Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
[geeqie.git] / po / zh_CN.GB2312.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
7 "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: src/bar_info.c:30
14 msgid "Favorite"
15 msgstr ""
16
17 #: src/bar_info.c:31
18 #, fuzzy
19 msgid "Todo"
20 msgstr "ƽÆÌ"
21
22 #: src/bar_info.c:32
23 msgid "People"
24 msgstr ""
25
26 #: src/bar_info.c:33
27 msgid "Places"
28 msgstr ""
29
30 #: src/bar_info.c:34
31 msgid "Art"
32 msgstr ""
33
34 #: src/bar_info.c:35
35 #, fuzzy
36 msgid "Nature"
37 msgstr "ÈÕÆÚ"
38
39 #: src/bar_info.c:36
40 msgid "Possessions"
41 msgstr ""
42
43 #: src/bar_info.c:505
44 msgid "Keyword Presets"
45 msgstr ""
46
47 #: src/bar_info.c:508
48 msgid "Favorite keywords list"
49 msgstr ""
50
51 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
52 msgid "Keywords"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
56 #, fuzzy
57 msgid "Filename:"
58 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
59
60 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
61 #, fuzzy
62 msgid "File date:"
63 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
64
65 #: src/bar_info.c:1027
66 msgid "Keywords:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/bar_info.c:1095
70 #, fuzzy
71 msgid "Comment:"
72 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
73
74 #: src/bar_info.c:1119
75 msgid "Edit favorite keywords list."
76 msgstr ""
77
78 #: src/bar_info.c:1123
79 msgid "Add keywords to selected files"
80 msgstr ""
81
82 #: src/bar_info.c:1126
83 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
84 msgstr ""
85
86 #: src/bar_info.c:1130
87 #, fuzzy
88 msgid "Save comment now"
89 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
90
91 #: src/bar_exif.c:435
92 msgid "Tag"
93 msgstr ""
94
95 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
96 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
97 msgid "Name"
98 msgstr "Ãû³Æ"
99
100 #: src/bar_exif.c:437
101 msgid "Value"
102 msgstr ""
103
104 #: src/bar_exif.c:438
105 #, fuzzy
106 msgid "Format"
107 msgstr "ÆÕͨ"
108
109 #: src/bar_exif.c:439
110 msgid "Elements"
111 msgstr ""
112
113 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
114 msgid "Description"
115 msgstr ""
116
117 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
118 #, fuzzy
119 msgid "Exif"
120 msgstr "Í˳ö"
121
122 #: src/bar_exif.c:634
123 msgid "Advanced view"
124 msgstr ""
125
126 #: src/bar_sort.c:217
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid ""
129 "Unable to remove symbolic link:\n"
130 "%s"
131 msgstr ""
132 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
133 "%s\n"
134 "Òƶ¯µ½£º\n"
135 "%s"
136
137 #: src/bar_sort.c:218
138 #, fuzzy
139 msgid "Unlink failed"
140 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
141
142 #: src/bar_sort.c:297
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid ""
145 "Unable to create symbolic link:\n"
146 "%s"
147 msgstr ""
148 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
149 "%s"
150
151 #: src/bar_sort.c:298
152 msgid "Link failed"
153 msgstr ""
154
155 #: src/bar_sort.c:435
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid ""
158 "The collection:\n"
159 "%s\n"
160 "already exists."
161 msgstr ""
162 "Ŀ¼£º\n"
163 "%s\n"
164 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
165
166 #: src/bar_sort.c:436
167 #, fuzzy
168 msgid "Collection exists"
169 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
170
171 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "Failed to save the collection:\n"
175 "%s"
176 msgstr ""
177 "±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
178 "%s"
179
180 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
181 msgid "Save Failed"
182 msgstr "±£´æʧ°Ü"
183
184 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
185 msgid "Add Bookmark"
186 msgstr ""
187
188 #: src/bar_sort.c:489
189 #, fuzzy
190 msgid "Add Collection"
191 msgstr "ͼÏñ¼¯"
192
193 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
194 #, fuzzy
195 msgid "Name:"
196 msgstr "Ãû³Æ"
197
198 #: src/bar_sort.c:568
199 #, fuzzy
200 msgid "Sort Manager"
201 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
202
203 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
204 #, fuzzy
205 msgid "Folders"
206 msgstr "ƽÆÌ"
207
208 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
209 msgid "Collections"
210 msgstr "ͼÏñ¼¯"
211
212 #: src/bar_sort.c:586
213 msgid "Copy"
214 msgstr "¸´ÖÆ"
215
216 #: src/bar_sort.c:589
217 msgid "Move"
218 msgstr "Òƶ¯"
219
220 #: src/bar_sort.c:592
221 msgid "Link"
222 msgstr ""
223
224 #: src/bar_sort.c:598
225 #, fuzzy
226 msgid "Add image"
227 msgstr "%d Í¼Ïñ"
228
229 #: src/bar_sort.c:601
230 #, fuzzy
231 msgid "Add selection"
232 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
233
234 #: src/bar_sort.c:614
235 msgid "Undo last image"
236 msgstr ""
237
238 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
239 #: src/editors.c:410
240 #, fuzzy
241 msgid "done"
242 msgstr "ÎÞ"
243
244 #: src/cache_maint.c:304
245 #, fuzzy
246 msgid "Removing old metadata..."
247 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
248
249 #: src/cache_maint.c:308
250 #, fuzzy
251 msgid "Clearing cached thumbnails..."
252 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
253
254 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
255 #, fuzzy
256 msgid "Removing old thumbnails..."
257 msgstr "ÕýÔÚÇå³ý¾ÉµÄËõÂÔͼ..."
258
259 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
260 msgid "Maintenance"
261 msgstr ""
262
263 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
264 #, fuzzy
265 msgid "Invalid folder"
266 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
267
268 #: src/cache_maint.c:793
269 msgid "The specified folder can not be found."
270 msgstr ""
271
272 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
273 #, fuzzy
274 msgid "Create thumbnails"
275 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
276
277 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
278 #, fuzzy
279 msgid "S_tart"
280 msgstr "ÈÕÆÚ"
281
282 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
283 #, fuzzy
284 msgid "Folder:"
285 msgstr "ƽÆÌ"
286
287 #: src/cache_maint.c:845
288 #, fuzzy
289 msgid "Select folder"
290 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
291
292 #: src/cache_maint.c:849
293 #, fuzzy
294 msgid "Include subfolders"
295 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
296
297 #: src/cache_maint.c:850
298 msgid "Store thumbnails local to source images"
299 msgstr ""
300
301 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
302 msgid "click start to begin"
303 msgstr ""
304
305 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
306 #, fuzzy
307 msgid "running..."
308 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
309
310 #: src/cache_maint.c:1043
311 msgid "Clearing thumbnails..."
312 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
313
314 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
315 #: src/cache_maint.c:1211
316 msgid "Clear cache"
317 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
318
319 #: src/cache_maint.c:1113
320 msgid ""
321 "This will remove all thumbnails that have\n"
322 "been saved to disk, continue?"
323 msgstr ""
324 "Õ⽫ɾ³ý±£´æµ½´ÅÅÌÉϵÄ\n"
325 "ËùÓÐËõÂÔͼ£¬¼ÌÐø£¿"
326
327 #: src/cache_maint.c:1163
328 #, fuzzy
329 msgid "Cache Maintenance - GQview"
330 msgstr "ÇóÖú - GQview"
331
332 #: src/cache_maint.c:1173
333 msgid "Cache and Data Maintenance"
334 msgstr ""
335
336 #: src/cache_maint.c:1177
337 #, fuzzy
338 msgid "GQview thumbnail cache"
339 msgstr "GQview È«ÆÁ"
340
341 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
342 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
343 #, fuzzy
344 msgid "Location:"
345 msgstr "ͼÏñ¼¯"
346
347 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
348 #, fuzzy
349 msgid "Clean up"
350 msgstr "Çå³ý"
351
352 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
353 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
354 msgstr ""
355
356 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
357 #, fuzzy
358 msgid "Delete all cached thumbnails."
359 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
360
361 #: src/cache_maint.c:1197
362 #, fuzzy
363 msgid "Shared thumbnail cache"
364 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
365
366 #: src/cache_maint.c:1220
367 #, fuzzy
368 msgid "Render"
369 msgstr "ÖØÃüÃû"
370
371 #: src/cache_maint.c:1223
372 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
373 msgstr ""
374
375 #: src/cache_maint.c:1225
376 msgid "Metadata"
377 msgstr ""
378
379 #: src/cache_maint.c:1237
380 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
381 msgstr ""
382
383 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
384 #: src/image-overlay.c:116
385 #, c-format
386 msgid "Untitled"
387 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
388
389 #: src/collect.c:353
390 #, c-format
391 msgid "Untitled (%d)"
392 msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
393
394 #: src/collect.c:980
395 #, c-format
396 msgid "%s - GQview Collection"
397 msgstr "%s - GQview Í¼Ïñ¼¯"
398
399 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
400 msgid "Close collection"
401 msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
402
403 #: src/collect.c:1103
404 msgid ""
405 "Collection has been modified.\n"
406 "Save first?"
407 msgstr ""
408 "ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
409 "Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
410
411 #: src/collect.c:1106
412 msgid "_Discard"
413 msgstr ""
414
415 #: src/collect-dlg.c:58
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid ""
418 "Specified path:\n"
419 "%s\n"
420 "is a folder, collections are files"
421 msgstr ""
422 "Ö¸¶¨Â·¾¶£º\n"
423 "%s\n"
424 "ÊǸöĿ¼£¬µ«Í¼Ïñ¼¯ÊÇÎļþ"
425
426 #: src/collect-dlg.c:59
427 msgid "Invalid filename"
428 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
429
430 #: src/collect-dlg.c:68
431 msgid "Overwrite File"
432 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
433
434 #: src/collect-dlg.c:73
435 #, fuzzy
436 msgid "Overwrite existing file?"
437 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
438
439 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
440 #: src/utilops.c:2437
441 #, fuzzy
442 msgid "_Overwrite"
443 msgstr "¸²¸Ç"
444
445 #: src/collect-dlg.c:169
446 msgid "Save collection"
447 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
448
449 #: src/collect-dlg.c:176
450 msgid "Open collection"
451 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
452
453 #: src/collect-dlg.c:184
454 msgid "Append collection"
455 msgstr "×·¼ÓͼÏñ¼¯"
456
457 #: src/collect-dlg.c:185
458 #, fuzzy
459 msgid "_Append"
460 msgstr "×·¼Ó"
461
462 #: src/collect-dlg.c:203
463 msgid "Collection Files"
464 msgstr "ͼÏñ¼¯Îļþ"
465
466 #: src/collect-dlg.c:221
467 msgid "Collection empty"
468 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
469
470 #: src/collect-dlg.c:222
471 msgid "The current collection is empty, save aborted."
