 msgid "Focal length 35mm"
1603 #: src/exif-common.c:45
1606 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1608 #: src/exif-common.c:300
1612 #: src/exif-common.c:328
1617 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
1622 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
1626 #: src/exif-common.c:344
1627 msgid "not detected by strobe"
1630 #: src/exif-common.c:345
1631 msgid "detected by strobe"
1634 #. we ignore flash function (bit 5)
1636 #: src/exif-common.c:350
1637 msgid "red-eye reduction"
1640 #: src/exif-common.c:369
1644 #: src/filelist.c:637
1649 #: src/filelist.c:641
1654 #: src/filelist.c:645
1659 #: src/filelist.c:650
1664 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324
1667 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1669 #: src/fullscreen.c:393
1674 #: src/fullscreen.c:398
1678 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443
1682 #: src/fullscreen.c:640
1684 msgid "Stay above other windows"
1685 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1687 #: src/fullscreen.c:647
1688 msgid "Determined by Window Manager"
1691 #: src/fullscreen.c:648
1692 msgid "Active screen"
1695 #: src/fullscreen.c:650
1696 msgid "Active monitor"
1699 #: src/histogram.c:84
1700 msgid "logarithmical histogram on red"
1703 #: src/histogram.c:85
1704 msgid "logarithmical histogram on green"
1707 #: src/histogram.c:86
1708 msgid "logarithmical histogram on blue"
1711 #: src/histogram.c:87
1712 msgid "logarithmical histogram on value"
1715 #: src/histogram.c:88
1716 msgid "logarithmical histogram on RGB"
1719 #: src/histogram.c:89
1720 msgid "logarithmical histogram on max value"
1723 #: src/histogram.c:93
1724 msgid "linear histogram on red"
1727 #: src/histogram.c:94
1728 msgid "linear histogram on green"
1731 #: src/histogram.c:95
1732 msgid "linear histogram on blue"
1735 #: src/histogram.c:96
1736 msgid "linear histogram on value"
1739 #: src/histogram.c:97
1740 msgid "linear histogram on RGB"
1743 #: src/histogram.c:98
1744 msgid "linear histogram on max value"
1747 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
1748 #: src/pan-view.c:2780
1753 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104
1754 #: src/pan-view.c:2782
1759 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105
1760 #: src/pan-view.c:2784
1763 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1765 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728
1767 msgid "Fit image to _window"
1768 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1770 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101
1772 msgid "Set as _wallpaper"
1773 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1775 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759
1777 msgid "_Stop slideshow"
1778 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1780 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762
1782 msgid "Continue slides_how"
1783 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1785 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767
1786 #: src/layout_image.c:774
1788 msgid "Pause slides_how"
1789 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1791 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773
1793 msgid "_Start slideshow"
1794 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1796 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850
1798 msgid "Exit _full screen"
1799 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1801 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854
1803 msgid "_Full screen"
1804 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1806 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858
1808 msgid "C_lose window"
1809 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1822 msgid "Transparent:"
1825 #: src/info.c:394 src/print.c:3417
1832 msgid "Compress ratio:"
1833 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1848 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862
1854 msgid "Image %d of %d"
1859 msgid "Image properties"
1860 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1862 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590
1864 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1868 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1872 msgid "Color profiles not supported"
1876 msgid "Use _color profiles"
1880 msgid "Use profile from _image"
1883 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427
1889 msgid "_Screen profile"
1894 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1898 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1902 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1903 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
1907 msgid "%s, %d files%s"
1908 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1913 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1917 msgid "(no read permission) %s bytes"
1922 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1923 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1927 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1928 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1930 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57
1934 #: src/layout.c:1995
1936 msgid "Invalid geometry\n"
1937 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
1939 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1943 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114
1947 #: src/layout_config.c:363
1948 msgid "(drag to change order)"
1949 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
1951 #: src/layout_image.c:789
1953 msgid "Hide file _list"
1954 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1956 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74
1961 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76
1962 msgid "in (unknown)..."
1963 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1965 #: src/layout_util.c:937
1970 #: src/layout_util.c:1048
1975 #: src/layout_util.c:1049
1979 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91
1982 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
1984 #: src/layout_util.c:1051
1987 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1989 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259
1994 #: src/layout_util.c:1054
1999 #: src/layout_util.c:1055
2003 #: src/layout_util.c:1056
2008 #: src/layout_util.c:1058
2010 msgid "_First Image"
2011 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2013 #: src/layout_util.c:1059
2014 msgid "_Previous Image"
2017 #: src/layout_util.c:1060
2020 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2022 #: src/layout_util.c:1061
2025 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2027 #: src/layout_util.c:1064
2030 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2032 #: src/layout_util.c:1065
2034 msgid "_New collection"
2035 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2037 #: src/layout_util.c:1066
2039 msgid "_Open collection..."
