########
[geeqie.git] / po / zh_CN.GB2312.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n"
6 "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
7 "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: src/bar_info.c:30
14 msgid "Favorite"
15 msgstr ""
16
17 #: src/bar_info.c:31
18 #, fuzzy
19 msgid "Todo"
20 msgstr "ƽÆÌ"
21
22 #: src/bar_info.c:32
23 msgid "People"
24 msgstr ""
25
26 #: src/bar_info.c:33
27 msgid "Places"
28 msgstr ""
29
30 #: src/bar_info.c:34
31 msgid "Art"
32 msgstr ""
33
34 #: src/bar_info.c:35
35 #, fuzzy
36 msgid "Nature"
37 msgstr "ÈÕÆÚ"
38
39 #: src/bar_info.c:36
40 msgid "Possessions"
41 msgstr ""
42
43 #: src/bar_info.c:505
44 msgid "Keyword Presets"
45 msgstr ""
46
47 #: src/bar_info.c:508
48 msgid "Favorite keywords list"
49 msgstr ""
50
51 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
52 msgid "Keywords"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
56 #, fuzzy
57 msgid "Filename:"
58 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
59
60 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
61 #, fuzzy
62 msgid "File date:"
63 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
64
65 #: src/bar_info.c:1027
66 msgid "Keywords:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/bar_info.c:1095
70 #, fuzzy
71 msgid "Comment:"
72 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
73
74 #: src/bar_info.c:1119
75 msgid "Edit favorite keywords list."
76 msgstr ""
77
78 #: src/bar_info.c:1123
79 msgid "Add keywords to selected files"
80 msgstr ""
81
82 #: src/bar_info.c:1126
83 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
84 msgstr ""
85
86 #: src/bar_info.c:1130
87 #, fuzzy
88 msgid "Save comment now"
89 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
90
91 #: src/bar_exif.c:423
92 msgid "Tag"
93 msgstr ""
94
95 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
96 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
97 msgid "Name"
98 msgstr "Ãû³Æ"
99
100 #: src/bar_exif.c:425
101 msgid "Value"
102 msgstr ""
103
104 #: src/bar_exif.c:426
105 #, fuzzy
106 msgid "Format"
107 msgstr "ÆÕͨ"
108
109 #: src/bar_exif.c:427
110 msgid "Elements"
111 msgstr ""
112
113 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
114 msgid "Description"
115 msgstr ""
116
117 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
118 #, fuzzy
119 msgid "Exif"
120 msgstr "Í˳ö"
121
122 #: src/bar_exif.c:622
123 msgid "Advanced view"
124 msgstr ""
125
126 #: src/bar_sort.c:218
127 #, fuzzy
128 msgid "Unlink failed"
129 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
130
131 #: src/bar_sort.c:298
132 msgid "Link failed"
133 msgstr ""
134
135 #: src/bar_sort.c:435
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid ""
138 "The collection:\n"
139 "%s\n"
140 "already exists."
141 msgstr ""
142 "Ŀ¼£º\n"
143 "%s\n"
144 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
145
146 #: src/bar_sort.c:436
147 #, fuzzy
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
150
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Failed to save the collection:\n"
155 "%s"
156 msgstr ""
157 "±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
158 "%s"
159
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
161 msgid "Save Failed"
162 msgstr "±£´æʧ°Ü"
163
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
165 msgid "Add Bookmark"
166 msgstr ""
167
168 #: src/bar_sort.c:489
169 #, fuzzy
170 msgid "Add Collection"
171 msgstr "ͼÏñ¼¯"
172
173 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
174 #, fuzzy
175 msgid "Name:"
176 msgstr "Ãû³Æ"
177
178 #: src/bar_sort.c:569
179 #, fuzzy
180 msgid "Sort Manager"
181 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
182
183 #: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
184 #, fuzzy
185 msgid "Folders"
186 msgstr "ƽÆÌ"
187
188 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
189 msgid "Collections"
190 msgstr "ͼÏñ¼¯"
191
192 #: src/bar_sort.c:586
193 msgid "Copy"
194 msgstr "¸´ÖÆ"
195
196 #: src/bar_sort.c:593
197 msgid "Move"
198 msgstr "Òƶ¯"
199
200 #: src/bar_sort.c:600
201 msgid "Link"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bar_sort.c:610
205 #, fuzzy
206 msgid "Add image"
207 msgstr "%d Í¼Ïñ"
208
209 #: src/bar_sort.c:617
210 #, fuzzy
211 msgid "Add selection"
212 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
213
214 #: src/bar_sort.c:634
215 msgid "Undo last image"
216 msgstr ""
217
218 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
219 #: src/editors.c:410
220 #, fuzzy
221 msgid "done"
222 msgstr "ÎÞ"
223
224 #: src/cache_maint.c:304
225 #, fuzzy
226 msgid "Removing old metadata..."
227 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
228
229 #: src/cache_maint.c:308
230 #, fuzzy
231 msgid "Clearing cached thumbnails..."
232 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
233
234 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
235 #, fuzzy
236 msgid "Removing old thumbnails..."
237 msgstr "ÕýÔÚÇå³ý¾ÉµÄËõÂÔͼ..."
238
239 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
240 msgid "Maintenance"
241 msgstr ""
242
243 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
244 #, fuzzy
245 msgid "Invalid folder"
246 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
247
248 #: src/cache_maint.c:793
249 msgid "The specified folder can not be found."
250 msgstr ""
251
252 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
253 #, fuzzy
254 msgid "Create thumbnails"
255 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
256
257 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
258 #, fuzzy
259 msgid "S_tart"
260 msgstr "ÈÕÆÚ"
261
262 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
263 #, fuzzy
264 msgid "Folder:"
265 msgstr "ƽÆÌ"
266
267 #: src/cache_maint.c:845
268 #, fuzzy
269 msgid "Select folder"
270 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
271
272 #: src/cache_maint.c:849
273 #, fuzzy
274 msgid "Include subfolders"
275 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
276
277 #: src/cache_maint.c:850
278 msgid "Store thumbnails local to source images"
279 msgstr ""
280
281 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
282 msgid "click start to begin"
283 msgstr ""
284
285 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
286 #, fuzzy
287 msgid "running..."
288 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
289
290 #: src/cache_maint.c:1043
291 msgid "Clearing thumbnails..."
292 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
293
294 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
295 #: src/cache_maint.c:1211
296 msgid "Clear cache"
297 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
298
299 #: src/cache_maint.c:1113
300 msgid ""
301 "This will remove all thumbnails that have\n"
302 "been saved to disk, continue?"
303 msgstr ""
304 "Õ⽫ɾ³ý±£´æµ½´ÅÅÌÉϵÄ\n"
305 "ËùÓÐËõÂÔͼ£¬¼ÌÐø£¿"
306
307 #: src/cache_maint.c:1163
308 #, fuzzy
309 msgid "Cache Maintenance - GQview"
310 msgstr "ÇóÖú - GQview"
311
312 #: src/cache_maint.c:1173
313 msgid "Cache and Data Maintenance"
314 msgstr ""
315
316 #: src/cache_maint.c:1177
317 #, fuzzy
318 msgid "GQview thumbnail cache"
319 msgstr "GQview È«ÆÁ"
320
321 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
322 #: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
323 #, fuzzy
324 msgid "Location:"
325 msgstr "ͼÏñ¼¯"
326
327 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
328 #, fuzzy
329 msgid "Clean up"
330 msgstr "Çå³ý"
331
332 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
334 msgstr ""
335
336 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
337 #, fuzzy
338 msgid "Delete all cached thumbnails."
339 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
340
341 #: src/cache_maint.c:1197
342 #, fuzzy
343 msgid "Shared thumbnail cache"
344 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
345
346 #: src/cache_maint.c:1220
347 #, fuzzy
348 msgid "Render"
349 msgstr "ÖØÃüÃû"
350
351 #: src/cache_maint.c:1223
352 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
353 msgstr ""
354
355 #: src/cache_maint.c:1225
356 msgid "Metadata"
357 msgstr ""
358
359 #: src/cache_maint.c:1237
360 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
361 msgstr ""
362
363 #: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
364 #: src/image-overlay.c:115
365 msgid "Untitled"
366 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
367
368 #: src/collect.c:353
369 #, c-format
370 msgid "Untitled (%d)"
371 msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
372
373 #: src/collect.c:980
374 #, c-format
375 msgid "%s - GQview Collection"
376 msgstr "%s - GQview Í¼Ïñ¼¯"
377
378 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
379 msgid "Close collection"
380 msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
381
382 #: src/collect.c:1103
383 msgid ""
384 "Collection has been modified.\n"
385 "Save first?"