472 msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
473
474 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
475 msgid "Empty"
476 msgstr "¿Õ"
477
478 #: src/collect-table.c:168
479 #, c-format
480 msgid "%d images (%d)"
481 msgstr "%d Í¼Ïñ (%d)"
482
483 #: src/collect-table.c:172
484 #, c-format
485 msgid "%d images"
486 msgstr "%d Í¼Ïñ"
487
488 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
489 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
490 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
491 msgid "Loading thumbs..."
492 msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
493
494 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
495 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
496 #, fuzzy
497 msgid "_View"
498 msgstr "/²é¿´(_V)"
499
500 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
501 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
502 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
503 #, fuzzy
504 msgid "View in _new window"
505 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
506
507 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
508 #, fuzzy
509 msgid "Rem_ove"
510 msgstr "ɾ³ý"
511
512 #: src/collect-table.c:781
513 msgid "Append from file list"
514 msgstr "´ÓÎļþÁбíÖÐ×·¼Ó"
515
516 #: src/collect-table.c:783
517 msgid "Append from collection..."
518 msgstr "´ÓͼÏñ¼¯ÖÐ×·¼Ó..."
519
520 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
521 msgid "Select all"
522 msgstr "ȫѡ"
523
524 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
525 msgid "Select none"
526 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
527
528 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
529 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
530 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
531 #, fuzzy
532 msgid "_Properties"
533 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
534
535 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
536 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
537 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
538 #, fuzzy
539 msgid "_Copy..."
540 msgstr "¸´ÖÆ..."
541
542 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
543 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
544 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
545 #, fuzzy
546 msgid "_Move..."
547 msgstr "Òƶ¯..."
548
549 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
550 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
551 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
552 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
553 #, fuzzy
554 msgid "_Rename..."
555 msgstr "ÖØÃüÃû..."
556
557 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
558 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
559 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
560 #, fuzzy
561 msgid "_Delete..."
562 msgstr "ɾ³ý..."
563
564 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
565 #, fuzzy
566 msgid "Show filename _text"
567 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
568
569 #: src/collect-table.c:813
570 #, fuzzy
571 msgid "_Save collection"
572 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
573
574 #: src/collect-table.c:815
575 #, fuzzy
576 msgid "Save collection _as..."
577 msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
578
579 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
580 #, fuzzy
581 msgid "_Find duplicates..."
582 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
583
584 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
585 #, fuzzy
586 msgid "Print..."
587 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
588
589 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
590 #, fuzzy
591 msgid "Dropped list includes folders."
592 msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
593
594 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
595 #, fuzzy
596 msgid "_Add contents"
597 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
598
599 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
600 #, fuzzy
601 msgid "Add contents _recursive"
602 msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
603
604 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
605 #, fuzzy
606 msgid "_Skip folders"
607 msgstr "ºöÂÔĿ¼"
608
609 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
610 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
611 msgid "Cancel"
612 msgstr "È¡Ïû"
613
614 #: src/dupe.c:96
615 msgid "Drop files to compare them."
616 msgstr "ÍÏ·ÅÎļþÒԱȽÏËüÃÇ¡£"
617
618 #: src/dupe.c:100
619 #, c-format
620 msgid "%d files"
621 msgstr "%d Îļþ"
622
623 #: src/dupe.c:104
624 #, c-format
625 msgid "%d matches found in %d files"
626 msgstr "ÔÚ %2$d ¸öÎļþÖÐÕÒµ½ %1$d ¸öÆ¥Åä"
627
628 #: src/dupe.c:109
629 msgid "[set 1]"
630 msgstr ""
631
632 #: src/dupe.c:1422
633 msgid "Reading checksums..."
634 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁȡУÑéºÍ..."
635
636 #: src/dupe.c:1455
637 msgid "Reading dimensions..."
638 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡³ß´ç..."
639
640 #: src/dupe.c:1489
641 msgid "Reading similarity data..."
642 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
643
644 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
645 msgid "Comparing..."
646 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
647
648 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
649 #, fuzzy
650 msgid "Sorting..."
651 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
652
653 #: src/dupe.c:2196
654 msgid "Select group _1 duplicates"
655 msgstr ""
656
657 #: src/dupe.c:2198
658 msgid "Select group _2 duplicates"
659 msgstr ""
660
661 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
662 msgid "Add to new collection"
663 msgstr "Ìí¼Óµ½ÐÂͼÏñ¼¯"
664
665 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
666 #, fuzzy
667 msgid "C_lear"
668 msgstr "Çå³ý"
669
670 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
671 #, fuzzy
672 msgid "Close _window"
673 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
674
675 #: src/dupe.c:2382
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%d files (set 2)"
678 msgstr "%d Îļþ%s"
679
680 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
681 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
682 msgid "Size"
683 msgstr "´óС"
684
685 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
686 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
687 msgid "Date"
688 msgstr "ÈÕÆÚ"
689
690 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
691 msgid "Dimensions"
692 msgstr "³ß´ç"
693
694 #: src/dupe.c:2593
695 msgid "Checksum"
696 msgstr "УÑéºÍ"
697
698 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
699 msgid "Path"
700 msgstr "·¾¶"
701
702 #: src/dupe.c:2595
703 msgid "Similarity (high)"
704 msgstr "ÏàËÆÐÔ (¸ß)"
705
706 #: src/dupe.c:2596
707 msgid "Similarity"
708 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
709
710 #: src/dupe.c:2597
711 msgid "Similarity (low)"
712 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
713
714 #: src/dupe.c:2598
715 #, fuzzy
716 msgid "Similarity (custom)"
717 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
718
719 #: src/dupe.c:3080
720 msgid "Find duplicates - GQview"
721 msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
722
723 #: src/dupe.c:3152
724 msgid "Compare to:"
725 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
726
727 #: src/dupe.c:3165
728 msgid "Compare by:"
729 msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
730
731 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
732 msgid "Thumbnails"
733 msgstr "ËõÂÔͼ"
734
735 #: src/dupe.c:3180
736 msgid "Compare two file sets"
737 msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
738
739 #: src/editors.c:50
740 msgid "The Gimp"
741 msgstr "Gimp"
742
743 #: src/editors.c:51
744 msgid "XV"
745 msgstr "XV"
746
747 #: src/editors.c:52
748 msgid "Xpaint"
749 msgstr "Xpaint"
750
751 #: src/editors.c:58
752 #, fuzzy
753 msgid "Rotate jpeg clockwise"
754 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
755
756 #: src/editors.c:59
757 #, fuzzy
758 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
759 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
760
761 #: src/editors.c:104
762 #, fuzzy
763 msgid "stopping..."
764 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
765
766 #: src/editors.c:131
767 msgid "Edit command results"
768 msgstr ""
769
770 #: src/editors.c:134
771 #, c-format
772 msgid "Output of %s"
773 msgstr ""
774
775 #: src/editors.c:303
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid ""
778 "Failed to run command:\n"
779 "%s\n"
780 msgstr ""
781 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
782 "%s"
783
784 #: src/editors.c:414
785 #, fuzzy
786 msgid "stopped by user"
787 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
788
789 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
790 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
791 #, fuzzy
792 msgid "unknown"
793 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
794
795 #: src/exif.c:112
796 #, fuzzy
797 msgid "top left"
798 msgstr "ɾ³ý"
799
800 #: src/exif.c:113
801 msgid "top right"
802 msgstr ""
803
804 #: src/exif.c:114
805 msgid "bottom right"
806 msgstr ""
807
808 #: src/exif.c:115
809 msgid "bottom left"
810 msgstr ""
811
812 #: src/exif.c:116
813 #, fuzzy
814 msgid "left top"
815 msgstr "ɾ³ý"
816
817 #: src/exif.c:117
818 msgid "right top"
819 msgstr ""
820
821 #: src/exif.c:118
822 msgid "right bottom"
823 msgstr ""
824
825 #: src/exif.c:119
826 msgid "left bottom"
827 msgstr ""
828
829 #: src/exif.c:126
830 msgid "inch"
831 msgstr ""
832
833 #: src/exif.c:127
834 msgid "centimeter"
835 msgstr ""
836
837 #: src/exif.c:139
838 msgid "average"
839 msgstr ""
840
841 #: src/exif.c:140
842 msgid "center weighted"
843 msgstr ""
844
845 #: src/exif.c:141
846 msgid "spot"
847 msgstr ""
848
849 #: src/exif.c:142
850 msgid "multi-spot"
851 msgstr ""
852
853 #: src/exif.c:143
854 msgid "multi-segment"
855 msgstr ""
856
857 #: src/exif.c:144
858 msgid "partial"
859 msgstr ""
860
861 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
862 msgid "other"
863 msgstr ""
864
865 #: src/exif.c:150
866 msgid "not defined"
867 msgstr ""
868
869 #: src/exif.c:151
870 msgid "manual"
871 msgstr ""
872
873 #: src/exif.c:152
874 #, fuzzy
875 msgid "normal"
876 msgstr "ÆÕͨ"
877
878 #: src/exif.c:153
879 msgid "aperture"
880 msgstr ""
881
882 #: src/exif.c:154
883 msgid "shutter"
884 msgstr ""
885
886 #: src/exif.c:155
887 #, fuzzy
888 msgid "creative"
889 msgstr "´´½¨"
890
891 #: src/exif.c:156
892 msgid "action"
893 msgstr ""
894
895 #: src/exif.c:157
896 msgid "portrait"
897 msgstr ""
898
899 #: src/exif.c:158
900 msgid "landscape"
901 msgstr ""
902
903 #: src/exif.c:164
904 msgid "daylight"
905 msgstr ""
906
907 #: src/exif.c:165
908 msgid "fluorescent"
909 msgstr ""
910
911 #: src/exif.c:166
912 msgid "tungsten (incandescent)"
913 msgstr ""
914
915 #: src/exif.c:167
916 msgid "flash"
917 msgstr ""
918
919 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
920 msgid "no"
921 msgstr ""
922
923 #. flash fired (bit 0)
924 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
925 #, fuzzy
926 msgid "yes"
927 msgstr "ÊÇ"
928
929 #: src/exif.c:190
930 msgid "yes, not detected by strobe"
931 msgstr ""
932
933 #: src/exif.c:191
934 msgid "yes, detected by strobe"
935 msgstr ""
936
937 #: src/exif.c:288
938 #, fuzzy
939 msgid "Image description"
940 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
941
942 #: src/exif.c:291
943 #, fuzzy
944 msgid "Orientation"