2040 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2042 #: src/layout_util.c:1067
2044 msgid "Open _recent"
2045 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2047 #: src/layout_util.c:1068
2050 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2052 #: src/layout_util.c:1070
2055 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2057 #: src/layout_util.c:1071
2060 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2062 #: src/layout_util.c:1072
2064 msgid "N_ew folder..."
2065 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2067 #: src/layout_util.c:1078
2072 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201
2074 msgid "_Rotate clockwise"
2075 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2077 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204
2079 msgid "Rotate _counterclockwise"
2080 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2082 #: src/layout_util.c:1092
2085 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2087 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210
2090 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2092 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213
2095 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2097 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216
2101 #: src/layout_util.c:1097
2104 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2106 #: src/layout_util.c:1098
2108 msgid "Select _none"
2109 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2111 #: src/layout_util.c:1099
2113 msgid "P_references..."
2114 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2116 #: src/layout_util.c:1100
2117 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2120 #: src/layout_util.c:1106
2122 msgid "_Zoom to fit"
2123 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2125 #: src/layout_util.c:1107
2126 msgid "Fit _Horizontally"
2129 #: src/layout_util.c:1108
2130 msgid "Fit _Vorizontally"
2133 #: src/layout_util.c:1109
2136 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2138 #: src/layout_util.c:1110
2141 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2143 #: src/layout_util.c:1111
2146 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2148 #: src/layout_util.c:1112
2151 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2153 #: src/layout_util.c:1113
2156 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2158 #: src/layout_util.c:1114
2161 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2163 #: src/layout_util.c:1117
2165 msgid "_View in new window"
2166 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2168 #: src/layout_util.c:1119
2170 msgid "F_ull screen"
2171 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2173 #: src/layout_util.c:1120
2174 msgid "_Image Overlay"
2177 #: src/layout_util.c:1121
2178 msgid "Histogram _channels"
2181 #: src/layout_util.c:1122
2182 msgid "Histogram _log mode"
2185 #: src/layout_util.c:1123
2187 msgid "_Hide file list"
2188 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2190 #: src/layout_util.c:1124
2192 msgid "Toggle _slideshow"
2193 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2195 #: src/layout_util.c:1125
2200 #: src/layout_util.c:1127
2203 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2205 #: src/layout_util.c:1128
2207 msgid "_Keyboard shortcuts"
2208 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2210 #: src/layout_util.c:1129
2212 msgid "_Release notes"
2213 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2215 #: src/layout_util.c:1130
2218 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2220 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498
2225 #: src/layout_util.c:1135
2228 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2230 #: src/layout_util.c:1136
2233 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
2235 #: src/layout_util.c:1137
2237 msgid "_Float file list"
2238 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2240 #: src/layout_util.c:1138
2242 msgid "Hide tool_bar"
2243 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
2245 #: src/layout_util.c:1139
2248 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2250 #: src/layout_util.c:1140
2253 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2255 #: src/layout_util.c:1141
2257 msgid "Sort _manager"
2258 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2260 #: src/layout_util.c:1142
2261 msgid "Connected scroll"
2264 #: src/layout_util.c:1143
2265 msgid "Connected zoom"
2268 #: src/layout_util.c:1147
2271 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2273 #: src/layout_util.c:1148
2276 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2278 #: src/layout_util.c:1152
2282 #: src/layout_util.c:1153
2286 #: src/layout_util.c:1154
2290 #: src/layout_util.c:1155
2295 #: src/layout_util.c:1319
2300 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526
2302 msgid "_Set mark %d"
2305 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527
2307 msgid "_Reset mark %d"
2310 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528
2312 msgid "_Toggle mark %d"
2315 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529
2317 msgid "_Select mark %d"
2318 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2320 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530
2322 msgid "_Add mark %d"
2325 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531
2327 msgid "_Intersection with mark %d"
2330 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532
2332 msgid "_Unselect mark %d"
2335 #: src/layout_util.c:1499
2336 msgid "Show thumbnails"
2337 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2339 #: src/layout_util.c:1504
2341 msgid "Change to home folder"
2342 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2344 #: src/layout_util.c:1506
2345 msgid "Refresh file list"
2346 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2348 #: src/layout_util.c:1508
2352 #: src/layout_util.c:1510
2356 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975
2357 msgid "Fit image to window"
2358 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2360 #: src/layout_util.c:1514
2361 msgid "Set zoom 1:1"
2362 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2364 #: src/layout_util.c:1516
2365 msgid "Configure options"
2366 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2368 #: src/layout_util.c:1517
2373 #: src/layout_util.c:1518
2374 msgid "Float Controls"
2375 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
2382 #: src/main.c:493 src/main.c:1438
2383 msgid "Command line"
2384 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
2386 #. short, long callback, extra, prefer,description
2390 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2393 msgid "previous image"
2399 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2404 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2408 msgid "toggle full screen"
2409 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2413 msgid "start full screen"
2414 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2418 msgid "stop full screen"
2419 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2423 msgid "toggle slide show"
2424 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2428 msgid "start slide show"
2429 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2433 msgid "stop slide show"
2434 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2438 msgid "start recursive slide show"
2439 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2442 msgid "set slide show delay in seconds"
2452 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
2462 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
2468 msgid "open file in new window"
2469 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2472 msgid "Remote command list:\n"
2477 msgid "Remote %s not running, starting..."