386 msgstr ""
387 "ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
388 "Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
389
390 #: src/collect.c:1106
391 msgid "_Discard"
392 msgstr ""
393
394 #: src/collect-dlg.c:58
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid ""
397 "Specified path:\n"
398 "%s\n"
399 "is a folder, collections are files"
400 msgstr ""
401 "Ö¸¶¨Â·¾¶£º\n"
402 "%s\n"
403 "ÊǸöĿ¼£¬µ«Í¼Ïñ¼¯ÊÇÎļþ"
404
405 #: src/collect-dlg.c:59
406 msgid "Invalid filename"
407 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
408
409 #: src/collect-dlg.c:68
410 msgid "Overwrite File"
411 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
412
413 #: src/collect-dlg.c:73
414 #, fuzzy
415 msgid "Overwrite existing file?"
416 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
417
418 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
419 #: src/utilops.c:2196
420 #, fuzzy
421 msgid "_Overwrite"
422 msgstr "¸²¸Ç"
423
424 #: src/collect-dlg.c:169
425 msgid "Save collection"
426 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
427
428 #: src/collect-dlg.c:176
429 msgid "Open collection"
430 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
431
432 #: src/collect-dlg.c:184
433 msgid "Append collection"
434 msgstr "×·¼ÓͼÏñ¼¯"
435
436 #: src/collect-dlg.c:185
437 #, fuzzy
438 msgid "_Append"
439 msgstr "×·¼Ó"
440
441 #: src/collect-dlg.c:203
442 msgid "Collection Files"
443 msgstr "ͼÏñ¼¯Îļþ"
444
445 #: src/collect-dlg.c:221
446 msgid "Collection empty"
447 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
448
449 #: src/collect-dlg.c:222
450 msgid "The current collection is empty, save aborted."
451 msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
452
453 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
454 msgid "Empty"
455 msgstr "¿Õ"
456
457 #: src/collect-table.c:168
458 #, c-format
459 msgid "%d images (%d)"
460 msgstr "%d Í¼Ïñ (%d)"
461
462 #: src/collect-table.c:172
463 #, c-format
464 msgid "%d images"
465 msgstr "%d Í¼Ïñ"
466
467 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
468 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
469 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
470 msgid "Loading thumbs..."
471 msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
472
473 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
474 #: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
475 #, fuzzy
476 msgid "_View"
477 msgstr "/²é¿´(_V)"
478
479 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
480 #: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
481 #: src/view_file_list.c:395
482 #, fuzzy
483 msgid "View in _new window"
484 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
485
486 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
487 #, fuzzy
488 msgid "Rem_ove"
489 msgstr "ɾ³ý"
490
491 #: src/collect-table.c:781
492 msgid "Append from file list"
493 msgstr "´ÓÎļþÁбíÖÐ×·¼Ó"
494
495 #: src/collect-table.c:783
496 msgid "Append from collection..."
497 msgstr "´ÓͼÏñ¼¯ÖÐ×·¼Ó..."
498
499 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
500 msgid "Select all"
501 msgstr "ȫѡ"
502
503 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
504 msgid "Select none"
505 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
506
507 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
508 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
509 #: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
510 #, fuzzy
511 msgid "_Properties"
512 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
513
514 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
515 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
516 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
517 #, fuzzy
518 msgid "_Copy..."
519 msgstr "¸´ÖÆ..."
520
521 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
522 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
523 #: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
524 #, fuzzy
525 msgid "_Move..."
526 msgstr "Òƶ¯..."
527
528 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
529 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
530 #: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
531 #: src/view_file_list.c:403
532 #, fuzzy
533 msgid "_Rename..."
534 msgstr "ÖØÃüÃû..."
535
536 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
537 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
538 #: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
539 #, fuzzy
540 msgid "_Delete..."
541 msgstr "ɾ³ý..."
542
543 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
544 #, fuzzy
545 msgid "Show filename _text"
546 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
547
548 #: src/collect-table.c:813
549 #, fuzzy
550 msgid "_Save collection"
551 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
552
553 #: src/collect-table.c:815
554 #, fuzzy
555 msgid "Save collection _as..."
556 msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
557
558 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
559 #, fuzzy
560 msgid "_Find duplicates..."
561 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
562
563 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
564 #, fuzzy
565 msgid "Print..."
566 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
567
568 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
569 #, fuzzy
570 msgid "Dropped list includes folders."
571 msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
572
573 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
574 #, fuzzy
575 msgid "_Add contents"
576 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
577
578 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
579 #, fuzzy
580 msgid "Add contents _recursive"
581 msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
582
583 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
584 #, fuzzy
585 msgid "_Skip folders"
586 msgstr "ºöÂÔĿ¼"
587
588 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
589 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
590 msgid "Cancel"
591 msgstr "È¡Ïû"
592
593 #: src/dupe.c:96
594 msgid "Drop files to compare them."
595 msgstr "ÍÏ·ÅÎļþÒԱȽÏËüÃÇ¡£"
596
597 #: src/dupe.c:100
598 #, c-format
599 msgid "%d files"
600 msgstr "%d Îļþ"
601
602 #: src/dupe.c:104
603 #, c-format
604 msgid "%d matches found in %d files"
605 msgstr "ÔÚ %2$d ¸öÎļþÖÐÕÒµ½ %1$d ¸öÆ¥Åä"
606
607 #: src/dupe.c:109
608 msgid "[set 1]"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dupe.c:1422
612 msgid "Reading checksums..."
613 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁȡУÑéºÍ..."
614
615 #: src/dupe.c:1455
616 msgid "Reading dimensions..."
617 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡³ß´ç..."
618
619 #: src/dupe.c:1489
620 msgid "Reading similarity data..."
621 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
622
623 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
624 msgid "Comparing..."
625 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
626
627 #: src/dupe.c:1535
628 #, fuzzy
629 msgid "Sorting..."
630 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
631
632 #: src/dupe.c:2196
633 msgid "Select group _1 duplicates"
634 msgstr ""
635
636 #: src/dupe.c:2198
637 msgid "Select group _2 duplicates"
638 msgstr ""
639
640 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
641 msgid "Add to new collection"
642 msgstr "Ìí¼Óµ½ÐÂͼÏñ¼¯"
643
644 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
645 #, fuzzy
646 msgid "C_lear"
647 msgstr "Çå³ý"
648
649 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
650 #, fuzzy
651 msgid "Close _window"
652 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
653
654 #: src/dupe.c:2382
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%d files (set 2)"
657 msgstr "%d Îļþ%s"
658
659 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
660 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
661 msgid "Size"
662 msgstr "´óС"
663
664 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
665 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
666 msgid "Date"
667 msgstr "ÈÕÆÚ"
668
669 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
670 msgid "Dimensions"
671 msgstr "³ß´ç"
672
673 #: src/dupe.c:2593
674 msgid "Checksum"
675 msgstr "УÑéºÍ"
676
677 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
678 msgid "Path"
679 msgstr "·¾¶"
680
681 #: src/dupe.c:2595
682 msgid "Similarity (high)"
683 msgstr "ÏàËÆÐÔ (¸ß)"
684
685 #: src/dupe.c:2596
686 msgid "Similarity"
687 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
688
689 #: src/dupe.c:2597
690 msgid "Similarity (low)"
691 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
692
693 #: src/dupe.c:2598
694 #, fuzzy
695 msgid "Similarity (custom)"
696 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
697
698 #: src/dupe.c:3080
699 msgid "Find duplicates - GQview"
700 msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
701
702 #: src/dupe.c:3152
703 msgid "Compare to:"
704 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
705
706 #: src/dupe.c:3165
707 msgid "Compare by:"
708 msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
709
710 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
711 msgid "Thumbnails"
712 msgstr "ËõÂÔͼ"
713
714 #: src/dupe.c:3180
715 msgid "Compare two file sets"
716 msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
717
718 #: src/editors.c:50
719 msgid "The Gimp"
720 msgstr "Gimp"
721
722 #: src/editors.c:51
723 msgid "XV"
724 msgstr "XV"
725
726 #: src/editors.c:52
727 msgid "Xpaint"
728 msgstr "Xpaint"
729
730 #: src/editors.c:58
731 #, fuzzy
732 msgid "Rotate jpeg clockwise"
733 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
734
735 #: src/editors.c:59
736 #, fuzzy
737 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
738 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
739
740 #: src/editors.c:104
741 #, fuzzy
742 msgid "stopping..."