945 msgstr "³ß´ç"
946
947 #: src/exif.c:302
948 #, fuzzy
949 msgid "Copyright"
950 msgstr "¸´ÖÆ"
951
952 #: src/exif.c:307
953 msgid "Exposure program"
954 msgstr ""
955
956 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
957 msgid "ISO sensitivity"
958 msgstr ""
959
960 #: src/exif.c:312
961 msgid "Date original"
962 msgstr ""
963
964 #: src/exif.c:313
965 msgid "Date digitized"
966 msgstr ""
967
968 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
969 msgid "Shutter speed"
970 msgstr ""
971
972 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
973 msgid "Aperture"
974 msgstr ""
975
976 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
977 msgid "Exposure bias"
978 msgstr ""
979
980 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
981 msgid "Subject distance"
982 msgstr ""
983
984 #: src/exif.c:322
985 #, fuzzy
986 msgid "Metering mode"
987 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
988
989 #: src/exif.c:323
990 msgid "Light source"
991 msgstr ""
992
993 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
994 msgid "Flash"
995 msgstr ""
996
997 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
998 msgid "Focal length"
999 msgstr ""
1000
1001 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1002 #: src/exif.c:335
1003 msgid "Width"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/exif.c:336
1007 msgid "Height"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/exif.c:416
1011 msgid "Camera"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/exif.c:425
1015 msgid "Resolution"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/exif.c:1478
1019 msgid "infinity"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/exif.c:1506
1023 #, fuzzy
1024 msgid "mode:"
1025 msgstr "ƽÆÌ"
1026
1027 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
1028 #, fuzzy
1029 msgid "on"
1030 msgstr "ÎÞ"
1031
1032 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
1033 msgid "off"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/exif.c:1516
1037 msgid "auto"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/exif.c:1522
1041 msgid "not detected by strobe"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/exif.c:1523
1045 msgid "detected by strobe"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. we ignore flash function (bit 5)
1049 #. red-eye (bit 6)
1050 #: src/exif.c:1528
1051 msgid "red-eye reduction"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/exif.c:1547
1055 msgid "dot"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/filelist.c:520
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%d bytes"
1061 msgstr "%d Îļþ"
1062
1063 #: src/filelist.c:524
1064 #, c-format
1065 msgid "%.1f K"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/filelist.c:528
1069 #, c-format
1070 msgid "%.1f MB"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/filelist.c:533
1074 #, c-format
1075 msgid "%.1f GB"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/fullscreen.c:267
1079 msgid "GQview full screen"
1080 msgstr "GQview È«ÆÁ"
1081
1082 #: src/fullscreen.c:397
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Full size"
1085 msgstr "ƽÆÌ"
1086
1087 #: src/fullscreen.c:402
1088 msgid "Monitor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/fullscreen.c:407
1092 msgid "Screen"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/fullscreen.c:644
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Stay above other windows"
1098 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1099
1100 #: src/fullscreen.c:651
1101 msgid "Determined by Window Manager"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/fullscreen.c:652
1105 msgid "Active screen"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/fullscreen.c:654
1109 msgid "Active monitor"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1113 #: src/pan-view.c:4768
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Zoom _in"
1116 msgstr "·Å´ó"
1117
1118 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1119 #: src/pan-view.c:4770
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Zoom _out"
1122 msgstr "ËõС"
1123
1124 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1125 #: src/pan-view.c:4772
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Zoom _1:1"
1128 msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
1129
1130 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Fit image to _window"
1133 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1134
1135 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Set as _wallpaper"
1138 msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
1139
1140 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1141 #, fuzzy
1142 msgid "_Stop slideshow"
1143 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1144
1145 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Continue slides_how"
1148 msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
1149
1150 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1151 #: src/layout_image.c:760
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Pause slides_how"
1154 msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
1155
1156 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1157 #, fuzzy
1158 msgid "_Start slideshow"
1159 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1160
1161 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Exit _full screen"
1164 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1165
1166 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1167 #, fuzzy
1168 msgid "_Full screen"
1169 msgstr "È«ÆÁ"
1170
1171 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1172 #, fuzzy
1173 msgid "C_lose window"
1174 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
1175
1176 #: src/info.c:367
1177 #, fuzzy
1178 msgid "File size:"
1179 msgstr "ƽÆÌ"
1180
1181 #: src/info.c:369
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Dimensions:"
1184 msgstr "³ß´ç"
1185
1186 #: src/info.c:370
1187 msgid "Transparent:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Image size:"
1193 msgstr "ͼÏñ"
1194
1195 #: src/info.c:373
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Compress ratio:"
1198 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
1199
1200 #: src/info.c:374
1201 #, fuzzy
1202 msgid "File type:"
1203 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1204
1205 #: src/info.c:376
1206 msgid "Owner:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/info.c:377
1210 msgid "Group:"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1214 msgid "General"
1215 msgstr "³£¹æ"
1216
1217 #: src/info.c:461
1218 #, c-format
1219 msgid "Image %d of %d"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/info.c:684
1223 msgid "Image properties - GQview"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1227 msgid "Ascending"
1228 msgstr "ÉýÐò"
1229
1230 #: src/layout.c:332
1231 msgid " Slideshow"
1232 msgstr " »ÃµÆƬ"
1233
1234 #: src/layout.c:336
1235 msgid " Paused"
1236 msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
1237
1238 #: src/layout.c:353
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1241 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
1242
1243 #: src/layout.c:360
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "%s, %d files%s"
1246 msgstr "%d Îļþ%s"
1247
1248 #: src/layout.c:365
1249 #, c-format
1250 msgid "%d files%s"
1251 msgstr "%d Îļþ%s"
1252
1253 #: src/layout.c:394
1254 #, c-format
1255 msgid "(no read permission) %s bytes"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/layout.c:398
1259 #, c-format
1260 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1261 msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
1262
1263 #: src/layout.c:406
1264 #, c-format
1265 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1266 msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
1267
1268 #: src/layout.c:1102
1269 msgid "GQview Tools"
1270 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1271
1272 #: src/layout_config.c:57
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Tools"
1275 msgstr "ƽÆÌ"
1276
1277 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Files"
1280 msgstr "ƽÆÌ"
1281
1282 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1283 msgid "Image"
1284 msgstr "ͼÏñ"
1285
1286 #: src/layout_config.c:363
1287 msgid "(drag to change order)"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/layout_image.c:775
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Hide file _list"
1293 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1294
1295 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1296 #, c-format
1297 msgid "in %s..."
1298 msgstr "ÔÚ %s..."
1299
1300 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1301 msgid "in (unknown)..."
1302 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
1303
1304 #: src/layout_util.c:631
1305 #, fuzzy
1306 msgid "empty"
1307 msgstr "¿Õ"
1308
1309 #: src/layout_util.c:742
1310 #, fuzzy
1311 msgid "_File"
1312 msgstr "/Îļþ(_F)"
1313
1314 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1315 #, fuzzy
1316 msgid "_Edit"
1317 msgstr "/±à¼­(_E)"
1318
1319 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1320 #, fuzzy
1321 msgid "_Adjust"
1322 msgstr "µ÷Õû"
1323
1324 #: src/layout_util.c:746
1325 #, fuzzy
1326 msgid "_Help"
1327 msgstr "/ÇóÖú(_H)"
1328
1329 #: src/layout_util.c:748
1330 #, fuzzy
1331 msgid "New _window"
1332 msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
1333
1334 #: src/layout_util.c:749
1335 #, fuzzy
1336 msgid "_New collection"
1337 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
1338
1339 #: src/layout_util.c:750
1340 #, fuzzy
1341 msgid "_Open collection..."
1342 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
1343
1344 #: src/layout_util.c:751
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Open _recent"
1347 msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
1348
1349 #: src/layout_util.c:752
1350 #, fuzzy
1351 msgid "_Search..."
1352 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1353
1354 #: src/layout_util.c:754
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Pan _view"
1357 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1358
1359 #: src/layout_util.c:755
1360 #, fuzzy
1361 msgid "_Print..."
1362 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
1363
1364 #: src/layout_util.c:756
1365 #, fuzzy
1366 msgid "N_ew folder..."
1367 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1368
1369 #: src/layout_util.c:762
1370 #, fuzzy
1371 msgid "_Quit"
1372 msgstr "Æ·ÖÊ"
1373
1374 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1375 #, fuzzy
1376 msgid "_Rotate clockwise"
1377 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
1378
1379 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Rotate _counterclockwise"
1382 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
1383
1384 #: src/layout_util.c:776
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Rotate 1_80"
1387 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1388
1389 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1390 #, fuzzy
1391 msgid "_Mirror"
1392 msgstr "¾µÏñ"
1393
1394 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1395 #, fuzzy
1396 msgid "_Flip"
1397 msgstr "·­×ª"
1398
1399 #: src/layout_util.c:780
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Select _all"
1402 msgstr "ȫѡ"
1403
1404 #: src/layout_util.c:781
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Select _none"
1407 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
1408
1409 #: src/layout_util.c:782
1410 #, fuzzy
1411 msgid "P_references..."