2481 msgid "Remote not available\n"
2487 "Usage: %s [options] [path]\n"
2489 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
2492 msgid "valid options are:\n"
2493 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
2496 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2497 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2500 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2501 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2504 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2505 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
2508 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2509 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
2512 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2514 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2518 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2523 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2525 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2529 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2533 msgid " --debug turn on debug output\n"
2534 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
2537 msgid " -v, --version print version info\n"
2538 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
2542 " -h, --help show this message\n"
2545 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
2551 "invalid or ignored: %s\n"
2552 "Use --help for options\n"
2554 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2555 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2559 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2560 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
2564 msgid "Could not create dir:%s\n"
2565 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
2567 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043
2571 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868
2588 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2590 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
2595 msgid "Sort by size"
2596 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
2600 msgid "Sort by date"
2601 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2605 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2609 msgid "Sort by path"
2610 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
2614 msgid "Sort by number"
2615 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
2619 msgid "Sort by name"
2620 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2629 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2631 #: src/pan-view.c:467
2633 msgid "%d images, %s"
2634 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2636 #: src/pan-view.c:477
2638 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2641 #: src/pan-view.c:478
2642 msgid "Folder not supported"
2645 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096
2647 msgid "Reading image data..."
2648 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
2650 #: src/pan-view.c:1155
2652 msgid "Sorting images..."
2653 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2655 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901
2660 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454
2664 #: src/pan-view.c:1639
2668 #: src/pan-view.c:1639
2670 msgid "filename found"
2671 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2673 #: src/pan-view.c:1687
2674 msgid "partial match"
2677 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931
2681 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129
2682 msgid "Folder not found"
2685 #: src/pan-view.c:2258
2686 msgid "The entered path is not a folder"
2689 #: src/pan-view.c:2357
2692 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2694 #: src/pan-view.c:2382
2699 #: src/pan-view.c:2383
2704 #: src/pan-view.c:2385
2706 msgid "Folders (flower)"
2709 #: src/pan-view.c:2386
2713 #: src/pan-view.c:2395
2718 #: src/pan-view.c:2396
2723 #: src/pan-view.c:2397
2725 msgid "Small Thumbnails"
2728 #: src/pan-view.c:2398
2730 msgid "Normal Thumbnails"
2733 #: src/pan-view.c:2399
2735 msgid "Large Thumbnails"
2736 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2738 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840
2742 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836
2746 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832
2750 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828
2754 #: src/pan-view.c:2404
2758 #: src/pan-view.c:2452
2763 #: src/pan-view.c:2495
2765 msgid "Use Exif date"
2766 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2768 #: src/pan-view.c:2508
2772 #: src/pan-view.c:2575
2773 msgid "Pan View Performance"
2776 #: src/pan-view.c:2582
2777 msgid "Pan view performance may be poor."
2780 #: src/pan-view.c:2583
2782 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2783 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2787 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887
2788 msgid "Cache thumbnails"
2789 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2791 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893
2792 msgid "Use shared thumbnail cache"
2795 #: src/pan-view.c:2599
2796 msgid "Do not show this dialog again"
2799 #: src/pan-view.c:2808
2801 msgid "Sort by E_xif date"
2802 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2804 #: src/pan-view.c:2814
2805 msgid "_Show Exif information"
2808 #: src/pan-view.c:2816
2811 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2813 #: src/pan-view.c:2820
2818 #: src/pan-view.c:2824
2823 #. note: the order is important, it must match the values of
2824 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2825 #: src/preferences.c:437
2829 #: src/preferences.c:438
2833 #: src/preferences.c:439
2837 #: src/preferences.c:486
2838 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2839 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
2841 #: src/preferences.c:488
2845 #: src/preferences.c:490
2849 #: src/preferences.c:492
2850 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2851 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
2853 #: src/preferences.c:520
2857 #: src/preferences.c:521
2861 #: src/preferences.c:522
2865 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370
2869 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750
2871 msgid "Reset filters"
2872 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2874 #: src/preferences.c:751
2876 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2880 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788
2882 msgid "Reset editors"
2883 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2885 #: src/preferences.c:789
2887 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2891 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816
2894 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2896 #: src/preferences.c:817
2897 msgid "This will remove the trash contents."