743 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
744
745 #: src/editors.c:131
746 msgid "Edit command results"
747 msgstr ""
748
749 #: src/editors.c:134
750 #, c-format
751 msgid "Output of %s"
752 msgstr ""
753
754 #: src/editors.c:303
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid ""
757 "Failed to run command:\n"
758 "%s\n"
759 msgstr ""
760 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
761 "%s"
762
763 #: src/editors.c:414
764 #, fuzzy
765 msgid "stopped by user"
766 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
767
768 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
769 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
770 #, fuzzy
771 msgid "unknown"
772 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
773
774 #: src/exif.c:113
775 #, fuzzy
776 msgid "top left"
777 msgstr "ɾ³ý"
778
779 #: src/exif.c:114
780 msgid "top right"
781 msgstr ""
782
783 #: src/exif.c:115
784 msgid "bottom right"
785 msgstr ""
786
787 #: src/exif.c:116
788 msgid "bottom left"
789 msgstr ""
790
791 #: src/exif.c:117
792 #, fuzzy
793 msgid "left top"
794 msgstr "ɾ³ý"
795
796 #: src/exif.c:118
797 msgid "right top"
798 msgstr ""
799
800 #: src/exif.c:119
801 msgid "right bottom"
802 msgstr ""
803
804 #: src/exif.c:120
805 msgid "left bottom"
806 msgstr ""
807
808 #: src/exif.c:127
809 msgid "inch"
810 msgstr ""
811
812 #: src/exif.c:128
813 msgid "centimeter"
814 msgstr ""
815
816 #: src/exif.c:140
817 msgid "average"
818 msgstr ""
819
820 #: src/exif.c:141
821 msgid "center weighted"
822 msgstr ""
823
824 #: src/exif.c:142
825 msgid "spot"
826 msgstr ""
827
828 #: src/exif.c:143
829 msgid "multi-spot"
830 msgstr ""
831
832 #: src/exif.c:144
833 msgid "multi-segment"
834 msgstr ""
835
836 #: src/exif.c:145
837 msgid "partial"
838 msgstr ""
839
840 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
841 msgid "other"
842 msgstr ""
843
844 #: src/exif.c:151
845 msgid "not defined"
846 msgstr ""
847
848 #: src/exif.c:152
849 msgid "manual"
850 msgstr ""
851
852 #: src/exif.c:153
853 #, fuzzy
854 msgid "normal"
855 msgstr "ÆÕͨ"
856
857 #: src/exif.c:154
858 msgid "aperture"
859 msgstr ""
860
861 #: src/exif.c:155
862 msgid "shutter"
863 msgstr ""
864
865 #: src/exif.c:156
866 #, fuzzy
867 msgid "creative"
868 msgstr "´´½¨"
869
870 #: src/exif.c:157
871 msgid "action"
872 msgstr ""
873
874 #: src/exif.c:158
875 msgid "portrait"
876 msgstr ""
877
878 #: src/exif.c:159
879 msgid "landscape"
880 msgstr ""
881
882 #: src/exif.c:165
883 msgid "daylight"
884 msgstr ""
885
886 #: src/exif.c:166
887 msgid "fluorescent"
888 msgstr ""
889
890 #: src/exif.c:167
891 msgid "tungsten (incandescent)"
892 msgstr ""
893
894 #: src/exif.c:168
895 msgid "flash"
896 msgstr ""
897
898 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
899 msgid "no"
900 msgstr ""
901
902 #. flash fired (bit 0)
903 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
904 #, fuzzy
905 msgid "yes"
906 msgstr "ÊÇ"
907
908 #: src/exif.c:191
909 msgid "yes, not detected by strobe"
910 msgstr ""
911
912 #: src/exif.c:192
913 msgid "yes, detected by strobe"
914 msgstr ""
915
916 #: src/exif.c:289
917 #, fuzzy
918 msgid "Image description"
919 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
920
921 #: src/exif.c:292
922 #, fuzzy
923 msgid "Orientation"
924 msgstr "³ß´ç"
925
926 #: src/exif.c:303
927 #, fuzzy
928 msgid "Copyright"
929 msgstr "¸´ÖÆ"
930
931 #: src/exif.c:308
932 msgid "Exposure program"
933 msgstr ""
934
935 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
936 msgid "ISO sensitivity"
937 msgstr ""
938
939 #: src/exif.c:313
940 msgid "Date original"
941 msgstr ""
942
943 #: src/exif.c:314
944 msgid "Date digitized"
945 msgstr ""
946
947 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
948 msgid "Shutter speed"
949 msgstr ""
950
951 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
952 msgid "Aperture"
953 msgstr ""
954
955 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
956 msgid "Exposure bias"
957 msgstr ""
958
959 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
960 msgid "Subject distance"
961 msgstr ""
962
963 #: src/exif.c:323
964 #, fuzzy
965 msgid "Metering mode"
966 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
967
968 #: src/exif.c:324
969 msgid "Light source"
970 msgstr ""
971
972 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
973 msgid "Flash"
974 msgstr ""
975
976 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
977 msgid "Focal length"
978 msgstr ""
979
980 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
981 #: src/exif.c:336
982 msgid "Width"
983 msgstr ""
984
985 #: src/exif.c:337
986 msgid "Height"
987 msgstr ""
988
989 #: src/exif.c:418
990 msgid "Camera"
991 msgstr ""
992
993 #: src/exif.c:427
994 msgid "Resolution"
995 msgstr ""
996
997 #: src/exif.c:1451
998 msgid "infinity"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/exif.c:1479
1002 #, fuzzy
1003 msgid "mode:"
1004 msgstr "ƽÆÌ"
1005
1006 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
1007 #, fuzzy
1008 msgid "on"
1009 msgstr "ÎÞ"
1010
1011 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
1012 msgid "off"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/exif.c:1489
1016 msgid "auto"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/exif.c:1495
1020 msgid "not detected by strobe"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/exif.c:1496
1024 msgid "detected by strobe"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. we ignore flash function (bit 5)
1028 #. red-eye (bit 6)
1029 #: src/exif.c:1501
1030 msgid "red-eye reduction"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/exif.c:1520
1034 msgid "dot"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/filelist.c:513
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%d bytes"
1040 msgstr "%d Îļþ"
1041
1042 #: src/filelist.c:517
1043 #, c-format
1044 msgid "%.1f K"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/filelist.c:521
1048 #, c-format
1049 msgid "%.1f MB"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/filelist.c:526
1053 #, c-format
1054 msgid "%.1f GB"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/fullscreen.c:267
1058 msgid "GQview full screen"
1059 msgstr "GQview È«ÆÁ"
1060
1061 #: src/fullscreen.c:397
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Full size"
1064 msgstr "ƽÆÌ"
1065
1066 #: src/fullscreen.c:402
1067 msgid "Monitor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/fullscreen.c:407
1071 msgid "Screen"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/fullscreen.c:644
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Stay above other windows"
1077 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1078
1079 #: src/fullscreen.c:651
1080 msgid "Determined by Window Manager"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/fullscreen.c:652
1084 msgid "Active screen"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/fullscreen.c:654
1088 msgid "Active monitor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Zoom _in"
1094 msgstr "·Å´ó"
1095
1096 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Zoom _out"
1099 msgstr "ËõС"
1100
1101 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Zoom _1:1"
1104 msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
1105
1106 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Fit image to _window"
1109 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1110
1111 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Set as _wallpaper"
1114 msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
1115
1116 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1117 #, fuzzy
1118 msgid "_Stop slideshow"
1119 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1120
1121 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Continue slides_how"
1124 msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
1125
1126 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1127 #: src/layout_image.c:755
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Pause slides_how"
1130 msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
1131
1132 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1133 #, fuzzy
1134 msgid "_Start slideshow"
1135 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1136
1137 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Exit _full screen"
1140 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1141
1142 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
1143 #, fuzzy
1144 msgid "_Full screen"
1145 msgstr "È«ÆÁ"
1146
1147 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
1148 #, fuzzy
1149 msgid "C_lose window"
1150 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
1151
1152 #: src/info.c:361
1153 #, fuzzy
1154 msgid "File size:"
1155 msgstr "ƽÆÌ"
1156
1157 #: src/info.c:363
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Dimensions:"
1160 msgstr "³ß´ç"
1161
1162 #: src/info.c:364
1163 msgid "Transparent:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Image size:"
1169 msgstr "ͼÏñ"
1170
1171 #: src/info.c:367
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Compress ratio:"
1174 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
1175
1176 #: src/info.c:368
1177 #, fuzzy
1178 msgid "File type:"
1179 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1180
1181 #: src/info.c:370
1182 msgid "Owner:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/info.c:371
1186 msgid "Group:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/info.c:374 src/preferences.c:821
1190 msgid "General"
1191 msgstr "³£¹æ"
1192
1193 #: src/info.c:455
1194 #, c-format
1195 msgid "Image %d of %d"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/info.c:678
1199 msgid "Image properties - GQview"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1203 msgid "Ascending"