1412 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
1413
1414 #: src/layout_util.c:783
1415 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/layout_util.c:789
1419 #, fuzzy
1420 msgid "_Zoom to fit"
1421 msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
1422
1423 #: src/layout_util.c:790
1424 #, fuzzy
1425 msgid "F_ull screen"
1426 msgstr "È«ÆÁ"
1427
1428 #: src/layout_util.c:791
1429 #, fuzzy
1430 msgid "_Hide file list"
1431 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1432
1433 #: src/layout_util.c:792
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Toggle _slideshow"
1436 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1437
1438 #: src/layout_util.c:793
1439 #, fuzzy
1440 msgid "_Refresh"
1441 msgstr "Ë¢ÐÂ"
1442
1443 #: src/layout_util.c:795
1444 #, fuzzy
1445 msgid "_Contents"
1446 msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
1447
1448 #: src/layout_util.c:796
1449 #, fuzzy
1450 msgid "_Keyboard shortcuts"
1451 msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
1452
1453 #: src/layout_util.c:797
1454 #, fuzzy
1455 msgid "_Release notes"
1456 msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
1457
1458 #: src/layout_util.c:798
1459 #, fuzzy
1460 msgid "_About"
1461 msgstr "¹ØÓÚ"
1462
1463 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1464 #, fuzzy
1465 msgid "_Thumbnails"
1466 msgstr "ËõÂÔͼ"
1467
1468 #: src/layout_util.c:803
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Tr_ee"
1471 msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
1472
1473 #: src/layout_util.c:804
1474 #, fuzzy
1475 msgid "_Float file list"
1476 msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
1477
1478 #: src/layout_util.c:805
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Hide tool_bar"
1481 msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
1482
1483 #: src/layout_util.c:806
1484 #, fuzzy
1485 msgid "_Keywords"
1486 msgstr "³ß´ç"
1487
1488 #: src/layout_util.c:807
1489 #, fuzzy
1490 msgid "E_xif data"
1491 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1492
1493 #: src/layout_util.c:808
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Sort _manager"
1496 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1497
1498 #: src/layout_util.c:812
1499 #, fuzzy
1500 msgid "_List"
1501 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1502
1503 #: src/layout_util.c:813
1504 #, fuzzy
1505 msgid "I_cons"
1506 msgstr "³ß´ç"
1507
1508 #: src/layout_util.c:1050
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Show thumbnails"
1511 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1512
1513 #: src/layout_util.c:1055
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Change to home folder"
1516 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1517
1518 #: src/layout_util.c:1057
1519 msgid "Refresh file list"
1520 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
1521
1522 #: src/layout_util.c:1059
1523 msgid "Zoom in"
1524 msgstr "·Å´ó"
1525
1526 #: src/layout_util.c:1061
1527 msgid "Zoom out"
1528 msgstr "ËõС"
1529
1530 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1531 msgid "Fit image to window"
1532 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1533
1534 #: src/layout_util.c:1065
1535 msgid "Set zoom 1:1"
1536 msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
1537
1538 #: src/layout_util.c:1067
1539 msgid "Configure options"
1540 msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
1541
1542 #: src/layout_util.c:1068
1543 #, fuzzy
1544 msgid "_Float"
1545 msgstr "ÆÕͨ"
1546
1547 #: src/layout_util.c:1069
1548 msgid "Float Controls"
1549 msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
1550
1551 #: src/main.c:266
1552 msgid "Help - GQview"
1553 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1554
1555 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1556 msgid "Command line"
1557 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
1558
1559 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1560 #: src/main.c:527
1561 #, fuzzy
1562 msgid "next image"
1563 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1564
1565 #: src/main.c:528
1566 msgid "previous image"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/main.c:529
1570 #, fuzzy
1571 msgid "first image"
1572 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1573
1574 #: src/main.c:530
1575 #, fuzzy
1576 msgid "last image"
1577 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1578
1579 #: src/main.c:531
1580 #, fuzzy
1581 msgid "toggle full screen"
1582 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1583
1584 #: src/main.c:532
1585 #, fuzzy
1586 msgid "start full screen"
1587 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1588
1589 #: src/main.c:533
1590 #, fuzzy
1591 msgid "stop full screen"
1592 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1593
1594 #: src/main.c:534
1595 #, fuzzy
1596 msgid "toggle slide show"
1597 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1598
1599 #: src/main.c:535
1600 #, fuzzy
1601 msgid "start slide show"
1602 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1603
1604 #: src/main.c:536
1605 #, fuzzy
1606 msgid "stop slide show"
1607 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1608
1609 #: src/main.c:537
1610 #, fuzzy
1611 msgid "start recursive slide show"
1612 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1613
1614 #: src/main.c:538
1615 msgid "set slide show delay in seconds"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/main.c:539
1619 msgid "show tools"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/main.c:540
1623 #, fuzzy
1624 msgid "hide tools"
1625 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1626
1627 #: src/main.c:541
1628 msgid "quit"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/main.c:542
1632 #, fuzzy
1633 msgid "open file"
1634 msgstr ""
1635 "½«Îļþ£º\n"
1636 "%s\n"
1637 "ÖØÃüÃûΪ£º"
1638
1639 #: src/main.c:543
1640 #, fuzzy
1641 msgid "open file in new window"
1642 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
1643
1644 #: src/main.c:609
1645 msgid "Remote command list:\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/main.c:667
1649 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/main.c:802
1653 msgid "Remote not available\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/main.c:944
1657 msgid ""
1658 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1659 "\n"
1660 msgstr ""
1661 "Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
1662 "\n"
1663
1664 #: src/main.c:945
1665 msgid "valid options are:\n"
1666 msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
1667
1668 #: src/main.c:946
1669 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1670 msgstr "  +t, --with-tools           Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
1671
1672 #: src/main.c:947
1673 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1674 msgstr "  -t, --without-tools        Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
1675
1676 #: src/main.c:948
1677 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1678 msgstr "  -f, --fullscreen           ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
1679
1680 #: src/main.c:949
1681 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1682 msgstr "  -s, --slidehosw            ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
1683
1684 #: src/main.c:950
1685 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1686 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1687
1688 #: src/main.c:951
1689 #, fuzzy
1690 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1691 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1692
1693 #: src/main.c:952
1694 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/main.c:953
1698 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1699 msgstr "  --debug                    ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
1700
1701 #: src/main.c:954
1702 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1703 msgstr "  -v, --version              ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
1704
1705 #: src/main.c:955
1706 msgid ""
1707 "  -h, --help                 show this message\n"
1708 "\n"
1709 msgstr ""
1710 "  -h, --help                 ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
1711 "\n"
1712
1713 #: src/main.c:969
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "invalid or ignored: %s\n"
1717 "Use --help for options\n"
1718 msgstr ""
1719 "ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
1720 "ʹÓà--help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
1721
1722 #: src/main.c:1034
1723 #, c-format
1724 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1725 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ä¿Â¼£º%s\n"
1726
1727 #: src/main.c:1040
1728 #, c-format
1729 msgid "Could not create dir:%s\n"
1730 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
1731
1732 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1733 msgid "Home"
1734 msgstr "¼Ò"
1735
1736 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Desktop"
1739 msgstr "µ½£º"
1740
1741 #: src/main.c:1152
1742 msgid "GQview - exit"
1743 msgstr "GQview - Í˳ö"
1744
1745 #: src/main.c:1156
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Quit GQview"
1748 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1749
1750 #: src/main.c:1156
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1753 msgstr ""
1754 "ͼÏñ¼¯ÒѾ­±»¸Ä±ä¡£\n"
1755 "Ç¿ÐÐÍ˳ö£¿"
1756
1757 #: src/menu.c:115
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Sort by size"
1760 msgstr "°´´óСÅÅÐò"
1761
1762 #: src/menu.c:118
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Sort by date"
1765 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1766
1767 #: src/menu.c:121
1768 msgid "Unsorted"
1769 msgstr "δÅÅÐò"
1770
1771 #: src/menu.c:124
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Sort by path"
1774 msgstr "°´Â·¾¶ÅÅÐò"
1775
1776 #: src/menu.c:127
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Sort by number"
1779 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
1780
1781 #: src/menu.c:131
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Sort by name"
1784 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1785
1786 #: src/menu.c:175
1787 msgid "Sort"
1788 msgstr "ÅÅÐò"
1789
1790 #: src/menu.c:200
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Rotate _180"
1793 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1794
1795 #: src/pan-view.c:3163
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%d images, %s"
1798 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1799
1800 #: src/pan-view.c:3173
1801 #, c-format
1802 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/pan-view.c:3174
1806 msgid "Folder not supported"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Reading image data..."
1812 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
1813
1814 #: src/pan-view.c:3303
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Sorting images..."