2900 #: src/preferences.c:865
2904 #: src/preferences.c:867
2906 msgid "Change to folder:"
2907 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2909 #: src/preferences.c:878
2911 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2913 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947
2917 #: src/preferences.c:899
2918 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2919 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
2921 #: src/preferences.c:903
2922 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2923 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
2925 #: src/preferences.c:907
2926 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2929 #: src/preferences.c:910
2931 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2933 #: src/preferences.c:913
2935 msgid "Delay between image change:"
2936 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
2938 #: src/preferences.c:913
2942 #: src/preferences.c:919
2946 #: src/preferences.c:920
2950 #: src/preferences.c:941
2955 #: src/preferences.c:944
2956 msgid "Dithering method:"
2957 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
2959 #: src/preferences.c:949
2960 msgid "Two pass zooming"
2963 #: src/preferences.c:952
2965 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2966 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
2968 #: src/preferences.c:956
2970 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
2971 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
2973 #: src/preferences.c:964
2974 msgid "Zoom increment:"
2975 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
2977 #: src/preferences.c:969
2978 msgid "When new image is selected:"
2979 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
2981 #: src/preferences.c:972
2982 msgid "Zoom to original size"
2983 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
2985 #: src/preferences.c:978
2986 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2987 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
2989 #: src/preferences.c:982
2994 #: src/preferences.c:984
2995 msgid "User specified background color"
2998 #: src/preferences.c:990
3003 #: src/preferences.c:992
3005 msgid "Refresh on file change"
3006 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3008 #: src/preferences.c:994
3009 msgid "Preload next image"
3010 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3012 #: src/preferences.c:996
3013 msgid "Auto rotate image using Exif information"
3016 #: src/preferences.c:1013
3020 #: src/preferences.c:1016
3025 #: src/preferences.c:1018
3026 msgid "Remember window positions"
3027 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3029 #: src/preferences.c:1020
3030 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
3031 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
3033 #: src/preferences.c:1025
3034 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3035 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
3037 #: src/preferences.c:1029
3038 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
3039 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3041 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409
3043 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
3045 #: src/preferences.c:1063
3047 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
3049 #: src/preferences.c:1068
3050 msgid "Show entries that begin with a dot"
3051 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
3053 #: src/preferences.c:1070
3054 msgid "Case sensitive sort"
3057 #: src/preferences.c:1073
3058 msgid "Disable File Filtering"
3059 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
3061 #: src/preferences.c:1077
3062 msgid "Grouping sidecar extensions"
3065 #: src/preferences.c:1084
3070 #: src/preferences.c:1106
3075 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229
3079 #: src/preferences.c:1172
3083 #: src/preferences.c:1178
3087 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451
3091 #: src/preferences.c:1184
3092 msgid "Command Line"
3093 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
3095 #: src/preferences.c:1256
3098 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3100 #: src/preferences.c:1274
3101 msgid "What to show in properties dialog:"
3104 #: src/preferences.c:1311
3108 #: src/preferences.c:1332
3110 msgid "Smooth image flip"
3113 #: src/preferences.c:1334
3114 msgid "Disable screen saver"
3117 #: src/preferences.c:1336
3119 msgid "Always show fullscreen info"
3120 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
3122 #: src/preferences.c:1338
3124 msgid "Fullscreen info string"
3125 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
3127 #: src/preferences.c:1352
3129 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
3130 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
3132 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
3134 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the "
3135 "formatted camera name,\n"
3136 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
3137 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
3138 "variables with a separator.\n"
3139 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could "
3140 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n"
3141 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
3142 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
3143 "disappear when no data is available.\n"
3146 #: src/preferences.c:1371
3150 #: src/preferences.c:1373
3151 msgid "Confirm file delete"
3152 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3154 #: src/preferences.c:1375
3155 msgid "Enable Delete key"
3156 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
3158 #: src/preferences.c:1378
3161 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3163 #: src/preferences.c:1396
3165 msgid "Maximum size:"
3168 #: src/preferences.c:1396
3172 #: src/preferences.c:1399
3173 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3176 #: src/preferences.c:1401
3178 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
3180 #: src/preferences.c:1411
3184 #: src/preferences.c:1413
3186 msgid "Rectangular selection in icon view"
3187 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3189 #: src/preferences.c:1416
3190 msgid "Descend folders in tree view"
3191 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
3193 #: src/preferences.c:1419
3194 msgid "In place renaming"
3195 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
3197 #: src/preferences.c:1422
3201 #: src/preferences.c:1424
3202 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3203 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