1204 msgstr "ÉýÐò"
1205
1206 #: src/layout.c:337
1207 msgid " Slideshow"
1208 msgstr " »ÃµÆƬ"
1209
1210 #: src/layout.c:341
1211 msgid " Paused"
1212 msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
1213
1214 #: src/layout.c:358
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1217 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
1218
1219 #: src/layout.c:365
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s, %d files%s"
1222 msgstr "%d Îļþ%s"
1223
1224 #: src/layout.c:370
1225 #, c-format
1226 msgid "%d files%s"
1227 msgstr "%d Îļþ%s"
1228
1229 #: src/layout.c:399
1230 #, c-format
1231 msgid "(no read permission) %s bytes"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/layout.c:403
1235 #, c-format
1236 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1237 msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
1238
1239 #: src/layout.c:408
1240 #, c-format
1241 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1242 msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
1243
1244 #: src/layout.c:1104
1245 msgid "GQview Tools"
1246 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1247
1248 #: src/layout_config.c:57
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Tools"
1251 msgstr "ƽÆÌ"
1252
1253 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Files"
1256 msgstr "ƽÆÌ"
1257
1258 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
1259 msgid "Image"
1260 msgstr "ͼÏñ"
1261
1262 #: src/layout_config.c:363
1263 msgid "(drag to change order)"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/layout_image.c:770
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Hide file _list"
1269 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1270
1271 #: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
1272 #, c-format
1273 msgid "in %s..."
1274 msgstr "ÔÚ %s..."
1275
1276 #: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
1277 msgid "in (unknown)..."
1278 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
1279
1280 #: src/layout_util.c:637
1281 #, fuzzy
1282 msgid "empty"
1283 msgstr "¿Õ"
1284
1285 #: src/layout_util.c:748
1286 #, fuzzy
1287 msgid "_File"
1288 msgstr "/Îļþ(_F)"
1289
1290 #: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
1291 #, fuzzy
1292 msgid "_Edit"
1293 msgstr "/±à¼­(_E)"
1294
1295 #: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
1296 #, fuzzy
1297 msgid "_Adjust"
1298 msgstr "µ÷Õû"
1299
1300 #: src/layout_util.c:752
1301 #, fuzzy
1302 msgid "_Help"
1303 msgstr "/ÇóÖú(_H)"
1304
1305 #: src/layout_util.c:754
1306 #, fuzzy
1307 msgid "New _window"
1308 msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
1309
1310 #: src/layout_util.c:755
1311 #, fuzzy
1312 msgid "_New collection"
1313 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
1314
1315 #: src/layout_util.c:756
1316 #, fuzzy
1317 msgid "_Open collection..."
1318 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
1319
1320 #: src/layout_util.c:757
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Open _recent"
1323 msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
1324
1325 #: src/layout_util.c:758
1326 #, fuzzy
1327 msgid "_Search..."
1328 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1329
1330 #: src/layout_util.c:760
1331 #, fuzzy
1332 msgid "_Print..."
1333 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
1334
1335 #: src/layout_util.c:761
1336 #, fuzzy
1337 msgid "N_ew folder..."
1338 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1339
1340 #: src/layout_util.c:767
1341 #, fuzzy
1342 msgid "_Quit"
1343 msgstr "Æ·ÖÊ"
1344
1345 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
1346 #, fuzzy
1347 msgid "_Rotate clockwise"
1348 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
1349
1350 #: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Rotate _counterclockwise"
1353 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
1354
1355 #: src/layout_util.c:781
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Rotate 1_80"
1358 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1359
1360 #: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
1361 #, fuzzy
1362 msgid "_Mirror"
1363 msgstr "¾µÏñ"
1364
1365 #: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
1366 #, fuzzy
1367 msgid "_Flip"
1368 msgstr "·­×ª"
1369
1370 #: src/layout_util.c:785
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Select _all"
1373 msgstr "ȫѡ"
1374
1375 #: src/layout_util.c:786
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Select _none"
1378 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
1379
1380 #: src/layout_util.c:787
1381 #, fuzzy
1382 msgid "P_references..."
1383 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
1384
1385 #: src/layout_util.c:788
1386 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/layout_util.c:794
1390 #, fuzzy
1391 msgid "_Zoom to fit"
1392 msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
1393
1394 #: src/layout_util.c:795
1395 #, fuzzy
1396 msgid "F_ull screen"
1397 msgstr "È«ÆÁ"
1398
1399 #: src/layout_util.c:796
1400 #, fuzzy
1401 msgid "_Hide file list"
1402 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1403
1404 #: src/layout_util.c:797
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Toggle _slideshow"
1407 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1408
1409 #: src/layout_util.c:798
1410 #, fuzzy
1411 msgid "_Refresh"
1412 msgstr "Ë¢ÐÂ"
1413
1414 #: src/layout_util.c:800
1415 #, fuzzy
1416 msgid "_Contents"
1417 msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
1418
1419 #: src/layout_util.c:801
1420 #, fuzzy
1421 msgid "_Keyboard shortcuts"
1422 msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
1423
1424 #: src/layout_util.c:802
1425 #, fuzzy
1426 msgid "_Release notes"
1427 msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
1428
1429 #: src/layout_util.c:803
1430 #, fuzzy
1431 msgid "_About"
1432 msgstr "¹ØÓÚ"
1433
1434 #: src/layout_util.c:807
1435 #, fuzzy
1436 msgid "_Thumbnails"
1437 msgstr "ËõÂÔͼ"
1438
1439 #: src/layout_util.c:808
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Tr_ee"
1442 msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
1443
1444 #: src/layout_util.c:809
1445 #, fuzzy
1446 msgid "_Float file list"
1447 msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
1448
1449 #: src/layout_util.c:810
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Hide tool_bar"
1452 msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
1453
1454 #: src/layout_util.c:811
1455 #, fuzzy
1456 msgid "_Keywords"
1457 msgstr "³ß´ç"
1458
1459 #: src/layout_util.c:812
1460 #, fuzzy
1461 msgid "E_xif data"
1462 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1463
1464 #: src/layout_util.c:813
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Sort _manager"
1467 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1468
1469 #: src/layout_util.c:817
1470 #, fuzzy
1471 msgid "_List"
1472 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1473
1474 #: src/layout_util.c:818
1475 #, fuzzy
1476 msgid "I_cons"
1477 msgstr "³ß´ç"
1478
1479 #: src/layout_util.c:1083
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Show thumbnails"
1482 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1483
1484 #: src/layout_util.c:1085
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Change to home folder"
1487 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1488
1489 #: src/layout_util.c:1087
1490 msgid "Refresh file list"
1491 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
1492
1493 #: src/layout_util.c:1089
1494 msgid "Zoom in"
1495 msgstr "·Å´ó"
1496
1497 #: src/layout_util.c:1091
1498 msgid "Zoom out"
1499 msgstr "ËõС"
1500
1501 #: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
1502 msgid "Fit image to window"
1503 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1504
1505 #: src/layout_util.c:1095
1506 msgid "Set zoom 1:1"
1507 msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
1508
1509 #: src/layout_util.c:1097
1510 msgid "Configure options"
1511 msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
1512
1513 #: src/layout_util.c:1099
1514 msgid "Float Controls"
1515 msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
1516
1517 #: src/main.c:266
1518 msgid "Help - GQview"
1519 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1520
1521 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1522 msgid "Command line"
1523 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
1524
1525 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1526 #: src/main.c:527
1527 #, fuzzy
1528 msgid "next image"
1529 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1530
1531 #: src/main.c:528
1532 msgid "previous image"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/main.c:529
1536 #, fuzzy
1537 msgid "first image"
1538 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1539
1540 #: src/main.c:530
1541 #, fuzzy
1542 msgid "last image"
1543 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1544
1545 #: src/main.c:531
1546 #, fuzzy
1547 msgid "toggle full screen"
1548 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1549
1550 #: src/main.c:532
1551 #, fuzzy
1552 msgid "start full screen"
1553 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1554
1555 #: src/main.c:533
1556 #, fuzzy
1557 msgid "stop full screen"
1558 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1559
1560 #: src/main.c:534
1561 #, fuzzy
1562 msgid "toggle slide show"
1563 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1564
1565 #: src/main.c:535
1566 #, fuzzy
1567 msgid "start slide show"
1568 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1569
1570 #: src/main.c:536
1571 #, fuzzy
1572 msgid "stop slide show"
1573 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1574
1575 #: src/main.c:537
1576 #, fuzzy