1817 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1818
1819 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Date:"
1822 msgstr "ÈÕÆÚ"
1823
1824 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1825 msgid "Size:"
1826 msgstr "´óС£º"
1827
1828 #: src/pan-view.c:3705
1829 msgid "path found"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/pan-view.c:3705
1833 #, fuzzy
1834 msgid "filename found"
1835 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
1836
1837 #: src/pan-view.c:3753
1838 msgid "partial match"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1842 msgid "no match"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1846 msgid "Folder not found"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/pan-view.c:4273
1850 msgid "The entered path is not a folder"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/pan-view.c:4369
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Pan View - GQview"
1856 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1857
1858 #: src/pan-view.c:4391
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Timeline"
1861 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1862
1863 #: src/pan-view.c:4392
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Calendar"
1866 msgstr "Çå³ý"
1867
1868 #: src/pan-view.c:4394
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Folders (flower)"
1871 msgstr "ƽÆÌ"
1872
1873 #: src/pan-view.c:4395
1874 msgid "Grid"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/pan-view.c:4404
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Dots"
1880 msgstr "Xpaint"
1881
1882 #: src/pan-view.c:4405
1883 #, fuzzy
1884 msgid "No Images"
1885 msgstr "ͼÏñ"
1886
1887 #: src/pan-view.c:4406
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Small Thumbnails"
1890 msgstr "ËõÂÔͼ"
1891
1892 #: src/pan-view.c:4407
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Normal Thumbnails"
1895 msgstr "ËõÂÔͼ"
1896
1897 #: src/pan-view.c:4408
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Large Thumbnails"
1900 msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
1901
1902 #: src/pan-view.c:4409
1903 msgid "1:10 (10%)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/pan-view.c:4410
1907 msgid "1:4 (25%)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/pan-view.c:4411
1911 msgid "1:3 (33%)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/pan-view.c:4412
1915 msgid "1:2 (50%)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/pan-view.c:4413
1919 msgid "1:1 (100%)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/pan-view.c:4461
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Find:"
1925 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1926
1927 #: src/pan-view.c:4504
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Use Exif date"
1930 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1931
1932 #: src/pan-view.c:4517
1933 msgid "Find"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/pan-view.c:4584
1937 msgid "Pan View Performance"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/pan-view.c:4591
1941 msgid "Pan view performance may be poor."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/pan-view.c:4592
1945 msgid ""
1946 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1947 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1948 "performance."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1952 msgid "Cache thumbnails"
1953 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1954
1955 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1956 msgid "Use shared thumbnail cache"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/pan-view.c:4608
1960 msgid "Do not show this dialog again"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/pan-view.c:4796
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Sort by E_xif date"
1966 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1967
1968 #: src/preferences.c:393
1969 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1970 msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
1971
1972 #: src/preferences.c:395
1973 msgid "Tiles"
1974 msgstr "ƽÆÌ"
1975
1976 #: src/preferences.c:397
1977 msgid "Bilinear"
1978 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1979
1980 #: src/preferences.c:399
1981 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1982 msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
1983
1984 #: src/preferences.c:427
1985 msgid "None"
1986 msgstr "ÎÞ"
1987
1988 #: src/preferences.c:428
1989 msgid "Normal"
1990 msgstr "ÆÕͨ"
1991
1992 #: src/preferences.c:429
1993 msgid "Best"
1994 msgstr "×î¼Ñ"
1995
1996 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1997 msgid "Custom"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Reset filters"
2003 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2004
2005 #: src/preferences.c:675
2006 msgid ""
2007 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2008 "Continue?"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Reset editors"
2014 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2015
2016 #: src/preferences.c:712
2017 msgid ""
2018 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2019 "Continue?"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Clear trash"
2025 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
2026
2027 #: src/preferences.c:740
2028 msgid "This will remove the trash contents."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/preferences.c:779
2032 #, fuzzy
2033 msgid "GQview Preferences"
2034 msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
2035
2036 #: src/preferences.c:833
2037 msgid "Startup"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/preferences.c:835
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Change to folder:"
2043 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
2044
2045 #: src/preferences.c:846
2046 msgid "Use current"
2047 msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
2048
2049 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
2050 msgid "Quality:"
2051 msgstr "Æ·ÖÊ£º"
2052
2053 #: src/preferences.c:867
2054 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2055 msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
2056
2057 #: src/preferences.c:871
2058 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2059 msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
2060
2061 #: src/preferences.c:875
2062 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/preferences.c:878
2066 msgid "Slide show"
2067 msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
2068
2069 #: src/preferences.c:881
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Delay between image change:"
2072 msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
2073
2074 #: src/preferences.c:881
2075 msgid "seconds"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/preferences.c:887
2079 msgid "Random"
2080 msgstr "Ëæ»ú"
2081
2082 #: src/preferences.c:888
2083 msgid "Repeat"
2084 msgstr "Öظ´"
2085
2086 #: src/preferences.c:898
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Zoom"
2089 msgstr "·Å´ó"
2090
2091 #: src/preferences.c:901
2092 msgid "Dithering method:"
2093 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
2094
2095 #: src/preferences.c:906
2096 msgid "Two pass zooming"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/preferences.c:909
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2102 msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
2103
2104 #: src/preferences.c:913
2105 msgid "Zoom increment:"
2106 msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
2107
2108 #: src/preferences.c:918
2109 msgid "When new image is selected:"
2110 msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
2111
2112 #: src/preferences.c:921
2113 msgid "Zoom to original size"
2114 msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç"
2115
2116 #: src/preferences.c:927
2117 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2118 msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
2119
2120 #: src/preferences.c:931
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Appearance"
2123 msgstr "×·¼Ó"
2124
2125 #: src/preferences.c:933
2126 msgid "Black background"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/preferences.c:936
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Convenience"
2132 msgstr "¼ÌÐø"
2133
2134 #: src/preferences.c:938
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Refresh on file change"
2137 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
2138
2139 #: src/preferences.c:940
2140 msgid "Preload next image"
2141 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
2142
2143 #: src/preferences.c:942
2144 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/preferences.c:951
2148 msgid "Windows"
2149 msgstr "´°¿Ú"
2150
2151 #: src/preferences.c:954
2152 #, fuzzy
2153 msgid "State"
2154 msgstr "ÈÕÆÚ"
2155
2156 #: src/preferences.c:956
2157 msgid "Remember window positions"
2158 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2159
2160 #: src/preferences.c:958
2161 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2162 msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
2163
2164 #: src/preferences.c:963
2165 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2166 msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
2167
2168 #: src/preferences.c:967
2169 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2170 msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
2171
2172 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2173 msgid "Layout"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/preferences.c:987
2177 msgid "Filtering"
2178 msgstr "¹ýÂË"
2179
2180 #: src/preferences.c:992
2181 msgid "Show entries that begin with a dot"
2182 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2183
2184 #: src/preferences.c:994
2185 msgid "Case sensitive sort"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/preferences.c:997
2189 msgid "Disable File Filtering"
2190 msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
2191
2192 #: src/preferences.c:1000
2193 #, fuzzy
2194 msgid "File types"
2195 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2196
2197 #: src/preferences.c:1022
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Filter"
2200 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2201
2202 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2203 msgid "Defaults"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/preferences.c:1080
2207 msgid "Editors"
2208 msgstr "±à¼­Æ÷"
2209
2210 #: src/preferences.c:1086
2211 msgid "#"
2212 msgstr "#"
2213
2214 #: src/preferences.c:1089
2215 msgid "Menu name"
2216 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2217
2218 #: src/preferences.c:1092
2219 msgid "Command Line"
2220 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
2221
2222 #: src/preferences.c:1139
2223 msgid "Advanced"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/preferences.c:1152
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Full screen"
2229 msgstr "È«ÆÁ"
2230
2231 #: src/preferences.c:1160
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Smooth image flip"
2234 msgstr "ͼÏñ"
2235
2236 #: src/preferences.c:1162
2237 msgid "Disable screen saver"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/preferences.c:1165
2241 msgid "Delete"
2242 msgstr "ɾ³ý"
2243
2244 #: src/preferences.c:1167
2245 msgid "Confirm file delete"
2246 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2247
2248 #: src/preferences.c:1169
2249 msgid "Enable Delete key"
2250 msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
2251
2252 #: src/preferences.c:1172
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Safe delete"
2255 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2256
2257 #: src/preferences.c:1190
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Maximum size:"
2260 msgstr "ƽÆÌ"
2261
2262 #: src/preferences.c:1190
2263 msgid "MB"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/preferences.c:1193
2267 msgid "View"
2268 msgstr "²é¿´"
2269
2270 #: src/preferences.c:1203
2271 msgid "Behavior"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/preferences.c:1205
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Rectangular selection in icon view"
2277 msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
2278
2279 #: src/preferences.c:1208
2280 msgid "Descend folders in tree view"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/preferences.c:1211
2284 msgid "In place renaming"
2285 msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
2286
2287 #: src/preferences.c:1214
2288 msgid "Navigation"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/preferences.c:1216
2292 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2293 msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
2294
2295 #: src/preferences.c:1218
2296 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2297 msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
2298
2299 #: src/preferences.c:1221
2300 msgid "Miscellaneous"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/preferences.c:1223
2304 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/preferences.c:1226
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Custom similarity threshold:"
2310 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2311
2312 #: src/preferences.c:1229
2313 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2314 msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
2315
2316 #: src/preferences.c:1305
2317 #, fuzzy
2318 msgid "About - GQview"
2319 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2320
2321 #: src/preferences.c:1318
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid ""
2324 "GQview %s\n"
2325 "\n"
2326 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2327 "website: %s\n"
2328 "email: %s\n"
2329 "\n"
2330 "Released under the GNU General Public License"
2331 msgstr ""
2332 "GQview %s\n"
2333 "\n"
2334 "°æȨËùÓР(c) 2003 John Ellis\n"
2335 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2336 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2337 "\n"
2338 "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
2339
2340 #: src/preferences.c:1336
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Credits..."
2343 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2344
2345 #: src/print.c:111
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Selection"
2348 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2349
2350 #: src/print.c:112
2351 msgid "All"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/print.c:123
2355 msgid "One image per page"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/print.c:124
2359 msgid "Proof sheet"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/print.c:137
2363 msgid "Default printer"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/print.c:138
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Custom printer"
2369 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2370
2371 #: src/print.c:139
2372 msgid "PostScript file"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/print.c:140
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Image file"
2378 msgstr "ͼÏñ"
2379
2380 #: src/print.c:154
2381 msgid "jpeg, low quality"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/print.c:155
2385 msgid "jpeg, normal quality"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/print.c:156
2389 msgid "jpeg, high quality"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2393 #, fuzzy
2394 msgid "points"
2395 msgstr "Xpaint"
2396
2397 #: src/print.c:351
2398 msgid "millimeters"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/print.c:352
2402 msgid "centimeters"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/print.c:353
2406 msgid "inches"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/print.c:354
2410 msgid "picas"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/print.c:359
2414 msgid "Portrait"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/print.c:360
2418 msgid "Landscape"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/print.c:366
2422 msgid "Letter"
2423 msgstr ""
2424
2425 #. in 8.5 x 11
2426 #: src/print.c:367
2427 msgid "Legal"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. in 8.5 x 14
2431 #: src/print.c:368
2432 msgid "Executive"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. in 7.25x 10.5
2436 #. mm 841 x 1189
2437 #. mm 594 x 841
2438 #. mm 420 x 594
2439 #. mm 297 x 420
2440 #. mm 210 x 297
2441 #. mm 148 x 210
2442 #. mm 105 x 148
2443 #. mm 353 x 500
2444 #. mm 250 x 353
2445 #. mm 176 x 250
2446 #. mm 125 x 176
2447 #: src/print.c:380
2448 msgid "Envelope #10"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. in 4.125 x 9.5
2452 #: src/print.c:381
2453 msgid "Envelope #9"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. in 3.875 x 8.875
2457 #: src/print.c:382
2458 msgid "Envelope C4"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. mm 229 x 324
2462 #: src/print.c:383
2463 msgid "Envelope C5"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. mm 162 x 229
2467 #: src/print.c:384
2468 msgid "Envelope C6"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. mm 114 x 162
2472 #: src/print.c:385
2473 msgid "Photo 6x4"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. in 6   x 4
2477 #: src/print.c:386
2478 msgid "Photo 8x10"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. in 8   x 10
2482 #: src/print.c:387
2483 msgid "Postcard"
2484 msgstr ""
2485
2486 #. mm 100 x 148
2487 #: src/print.c:388
2488 msgid "Tabloid"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/print.c:544
2492 #, c-format
2493 msgid "page %d of %d"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2497 msgid "Preview"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/print.c:1044
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "Unable to open pipe for writing.\n"
2504 "\"%s\""
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2508 #: src/view_file_list.c:454
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "A file with name %s already exists."