3205 #: src/preferences.c:1426
3206 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3207 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3209 #: src/preferences.c:1429
3210 msgid "Miscellaneous"
3213 #: src/preferences.c:1431
3214 msgid "Store keywords and comments local to source images"
3217 #: src/preferences.c:1434
3219 msgid "Custom similarity threshold:"
3220 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3222 #: src/preferences.c:1437
3223 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3224 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
3226 #: src/preferences.c:1440
3228 msgid "Color profiles"
3231 #: src/preferences.c:1448
3235 #: src/preferences.c:1454
3240 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487
3242 msgid "Select color profile"
3243 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3245 #: src/preferences.c:1484
3249 #: src/preferences.c:1495
3253 #: src/preferences.c:1497
3254 msgid "Debug level:"
3257 #: src/preferences.c:1511
3260 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3262 #: src/preferences.c:1634
3265 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
3267 #: src/preferences.c:1651
3272 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
3276 "Released under the GNU General Public License"
3280 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
3281 "http://gqview.sourceforge.net\n"
3282 "gqview@users.sourceforge.net\n"
3284 "Released under the GNU General Public License"
3286 #: src/preferences.c:1670
3289 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3294 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3301 msgid "One image per page"
3309 msgid "Default printer"
3314 msgid "Custom printer"
3315 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3318 msgid "PostScript file"
3327 msgid "jpeg, low quality"
3331 msgid "jpeg, normal quality"
3335 msgid "jpeg, high quality"
3338 #: src/print.c:355 src/print.c:3243
3394 msgid "Envelope #10"
3439 msgid "page %d of %d"
3442 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586
3449 "Unable to open pipe for writing.\n"
3453 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424
3454 #: src/view_file_list.c:630
3456 msgid "A file with name %s already exists."
3457 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3459 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559
3461 msgid "Failure writing to file %s"
3464 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323
3465 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445
3466 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
3474 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007
3476 msgid "Printing error"
3481 msgid "An error occured printing to %s."
3487 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3489 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375
3496 msgid "Printing %d pages to %s."
3510 msgid "Orientation:"
3515 msgid "Destination:"
3516 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3520 msgid "<printer name>"
3521 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3580 msgid "Custom printer:"
3581 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3590 msgid "File format:"
3599 msgid "Remember print settings"
3600 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3604 msgid "Cannot read the file"
3605 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3609 msgid "Cannot get file status"
3610 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
3613 msgid "Cannot access the file"
3618 msgid "Cannot create temp file"
3619 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3623 msgid "Cannot rename the file"
3624 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3627 msgid "File saving disabled by option"
3631 msgid "Out of memory"
3635 msgid "Cannot write the file"
3639 msgid "Secure file saving error"
3644 msgid "error saving config file: %s\n"
3645 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3650 "error saving config file: %s\n"
3652 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3662 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3677 #: src/search.c:211 src/search.c:218
3686 msgid "greater than"
3689 #: src/search.c:214 src/search.c:221
3716 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3717 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
3721 msgid "%s, %d files"
3722 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
3726 msgid "Searching..."
3727 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3729 #: src/search.c:2082
3730 msgid "File not found"
3733 #: src/search.c:2083
3735 msgid "Please enter an existing file for image content."
3736 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3738 #: src/search.c:2130
3740 msgid "Please enter an existing folder to search."
3741 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3743 #: src/search.c:2555
3745 msgid "Image search"
3748 #: src/search.c:2585
3751 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3753 #: src/search.c:2599
3757 #: src/search.c:2603
3760 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3762 #: src/search.c:2609
3766 #: src/search.c:2613
3768 msgid "File size is"
3771 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653
3776 #: src/search.c:2625
3778 msgid "File date is"
3781 #: src/search.c:2642
3783 msgid "Image dimensions are"
3784 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3786 #: src/search.c:2662
3788 msgid "Image content is"
3789 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3791 #: src/search.c:2668
3792 #, fuzzy, no-c-format
3793 msgid "% similar to"
3796 #: src/search.c:2737
3802 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3803 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
3805 #: src/ui_bookmark.c:151
3807 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3808 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
3810 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511
3811 msgid "New Bookmark"
3814 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600
3816 msgid "Edit Bookmark"
3819 #: src/ui_bookmark.c:615
3824 #: src/ui_bookmark.c:624
3828 #: src/ui_bookmark.c:630
3831 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3833 #: src/ui_bookmark.c:721
3835 msgid "_Properties..."
3836 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3838 #: src/ui_bookmark.c:723
3843 #: src/ui_bookmark.c:725
3848 #: src/ui_bookmark.c:727
3853 #: src/ui_help.c:112
3859 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
3862 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983
3864 msgid "Failed to rename %s to %s."