1577 msgid "start recursive slide show"
1578 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1579
1580 #: src/main.c:538
1581 msgid "set slide show delay in seconds"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/main.c:539
1585 msgid "show tools"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/main.c:540
1589 #, fuzzy
1590 msgid "hide tools"
1591 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1592
1593 #: src/main.c:541
1594 msgid "quit"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/main.c:542
1598 #, fuzzy
1599 msgid "open file"
1600 msgstr ""
1601 "½«Îļþ£º\n"
1602 "%s\n"
1603 "ÖØÃüÃûΪ£º"
1604
1605 #: src/main.c:543
1606 #, fuzzy
1607 msgid "open file in new window"
1608 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
1609
1610 #: src/main.c:609
1611 msgid "Remote command list:\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/main.c:667
1615 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/main.c:802
1619 msgid "Remote not available\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/main.c:944
1623 msgid ""
1624 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1625 "\n"
1626 msgstr ""
1627 "Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
1628 "\n"
1629
1630 #: src/main.c:945
1631 msgid "valid options are:\n"
1632 msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
1633
1634 #: src/main.c:946
1635 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1636 msgstr "  +t, --with-tools           Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
1637
1638 #: src/main.c:947
1639 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1640 msgstr "  -t, --without-tools        Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
1641
1642 #: src/main.c:948
1643 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1644 msgstr "  -f, --fullscreen           ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
1645
1646 #: src/main.c:949
1647 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1648 msgstr "  -s, --slidehosw            ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
1649
1650 #: src/main.c:950
1651 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1652 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1653
1654 #: src/main.c:951
1655 #, fuzzy
1656 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1657 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1658
1659 #: src/main.c:952
1660 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/main.c:953
1664 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1665 msgstr "  --debug                    ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
1666
1667 #: src/main.c:954
1668 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1669 msgstr "  -v, --version              ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
1670
1671 #: src/main.c:955
1672 msgid ""
1673 "  -h, --help                 show this message\n"
1674 "\n"
1675 msgstr ""
1676 "  -h, --help                 ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
1677 "\n"
1678
1679 #: src/main.c:969
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "invalid or ignored: %s\n"
1683 "Use --help for options\n"
1684 msgstr ""
1685 "ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
1686 "ʹÓà--help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
1687
1688 #: src/main.c:1034
1689 #, c-format
1690 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1691 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ä¿Â¼£º%s\n"
1692
1693 #: src/main.c:1040
1694 #, c-format
1695 msgid "Could not create dir:%s\n"
1696 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
1697
1698 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1699 msgid "Home"
1700 msgstr "¼Ò"
1701
1702 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Desktop"
1705 msgstr "µ½£º"
1706
1707 #: src/main.c:1152
1708 msgid "GQview - exit"
1709 msgstr "GQview - Í˳ö"
1710
1711 #: src/main.c:1156
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Quit GQview"
1714 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1715
1716 #: src/main.c:1156
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1719 msgstr ""
1720 "ͼÏñ¼¯ÒѾ­±»¸Ä±ä¡£\n"
1721 "Ç¿ÐÐÍ˳ö£¿"
1722
1723 #: src/menu.c:115
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Sort by size"
1726 msgstr "°´´óСÅÅÐò"
1727
1728 #: src/menu.c:118
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Sort by date"
1731 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1732
1733 #: src/menu.c:121
1734 msgid "Unsorted"
1735 msgstr "δÅÅÐò"
1736
1737 #: src/menu.c:124
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Sort by path"
1740 msgstr "°´Â·¾¶ÅÅÐò"
1741
1742 #: src/menu.c:127
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Sort by number"
1745 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
1746
1747 #: src/menu.c:131
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Sort by name"
1750 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1751
1752 #: src/menu.c:175
1753 msgid "Sort"
1754 msgstr "ÅÅÐò"
1755
1756 #: src/menu.c:200
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Rotate _180"
1759 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1760
1761 #: src/preferences.c:384
1762 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1763 msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
1764
1765 #: src/preferences.c:386
1766 msgid "Tiles"
1767 msgstr "ƽÆÌ"
1768
1769 #: src/preferences.c:388
1770 msgid "Bilinear"
1771 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1772
1773 #: src/preferences.c:390
1774 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1775 msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
1776
1777 #: src/preferences.c:418
1778 msgid "None"
1779 msgstr "ÎÞ"
1780
1781 #: src/preferences.c:419
1782 msgid "Normal"
1783 msgstr "ÆÕͨ"
1784
1785 #: src/preferences.c:420
1786 msgid "Best"
1787 msgstr "×î¼Ñ"
1788
1789 #: src/preferences.c:498 src/print.c:365
1790 msgid "Custom"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Reset filters"
1796 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1797
1798 #: src/preferences.c:666
1799 msgid ""
1800 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1801 "Continue?"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Reset editors"
1807 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1808
1809 #: src/preferences.c:703
1810 msgid ""
1811 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1812 "Continue?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Clear trash"
1818 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
1819
1820 #: src/preferences.c:731
1821 msgid "This will remove the trash contents."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/preferences.c:770
1825 #, fuzzy
1826 msgid "GQview Preferences"
1827 msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
1828
1829 #: src/preferences.c:824
1830 msgid "Startup"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/preferences.c:826
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Change to folder:"
1836 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1837
1838 #: src/preferences.c:837
1839 msgid "Use current"
1840 msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
1841
1842 #: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1843 msgid "Size:"
1844 msgstr "´óС£º"
1845
1846 #: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
1847 msgid "Quality:"
1848 msgstr "Æ·ÖÊ£º"
1849
1850 #: src/preferences.c:846
1851 msgid "Cache thumbnails"
1852 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1853
1854 #: src/preferences.c:852
1855 msgid "Use shared thumbnail cache"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/preferences.c:858
1859 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1860 msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
1861
1862 #: src/preferences.c:861
1863 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1864 msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
1865
1866 #: src/preferences.c:864
1867 msgid "Slide show"
1868 msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
1869
1870 #: src/preferences.c:867
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Delay between image change:"
1873 msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
1874
1875 #: src/preferences.c:867
1876 msgid "seconds"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/preferences.c:873
1880 msgid "Random"
1881 msgstr "Ëæ»ú"
1882
1883 #: src/preferences.c:874
1884 msgid "Repeat"
1885 msgstr "Öظ´"
1886
1887 #: src/preferences.c:884
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Zoom"
1890 msgstr "·Å´ó"
1891
1892 #: src/preferences.c:887
1893 msgid "Dithering method:"
1894 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
1895
1896 #: src/preferences.c:892
1897 msgid "Two pass zooming"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/preferences.c:895
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
1903 msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
1904
1905 #: src/preferences.c:899
1906 msgid "Zoom increment:"
1907 msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
1908
1909 #: src/preferences.c:904
1910 msgid "When new image is selected:"
1911 msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
1912
1913 #: src/preferences.c:907
1914 msgid "Zoom to original size"
1915 msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç"
1916
1917 #: src/preferences.c:913
1918 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1919 msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
1920
1921 #: src/preferences.c:917
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Appearance"
1924 msgstr "×·¼Ó"
1925
1926 #: src/preferences.c:919
1927 msgid "Black background"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/preferences.c:922