2511 msgstr "ÎļþÃû %s ÒÑ´æÔÚ¡£"
2512
2513 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2514 #, c-format
2515 msgid "Failure writing to file %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2519 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2520 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/print.c:1964
2524 #, c-format
2525 msgid "Page %d"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Printing error"
2531 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2532
2533 #: src/print.c:1990
2534 #, c-format
2535 msgid "An error occured printing to %s."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/print.c:1994
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Details"
2541 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2542
2543 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Print - GQview"
2546 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2547
2548 #: src/print.c:2591
2549 #, c-format
2550 msgid "Printing %d pages to %s."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/print.c:2691
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Format:"
2556 msgstr "ÆÕͨ"
2557
2558 #: src/print.c:2766
2559 msgid "Units:"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/print.c:2810
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Orientation:"
2565 msgstr "³ß´ç"
2566
2567 #: src/print.c:2942
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Destination:"
2570 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2571
2572 #: src/print.c:2990
2573 #, fuzzy
2574 msgid "<printer name>"
2575 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2576
2577 #: src/print.c:3079
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Unlimited"
2580 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
2581
2582 #: src/print.c:3188
2583 msgid "Show"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/print.c:3199
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Font"
2589 msgstr "ÎÞ"
2590
2591 #: src/print.c:3359
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Source"
2594 msgstr "ÅÅÐò"
2595
2596 #: src/print.c:3375
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Proof size:"
2599 msgstr "ͼÏñ"
2600
2601 #: src/print.c:3391
2602 msgid "Text"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/print.c:3401
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Paper"
2608 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2609
2610 #: src/print.c:3424
2611 msgid "Margins"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/print.c:3426
2615 msgid "Left:"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/print.c:3429
2619 msgid "Right:"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/print.c:3432
2623 msgid "Top:"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/print.c:3435
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Bottom:"
2629 msgstr "µ½£º"
2630
2631 #: src/print.c:3444
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Printer"
2634 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2635
2636 #: src/print.c:3450
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Custom printer:"
2639 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2640
2641 #: src/print.c:3459
2642 #, fuzzy
2643 msgid "File:"
2644 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2645
2646 #: src/print.c:3468
2647 #, fuzzy
2648 msgid "File format:"
2649 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2650
2651 #: src/print.c:3473
2652 msgid "DPI:"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/print.c:3481
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Remember print settings"
2658 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2659
2660 #: src/rcfile.c:185
2661 #, c-format
2662 msgid "error saving config file: %s\n"
2663 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ³ö´í£º%s\n"
2664
2665 #: src/search.c:200
2666 #, fuzzy
2667 msgid "folder"
2668 msgstr "ƽÆÌ"
2669
2670 #: src/search.c:201
2671 #, fuzzy
2672 msgid "comments"
2673 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2674
2675 #: src/search.c:202
2676 msgid "results"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/search.c:206
2680 #, fuzzy
2681 msgid "contains"
2682 msgstr "¼ÌÐø"
2683
2684 #: src/search.c:207
2685 msgid "is"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2689 msgid "equal to"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/search.c:212
2693 msgid "less than"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/search.c:213
2697 #, fuzzy
2698 msgid "greater than"
2699 msgstr "´´½¨ËõÂÔͼ"
2700
2701 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2702 msgid "between"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/search.c:219
2706 msgid "before"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/search.c:220
2710 #, fuzzy
2711 msgid "after"
2712 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2713
2714 #: src/search.c:225
2715 msgid "match all"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/search.c:226
2719 msgid "match any"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/search.c:227
2723 msgid "exclude"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/search.c:277
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2729 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
2730
2731 #: src/search.c:284
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s, %d files"
2734 msgstr "%d Îļþ%s"
2735
2736 #: src/search.c:301
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Searching..."
2739 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2740
2741 #: src/search.c:2093
2742 msgid "File not found"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/search.c:2094
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Please enter an existing file for image content."
2748 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2749
2750 #: src/search.c:2141
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Please enter an existing folder to search."
2753 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2754
2755 #: src/search.c:2570
2756 msgid "Image search - GQview"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/search.c:2599
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Search:"
2762 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2763
2764 #: src/search.c:2613
2765 msgid "Recurse"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/search.c:2617
2769 #, fuzzy
2770 msgid "File name"
2771 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2772
2773 #: src/search.c:2623
2774 msgid "Match case"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/search.c:2627
2778 #, fuzzy
2779 msgid "File size is"
2780 msgstr "ƽÆÌ"
2781
2782 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2783 #, fuzzy
2784 msgid "and"
2785 msgstr "Ëæ»ú"
2786
2787 #: src/search.c:2639
2788 #, fuzzy
2789 msgid "File date is"
2790 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2791
2792 #: src/search.c:2656
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Image dimensions are"
2795 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2796
2797 #: src/search.c:2676
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Image content is"
2800 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2801
2802 #: src/search.c:2682
2803 #, fuzzy, no-c-format
2804 msgid "% similar to"
2805 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
2806
2807 #: src/search.c:2751
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Rank"
2810 msgstr "Ëæ»ú"
2811
2812 #: src/thumb.c:379
2813 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2814 msgstr "×°È뻺³åµÄËõÂÔͼʧ°Ü£¬ÕýÊÔͼÖؽ¨¡£\n"
2815
2816 #: src/ui_bookmark.c:148
2817 #, c-format
2818 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2819 msgstr "ÎÞ·¨½«ÀúÊ·ÁбíдÈ룺%s\n"
2820
2821 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2822 msgid "New Bookmark"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Edit Bookmark"
2828 msgstr "±à¼­Æ÷"
2829
2830 #: src/ui_bookmark.c:612
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Path:"
2833 msgstr "·¾¶"
2834
2835 #: src/ui_bookmark.c:621
2836 msgid "Icon:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/ui_bookmark.c:627
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Select icon"
2842 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2843
2844 #: src/ui_bookmark.c:718
2845 #, fuzzy
2846 msgid "_Properties..."
2847 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2848
2849 #: src/ui_bookmark.c:720
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Move _up"
2852 msgstr "Òƶ¯"
2853
2854 #: src/ui_bookmark.c:722
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Move _down"
2857 msgstr "Òƶ¯"
2858
2859 #: src/ui_bookmark.c:724
2860 #, fuzzy
2861 msgid "_Remove"
2862 msgstr "ɾ³ý"
2863
2864 #: src/ui_help.c:111
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "Unable to load:\n"
2868 "%s"
2869 msgstr ""
2870 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
2871 "%s"
2872
2873 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
2874 #, c-format
2875 msgid "Failed to rename %s to %s."
2876 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
2877
2878 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "Unable to delete file:\n"
2882 "%s"
2883 msgstr ""
2884 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
2885 "%s"
2886
2887 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
2888 msgid "File deletion failed"
2889 msgstr "Îļþɾ³ýʧ°Ü"
2890
2891 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2892 msgid "Delete file"
2893 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2894
2895 #: src/ui_pathsel.c:535
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "About to delete the file:\n"
2899 " %s"
2900 msgstr ""
2901 "½«ÒªÉ¾³ýÎļþ£º\n"
2902 " %s"
2903
2904 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
2905 #: src/utilops.c:2497
2906 #, fuzzy
2907 msgid "_Rename"
2908 msgstr "ÖØÃüÃû"
2909
2910 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Add _Bookmark"
2913 msgstr "±à¼­Æ÷"
2914
2915 #: src/ui_pathsel.c:636
2916 #, fuzzy
2917 msgid "_Delete"
2918 msgstr "ɾ³ý"
2919
2920 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2921 #, fuzzy
2922 msgid "New folder"
2923 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2924
2925 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2926 #: src/view_dir_tree.c:426
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid ""
2929 "Unable to create folder:\n"
2930 "%s"
2931 msgstr ""
2932 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
2933 "%s"
2934
2935 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2936 #: src/view_dir_tree.c:427
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Error creating folder"
2939 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
2940
2941 #: src/ui_pathsel.c:972
2942 msgid "All Files"
2943 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2944
2945 #: src/ui_pathsel.c:1048
2946 msgid "Show hidden"
2947 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2948
2949 #: src/ui_pathsel.c:1132
2950 msgid "Filter:"
2951 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2952
2953 #: src/ui_tabcomp.c:861
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Select path"
2956 msgstr "ȫѡ"
2957
2958 #: src/ui_tabcomp.c:877
2959 #, fuzzy
2960 msgid "All files"
2961 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2962
2963 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2964 msgid "Overwrite file"
2965 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2966
2967 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Overwrite file?"
2970 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2971
2972 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2973 msgid "Replace existing file with new file."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/utilops.c:508
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Overwrite _all"
2979 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2980
2981 #: src/utilops.c:510
2982 #, fuzzy
2983 msgid "S_kip all"
2984 msgstr "Ìø¹ý"
2985
2986 #: src/utilops.c:511
2987 #, fuzzy
2988 msgid "_Skip"
2989 msgstr "Ìø¹ý"
2990
2991 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Existing file"
2994 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
2995
2996 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2997 #, fuzzy
2998 msgid "New file"
2999 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3000
3001 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
3002 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Auto rename"
3005 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
3006
3007 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
3008 msgid "Rename"
3009 msgstr "ÖØÃüÃû"
3010
3011 #: src/utilops.c:571
3012 msgid "Source to copy matches destination"
3013 msgstr "¸´ÖƵÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3014
3015 #: src/utilops.c:572
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "Unable to copy file:\n"
3019 "%s\n"
3020 "to itself."
3021 msgstr ""
3022 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3023 "%s\n"
3024 "¸´ÖƵ½×ÔÉí¡£"
3025
3026 #: src/utilops.c:576
3027 msgid "Source to move matches destination"
3028 msgstr "Òƶ¯µÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3029
3030 #: src/utilops.c:577
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "Unable to move file:\n"
3034 "%s\n"
3035 "to itself."
3036 msgstr ""
3037 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3038 "%s\n"
3039 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3040
3041 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Co_ntinue"
3044 msgstr "¼ÌÐø"
3045
3046 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
3047 msgid "Error copying file"
3048 msgstr "¸´ÖÆÎļþ´íÎó"
3049
3050 #: src/utilops.c:659
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid ""
3053 "Unable to copy file:\n"
3054 "%s\n"
3055 "to:\n"
3056 "%s\n"
3057 "during multiple file copy."
3058 msgstr ""
3059 "ÔÚ¶àÎļþ¸´ÖÆʱ£¬ÎÞ·¨½«£º\n"
3060 "%s ¸´ÖƵ½£º\n"
3061 "%s\n"
3062 "¡£"
3063
3064 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
3065 msgid "Error moving file"
3066 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
3067
3068 #: src/utilops.c:664
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid ""
3071 "Unable to move file:\n"
3072 "%s\n"
3073 "to:\n"
3074 "%s\n"
3075 "during multiple file move."
