1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232
22 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071
39 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117
43 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260
83 msgid "Keyword Presets"
87 msgid "Favorite keywords list"
90 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689
94 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632
97 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
99 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390
104 #: src/bar_info.c:1268
108 #: src/bar_info.c:1336
111 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
113 #: src/bar_info.c:1360
114 msgid "Edit favorite keywords list."
117 #: src/bar_info.c:1364
118 msgid "Add keywords to selected files"
121 #: src/bar_info.c:1367
122 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
125 #: src/bar_info.c:1370
127 msgid "Add comment to selected files"
129 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
132 #: src/bar_info.c:1373
133 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
136 #: src/bar_info.c:1378
138 msgid "Save comment now"
139 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
141 #: src/bar_sort.c:218
144 "Unable to remove symbolic link:\n"
147 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
152 #: src/bar_sort.c:219
154 msgid "Unlink failed"
155 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
157 #: src/bar_sort.c:300
160 "Unable to create symbolic link:\n"
163 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
166 #: src/bar_sort.c:301
170 #: src/bar_sort.c:452
181 #: src/bar_sort.c:453
183 msgid "Collection exists"
184 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
186 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85
189 "Failed to save the collection:\n"
192 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
195 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86
197 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
199 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628
203 #: src/bar_sort.c:506
205 msgid "Add Collection"
208 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601
213 #: src/bar_sort.c:585
216 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
218 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102
223 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176
227 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177
231 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191
235 #: src/bar_sort.c:609
239 #: src/bar_sort.c:615
242 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
244 #: src/bar_sort.c:618
246 msgid "Add selection"
247 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
249 #: src/bar_sort.c:631
250 msgid "Undo last image"
256 "error saving sim cache data: %s\n"
258 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
260 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902
266 #: src/cache_maint.c:306
268 msgid "Removing old metadata..."
269 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
271 #: src/cache_maint.c:310
273 msgid "Clearing cached thumbnails..."
274 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
276 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056
278 msgid "Removing old thumbnails..."
279 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
281 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059
285 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107
287 msgid "Invalid folder"
288 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
290 #: src/cache_maint.c:801
291 msgid "The specified folder can not be found."
294 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227
296 msgid "Create thumbnails"
297 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
299 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066
304 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384
309 #: src/cache_maint.c:853
311 msgid "Select folder"
312 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
314 #: src/cache_maint.c:857
316 msgid "Include subfolders"
317 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
319 #: src/cache_maint.c:858
320 msgid "Store thumbnails local to source images"
323 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075
324 msgid "click start to begin"
327 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647
330 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
332 #: src/cache_maint.c:1051
333 msgid "Clearing thumbnails..."
334 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
336 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202
337 #: src/cache_maint.c:1222
339 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
341 #: src/cache_maint.c:1121
343 "This will remove all thumbnails that have\n"
344 "been saved to disk, continue?"
346 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
347 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
349 #: src/cache_maint.c:1172
351 msgid "Cache Maintenance"
352 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
354 #: src/cache_maint.c:1184
355 msgid "Cache and Data Maintenance"
358 #: src/cache_maint.c:1188
360 msgid "Thumbnail cache"
361 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
363 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
364 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319
365 #: src/utilops.c:1747
370 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245
375 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220
376 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
379 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225
381 msgid "Delete all cached thumbnails."
382 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
384 #: src/cache_maint.c:1208
386 msgid "Shared thumbnail cache"
387 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
389 #: src/cache_maint.c:1231
392 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
394 #: src/cache_maint.c:1234
395 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
398 #: src/cache_maint.c:1236
402 #: src/cache_maint.c:1248
403 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
406 #: src/cellrenderericon.c:127
407 msgid "Pixbuf Object"
410 #: src/cellrenderericon.c:128
411 msgid "The pixbuf to render"
414 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439
418 #: src/cellrenderericon.c:136
419 msgid "Text to render"
422 #: src/cellrenderericon.c:143
423 msgid "Background color"
426 #: src/cellrenderericon.c:144
427 msgid "Background color as a GdkColor"
430 #: src/cellrenderericon.c:151
431 msgid "Foreground color"
434 #: src/cellrenderericon.c:152
435 msgid "Foreground color as a GdkColor"
438 #: src/cellrenderericon.c:159
442 #: src/cellrenderericon.c:160
443 msgid "Draw focus indicator"
446 #: src/cellrenderericon.c:167
450 #: src/cellrenderericon.c:168
451 msgid "Width of cell"
454 #: src/cellrenderericon.c:176
458 #: src/cellrenderericon.c:177
459 msgid "Height of icon excluding text"
462 #: src/cellrenderericon.c:185
463 msgid "Background set"
466 #: src/cellrenderericon.c:186
467 msgid "Whether this tag affects the background color"
470 #: src/cellrenderericon.c:193
471 msgid "Foreground set"
474 #: src/cellrenderericon.c:194
475 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
478 #: src/cellrenderericon.c:201
481 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
483 #: src/cellrenderericon.c:202
484 msgid "Whether the text is displayed"
487 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292
488 #: src/image-overlay.c:365
495 msgid "Untitled (%d)"
496 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
498 #: src/collect.c:1001
500 msgid "%s - Collection - %s"
501 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
503 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123
504 msgid "Close collection"
505 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
507 #: src/collect.c:1124
509 "Collection has been modified.\n"
512 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
515 #: src/collect.c:1127
519 #: src/collect-dlg.c:59
524 "is a folder, collections are files"
528 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
530 #: src/collect-dlg.c:60
531 msgid "Invalid filename"
532 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
534 #: src/collect-dlg.c:69
535 msgid "Overwrite File"
536 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
538 #: src/collect-dlg.c:74
540 msgid "Overwrite existing file?"
541 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
543 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902
544 #: src/utilops.c:2622
549 #: src/collect-dlg.c:170
550 msgid "Save collection"
551 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
553 #: src/collect-dlg.c:177
554 msgid "Open collection"
555 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
557 #: src/collect-dlg.c:185
558 msgid "Append collection"
559 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
561 #: src/collect-dlg.c:186
566 #: src/collect-dlg.c:204
567 msgid "Collection Files"
568 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
570 #: src/collect-dlg.c:222
571 msgid "Collection empty"
572 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
574 #: src/collect-dlg.c:223
575 msgid "The current collection is empty, save aborted."
576 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
578 #: src/collect-io.c:343
580 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
582 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
585 #: src/collect-io.c:368
588 "error saving collection file: %s\n"
590 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
592 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971
596 #: src/collect-table.c:171
598 msgid "%d images (%d)"
599 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
601 #: src/collect-table.c:175
604 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
606 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304
607 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043
608 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275
609 msgid "Loading thumbs..."