3865 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
3867 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827
3870 "Unable to delete file:\n"
3873 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3876 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596
3877 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828
3878 msgid "File deletion failed"
3879 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3881 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858
3883 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
3885 #: src/ui_pathsel.c:535
3888 "About to delete the file:\n"
3891 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3894 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552
3895 #: src/utilops.c:2814
3898 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
3900 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
3902 msgid "Add _Bookmark"
3905 #: src/ui_pathsel.c:636
3910 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931
3913 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3915 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328
3916 #: src/view_dir_tree.c:420
3919 "Unable to create folder:\n"
3922 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3925 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329
3926 #: src/view_dir_tree.c:421
3928 msgid "Error creating folder"
3929 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
3931 #: src/ui_pathsel.c:972
3935 #: src/ui_pathsel.c:1048
3937 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
3939 #: src/ui_pathsel.c:1132
3943 #: src/ui_tabcomp.c:857
3946 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
3948 #: src/ui_tabcomp.c:873
3953 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044
3954 msgid "Error copying file"
3955 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
3957 #: src/utilops.c:343
3961 "Unable to copy file:\n"
3966 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3971 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049
3972 msgid "Error moving file"
3973 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3975 #: src/utilops.c:387
3979 "Unable to move file:\n"
3984 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3989 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766
3990 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645
3991 msgid "Error renaming file"
3992 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
3994 #: src/utilops.c:436
3998 "Unable to rename file:\n"
4003 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4008 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737
4009 msgid "Overwrite file"
4010 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4012 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742
4014 msgid "Overwrite file?"
4015 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4017 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983
4018 msgid "Replace existing file with new file."
4021 #: src/utilops.c:657
4023 msgid "Overwrite _all"
4024 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4026 #: src/utilops.c:659
4031 #: src/utilops.c:660
4036 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748
4038 msgid "Existing file"
4039 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4041 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749
4044 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4046 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218
4047 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625
4052 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806
4054 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4056 #: src/utilops.c:720
4057 msgid "Source to copy matches destination"
4058 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4060 #: src/utilops.c:721
4063 "Unable to copy file:\n"
4067 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4071 #: src/utilops.c:725
4072 msgid "Source to move matches destination"
4073 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4075 #: src/utilops.c:726
4078 "Unable to move file:\n"
4082 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4086 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626
4091 #: src/utilops.c:808
4094 "Unable to copy file:\n"
4098 "during multiple file copy."
4100 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4104 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
4106 #: src/utilops.c:813
4109 "Unable to move file:\n"
4113 "during multiple file move."
4115 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4119 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
4121 #: src/utilops.c:968
4122 msgid "Source matches destination"
4123 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4125 #: src/utilops.c:969
4126 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
4127 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
4129 #: src/utilops.c:1045
4132 "Unable to copy file:\n"
4137 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4142 #: src/utilops.c:1050
4145 "Unable to move file:\n"
4150 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4155 #: src/utilops.c:1098
4156 msgid "Invalid destination"
4157 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
4159 #: src/utilops.c:1099
4162 "When operating with multiple files, please select\n"
4163 "a folder, not a file."
4165 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
4166 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
4168 #: src/utilops.c:1104
4170 msgid "Please select an existing folder."
4171 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4173 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
4178 #: src/utilops.c:1177
4182 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4186 #: src/utilops.c:1181
4188 msgid "Copy multiple files"
4189 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4191 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
4196 #: src/utilops.c:1191
4200 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4204 #: src/utilops.c:1195
4206 msgid "Move multiple files"
4207 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4209 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868
4212 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4214 #: src/utilops.c:1214
4216 msgid "Choose the destination folder."
4217 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4219 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618
4220 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356
4221 #: src/utilops.c:3367
4222 msgid "Delete failed"
4223 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
4225 #: src/utilops.c:1342
4227 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
4229 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4233 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879
4235 msgid "Could not create folder"
4236 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
4238 #: src/utilops.c:1421
4239 msgid "Permission denied"
4242 #: src/utilops.c:1431
4245 "Unable to access or create the trash folder.\n"
4248 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4251 #: src/utilops.c:1435
4253 msgid "Turn off safe delete"
4254 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4256 #: src/utilops.c:1455
4257 msgid "Deletion by external command"
4260 #: src/utilops.c:1463
4262 msgid " (max. %d MB)"
4265 #: src/utilops.c:1467
4268 "Safe delete: %s%s\n"
4270 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4272 #: src/utilops.c:1472
4274 msgid "Safe delete: %s"
4275 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4277 #: src/utilops.c:1513
4281 "Unable to delete file by external command:\n"
4283 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4286 #: src/utilops.c:1525
4290 " Continue multiple delete operation?"
4292 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4294 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4296 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808
4297 msgid "Another operation in progress.\n"
4300 #: src/utilops.c:1595
4304 "Unable to delete files by external command.\n"
4306 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4309 #: src/utilops.c:1622
4312 "Unable to delete file:\n"
4314 " Continue multiple delete operation?"