3076 msgstr ""
3077 "ÔÚ¶àÎļþÒƶ¯Ê±£¬ÎÞ·¨½«\n"
3078 "%s Òƶ¯µ½£º\n"
3079 "%s\n"
3080 "¡£"
3081
3082 #: src/utilops.c:810
3083 msgid "Source matches destination"
3084 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3085
3086 #: src/utilops.c:811
3087 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3088 msgstr "Ô´ºÍÄ¿±êÏàͬ£¬²Ù×÷·ÅÆú¡£"
3089
3090 #: src/utilops.c:887
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Unable to copy file:\n"
3094 "%s\n"
3095 "to:\n"
3096 "%s"
3097 msgstr ""
3098 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3099 "%s\n"
3100 "¸´ÖƵ½£º\n"
3101 "%s"
3102
3103 #: src/utilops.c:892
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "Unable to move file:\n"
3107 "%s\n"
3108 "to:\n"
3109 "%s"
3110 msgstr ""
3111 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3112 "%s\n"
3113 "Òƶ¯µ½£º\n"
3114 "%s"
3115
3116 #: src/utilops.c:940
3117 msgid "Invalid destination"
3118 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3119
3120 #: src/utilops.c:941
3121 #, fuzzy
3122 msgid ""
3123 "When operating with multiple files, please select\n"
3124 "a folder, not a file."
3125 msgstr ""
3126 "¶ÔÓÚ¶àÎļþ²Ù×÷£¬ÇëÑ¡ÔñĿ¼£¬\n"
3127 "¶ø²»ÊÇÎļþ¡£"
3128
3129 #: src/utilops.c:946
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Please select an existing folder."
3132 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
3133
3134 #: src/utilops.c:1015
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Copy - GQview"
3137 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3138
3139 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3140 #, fuzzy
3141 msgid "_Copy"
3142 msgstr "¸´ÖÆ"
3143
3144 #: src/utilops.c:1019
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Copy file"
3147 msgstr ""
3148 "½«Îļþ£º\n"
3149 "%s\n"
3150 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3151
3152 #: src/utilops.c:1023
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Copy multiple files"
3155 msgstr "½«¶à¸öÎļþ¸´ÖƵ½£º"
3156
3157 #: src/utilops.c:1029
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Move - GQview"
3160 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3161
3162 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3163 #, fuzzy
3164 msgid "_Move"
3165 msgstr "Òƶ¯"
3166
3167 #: src/utilops.c:1033
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Move file"
3170 msgstr ""
3171 "½«Îļþ£º\n"
3172 "%s\n"
3173 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3174
3175 #: src/utilops.c:1037
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Move multiple files"
3178 msgstr "½«¶à¸öÎļþÒƶ¯µ½£º"
3179
3180 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
3181 #, fuzzy
3182 msgid "File name:"
3183 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3184
3185 #: src/utilops.c:1055
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Choose the destination folder."
3188 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3189
3190 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
3191 msgid "Delete failed"
3192 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
3193
3194 #: src/utilops.c:1183
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3197 msgstr ""
3198 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3199 "%s\n"
3200 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3201
3202 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Could not create folder"
3205 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼"
3206
3207 #: src/utilops.c:1261
3208 msgid "Permission denied"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/utilops.c:1271
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid ""
3214 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3215 "\"%s\""
3216 msgstr ""
3217 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3218 "%s"
3219
3220 #: src/utilops.c:1275
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Turn off safe delete"
3223 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3224
3225 #: src/utilops.c:1293
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Safe delete: %s"
3228 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3229
3230 #: src/utilops.c:1335
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "Unable to delete file:\n"
3234 " %s\n"
3235 " Continue multiple delete operation?"
3236 msgstr ""
3237 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
3238 " %s\n"
3239 " ¼ÌÐø½øÐжàÎļþɾ³ý²Ù×÷£¿"
3240
3241 #: src/utilops.c:1406
3242 #, c-format
3243 msgid "File %d of %d"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/utilops.c:1475
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Delete files - GQview"
3249 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3250
3251 #: src/utilops.c:1479
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Delete multiple files"
3254 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3255
3256 #: src/utilops.c:1497
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "Review %d files"
3259 msgstr "%d Îļþ"
3260
3261 #: src/utilops.c:1553
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Delete file - GQview"
3264 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3265
3266 #: src/utilops.c:1557
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Delete file?"
3269 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3270
3271 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3272 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/utilops.c:1730
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "Unable to rename file:\n"
3279 "%s\n"
3280 " to:\n"
3281 "%s"
3282 msgstr ""
3283 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3284 "%s\n"
3285 " ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3286 "%s"
3287
3288 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3289 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3290 msgid "Error renaming file"
3291 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ´íÎó"
3292
3293 #: src/utilops.c:1854
3294 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/utilops.c:1910
3298 msgid ""
3299 "Can not auto rename with the selected\n"
3300 "number set, one or more files exist that\n"
3301 "match the resulting name list.\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/utilops.c:1984
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid ""
3307 "Failed to rename\n"
3308 "%s\n"
3309 "The number was %d."
3310 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
3311
3312 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Rename - GQview"
3315 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3316
3317 #: src/utilops.c:2243
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Rename multiple files"
3320 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3321
3322 #: src/utilops.c:2277
3323 msgid "Original Name"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/utilops.c:2314
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Manual rename"
3329 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
3330
3331 #: src/utilops.c:2315
3332 msgid "Formatted rename"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Original name:"
3338 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3339
3340 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3341 #, fuzzy
3342 msgid "New name:"
3343 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3344
3345 #: src/utilops.c:2349
3346 msgid "Begin text"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3350 msgid "Start #"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/utilops.c:2363
3354 msgid "End text"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/utilops.c:2371
3358 msgid "Padding:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/utilops.c:2381
3362 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "Unable to rename file:\n"
3369 "%s\n"
3370 "to:\n"
3371 "%s"
3372 msgstr ""
3373 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3374 "%s\n"
3375 "ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3376 "%s"
3377
3378 #: src/utilops.c:2494
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Rename file"
3381 msgstr ""
3382 "½«Îļþ£º\n"
3383 "%s\n"
3384 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3385
3386 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "The folder:\n"
3390 "%s\n"
3391 "already exists."
3392 msgstr ""
3393 "Ŀ¼£º\n"
3394 "%s\n"
3395 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
3396
3397 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Folder exists"
3400 msgstr "ƽÆÌ"
3401
3402 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "The path:\n"
3406 "%s\n"
3407 "already exists as a file."
3408 msgstr ""
3409 "·¾¶£º\n"
3410 "%s\n"
3411 "ÊÇÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
3412
3413 #: src/utilops.c:2613
3414 #, fuzzy
3415 msgid "New folder - GQview"
3416 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3417
3418 #: src/utilops.c:2616
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid ""
3421 "Create folder in:\n"
3422 "%s\n"
3423 "named:"
3424 msgstr ""
3425 "ÔÚ\n"
3426 "%s\n"
3427 "´´½¨Ä¿Â¼£¬²¢ÃüÃûΪ£º"
3428
3429 #: src/utilops.c:2655
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Rename failed"
3432 msgstr ""
3433 "½«Îļþ£º\n"
3434 "%s\n"
3435 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3436
3437 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3438 msgid "new_folder"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3442 msgid "_Up to parent"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3446 #, fuzzy
3447 msgid "_Slideshow"
3448 msgstr "»ÃµÆƬ"
3449
3450 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3451 msgid "Slideshow recursive"
3452 msgstr "µÝ¹é»ÃµÆƬ"
3453
3454 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Find _duplicates..."
3457 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
3458
3459 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3460 msgid "Find duplicates recursive..."
3461 msgstr "µÝ¹éÑ°ÕÒ¸±±¾..."
3462
3463 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3464 msgid "_New folder..."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3468 #, fuzzy
3469 msgid "View as _tree"
3470 msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3471
3472 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3473 #: src/view_file_list.c:424
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Re_fresh"
3476 msgstr "Ë¢ÐÂ"
3477
3478 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3479 #, fuzzy
3480 msgid "_Sort"
3481 msgstr "ÅÅÐò"
3482
3483 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3484 #, fuzzy
3485 msgid "View as _icons"
3486 msgstr "³ß´ç"
3487
3488 #: src/view_file_list.c:422
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Show _thumbnails"
3491 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
3492
3493 #: src/view_file_list.c:448
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "Invalid file name:\n"
3497 "%s"
3498 msgstr ""
3499 "·Ç·¨ÎļþÃû£º\n"
3500 "%s"
3501
3502 #~ msgid "/File/tear1"
3503 #~ msgstr "/Îļþ/Ƭ¶Î1"
3504
3505 #~ msgid "/File/_New collection"
3506 #~ msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
3507
3508 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3509 #~ msgstr "/Îļþ/´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯(_O)..."
3510
3511 #~ msgid "/File/sep1"
3512 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÒ»¶Î"
3513
3514 #, fuzzy
3515 #~ msgid "/File/_Search..."
3516 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3517
3518 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3519 #~ msgstr "/Îļþ/Ñ°ÕÒ¸±±¾(_F)..."
3520
3521 #~ msgid "/File/sep2"
3522 #~ msgstr "/Îļþ/µÚ¶þ¶Î"
3523
3524 #, fuzzy
3525 #~ msgid "/File/_Print..."
3526 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3527
3528 #, fuzzy
3529 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3530 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3531
3532 #~ msgid "/File/sep3"
3533 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÈý¶Î"
3534
3535 #~ msgid "/File/_Copy..."
3536 #~ msgstr "/Îļþ/¸´ÖÆ(_C)..."
3537
3538 #~ msgid "/File/_Move..."
3539 #~ msgstr "/Îļþ/Òƶ¯(_M)..."
3540
3541 #~ msgid "/File/_Rename..."
3542 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3543
3544 #~ msgid "/File/_Delete..."