610 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
612 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553
613 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976
618 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283
619 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978
620 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583
622 msgid "View in _new window"
623 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
625 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007
630 #: src/collect-table.c:784
631 msgid "Append from file list"
632 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
634 #: src/collect-table.c:786
635 msgid "Append from collection..."
636 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
638 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981
640 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
642 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983
644 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
646 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281
647 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810
648 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581
651 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
653 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287
654 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817
655 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587
658 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
660 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288
661 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819
662 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589
665 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
667 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289
668 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821
669 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346
670 #: src/view_file_list.c:591
673 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
675 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290
676 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077
677 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001
678 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593
683 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292
684 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826
685 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351
686 #: src/view_file_list.c:596
691 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366
693 msgid "Show filename _text"
694 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
696 #: src/collect-table.c:819
698 msgid "_Save collection"
699 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
701 #: src/collect-table.c:821
703 msgid "Save collection _as..."
704 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
706 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069
708 msgid "_Find duplicates..."
709 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
711 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992
714 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
716 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446
718 msgid "Dropped list includes folders."
719 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
721 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448
723 msgid "_Add contents"
724 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
726 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449
728 msgid "Add contents _recursive"
729 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
731 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450
733 msgid "_Skip folders"
734 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
736 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452
737 #: src/view_dir.c:343
742 msgid "Drop files to compare them."
743 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
752 msgid "%d matches found in %d files"
753 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
760 msgid "Reading checksums..."
761 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
764 msgid "Reading dimensions..."
765 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
768 msgid "Reading similarity data..."
769 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
771 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586
773 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
775 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092
778 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
781 msgid "Select group _1 duplicates"
785 msgid "Select group _2 duplicates"
788 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990
789 msgid "Add to new collection"
790 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
792 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009
797 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568
799 msgid "Close _window"
800 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
804 msgid "%d files (set 2)"
808 msgid "Name case-insensitive"
811 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238
812 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074
816 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442
817 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075
821 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753
827 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
829 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754
830 #: src/ui_pathsel.c:1114
835 msgid "Similarity (high)"
836 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
843 msgid "Similarity (low)"
844 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
848 msgid "Similarity (custom)"
849 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
853 msgid "Find duplicates"
854 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
858 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
862 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
864 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767
869 msgid "Compare two file sets"
870 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
889 msgid "Add XMP sidecar"
894 msgid "Rotate jpeg clockwise"
895 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
899 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
900 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
903 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80
904 msgid "External Copy command"
907 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81
908 msgid "External Move command"
911 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82
912 msgid "External Rename command"
915 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83
917 msgid "External Delete command"
918 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
920 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84
921 msgid "External New Folder command"
927 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
930 msgid "Edit command results"
941 "Failed to run command:\n"
944 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
949 msgid "stopped by user"
950 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
953 msgid "Editor template is empty."
957 msgid "Editor template has incorrect syntax."
961 msgid "Editor template uses incompatible macros."
965 msgid "Can't find matching file type."
969 msgid "Can't execute external editor."
973 msgid "External editor returned error status."
977 msgid "File was skipped."
981 msgid "Unknown error."
984 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314
985 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311
986 #: src/exif-common.c:378
989 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1001 msgid "bottom right"
1018 msgid "right bottom"
1038 msgid "center weighted"
1050 msgid "multi-segment"
1057 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217
1061 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236
1065 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271
1069 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307
1091 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278
1095 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277
1108 msgid "tungsten (incandescent)"
1116 msgid "fine weather"
1120 msgid "cloudy weather"
1128 msgid "daylight fluorescent"
1132 msgid "day white fluorescent"
1136 msgid "cool white fluorescent"
1140 msgid "white fluorescent"
1144 msgid "standard light A"
1148 msgid "standard light B"
1152 msgid "standard light C"
1172 msgid "ISO studio tungsten"
1175 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256
1179 #. flash fired (bit 0)
1180 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256
1186 msgid "yes, not detected by strobe"
1190 msgid "yes, detected by strobe"
1193 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420
1198 msgid "uncalibrated"
1202 msgid "1 chip color area"
1206 msgid "2 chip color area"
1210 msgid "3 chip color area"
1214 msgid "color sequential area"
1223 msgid "color sequential linear"
1227 msgid "digital still camera"
1231 msgid "direct photo"
1238 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346
1244 msgid "auto bracket"
1267 msgid "high gain up"
1272 msgid "low gain down"
1273 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1276 msgid "high gain down"
1279 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308
1283 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309
1315 msgid "Image Height"
1316 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1319 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1325 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1329 msgid "Image description"
1330 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1337 msgid "Camera model"
1346 msgid "X resolution"
1350 msgid "Y Resolution"
1355 msgid "Resolution units"
1356 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1367 msgid "Primary chromaticities"
1371 msgid "YCbCy coefficients"
1375 msgid "YCbCr positioning"
1380 msgid "Black white reference"
1381 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1389 msgid "SubIFD Exif offset"
1394 msgid "Exposure time (seconds)"
1402 msgid "Exposure program"
1406 msgid "Spectral Sensitivity"
1409 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446
1410 msgid "ISO sensitivity"
1414 msgid "Optoelectric conversion factor"
1418 msgid "Exif version"
1422 msgid "Date original"
1426 msgid "Date digitized"
1431 msgid "Pixel format"
1436 msgid "Compression ratio"
1437 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1439 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443
1440 msgid "Shutter speed"
1443 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444
1451 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445
1452 msgid "Exposure bias"
1457 msgid "Maximum aperture"
1460 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449
1461 msgid "Subject distance"