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Convenience"
1933 msgstr "¼ÌÐø"
1934
1935 #: src/preferences.c:924
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Refresh on file change"
1938 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
1939
1940 #: src/preferences.c:926
1941 msgid "Preload next image"
1942 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1943
1944 #: src/preferences.c:928
1945 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/preferences.c:937
1949 msgid "Windows"
1950 msgstr "´°¿Ú"
1951
1952 #: src/preferences.c:940
1953 #, fuzzy
1954 msgid "State"
1955 msgstr "ÈÕÆÚ"
1956
1957 #: src/preferences.c:942
1958 msgid "Remember window positions"
1959 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
1960
1961 #: src/preferences.c:944
1962 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1963 msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
1964
1965 #: src/preferences.c:949
1966 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1967 msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
1968
1969 #: src/preferences.c:953
1970 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1971 msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
1972
1973 #: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
1974 msgid "Layout"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/preferences.c:973
1978 msgid "Filtering"
1979 msgstr "¹ýÂË"
1980
1981 #: src/preferences.c:978
1982 msgid "Show entries that begin with a dot"
1983 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
1984
1985 #: src/preferences.c:980
1986 msgid "Case sensitive sort"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/preferences.c:983
1990 msgid "Disable File Filtering"
1991 msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
1992
1993 #: src/preferences.c:986
1994 #, fuzzy
1995 msgid "File types"
1996 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1997
1998 #: src/preferences.c:1008
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Filter"
2001 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2002
2003 #: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
2004 msgid "Defaults"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/preferences.c:1066
2008 msgid "Editors"
2009 msgstr "±à¼­Æ÷"
2010
2011 #: src/preferences.c:1072
2012 msgid "#"
2013 msgstr "#"
2014
2015 #: src/preferences.c:1075
2016 msgid "Menu name"
2017 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2018
2019 #: src/preferences.c:1125
2020 msgid "Advanced"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/preferences.c:1138
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Full screen"
2026 msgstr "È«ÆÁ"
2027
2028 #: src/preferences.c:1146
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Smooth image flip"
2031 msgstr "ͼÏñ"
2032
2033 #: src/preferences.c:1148
2034 msgid "Disable screen saver"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/preferences.c:1151
2038 msgid "Delete"
2039 msgstr "ɾ³ý"
2040
2041 #: src/preferences.c:1153
2042 msgid "Confirm file delete"
2043 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2044
2045 #: src/preferences.c:1155
2046 msgid "Enable Delete key"
2047 msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
2048
2049 #: src/preferences.c:1158
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Safe delete"
2052 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2053
2054 #: src/preferences.c:1176
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Maximum size:"
2057 msgstr "ƽÆÌ"
2058
2059 #: src/preferences.c:1176
2060 msgid "MB"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/preferences.c:1179
2064 msgid "View"
2065 msgstr "²é¿´"
2066
2067 #: src/preferences.c:1189
2068 msgid "Behavior"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/preferences.c:1191
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Rectangular selection in icon view"
2074 msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
2075
2076 #: src/preferences.c:1194
2077 msgid "Descend folders in tree view"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/preferences.c:1197
2081 msgid "In place renaming"
2082 msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
2083
2084 #: src/preferences.c:1200
2085 msgid "Navigation"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/preferences.c:1202
2089 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2090 msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
2091
2092 #: src/preferences.c:1204
2093 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2094 msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
2095
2096 #: src/preferences.c:1207
2097 msgid "Miscellaneous"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/preferences.c:1209
2101 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/preferences.c:1212
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Custom similarity threshold:"
2107 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2108
2109 #: src/preferences.c:1215
2110 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2111 msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
2112
2113 #: src/preferences.c:1291
2114 #, fuzzy
2115 msgid "About - GQview"
2116 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2117
2118 #: src/preferences.c:1304
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid ""
2121 "GQview %s\n"
2122 "\n"
2123 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2124 "website: %s\n"
2125 "email: %s\n"
2126 "\n"
2127 "Released under the GNU General Public License"
2128 msgstr ""
2129 "GQview %s\n"
2130 "\n"
2131 "°æȨËùÓР(c) 2003 John Ellis\n"
2132 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2133 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2134 "\n"
2135 "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
2136
2137 #: src/preferences.c:1322
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Credits..."
2140 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2141
2142 #: src/print.c:111
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Selection"
2145 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2146
2147 #: src/print.c:112
2148 msgid "All"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/print.c:123
2152 msgid "One image per page"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/print.c:124
2156 msgid "Proof sheet"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/print.c:137
2160 msgid "Default printer"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/print.c:138
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Custom printer"
2166 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2167
2168 #: src/print.c:139
2169 msgid "PostScript file"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/print.c:140
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Image file"
2175 msgstr "ͼÏñ"
2176
2177 #: src/print.c:154
2178 msgid "jpeg, low quality"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/print.c:155
2182 msgid "jpeg, normal quality"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/print.c:156
2186 msgid "jpeg, high quality"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2190 #, fuzzy
2191 msgid "points"
2192 msgstr "Xpaint"
2193
2194 #: src/print.c:351
2195 msgid "millimeters"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/print.c:352
2199 msgid "centimeters"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/print.c:353
2203 msgid "inches"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/print.c:354
2207 msgid "picas"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/print.c:359
2211 msgid "Portrait"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/print.c:360
2215 msgid "Landscape"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/print.c:366
2219 msgid "Letter"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. in 8.5 x 11
2223 #: src/print.c:367
2224 msgid "Legal"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. in 8.5 x 14
2228 #: src/print.c:368
2229 msgid "Executive"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. in 7.25x 10.5
2233 #. mm 841 x 1189
2234 #. mm 594 x 841
2235 #. mm 420 x 594
2236 #. mm 297 x 420
2237 #. mm 210 x 297
2238 #. mm 148 x 210
2239 #. mm 105 x 148
2240 #. mm 353 x 500
2241 #. mm 250 x 353
2242 #. mm 176 x 250
2243 #. mm 125 x 176
2244 #: src/print.c:380
2245 msgid "Envelope #10"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. in 4.125 x 9.5
2249 #: src/print.c:381
2250 msgid "Envelope #9"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. in 3.875 x 8.875
2254 #: src/print.c:382
2255 msgid "Envelope C4"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. mm 229 x 324
2259 #: src/print.c:383
2260 msgid "Envelope C5"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. mm 162 x 229
2264 #: src/print.c:384
2265 msgid "Envelope C6"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. mm 114 x 162
2269 #: src/print.c:385
2270 msgid "Photo 6x4"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. in 6   x 4
2274 #: src/print.c:386
2275 msgid "Photo 8x10"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. in 8   x 10
2279 #: src/print.c:387
2280 msgid "Postcard"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. mm 100 x 148
2284 #: src/print.c:388
2285 msgid "Tabloid"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/print.c:544
2289 #, c-format
2290 msgid "page %d of %d"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2294 msgid "Preview"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/print.c:1044
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "Unable to open pipe for writing.\n"
2301 "\"%s\""
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2305 #: src/view_file_list.c:453
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "A file with name %s already exists."