3545 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3546
3547 #~ msgid "/File/sep4"
3548 #~ msgstr "/Îļþ/µÚËĶÎ"
3549
3550 #, fuzzy
3551 #~ msgid "/File/C_lose window"
3552 #~ msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
3553
3554 #, fuzzy
3555 #~ msgid "/File/_Quit"
3556 #~ msgstr "/Îļþ/Í˳ö(_X)"
3557
3558 #~ msgid "/_Edit"
3559 #~ msgstr "/±à¼­(_E)"
3560
3561 #~ msgid "/Edit/tear1"
3562 #~ msgstr "/±à¼­/Ƭ¶Î1"
3563
3564 #~ msgid "/Edit/editor1"
3565 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3566
3567 #~ msgid "/Edit/editor2"
3568 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷2"
3569
3570 #~ msgid "/Edit/editor3"
3571 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷3"
3572
3573 #~ msgid "/Edit/editor4"
3574 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷4"
3575
3576 #~ msgid "/Edit/editor5"
3577 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷5"
3578
3579 #~ msgid "/Edit/editor6"
3580 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷6"
3581
3582 #~ msgid "/Edit/editor7"
3583 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷7"
3584
3585 #~ msgid "/Edit/editor8"
3586 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷8"
3587
3588 #, fuzzy
3589 #~ msgid "/Edit/editor9"
3590 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3591
3592 #, fuzzy
3593 #~ msgid "/Edit/editor0"
3594 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3595
3596 #~ msgid "/Edit/sep1"
3597 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÒ»¶Î"
3598
3599 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3600 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû(_A)"
3601
3602 #, fuzzy
3603 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3604 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3605
3606 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3607 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ƭ¶Î1"
3608
3609 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3610 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/˳ʱÕëÐýת(_R)"
3611
3612 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3613 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/ÄæʱÕëÐýת(_C)"
3614
3615 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3616 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ðýת 180 ¶È"
3617
3618 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3619 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/¾µÏñ(_M)"
3620
3621 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3622 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/·­×ª(_F)"
3623
3624 #~ msgid "/Edit/sep2"
3625 #~ msgstr "/±à¼­/µÚ¶þ¶Î"
3626
3627 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3628 #~ msgstr "/±à¼­/È«Ñ¡(_A)"
3629
3630 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3631 #~ msgstr "/±à¼­/Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ(_N)"
3632
3633 #~ msgid "/Edit/sep3"
3634 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÈý¶Î"
3635
3636 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3637 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3638
3639 #~ msgid "/Edit/sep4"
3640 #~ msgstr "/±à¼­/µÚËĶÎ"
3641
3642 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3643 #~ msgstr "/±à¼­/ÉèÖÃΪǽֽ(_W)"
3644
3645 #~ msgid "/_View"
3646 #~ msgstr "/²é¿´(_V)"
3647
3648 #~ msgid "/View/tear1"
3649 #~ msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
3650
3651 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3652 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3653
3654 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3655 #~ msgstr "/²é¿´/ËõС(_O)"
3656
3657 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3658 #~ msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½ 1:1(_1)"
3659
3660 #~ msgid "/View/sep1"
3661 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3662
3663 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3664 #~ msgstr "/²é¿´/ËõÂÔͼ(_T)"
3665
3666 #~ msgid "/View/sep2"
3667 #~ msgstr "/²é¿´/µÚ¶þ¶Î"
3668
3669 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3670 #~ msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3671
3672 #~ msgid "/View/sep3"
3673 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
3674
3675 #, fuzzy
3676 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3677 #~ msgstr "/²é¿´/(²»)Òþ²ØÎļþÁбí(_H)"
3678
3679 #, fuzzy
3680 #~ msgid "/View/sep4"
3681 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3682
3683 #, fuzzy
3684 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3685 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3686
3687 #, fuzzy
3688 #~ msgid "/View/sep5"
3689 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3690
3691 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3692 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3693
3694 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3695 #~ msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
3696
3697 #~ msgid "/Help/tear1"
3698 #~ msgstr "/ÇóÖú/Ƭ¶Î1"
3699
3700 #~ msgid "/Help/sep1"
3701 #~ msgstr "/ÇóÖú/µÚÒ»¶Î"
3702
3703 #~ msgid "/Help/_About"
3704 #~ msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
3705
3706 #~ msgid "GQview configuration"
3707 #~ msgstr "GQview ÅäÖÃ"
3708
3709 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3710 #~ msgstr "/±à¼­/ɾ³ýÔ­À´µÄËõÂÔͼ(_R)"
3711
3712 #, fuzzy
3713 #~ msgid "path"
3714 #~ msgstr "·¾¶"
3715
3716 #~ msgid "Save"
3717 #~ msgstr "±£´æ"
3718
3719 #~ msgid "Close"
3720 #~ msgstr "¹Ø±Õ"
3721
3722 #~ msgid ""
3723 #~ "Overwrite collection file:\n"
3724 #~ "%s"
3725 #~ msgstr ""
3726 #~ "¸²¸ÇͼÏñ¼¯Îļþ£º\n"
3727 #~ "%s"
3728
3729 #~ msgid "Save collection as:"
3730 #~ msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ£º"
3731
3732 #~ msgid "Open collection from:"
3733 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯£º"
3734
3735 #~ msgid "Open"
3736 #~ msgstr "´ò¿ª"
3737
3738 #~ msgid "Append collection from:"
3739 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦×·¼ÓͼÏñ¼¯£º"
3740
3741 #, fuzzy
3742 #~ msgid "exit"
3743 #~ msgstr "Í˳ö"
3744
3745 #~ msgid "Exit"
3746 #~ msgstr "Í˳ö"
3747
3748 #~ msgid "Ok"
3749 #~ msgstr "È·¶¨"
3750
3751 #, fuzzy
3752 #~ msgid "Initial folder"
3753 #~ msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
3754
3755 #, fuzzy
3756 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3757 #~ msgstr "µ±Æô¶¯Ê±¸Ä±äµ½´ËĿ¼£º"
3758
3759 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3760 #~ msgstr "Ëõ·Å£º"
3761
3762 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3763 #~ msgstr "½«¶Ô»°¿òÖÃÓÚÊó±êλÖÃ"
3764
3765 #~ msgid "Include files of type:"
3766 #~ msgstr "°üº¬ÎļþÀàÐÍ£º"
3767
3768 #~ msgid "Remove"
3769 #~ msgstr "ɾ³ý"
3770
3771 #, fuzzy
3772 #~ msgid "Help"
3773 #~ msgstr "/ÇóÖú(_H)"
3774
3775 #, fuzzy
3776 #~ msgid "Full screen size:"
3777 #~ msgstr "È«ÆÁ"
3778
3779 #, fuzzy
3780 #~ msgid "Point size:"
3781 #~ msgstr "ƽÆÌ"
3782
3783 #~ msgid ""
3784 #~ "Overwrite file:\n"
3785 #~ " %s\n"
3786 #~ " with:\n"
3787 #~ " %s"
3788 #~ msgstr ""
3789 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3790 #~ " %s\n"
3791 #~ " ÒÔ£º\n"
3792 #~ " %s"
3793
3794 #~ msgid "Yes"
3795 #~ msgstr "ÊÇ"
3796
3797 #~ msgid "Yes to all"
3798 #~ msgstr "È«¶¼ÊÇ"
3799
3800 #~ msgid ""
3801 #~ "Overwrite file:\n"
3802 #~ "%s\n"
3803 #~ " with:\n"
3804 #~ "%s"
3805 #~ msgstr ""
3806 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3807 #~ " %s\n"
3808 #~ " ÒÔ£º\n"
3809 #~ " %s"
3810
3811 #~ msgid ""
3812 #~ "Copy file:\n"
3813 #~ "%s\n"
3814 #~ "to:"
3815 #~ msgstr ""
3816 #~ "½«Îļþ£º\n"
3817 #~ "%s\n"
3818 #~ "µ½£º"
3819
3820 #~ msgid ""
3821 #~ "Move file:\n"
3822 #~ "%s\n"
3823 #~ "to:"
3824 #~ msgstr ""
3825 #~ "½«Îļþ£º\n"
3826 #~ "%s\n"
3827 #~ "Òƶ¯µ½£º"
3828
3829 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3830 #~ msgstr "½«ÒªÉ¾³ý¶à¸öÎļþ..."
3831
3832 #~ msgid ""
3833 #~ "Overwrite file:\n"
3834 #~ "%s\n"
3835 #~ "by renaming:\n"
3836 #~ "%s"
3837 #~ msgstr ""
3838 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3839 #~ "%s\n"
3840 #~ "¸üÃûΪ£º\n"
3841 #~ "%s"
3842
3843 #~ msgid "to:"
3844 #~ msgstr "µ½£º"
3845
3846 #~ msgid "Create"
3847 #~ msgstr "´´½¨"
3848
3849 #~ msgid "Initial directory"
3850 #~ msgstr "³õʼĿ¼"
3851
3852 #~ msgid "New Directory"
3853 #~ msgstr "н¨Ä¿Â¼"
3854
3855 #~ msgid ""
3856 #~ "Unable to create directory:\n"
3857 #~ "%s"
3858 #~ msgstr ""
3859 #~ "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3860 #~ "%s"
3861
3862 #~ msgid "Error creating directory"
3863 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
3864
3865 #, fuzzy
3866 #~ msgid "Image details"
3867 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3868
3869 #, fuzzy
3870 #~ msgid "/View/Image _details"
3871 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3872
3873 #~ msgid "Add contents"
3874 #~ msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
3875
3876 #~ msgid "Add contents recursive"
3877 #~ msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
3878
3879 #~ msgid "Skip directories"
3880 #~ msgstr "ºöÂÔĿ¼"
3881
3882 #~ msgid "Invalid directory"
3883 #~ msgstr "ÎÞЧµÄĿ¼"
3884
3885 #~ msgid "GQview - copy"
3886 #~ msgstr "GQview - ¸´ÖÆ"
3887
3888 #~ msgid "GQview - move"
3889 #~ msgstr "GQview - Òƶ¯"
3890
3891 #~ msgid "Directory exists"
3892 #~ msgstr "Ŀ¼ÒÑ´æÔÚ"
3893
3894 #~ msgid "GQview - new directory"
3895 #~ msgstr "GQview - Ð½¨Ä¿Â¼"
3896
3897 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3898 #~ msgstr "/Îļþ/´´½¨Ä¿Â¼(_D)..."
3899
3900 #~ msgid "Edit"
3901 #~ msgstr "±à¼­"
3902
3903 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3904 #~ msgstr "ÔÚÊó±ê¹â±êλÖòåÈëÍÏ·ÅÎļþ"
3905
3906 #~ msgid "File named %s already exists."
3907 #~ msgstr "ÃûΪ %s µÄÎļþÒÑ´æÔÚ¡£"
3908
3909 #, fuzzy
3910 #~ msgid "top"
3911 #~ msgstr "µ½£º"
3912
3913 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3914 #~ msgstr "GQview ÔËÐУº%s\n"
3915
3916 #~ msgid "Electric Eyes"
3917 #~ msgstr "µçÑÛ"
3918
3919 #~ msgid "Apply"
3920 #~ msgstr "Ó¦ÓÃ"
3921
3922 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3923 #~ msgstr "¸ñʽ£º[.foo;.bar]"
3924
3925 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3926 #~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼: %s\n"
3927
3928 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3929 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü: %s\n"
3930
3931 #~ msgid "     Ok     "
3932 #~ msgstr "    È·¶¨    "
3933
3934 #~ msgid "External Editors"
3935 #~ msgstr "ÄÚ²¿±à¼­Æ÷"