1466 msgid "Metering mode"
1467 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1470 msgid "Light source"
1473 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450
1477 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447
1478 msgid "Focal length"
1482 msgid "Subject area"
1492 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1495 msgid "Subsecond time"
1499 msgid "Subsecond time original"
1503 msgid "Subsecond time digitized"
1507 msgid "FlashPix version"
1515 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1527 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1530 msgid "ExifR98 extension"
1534 msgid "Flash strength"
1538 msgid "Spatial frequency response"
1542 msgid "X Pixel density"
1546 msgid "Y Pixel density"
1550 msgid "Pixel density units"
1555 msgid "Subject location"
1556 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1561 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1574 msgid "Color filter array pattern"
1577 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1580 msgid "Render process"
1581 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1584 msgid "Exposure mode"
1588 msgid "White balance"
1592 msgid "Digital zoom ratio"
1596 msgid "Focal length (35mm)"
1600 msgid "Scene capture type"
1605 msgid "Gain control"
1606 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1622 msgid "Device setting"
1626 msgid "Subject range"
1631 msgid "Image serial number"
1634 #: src/exif-common.c:307
1638 #: src/exif-common.c:336
1643 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193
1648 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198
1652 #: src/exif-common.c:352
1653 msgid "not detected by strobe"
1656 #: src/exif-common.c:353
1657 msgid "detected by strobe"
1660 #. we ignore flash function (bit 5)
1662 #: src/exif-common.c:358
1663 msgid "red-eye reduction"
1666 #: src/exif-common.c:378
1670 #: src/exif-common.c:408
1674 #: src/exif-common.c:416
1678 #: src/exif-common.c:441
1683 #: src/exif-common.c:448
1684 msgid "Focal length 35mm"
1687 #: src/exif-common.c:451
1690 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1692 #: src/exif-common.c:452
1694 msgid "Color profile"
1697 #: src/filedata.c:86
1702 #: src/filedata.c:90
1707 #: src/filedata.c:94
1712 #: src/filedata.c:99
1717 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315
1720 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1722 #: src/fullscreen.c:395
1727 #: src/fullscreen.c:400
1731 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453
1735 #: src/fullscreen.c:642
1737 msgid "Stay above other windows"
1738 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1740 #: src/fullscreen.c:649
1741 msgid "Determined by Window Manager"
1744 #: src/fullscreen.c:650
1745 msgid "Active screen"
1748 #: src/fullscreen.c:652
1749 msgid "Active monitor"
1752 #: src/histogram.c:86
1753 msgid "logarithmical histogram on red"
1756 #: src/histogram.c:87
1757 msgid "logarithmical histogram on green"
1760 #: src/histogram.c:88
1761 msgid "logarithmical histogram on blue"
1764 #: src/histogram.c:89
1765 msgid "logarithmical histogram on value"
1768 #: src/histogram.c:90
1769 msgid "logarithmical histogram on RGB"
1772 #: src/histogram.c:91
1773 msgid "logarithmical histogram on max value"
1776 #: src/histogram.c:96
1777 msgid "linear histogram on red"
1780 #: src/histogram.c:97
1781 msgid "linear histogram on green"
1784 #: src/histogram.c:98
1785 msgid "linear histogram on blue"
1788 #: src/histogram.c:99
1789 msgid "linear histogram on value"
1792 #: src/histogram.c:100
1793 msgid "linear histogram on RGB"
1796 #: src/histogram.c:101
1797 msgid "linear histogram on max value"
1800 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111
1801 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799
1806 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114
1807 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801
1812 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116
1813 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803
1816 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1818 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747
1820 msgid "Fit image to _window"
1821 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1823 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109
1825 msgid "Set as _wallpaper"
1826 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1828 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763
1829 msgid "_Go to directory view"
1832 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787
1834 msgid "_Stop slideshow"
1835 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1837 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790
1839 msgid "Continue slides_how"
1840 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1842 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795
1843 #: src/layout_image.c:802
1845 msgid "Pause slides_how"
1846 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1848 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801
1850 msgid "_Start slideshow"
1851 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1853 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872
1855 msgid "Exit _full screen"
1856 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1858 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876
1860 msgid "_Full screen"
1861 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1863 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880
1865 msgid "C_lose window"
1866 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1879 msgid "Transparent:"
1882 #: src/info.c:395 src/print.c:3419
1889 msgid "Compress ratio:"
1890 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1905 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851
1911 msgid "Image %d of %d"
1916 msgid "Image properties"
1917 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1919 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604
1921 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1925 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1929 msgid "Color profiles not supported"
1933 msgid "Use _color profiles"
1937 msgid "Use profile from _image"
1940 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437
1946 msgid "AdobeRGB compatible"
1950 msgid "_Screen profile"
1955 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1959 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1963 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1964 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
1968 msgid "%s, %d files%s"
1969 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1974 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1978 msgid "(no read permission) %s bytes"
1983 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1984 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1988 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1989 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1991 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58
1995 #: src/layout.c:1990
1997 msgid "Invalid geometry\n"
1998 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
2000 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182
2004 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116
2008 #: src/layout_config.c:364
2009 msgid "(drag to change order)"
2010 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
2012 #: src/layout_image.c:817
2014 msgid "Hide file _list"
2015 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2017 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76
2022 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78
2024 msgid "_%d (unknown)..."
2025 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
2027 #: src/layout_util.c:899
2032 #: src/layout_util.c:1043
2037 #: src/layout_util.c:1044
2041 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93
2044 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
2046 #: src/layout_util.c:1046
2049 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2051 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265
2056 #: src/layout_util.c:1049
2058 msgid "_View Directory as"
2059 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2061 #: src/layout_util.c:1050
2066 #: src/layout_util.c:1051
2070 #: src/layout_util.c:1052
2075 #: src/layout_util.c:1054
2077 msgid "_First Image"
2078 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2080 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057
2081 msgid "_Previous Image"
2084 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060
2087 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2089 #: src/layout_util.c:1061
2092 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2094 #: src/layout_util.c:1064
2097 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2099 #: src/layout_util.c:1065
2101 msgid "_New collection"
2102 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2104 #: src/layout_util.c:1066
2106 msgid "_Open collection..."
2107 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2109 #: src/layout_util.c:1067
2111 msgid "Open _recent"
2112 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2114 #: src/layout_util.c:1068
2117 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2119 #: src/layout_util.c:1070
2122 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2124 #: src/layout_util.c:1071
2127 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2129 #: src/layout_util.c:1072
2131 msgid "N_ew folder..."
2132 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2134 #: src/layout_util.c:1081
2139 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203
2141 msgid "_Rotate clockwise"
2142 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2144 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206
2146 msgid "Rotate _counterclockwise"
2147 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2149 #: src/layout_util.c:1096
2152 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2154 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212
2157 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2159 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215
2162 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2164 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218
2166 msgid "Toggle _grayscale"
2167 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2169 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221
2171 msgid "_Original state"
2172 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2174 #: src/layout_util.c:1103
2177 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2179 #: src/layout_util.c:1104
2181 msgid "Select _none"
2182 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2184 #: src/layout_util.c:1105
2186 msgid "_Invert Selection"
2187 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2189 #: src/layout_util.c:1107
2191 msgid "P_references..."