4316 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4318 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4320 #: src/utilops.c:1693
4322 msgid "File %d of %d"
4325 #: src/utilops.c:1761
4327 msgid "Delete files"
4328 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4330 #: src/utilops.c:1767
4332 msgid "Delete multiple files"
4333 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4335 #: src/utilops.c:1785
4337 msgid "Review %d files"
4340 #: src/utilops.c:1819
4344 "Unable to delete file by external command:\n"
4347 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4350 #: src/utilops.c:1864
4352 msgid "Delete file?"
4353 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4355 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743
4356 msgid "Replace existing file by renaming new file."
4359 #: src/utilops.c:2041
4362 "Unable to rename file:\n"
4367 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4372 #: src/utilops.c:2163
4373 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
4376 #: src/utilops.c:2219
4378 "Can not auto rename with the selected\n"
4379 "number set, one or more files exist that\n"
4380 "match the resulting name list.\n"
4383 #: src/utilops.c:2290
4386 "Failed to rename\n"
4388 "The number was %d."
4389 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4391 #: src/utilops.c:2551
4393 msgid "Rename multiple files"
4394 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4396 #: src/utilops.c:2585
4397 msgid "Original Name"
4400 #: src/utilops.c:2623
4402 msgid "Manual rename"
4405 #: src/utilops.c:2624
4406 msgid "Formatted rename"
4409 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821
4411 msgid "Original name:"
4412 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4414 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824
4417 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4419 #: src/utilops.c:2658
4423 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698
4427 #: src/utilops.c:2672
4431 #: src/utilops.c:2680
4435 #: src/utilops.c:2690
4436 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4439 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644
4442 "Unable to rename file:\n"
4447 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4452 #: src/utilops.c:2811
4456 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4460 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965
4471 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966
4473 msgid "Folder exists"
4476 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974
4481 "already exists as a file."
4485 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
4487 #: src/utilops.c:2936
4490 "Create folder in:\n"
4494 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
4498 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984
4500 msgid "Rename failed"
4502 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4506 #: src/utilops.c:3091
4511 #: src/utilops.c:3269
4514 "Unable to delete folder:\n"
4518 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4521 #: src/utilops.c:3276
4524 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4529 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415
4531 msgid "Delete folder"
4532 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4534 #: src/utilops.c:3335
4537 "This will delete the symbolic link:\n"
4541 "The folder this link points to will not be deleted."
4544 #: src/utilops.c:3339
4545 msgid "Delete symbolic link to folder?"
4548 #: src/utilops.c:3354
4551 "Unable to remove folder %s\n"
4552 "Permissions do not allow writing to the folder."
4554 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4558 #: src/utilops.c:3366
4560 msgid "Unable to list contents of folder %s"
4562 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4565 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388
4567 msgid "Folder contains subfolders"
4568 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4570 #: src/utilops.c:3384
4573 "Unable to delete the folder:\n"
4577 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
4580 #: src/utilops.c:3392
4585 #: src/utilops.c:3419
4588 "This will delete the folder:\n"
4592 "The contents of this folder will also be deleted."
4595 #: src/utilops.c:3423
4597 msgid "Delete folder?"
4598 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4600 #: src/utilops.c:3427
4603 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
4605 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411
4607 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
4609 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485
4610 msgid "_Up to parent"
4613 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490
4616 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4618 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492
4619 msgid "Slideshow recursive"
4620 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
4622 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496
4624 msgid "Find _duplicates..."
4625 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
4627 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498
4628 msgid "Find duplicates recursive..."
4629 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4631 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505
4633 msgid "_New folder..."
4634 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4636 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514
4638 msgid "View as _tree"
4639 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
4641 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354
4642 #: src/view_file_list.c:600
4647 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593
4652 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596
4654 msgid "View as _icons"
4655 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4657 #: src/view_file_list.c:598
4659 msgid "Show _thumbnails"
4660 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4662 #: src/view_file_list.c:624
4665 "Invalid file name:\n"
4668 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
4671 #: src/view_file_list.c:2026
4675 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
4676 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
4678 #~ msgid "Geeqie full screen"
4679 #~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4682 #~ msgid "Geeqie Tools"
4683 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4685 #~ msgid "Help - Geeqie"
4686 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4688 #~ msgid "Geeqie - exit"
4689 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
4692 #~ msgid "Quit Geeqie"
4693 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4696 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
4697 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4700 #~ msgid "About - Geeqie"
4701 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4704 #~ msgid "Print - Geeqie"
4705 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4708 #~ msgid "Copy - Geeqie"
4709 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4712 #~ msgid "Move - Geeqie"
4713 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4716 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
4717 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4720 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
4721 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4724 #~ msgid "Rename - Geeqie"
4725 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4728 #~ msgid "New folder - Geeqie"
4729 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4731 #~ msgid "/File/tear1"
4732 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
4734 #~ msgid "/File/_New collection"
4735 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
4737 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4738 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
4740 #~ msgid "/File/sep1"
4741 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
4744 #~ msgid "/File/_Search..."