2308 msgstr "ÎļþÃû %s ÒÑ´æÔÚ¡£"
2309
2310 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2311 #, c-format
2312 msgid "Failure writing to file %s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2316 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2317 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/print.c:1964
2321 #, c-format
2322 msgid "Page %d"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Printing error"
2328 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2329
2330 #: src/print.c:1990
2331 #, c-format
2332 msgid "An error occured printing to %s."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/print.c:1994
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Details"
2338 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2339
2340 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Print - GQview"
2343 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2344
2345 #: src/print.c:2591
2346 #, c-format
2347 msgid "Printing %d pages to %s."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/print.c:2691
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Format:"
2353 msgstr "ÆÕͨ"
2354
2355 #: src/print.c:2766
2356 msgid "Units:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/print.c:2810
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Orientation:"
2362 msgstr "³ß´ç"
2363
2364 #: src/print.c:2942
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Destination:"
2367 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2368
2369 #: src/print.c:2990
2370 #, fuzzy
2371 msgid "<printer name>"
2372 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2373
2374 #: src/print.c:3079
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Unlimited"
2377 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
2378
2379 #: src/print.c:3188
2380 msgid "Show"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/print.c:3199
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Font"
2386 msgstr "ÎÞ"
2387
2388 #: src/print.c:3359
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Source"
2391 msgstr "ÅÅÐò"
2392
2393 #: src/print.c:3375
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Proof size:"
2396 msgstr "ͼÏñ"
2397
2398 #: src/print.c:3391
2399 msgid "Text"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/print.c:3401
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Paper"
2405 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2406
2407 #: src/print.c:3424
2408 msgid "Margins"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/print.c:3426
2412 msgid "Left:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/print.c:3429
2416 msgid "Right:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/print.c:3432
2420 msgid "Top:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/print.c:3435
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Bottom:"
2426 msgstr "µ½£º"
2427
2428 #: src/print.c:3444
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Printer"
2431 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2432
2433 #: src/print.c:3450
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Custom printer:"
2436 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2437
2438 #: src/print.c:3459
2439 #, fuzzy
2440 msgid "File:"
2441 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2442
2443 #: src/print.c:3468
2444 #, fuzzy
2445 msgid "File format:"
2446 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2447
2448 #: src/print.c:3473
2449 msgid "DPI:"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/print.c:3481
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Remember print settings"
2455 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2456
2457 #: src/rcfile.c:185
2458 #, c-format
2459 msgid "error saving config file: %s\n"
2460 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ³ö´í£º%s\n"
2461
2462 #: src/search.c:200
2463 #, fuzzy
2464 msgid "folder"
2465 msgstr "ƽÆÌ"
2466
2467 #: src/search.c:201
2468 #, fuzzy
2469 msgid "comments"
2470 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2471
2472 #: src/search.c:202
2473 msgid "results"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/search.c:206
2477 #, fuzzy
2478 msgid "contains"
2479 msgstr "¼ÌÐø"
2480
2481 #: src/search.c:207
2482 msgid "is"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2486 msgid "equal to"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/search.c:212
2490 msgid "less than"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/search.c:213
2494 #, fuzzy
2495 msgid "greater than"
2496 msgstr "´´½¨ËõÂÔͼ"
2497
2498 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2499 msgid "between"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/search.c:219
2503 msgid "before"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/search.c:220
2507 #, fuzzy
2508 msgid "after"
2509 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2510
2511 #: src/search.c:225
2512 msgid "match all"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/search.c:226
2516 msgid "match any"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/search.c:227
2520 msgid "exclude"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/search.c:277
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2526 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
2527
2528 #: src/search.c:284
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s, %d files"
2531 msgstr "%d Îļþ%s"
2532
2533 #: src/search.c:301
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Searching..."
2536 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2537
2538 #: src/search.c:2093
2539 msgid "File not found"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/search.c:2094
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Please enter an existing file for image content."
2545 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2546
2547 #: src/search.c:2140
2548 msgid "Folder not found"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/search.c:2141
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Please enter an existing folder to search."
2554 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2555
2556 #: src/search.c:2570
2557 msgid "Image search - GQview"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/search.c:2599
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Search:"
2563 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2564
2565 #: src/search.c:2613
2566 msgid "Recurse"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/search.c:2617
2570 #, fuzzy
2571 msgid "File name"
2572 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2573
2574 #: src/search.c:2623
2575 msgid "Match case"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/search.c:2627
2579 #, fuzzy
2580 msgid "File size is"
2581 msgstr "ƽÆÌ"
2582
2583 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2584 #, fuzzy
2585 msgid "and"
2586 msgstr "Ëæ»ú"
2587
2588 #: src/search.c:2639
2589 #, fuzzy
2590 msgid "File date is"
2591 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2592
2593 #: src/search.c:2656
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Image dimensions are"
2596 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2597
2598 #: src/search.c:2676
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Image content is"
2601 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2602
2603 #: src/search.c:2682
2604 #, fuzzy, no-c-format
2605 msgid "% similar to"
2606 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
2607
2608 #: src/search.c:2751
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Rank"
2611 msgstr "Ëæ»ú"
2612
2613 #: src/thumb.c:378
2614 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2615 msgstr "×°È뻺³åµÄËõÂÔͼʧ°Ü£¬ÕýÊÔͼÖؽ¨¡£\n"
2616
2617 #: src/ui_bookmark.c:148
2618 #, c-format
2619 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2620 msgstr "ÎÞ·¨½«ÀúÊ·ÁбíдÈ룺%s\n"
2621
2622 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2623 msgid "New Bookmark"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Edit Bookmark"
2629 msgstr "±à¼­Æ÷"
2630
2631 #: src/ui_bookmark.c:612
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Path:"
2634 msgstr "·¾¶"
2635
2636 #: src/ui_bookmark.c:621
2637 msgid "Icon:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/ui_bookmark.c:627
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Select icon"
2643 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2644
2645 #: src/ui_bookmark.c:718
2646 #, fuzzy
2647 msgid "_Properties..."
2648 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2649
2650 #: src/ui_bookmark.c:720
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Move _up"
2653 msgstr "Òƶ¯"
2654
2655 #: src/ui_bookmark.c:722
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Move _down"
2658 msgstr "Òƶ¯"
2659
2660 #: src/ui_bookmark.c:724
2661 #, fuzzy
2662 msgid "_Remove"
2663 msgstr "ɾ³ý"
2664
2665 #: src/ui_help.c:111
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "Unable to load:\n"
2669 "%s"
2670 msgstr ""
2671 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
2672 "%s"
2673
2674 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
2675 #, c-format
2676 msgid "Failed to rename %s to %s."
2677 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
2678
2679 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "Unable to delete file:\n"
2683 "%s"
2684 msgstr ""
2685 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
2686 "%s"
2687
2688 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
2689 msgid "File deletion failed"
2690 msgstr "Îļþɾ³ýʧ°Ü"
2691
2692 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2693 msgid "Delete file"
2694 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2695
2696 #: src/ui_pathsel.c:535
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "About to delete the file:\n"
2700 " %s"
2701 msgstr ""
2702 "½«ÒªÉ¾³ýÎļþ£º\n"
2703 " %s"
2704
2705 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
2706 #: src/utilops.c:2255
2707 #, fuzzy
2708 msgid "_Rename"
2709 msgstr "ÖØÃüÃû"
2710
2711 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Add _Bookmark"
2714 msgstr "±à¼­Æ÷"
2715
2716 #: src/ui_pathsel.c:636
2717 #, fuzzy
2718 msgid "_Delete"
2719 msgstr "ɾ³ý"
2720
2721 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2722 #, fuzzy
2723 msgid "New folder"
2724 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2725
2726 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
2727 #: src/view_dir_tree.c:434
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid ""
2730 "Unable to create folder:\n"
2731 "%s"
2732 msgstr ""
2733 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
2734 "%s"
2735
2736 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
2737 #: src/view_dir_tree.c:435
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Error creating folder"
2740 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
2741
2742 #: src/ui_pathsel.c:972
2743 msgid "All Files"
2744 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2745
2746 #: src/ui_pathsel.c:1048
2747 msgid "Show hidden"
2748 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2749
2750 #: src/ui_pathsel.c:1132
2751 msgid "Filter:"
2752 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2753
2754 #: src/ui_tabcomp.c:840
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Select path"
2757 msgstr "ȫѡ"
2758
2759 #: src/ui_tabcomp.c:856
2760 #, fuzzy
2761 msgid "All files"
2762 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2763
2764 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
2765 msgid "Overwrite file"
2766 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2767
2768 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Overwrite file?"