2192 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2194 #: src/layout_util.c:1108
2195 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2198 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119
2200 msgid "_Zoom to fit"
2201 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2203 #: src/layout_util.c:1120
2204 msgid "Fit _Horizontally"
2207 #: src/layout_util.c:1121
2208 msgid "Fit _Vorizontally"
2211 #: src/layout_util.c:1122
2214 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2216 #: src/layout_util.c:1123
2219 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2221 #: src/layout_util.c:1124
2224 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2226 #: src/layout_util.c:1125
2229 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2231 #: src/layout_util.c:1126
2234 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2236 #: src/layout_util.c:1127
2239 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2241 #: src/layout_util.c:1130
2243 msgid "_View in new window"
2244 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2246 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134
2248 msgid "F_ull screen"
2249 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2251 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136
2255 #: src/layout_util.c:1137
2256 msgid "_Image Overlay"
2259 #: src/layout_util.c:1138
2260 msgid "Histogram _channels"
2263 #: src/layout_util.c:1139
2264 msgid "Histogram _log mode"
2267 #: src/layout_util.c:1140
2269 msgid "_Hide file list"
2270 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2272 #: src/layout_util.c:1141
2274 msgid "_Pause slideshow"
2275 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2277 #: src/layout_util.c:1142
2282 #: src/layout_util.c:1144
2285 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2287 #: src/layout_util.c:1145
2289 msgid "_Keyboard shortcuts"
2290 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2292 #: src/layout_util.c:1146
2294 msgid "_Release notes"
2295 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2297 #: src/layout_util.c:1147
2300 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2302 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552
2307 #: src/layout_util.c:1152
2310 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2312 #: src/layout_util.c:1153
2314 msgid "_Float file list"
2315 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2317 #: src/layout_util.c:1154
2319 msgid "Hide tool_bar"
2320 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
2322 #: src/layout_util.c:1155
2325 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2327 #: src/layout_util.c:1156
2330 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2332 #: src/layout_util.c:1157
2334 msgid "Sort _manager"
2335 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2337 #: src/layout_util.c:1158
2338 msgid "Co_nnected scroll"
2341 #: src/layout_util.c:1159
2342 msgid "C_onnected zoom"
2345 #: src/layout_util.c:1160
2347 msgid "Toggle _slideshow"
2348 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2350 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29
2353 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2355 #: src/layout_util.c:1165
2358 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2360 #: src/layout_util.c:1169
2364 #: src/layout_util.c:1170
2368 #: src/layout_util.c:1171
2372 #: src/layout_util.c:1172
2377 #: src/layout_util.c:1360
2382 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537
2384 msgid "_Set mark %d"
2387 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538
2389 msgid "_Reset mark %d"
2392 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539
2394 msgid "_Toggle mark %d"
2397 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540
2399 msgid "_Select mark %d"
2400 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2402 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541
2404 msgid "_Add mark %d"
2407 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542
2409 msgid "_Intersection with mark %d"
2412 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543
2414 msgid "_Unselect mark %d"
2417 #: src/layout_util.c:1553
2418 msgid "Show thumbnails"
2419 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2421 #: src/layout_util.c:1558
2423 msgid "Change to home folder"
2424 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2426 #: src/layout_util.c:1560
2427 msgid "Refresh file list"
2428 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2430 #: src/layout_util.c:1562
2434 #: src/layout_util.c:1564
2438 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964
2439 msgid "Fit image to window"
2440 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2442 #: src/layout_util.c:1568
2443 msgid "Set zoom 1:1"
2444 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2446 #: src/layout_util.c:1570
2447 msgid "Configure options"
2448 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2450 #: src/layout_util.c:1571
2455 #: src/layout_util.c:1572
2456 msgid "Float Controls"
2457 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
2459 #. something went badly wrong
2462 msgid "disconnected from LIRC\n"
2467 msgid "Could not init LIRC support\n"
2473 "could not read LIRC config file\n"
2474 "please read the documentation of LIRC to \n"
2475 "know how to create a proper config file\n"
2483 #: src/main.c:493 src/main.c:1439
2484 msgid "Command line"
2485 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
2487 #. short, long callback, extra, prefer,description
2491 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2494 msgid "previous image"
2500 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2505 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2509 msgid "toggle full screen"
2510 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2514 msgid "start full screen"
2515 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2519 msgid "stop full screen"
2520 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
2524 msgid "toggle slide show"
2525 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2529 msgid "start slide show"
2530 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2534 msgid "stop slide show"
2535 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2539 msgid "start recursive slide show"
2540 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2543 msgid "set slide show delay in seconds"
2553 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
2563 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
2569 msgid "open file in new window"
2570 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2573 msgid "Remote command list:\n"
2578 msgid "Remote %s not running, starting..."
2582 msgid "Remote not available\n"
2588 "Usage: %s [options] [path]\n"
2590 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
2593 msgid "valid options are:\n"
2594 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
2597 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2598 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2601 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2602 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2605 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2606 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
2609 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2610 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
2613 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2615 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2619 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2624 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2626 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2630 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2635 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
2636 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
2639 msgid " -v, --version print version info\n"
2640 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
2644 " -h, --help show this message\n"
2647 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
2653 "invalid or ignored: %s\n"
2654 "Use --help for options\n"
2656 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2657 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2661 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2662 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
2666 msgid "Could not create dir:%s\n"
2667 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
2669 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050
2673 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863
2690 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2692 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
2697 msgid "Sort by size"
2698 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
2702 msgid "Sort by date"
2703 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2707 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2711 msgid "Sort by path"
2712 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
2716 msgid "Sort by number"
2717 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
2721 msgid "Sort by name"
2722 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2731 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2733 #: src/pan-view.c:469
2735 msgid "%d images, %s"
2736 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2738 #: src/pan-view.c:479
2740 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2743 #: src/pan-view.c:480
2744 msgid "Folder not supported"
2747 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098
2749 msgid "Reading image data..."
2750 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
2752 #: src/pan-view.c:1157
2754 msgid "Sorting images..."
2755 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2757 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911
2762 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456
2766 #: src/pan-view.c:1649
2770 #: src/pan-view.c:1649
2772 msgid "filename found"
2773 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2775 #: src/pan-view.c:1697
2776 msgid "partial match"
2779 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941
2783 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140
2784 msgid "Folder not found"
2787 #: src/pan-view.c:2268
2788 msgid "The entered path is not a folder"
2791 #: src/pan-view.c:2367
2794 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2796 #: src/pan-view.c:2392
2801 #: src/pan-view.c:2393
2806 #: src/pan-view.c:2395
2808 msgid "Folders (flower)"
2811 #: src/pan-view.c:2396
2815 #: src/pan-view.c:2405
2820 #: src/pan-view.c:2406
2825 #: src/pan-view.c:2407
2827 msgid "Small Thumbnails"
2830 #: src/pan-view.c:2408
2832 msgid "Normal Thumbnails"
2835 #: src/pan-view.c:2409
2837 msgid "Large Thumbnails"
2838 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2840 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862
2844 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858
2848 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854
2852 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850
2856 #: src/pan-view.c:2414
2860 #: src/pan-view.c:2462
2865 #: src/pan-view.c:2505
2867 msgid "Use Exif date"
2868 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2870 #: src/pan-view.c:2518
2874 #: src/pan-view.c:2585
2875 msgid "Pan View Performance"
2878 #: src/pan-view.c:2592
2879 msgid "Pan view performance may be poor."