4745 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4747 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4748 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4750 #~ msgid "/File/sep2"
4751 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
4754 #~ msgid "/File/_Print..."
4755 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4758 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4759 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4761 #~ msgid "/File/sep3"
4762 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
4764 #~ msgid "/File/_Copy..."
4765 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
4767 #~ msgid "/File/_Move..."
4768 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
4770 #~ msgid "/File/_Rename..."
4771 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4773 #~ msgid "/File/_Delete..."
4774 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
4776 #~ msgid "/File/sep4"
4777 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
4780 #~ msgid "/File/C_lose window"
4781 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
4784 #~ msgid "/File/_Quit"
4785 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
4788 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
4790 #~ msgid "/Edit/tear1"
4791 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
4793 #~ msgid "/Edit/editor1"
4794 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4796 #~ msgid "/Edit/editor2"
4797 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
4799 #~ msgid "/Edit/editor3"
4800 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
4802 #~ msgid "/Edit/editor4"
4803 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
4805 #~ msgid "/Edit/editor5"
4806 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
4808 #~ msgid "/Edit/editor6"
4809 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
4811 #~ msgid "/Edit/editor7"
4812 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
4814 #~ msgid "/Edit/editor8"
4815 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
4818 #~ msgid "/Edit/editor9"
4819 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4822 #~ msgid "/Edit/editor0"
4823 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4825 #~ msgid "/Edit/sep1"
4826 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
4828 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
4829 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
4832 #~ msgid "/Edit/_Properties"
4833 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4835 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
4836 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
4838 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
4839 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
4841 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
4842 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
4844 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
4845 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
4847 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
4848 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
4850 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
4851 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
4853 #~ msgid "/Edit/sep2"
4854 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
4856 #~ msgid "/Edit/Select _all"
4857 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
4859 #~ msgid "/Edit/Select _none"
4860 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4862 #~ msgid "/Edit/sep3"
4863 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
4865 #~ msgid "/Edit/_Options..."
4866 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4868 #~ msgid "/Edit/sep4"
4869 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
4871 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
4872 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
4877 #~ msgid "/View/tear1"
4878 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
4880 #~ msgid "/View/Zoom _in"
4881 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4883 #~ msgid "/View/Zoom _out"
4884 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
4886 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
4887 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
4889 #~ msgid "/View/sep1"
4890 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4892 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4893 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4895 #~ msgid "/View/sep2"
4896 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
4898 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4899 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
4901 #~ msgid "/View/sep3"
4902 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4905 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4906 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
4909 #~ msgid "/View/sep4"
4910 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4913 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4914 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
4917 #~ msgid "/View/sep5"
4918 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
4920 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4921 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4923 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4924 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4926 #~ msgid "/Help/tear1"
4927 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
4929 #~ msgid "/Help/sep1"
4930 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
4932 #~ msgid "Geeqie configuration"
4933 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
4935 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4936 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
4943 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
4946 #~ "Overwrite collection file:\n"
4949 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
4952 #~ msgid "Save collection as:"
4953 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
4955 #~ msgid "Open collection from:"
4956 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
4959 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
4961 #~ msgid "Append collection from:"
4962 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
4971 #~ msgid "Initial folder"
4972 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4975 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
4976 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
4978 #~ msgid "Zoom (scaling):"
4979 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
4981 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
4982 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
4984 #~ msgid "Include files of type:"
4985 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
4991 #~ msgid "Point size:"
4995 #~ "Overwrite file:\n"
5000 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
5008 #~ msgid "Yes to all"
5009 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
5012 #~ "Overwrite file:\n"
5017 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5027 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5036 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5040 #~ msgid "About to delete multiple files..."
5041 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
5044 #~ "Overwrite file:\n"
5049 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5051 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
5058 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
5060 #~ msgid "Initial directory"
5061 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5063 #~ msgid "New Directory"
5064 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5067 #~ "Unable to create directory:\n"
5070 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5073 #~ msgid "Error creating directory"
5074 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
5077 #~ msgid "/View/Image _details"
5078 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5080 #~ msgid "Add contents"
5081 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5083 #~ msgid "Add contents recursive"
5084 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5086 #~ msgid "Skip directories"
5087 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
5089 #~ msgid "Invalid directory"
5090 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5092 #~ msgid "Geeqie - copy"
5093 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
5095 #~ msgid "Geeqie - move"
5096 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
5098 #~ msgid "Directory exists"
5099 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
5101 #~ msgid "Geeqie - new directory"
5102 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5104 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
5105 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
5108 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
5110 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
5111 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
5113 #~ msgid "File named %s already exists."
5114 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
5120 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
5121 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
5123 #~ msgid "Electric Eyes"
5124 #~ msgstr "Electric Eyes"
5127 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
5129 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
5130 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"