2882 #: src/pan-view.c:2593
2884 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2885 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2889 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876
2890 msgid "Cache thumbnails"
2891 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2893 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882
2894 msgid "Use shared thumbnail cache"
2897 #: src/pan-view.c:2609
2898 msgid "Do not show this dialog again"
2901 #: src/pan-view.c:2830
2903 msgid "Sort by E_xif date"
2904 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2906 #: src/pan-view.c:2836
2907 msgid "_Show Exif information"
2910 #: src/pan-view.c:2838
2913 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2915 #: src/pan-view.c:2842
2920 #: src/pan-view.c:2846
2925 #. note: the order is important, it must match the values of
2926 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2927 #: src/preferences.c:400
2931 #: src/preferences.c:401
2935 #: src/preferences.c:402
2939 #: src/preferences.c:449
2940 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2941 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
2943 #: src/preferences.c:451
2947 #: src/preferences.c:453
2951 #: src/preferences.c:455
2952 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2953 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
2955 #: src/preferences.c:483
2959 #: src/preferences.c:484
2963 #: src/preferences.c:485
2967 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372
2971 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713
2973 msgid "Reset filters"
2974 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2976 #: src/preferences.c:714
2978 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2982 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751
2984 msgid "Reset editors"
2985 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2987 #: src/preferences.c:752
2989 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2993 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779
2996 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2998 #: src/preferences.c:780
2999 msgid "This will remove the trash contents."
3002 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827
3003 msgid "Reset image overlay template string"
3006 #: src/preferences.c:828
3008 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
3012 #: src/preferences.c:854
3016 #: src/preferences.c:856
3018 msgid "Change to folder:"
3019 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
3021 #: src/preferences.c:867
3023 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
3025 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936
3029 #: src/preferences.c:888
3030 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
3031 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
3033 #: src/preferences.c:892
3034 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
3035 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
3037 #: src/preferences.c:896
3038 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
3041 #: src/preferences.c:899
3043 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3045 #: src/preferences.c:902
3047 msgid "Delay between image change:"
3048 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
3050 #: src/preferences.c:902
3054 #: src/preferences.c:908
3058 #: src/preferences.c:909
3062 #: src/preferences.c:930
3067 #: src/preferences.c:933
3068 msgid "Dithering method:"
3069 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
3071 #: src/preferences.c:938
3072 msgid "Two pass zooming"
3075 #: src/preferences.c:941
3077 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
3078 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
3080 #: src/preferences.c:945
3082 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
3083 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3085 #: src/preferences.c:953
3086 msgid "Zoom increment:"
3087 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
3089 #: src/preferences.c:958
3090 msgid "When new image is selected:"
3091 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
3093 #: src/preferences.c:961
3094 msgid "Zoom to original size"
3095 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
3097 #: src/preferences.c:967
3098 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3099 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
3101 #: src/preferences.c:971
3106 #: src/preferences.c:973
3108 msgid "Custom border color"
3109 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3111 #: src/preferences.c:976
3112 msgid "Border color"
3115 #: src/preferences.c:979
3120 #: src/preferences.c:981
3122 msgid "Refresh on file change"
3123 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3125 #: src/preferences.c:983
3126 msgid "Preload next image"
3127 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3129 #: src/preferences.c:985
3130 msgid "Auto rotate image using Exif information"
3133 #: src/preferences.c:1002
3137 #: src/preferences.c:1005
3142 #: src/preferences.c:1007
3143 msgid "Remember window positions"
3144 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3146 #: src/preferences.c:1009
3147 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
3148 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
3150 #: src/preferences.c:1014
3151 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3152 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
3154 #: src/preferences.c:1018
3155 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
3156 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3158 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411
3160 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
3162 #: src/preferences.c:1052
3164 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
3166 #: src/preferences.c:1057
3167 msgid "Show hidden files or folders"
3170 #: src/preferences.c:1059
3172 msgid "Show dot directory"
3173 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3175 #: src/preferences.c:1061
3176 msgid "Case sensitive sort"
3179 #: src/preferences.c:1064
3180 msgid "Disable File Filtering"
3181 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
3183 #: src/preferences.c:1068
3184 msgid "Grouping sidecar extensions"
3187 #: src/preferences.c:1075
3192 #: src/preferences.c:1097
3197 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360
3201 #: src/preferences.c:1163
3205 #: src/preferences.c:1169
3209 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474
3213 #: src/preferences.c:1175
3214 msgid "Command Line"
3215 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
3217 #: src/preferences.c:1247
3220 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3222 #: src/preferences.c:1265
3223 msgid "What to show in properties dialog:"
3226 #: src/preferences.c:1302
3230 #: src/preferences.c:1323
3232 msgid "Smooth image flip"
3235 #: src/preferences.c:1325
3236 msgid "Disable screen saver"
3239 #: src/preferences.c:1327
3240 msgid "Always show image overlay at startup"
3243 #: src/preferences.c:1329
3244 msgid "Image overlay template"
3247 #: src/preferences.c:1343
3249 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
3250 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
3252 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
3254 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
3255 "the formatted camera name,\n"
3256 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
3257 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
3258 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
3259 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
3260 "variables with a separator.\n"
3261 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%"
3262 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
3264 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
3265 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
3266 "disappear when no data is available.\n"
3269 #: src/preferences.c:1370
3273 #: src/preferences.c:1372
3274 msgid "Confirm file delete"
3275 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3277 #: src/preferences.c:1374
3278 msgid "Enable Delete key"
3279 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
3281 #: src/preferences.c:1377
3284 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3286 #: src/preferences.c:1395
3288 msgid "Maximum size:"
3291 #: src/preferences.c:1395
3295 #: src/preferences.c:1398
3296 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3299 #: src/preferences.c:1400
3301 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
3303 #: src/preferences.c:1411
3307 #: src/preferences.c:1413
3309 msgid "Rectangular selection in icon view"
3310 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3312 #: src/preferences.c:1416
3313 msgid "Descend folders in tree view"
3314 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
3316 #: src/preferences.c:1419
3317 msgid "In place renaming"
3318 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
3320 #: src/preferences.c:1422
3322 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to "
3326 #: src/preferences.c:1425
3327 msgid "Open recent list maximum size"
3330 #: src/preferences.c:1428
3331 msgid "Drag'n drop icon size"
3334 #: src/preferences.c:1431
3338 #: src/preferences.c:1433
3339 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3340 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
3342 #: src/preferences.c:1435
3343 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3344 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3346 #: src/preferences.c:1438
3347 msgid "Miscellaneous"
3350 #: src/preferences.c:1440
3351 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory"
3354 #: src/preferences.c:1443
3355 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
3358 #: src/preferences.c:1446
3360 msgid "Custom similarity threshold:"
3361 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3363 #: src/preferences.c:1449
3364 msgid "Image loading and caching"
3367 #: src/preferences.c:1451
3368 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3369 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
3371 #: src/preferences.c:1454
3372 msgid "Image read buffer size (bytes):"
3375 #: src/preferences.c:1458
3376 msgid "Image idle loop read count:"
3379 #: src/preferences.c:1463
3381 msgid "Color profiles"
3384 #: src/preferences.c:1471
3388 #: src/preferences.c:1477
3393 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513
3395 msgid "Select color profile"
3396 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3398 #: src/preferences.c:1510
3402 #: src/preferences.c:1521
3406 #: src/preferences.c:1523
3407 msgid "Debug level:"
3410 #: src/preferences.c:1539
3413 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3415 #: src/preferences.c:1662
3418 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
3420 #: src/preferences.c:1679
3425 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
3426 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
3430 "Released under the GNU General Public License"
3434 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
3435 "http://gqview.sourceforge.net\n"
3436 "gqview@users.sourceforge.net\n"
3438 "Released under the GNU General Public License"
3440 #: src/preferences.c:1698
3443 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3448 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3455 msgid "One image per page"
3463 msgid "Default printer"
3468 msgid "Custom printer"
3469 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3472 msgid "PostScript file"
3481 msgid "jpeg, low quality"
3485 msgid "jpeg, normal quality"
3489 msgid "jpeg, high quality"
3492 #: src/print.c:357 src/print.c:3245
3548 msgid "Envelope #10"
3593 msgid "page %d of %d"
3596 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462
3603 "Unable to open pipe for writing.\n"
3607 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431
3608 #: src/view_file_list.c:644
3610 msgid "A file with name %s already exists."
3611 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3613 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561
3615 msgid "Failure writing to file %s"
3618 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325
3619 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447
3620 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
3628 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009
3630 msgid "Printing error"
3635 msgid "An error occured printing to %s."
3641 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3643 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377
3650 msgid "Printing %d pages to %s."
3664 msgid "Orientation:"
3669 msgid "Destination:"
3670 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3674 msgid "<printer name>"
3675 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3734 msgid "Custom printer:"
3735 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3744 msgid "File format:"
3753 msgid "Remember print settings"
3754 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3758 msgid "error saving config file: %s\n"
3759 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3764 "error saving config file: %s\n"
3766 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3776 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3791 #: src/search.c:212 src/search.c:219
3800 msgid "greater than"
3803 #: src/search.c:215 src/search.c:222
3830 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3831 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
3835 msgid "%s, %d files"
3836 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
3840 msgid "Searching..."
3841 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3843 #: src/search.c:2093
3844 msgid "File not found"
3847 #: src/search.c:2094
3849 msgid "Please enter an existing file for image content."
3850 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3852 #: src/search.c:2141
3854 msgid "Please enter an existing folder to search."
3855 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3857 #: src/search.c:2566
3859 msgid "Image search"
3862 #: src/search.c:2596
3865 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3867 #: src/search.c:2610
3871 #: src/search.c:2614
3874 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3876 #: src/search.c:2620
3880 #: src/search.c:2624
3882 msgid "File size is"
3885 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664
3890 #: src/search.c:2636
3892 msgid "File date is"
3895 #: src/search.c:2653
3897 msgid "Image dimensions are"
3898 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3900 #: src/search.c:2673
3902 msgid "Image content is"
3903 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3905 #: src/search.c:2679
3906 #, fuzzy, no-c-format
3907 msgid "% similar to"
3910 #: src/search.c:2748
3915 #: src/secure_save.c:398
3917 msgid "Cannot read the file"
3918 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3920 #: src/secure_save.c:400
3922 msgid "Cannot get file status"
3923 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
3925 #: src/secure_save.c:402
3926 msgid "Cannot access the file"
3929 #: src/secure_save.c:404
3931 msgid "Cannot create temp file"
3932 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3934 #: src/secure_save.c:406
3936 msgid "Cannot rename the file"
3937 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3939 #: src/secure_save.c:408
3940 msgid "File saving disabled by option"
3943 #: src/secure_save.c:410
3944 msgid "Out of memory"
3947 #: src/secure_save.c:412
3948 msgid "Cannot write the file"
3951 #: src/secure_save.c:416
3952 msgid "Secure file saving error"
3956 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3957 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
3959 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494
3960 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232
3961 #: src/utilops.c:3243
3962 msgid "Delete failed"
3963 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3967 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3969 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3973 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755
3975 msgid "Could not create folder"
3976 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3979 msgid "Permission denied"
3985 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3988 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3993 msgid "Turn off safe delete"
3994 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3997 msgid "Deletion by external command"
4002 msgid " (max. %d MB)"
4008 "Safe delete: %s%s\n"
4010 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4014 msgid "Safe delete: %s"
4015 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4017 #: src/ui_bookmark.c:151
4019 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
4020 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
4022 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506
4023 msgid "New Bookmark"
4026 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595
4028 msgid "Edit Bookmark"
4031 #: src/ui_bookmark.c:610
4036 #: src/ui_bookmark.c:619
4040 #: src/ui_bookmark.c:625
4043 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4045 #: src/ui_bookmark.c:716
4047 msgid "_Properties..."
4048 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4050 #: src/ui_bookmark.c:718
4055 #: src/ui_bookmark.c:720
4060 #: src/ui_bookmark.c:722
4065 #: src/ui_help.c:113
4071 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
4074 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859
4076 msgid "Failed to rename %s to %s."
4077 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4079 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703
4082 "Unable to delete file:\n"
4085 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4088 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472
4089 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704
4090 msgid "File deletion failed"
4091 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
4093 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734
4095 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4097 #: src/ui_pathsel.c:542
4100 "About to delete the file:\n"
4103 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
4106 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428
4107 #: src/utilops.c:2690
4110 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4112 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645
4114 msgid "Add _Bookmark"
4117 #: src/ui_pathsel.c:643
4122 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807
4125 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4127 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511
4130 "Unable to create folder:\n"
4133 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4136 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512
4138 msgid "Error creating folder"
4139 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
4141 #: src/ui_pathsel.c:979
4145 #: src/ui_pathsel.c:1055
4147 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4149 #: src/ui_pathsel.c:1139
4153 #: src/ui_tabcomp.c:858
4156 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
4158 #: src/ui_tabcomp.c:874
4163 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048
4164 msgid "Error copying file"
4165 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
4167 #: src/utilops.c:347
4171 "Unable to copy file:\n"
4176 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4181 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053
4182 msgid "Error moving file"
4183 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4185 #: src/utilops.c:391
4189 "Unable to move file:\n"
4194 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4199 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642
4200 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659
4201 msgid "Error renaming file"
4202 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
4204 #: src/utilops.c:440
4208 "Unable to rename file:\n"
4213 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4218 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613
4219 msgid "Overwrite file"
4220 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4222 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618
4224 msgid "Overwrite file?"
4225 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4227 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987
4228 msgid "Replace existing file with new file."
4231 #: src/utilops.c:661
4233 msgid "Overwrite _all"
4234 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4236 #: src/utilops.c:663
4241 #: src/utilops.c:664
4246 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624
4248 msgid "Existing file"
4249 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4251 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625
4254 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4256 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094
4257 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501
4262 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682
4264 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4266 #: src/utilops.c:724
4267 msgid "Source to copy matches destination"
4268 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4270 #: src/utilops.c:725
4273 "Unable to copy file:\n"
4277 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4281 #: src/utilops.c:729
4282 msgid "Source to move matches destination"
4283 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4285 #: src/utilops.c:730
4288 "Unable to move file:\n"
4292 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4296 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502
4301 #: src/utilops.c:812
4304 "Unable to copy file:\n"
4308 "during multiple file copy."
4310 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4314 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
4316 #: src/utilops.c:817
4319 "Unable to move file:\n"
4323 "during multiple file move."
4325 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4329 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
4331 #: src/utilops.c:972
4332 msgid "Source matches destination"
4333 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4335 #: src/utilops.c:973
4336 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
4337 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
4339 #: src/utilops.c:1049
4342 "Unable to copy file:\n"
4347 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4352 #: src/utilops.c:1054
4355 "Unable to move file:\n"
4360 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4365 #: src/utilops.c:1102
4366 msgid "Invalid destination"
4367 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
4369 #: src/utilops.c:1103
4372 "When operating with multiple files, please select\n"
4373 "a folder, not a file."
4375 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
4376 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
4378 #: src/utilops.c:1108
4380 msgid "Please select an existing folder."
4381 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4383 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338
4388 #: src/utilops.c:1181
4392 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4396 #: src/utilops.c:1185
4398 msgid "Copy multiple files"
4399 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4401 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340
4406 #: src/utilops.c:1195
4410 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4414 #: src/utilops.c:1199
4416 msgid "Move multiple files"
4417 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4419 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744
4422 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4424 #: src/utilops.c:1218
4426 msgid "Choose the destination folder."
4427 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4429 #: src/utilops.c:1389
4433 "Unable to delete file by external command:\n"
4435 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4438 #: src/utilops.c:1401
4442 " Continue multiple delete operation?"
4444 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4446 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4448 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684
4449 msgid "Another operation in progress.\n"
4452 #: src/utilops.c:1471
4456 "Unable to delete files by external command.\n"
4458 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4461 #: src/utilops.c:1498
4464 "Unable to delete file:\n"
4466 " Continue multiple delete operation?"
4468 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4470 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4472 #: src/utilops.c:1569
4474 msgid "File %d of %d"
4477 #: src/utilops.c:1637
4479 msgid "Delete files"
4480 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4482 #: src/utilops.c:1643
4484 msgid "Delete multiple files"
4485 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4487 #: src/utilops.c:1661
4489 msgid "Review %d files"
4492 #: src/utilops.c:1695
4496 "Unable to delete file by external command:\n"
4499 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4502 #: src/utilops.c:1740
4504 msgid "Delete file?"
4505 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4507 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619
4508 msgid "Replace existing file by renaming new file."
4511 #: src/utilops.c:1917
4514 "Unable to rename file:\n"
4519 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4524 #: src/utilops.c:2039
4525 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
4528 #: src/utilops.c:2095
4530 "Can not auto rename with the selected\n"
4531 "number set, one or more files exist that\n"
4532 "match the resulting name list.\n"
4535 #: src/utilops.c:2166
4538 "Failed to rename\n"
4540 "The number was %d."
4541 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4543 #: src/utilops.c:2427
4545 msgid "Rename multiple files"
4546 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4548 #: src/utilops.c:2461
4549 msgid "Original Name"
4552 #: src/utilops.c:2499
4554 msgid "Manual rename"
4557 #: src/utilops.c:2500
4558 msgid "Formatted rename"
4561 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697
4563 msgid "Original name:"
4564 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4566 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700
4569 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4571 #: src/utilops.c:2534
4575 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574
4579 #: src/utilops.c:2548
4583 #: src/utilops.c:2556
4587 #: src/utilops.c:2566
4588 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4591 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658
4594 "Unable to rename file:\n"
4599 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4604 #: src/utilops.c:2687
4608 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4612 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841
4623 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842
4625 msgid "Folder exists"
4628 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850
4633 "already exists as a file."
4637 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
4639 #: src/utilops.c:2812
4642 "Create folder in:\n"
4646 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
4650 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860
4652 msgid "Rename failed"
4654 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4658 #: src/utilops.c:2967
4663 #: src/utilops.c:3145
4666 "Unable to delete folder:\n"
4670 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4673 #: src/utilops.c:3152
4676 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4681 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291
4683 msgid "Delete folder"
4684 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4686 #: src/utilops.c:3211
4689 "This will delete the symbolic link:\n"
4693 "The folder this link points to will not be deleted."
4696 #: src/utilops.c:3215
4697 msgid "Delete symbolic link to folder?"
4700 #: src/utilops.c:3230
4703 "Unable to remove folder %s\n"
4704 "Permissions do not allow writing to the folder."
4706 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4710 #: src/utilops.c:3242
4712 msgid "Unable to list contents of folder %s"
4714 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4717 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264
4719 msgid "Folder contains subfolders"
4720 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4722 #: src/utilops.c:3260
4725 "Unable to delete the folder:\n"
4729 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
4732 #: src/utilops.c:3268
4737 #: src/utilops.c:3295
4740 "This will delete the folder:\n"
4744 "The contents of this folder will also be deleted."
4747 #: src/utilops.c:3299
4749 msgid "Delete folder?"
4750 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4752 #: src/utilops.c:3303
4755 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
4757 #: src/view_dir.c:30
4760 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4762 #: src/view_dir.c:502
4764 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
4766 #: src/view_dir.c:587
4767 msgid "_Up to parent"
4770 #: src/view_dir.c:592
4773 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4775 #: src/view_dir.c:594
4776 msgid "Slideshow recursive"
4777 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
4779 #: src/view_dir.c:598
4781 msgid "Find _duplicates..."
4782 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
4784 #: src/view_dir.c:600
4785 msgid "Find duplicates recursive..."
4786 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4788 #: src/view_dir.c:605
4790 msgid "_New folder..."
4791 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4793 #: src/view_dir.c:619
4798 #: src/view_dir.c:631
4800 msgid "Show _hidden files"
4801 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4803 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614
4808 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607
4813 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610
4815 msgid "View as _icons"
4816 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4818 #: src/view_file_list.c:612
4820 msgid "Show _thumbnails"
4821 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4823 #: src/view_file_list.c:638
4826 "Invalid file name:\n"
4829 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
4832 #: src/view_file_list.c:2072
4837 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
4838 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4841 #~ msgid "Always show fullscreen info"
4842 #~ msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
4845 #~ msgid "Fullscreen info string"
4846 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4850 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4853 #~ msgid "View as _tree"
4854 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
4856 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
4857 #~ msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
4859 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
4860 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
4862 #~ msgid "Geeqie full screen"
4863 #~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4866 #~ msgid "Geeqie Tools"
4867 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4869 #~ msgid "Help - Geeqie"
4870 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4872 #~ msgid "Geeqie - exit"
4873 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
4876 #~ msgid "Quit Geeqie"
4877 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4880 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
4881 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4884 #~ msgid "About - Geeqie"
4885 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4888 #~ msgid "Print - Geeqie"
4889 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4892 #~ msgid "Copy - Geeqie"
4893 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4896 #~ msgid "Move - Geeqie"
4897 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4900 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
4901 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4904 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
4905 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4908 #~ msgid "Rename - Geeqie"
4909 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4912 #~ msgid "New folder - Geeqie"
4913 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4915 #~ msgid "/File/tear1"
4916 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
4918 #~ msgid "/File/_New collection"
4919 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
4921 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4922 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
4924 #~ msgid "/File/sep1"
4925 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
4928 #~ msgid "/File/_Search..."
4929 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4931 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4932 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4934 #~ msgid "/File/sep2"
4935 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
4938 #~ msgid "/File/_Print..."
4939 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4942 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4943 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4945 #~ msgid "/File/sep3"
4946 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
4948 #~ msgid "/File/_Copy..."
4949 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
4951 #~ msgid "/File/_Move..."
4952 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
4954 #~ msgid "/File/_Rename..."
4955 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4957 #~ msgid "/File/_Delete..."
4958 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
4960 #~ msgid "/File/sep4"
4961 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
4964 #~ msgid "/File/C_lose window"
4965 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
4968 #~ msgid "/File/_Quit"
4969 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
4972 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
4974 #~ msgid "/Edit/tear1"
4975 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
4977 #~ msgid "/Edit/editor1"
4978 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
4980 #~ msgid "/Edit/editor2"
4981 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
4983 #~ msgid "/Edit/editor3"
4984 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
4986 #~ msgid "/Edit/editor4"
4987 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
4989 #~ msgid "/Edit/editor5"
4990 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
4992 #~ msgid "/Edit/editor6"
4993 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
4995 #~ msgid "/Edit/editor7"
4996 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
4998 #~ msgid "/Edit/editor8"
4999 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
5002 #~ msgid "/Edit/editor9"
5003 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
5006 #~ msgid "/Edit/editor0"
5007 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
5009 #~ msgid "/Edit/sep1"
5010 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
5012 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
5013 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
5016 #~ msgid "/Edit/_Properties"
5017 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
5019 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
5020 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
5022 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
5023 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
5025 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
5026 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
5028 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
5029 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
5031 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
5032 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
5034 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
5035 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
5037 #~ msgid "/Edit/sep2"
5038 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
5040 #~ msgid "/Edit/Select _all"
5041 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
5043 #~ msgid "/Edit/Select _none"
5044 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
5046 #~ msgid "/Edit/sep3"
5047 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
5049 #~ msgid "/Edit/_Options..."
5050 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
5052 #~ msgid "/Edit/sep4"
5053 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
5055 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
5056 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
5061 #~ msgid "/View/tear1"
5062 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
5064 #~ msgid "/View/Zoom _in"
5065 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
5067 #~ msgid "/View/Zoom _out"
5068 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
5070 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
5071 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
5073 #~ msgid "/View/sep1"
5074 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5076 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
5077 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
5079 #~ msgid "/View/sep2"
5080 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
5082 #~ msgid "/View/F_ull screen"
5083 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
5085 #~ msgid "/View/sep3"
5086 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
5089 #~ msgid "/View/_Hide file list"
5090 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
5093 #~ msgid "/View/sep4"
5094 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5097 #~ msgid "/View/Sort _manager"
5098 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
5101 #~ msgid "/View/sep5"
5102 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5104 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
5105 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5107 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
5108 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
5110 #~ msgid "/Help/tear1"
5111 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
5113 #~ msgid "/Help/sep1"
5114 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
5116 #~ msgid "Geeqie configuration"
5117 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
5119 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
5120 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
5127 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
5130 #~ "Overwrite collection file:\n"
5133 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
5136 #~ msgid "Save collection as:"
5137 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
5139 #~ msgid "Open collection from:"
5140 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5143 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
5145 #~ msgid "Append collection from:"
5146 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5155 #~ msgid "Initial folder"
5156 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
5159 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
5160 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
5162 #~ msgid "Zoom (scaling):"
5163 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
5165 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
5166 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
5168 #~ msgid "Include files of type:"
5169 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
5175 #~ msgid "Point size:"
5179 #~ "Overwrite file:\n"
5184 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
5192 #~ msgid "Yes to all"
5193 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
5196 #~ "Overwrite file:\n"
5201 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5211 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5220 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5224 #~ msgid "About to delete multiple files..."
5225 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
5228 #~ "Overwrite file:\n"
5233 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5235 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
5242 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
5244 #~ msgid "Initial directory"
5245 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5248 #~ "Unable to create directory:\n"
5251 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5254 #~ msgid "Error creating directory"
5255 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
5258 #~ msgid "/View/Image _details"
5259 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5261 #~ msgid "Add contents"
5262 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5264 #~ msgid "Add contents recursive"
5265 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5267 #~ msgid "Skip directories"
5268 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
5270 #~ msgid "Invalid directory"
5271 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5273 #~ msgid "Geeqie - copy"
5274 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
5276 #~ msgid "Geeqie - move"
5277 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
5279 #~ msgid "Directory exists"
5280 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
5282 #~ msgid "Geeqie - new directory"
5283 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5285 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
5286 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
5289 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
5291 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
5292 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
5294 #~ msgid "File named %s already exists."
5295 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
5301 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
5302 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
5304 #~ msgid "Electric Eyes"
5305 #~ msgstr "Electric Eyes"
5308 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
5310 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
5311 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"