2771 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2772
2773 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
2774 msgid "Replace existing file with new file."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/utilops.c:480
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Overwrite _all"
2780 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2781
2782 #: src/utilops.c:482
2783 #, fuzzy
2784 msgid "S_kip all"
2785 msgstr "Ìø¹ý"
2786
2787 #: src/utilops.c:483
2788 #, fuzzy
2789 msgid "_Skip"
2790 msgstr "Ìø¹ý"
2791
2792 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Existing file"
2795 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
2796
2797 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2798 #, fuzzy
2799 msgid "New file"
2800 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2801
2802 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
2803 #: src/utilops.c:2101
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Auto rename"
2806 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2807
2808 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
2809 msgid "Rename"
2810 msgstr "ÖØÃüÃû"
2811
2812 #: src/utilops.c:543
2813 msgid "Source to copy matches destination"
2814 msgstr "¸´ÖƵÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2815
2816 #: src/utilops.c:544
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "Unable to copy file:\n"
2820 "%s\n"
2821 "to itself."
2822 msgstr ""
2823 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2824 "%s\n"
2825 "¸´ÖƵ½×ÔÉí¡£"
2826
2827 #: src/utilops.c:548
2828 msgid "Source to move matches destination"
2829 msgstr "Òƶ¯µÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2830
2831 #: src/utilops.c:549
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "Unable to move file:\n"
2835 "%s\n"
2836 "to itself."
2837 msgstr ""
2838 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2839 "%s\n"
2840 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
2841
2842 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Co_ntinue"
2845 msgstr "¼ÌÐø"
2846
2847 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
2848 msgid "Error copying file"
2849 msgstr "¸´ÖÆÎļþ´íÎó"
2850
2851 #: src/utilops.c:631
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid ""
2854 "Unable to copy file:\n"
2855 "%s\n"
2856 "to:\n"
2857 "%s\n"
2858 "during multiple file copy."
2859 msgstr ""
2860 "ÔÚ¶àÎļþ¸´ÖÆʱ£¬ÎÞ·¨½«£º\n"
2861 "%s ¸´ÖƵ½£º\n"
2862 "%s\n"
2863 "¡£"
2864
2865 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
2866 msgid "Error moving file"
2867 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
2868
2869 #: src/utilops.c:636
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid ""
2872 "Unable to move file:\n"
2873 "%s\n"
2874 "to:\n"
2875 "%s\n"
2876 "during multiple file move."
2877 msgstr ""
2878 "ÔÚ¶àÎļþÒƶ¯Ê±£¬ÎÞ·¨½«\n"
2879 "%s Òƶ¯µ½£º\n"
2880 "%s\n"
2881 "¡£"
2882
2883 #: src/utilops.c:774
2884 msgid "Source matches destination"
2885 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2886
2887 #: src/utilops.c:775
2888 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2889 msgstr "Ô´ºÍÄ¿±êÏàͬ£¬²Ù×÷·ÅÆú¡£"
2890
2891 #: src/utilops.c:851
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "Unable to copy file:\n"
2895 "%s\n"
2896 "to:\n"
2897 "%s"
2898 msgstr ""
2899 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2900 "%s\n"
2901 "¸´ÖƵ½£º\n"
2902 "%s"
2903
2904 #: src/utilops.c:856
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "Unable to move file:\n"
2908 "%s\n"
2909 "to:\n"
2910 "%s"
2911 msgstr ""
2912 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2913 "%s\n"
2914 "Òƶ¯µ½£º\n"
2915 "%s"
2916
2917 #: src/utilops.c:899
2918 msgid "Invalid destination"
2919 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2920
2921 #: src/utilops.c:900
2922 #, fuzzy
2923 msgid ""
2924 "When operating with multiple files, please select\n"
2925 "a folder, not a file."
2926 msgstr ""
2927 "¶ÔÓÚ¶àÎļþ²Ù×÷£¬ÇëÑ¡ÔñĿ¼£¬\n"
2928 "¶ø²»ÊÇÎļþ¡£"
2929
2930 #: src/utilops.c:905
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Please select an existing folder."
2933 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2934
2935 #: src/utilops.c:956
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Copy - GQview"
2938 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2939
2940 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
2941 #, fuzzy
2942 msgid "_Copy"
2943 msgstr "¸´ÖÆ"
2944
2945 #: src/utilops.c:960
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Copy file"
2948 msgstr ""
2949 "½«Îļþ£º\n"
2950 "%s\n"
2951 "ÖØÃüÃûΪ£º"
2952
2953 #: src/utilops.c:964
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Copy multiple files"
2956 msgstr "½«¶à¸öÎļþ¸´ÖƵ½£º"
2957
2958 #: src/utilops.c:970
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Move - GQview"
2961 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2962
2963 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
2964 #, fuzzy
2965 msgid "_Move"
2966 msgstr "Òƶ¯"
2967
2968 #: src/utilops.c:974
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Move file"
2971 msgstr ""
2972 "½«Îļþ£º\n"
2973 "%s\n"
2974 "ÖØÃüÃûΪ£º"
2975
2976 #: src/utilops.c:978
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Move multiple files"
2979 msgstr "½«¶à¸öÎļþÒƶ¯µ½£º"
2980
2981 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
2982 #, fuzzy
2983 msgid "File name:"
2984 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2985
2986 #: src/utilops.c:996
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Choose the destination folder."
2989 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2990
2991 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
2992 msgid "Delete failed"
2993 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
2994
2995 #: src/utilops.c:1124
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2998 msgstr ""
2999 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3000 "%s\n"
3001 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3002
3003 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Could not create folder"
3006 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼"
3007
3008 #: src/utilops.c:1202
3009 msgid "Permission denied"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/utilops.c:1212
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid ""
3015 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3016 "\"%s\""
3017 msgstr ""
3018 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3019 "%s"
3020
3021 #: src/utilops.c:1216
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Turn off safe delete"
3024 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3025
3026 #: src/utilops.c:1234
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Safe delete: %s"
3029 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3030
3031 #: src/utilops.c:1276
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "Unable to delete file:\n"
3035 " %s\n"
3036 " Continue multiple delete operation?"
3037 msgstr ""
3038 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
3039 " %s\n"
3040 " ¼ÌÐø½øÐжàÎļþɾ³ý²Ù×÷£¿"
3041
3042 #: src/utilops.c:1347
3043 #, c-format
3044 msgid "File %d of %d"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/utilops.c:1416
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Delete files - GQview"
3050 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3051
3052 #: src/utilops.c:1420
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Delete multiple files"
3055 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3056
3057 #: src/utilops.c:1438
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "Review %d files"
3060 msgstr "%d Îļþ"
3061
3062 #: src/utilops.c:1494
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Delete file - GQview"
3065 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3066
3067 #: src/utilops.c:1498
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Delete file?"
3070 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3071
3072 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
3073 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/utilops.c:1661
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "Unable to rename file:\n"
3080 "%s\n"
3081 " to:\n"
3082 "%s"
3083 msgstr ""
3084 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3085 "%s\n"
3086 " ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3087 "%s"
3088
3089 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
3090 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3091 msgid "Error renaming file"
3092 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ´íÎó"
3093
3094 #: src/utilops.c:1747
3095 msgid ""
3096 "Can not auto rename with the selected\n"
3097 "number set, one or more files exist that\n"
3098 "match the resulting name list.\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/utilops.c:1809
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid ""
3104 "Failed to rename\n"
3105 "%s\n"
3106 "The number was %d."
3107 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
3108
3109 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Rename - GQview"
3112 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3113
3114 #: src/utilops.c:2034
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Rename multiple files"
3117 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3118
3119 #: src/utilops.c:2066
3120 msgid "Original Name"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Original name:"
3126 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3127
3128 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
3129 #, fuzzy
3130 msgid "New name:"
3131 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3132
3133 #: src/utilops.c:2128
3134 msgid "Begin text"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/utilops.c:2136
3138 msgid "Start #"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/utilops.c:2142
3142 msgid "End text"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/utilops.c:2150
3146 msgid "Padding:"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "Unable to rename file:\n"
3153 "%s\n"
3154 "to:\n"
3155 "%s"
3156 msgstr ""
3157 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3158 "%s\n"
3159 "ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3160 "%s"
3161
3162 #: src/utilops.c:2252
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Rename file"
3165 msgstr ""
3166 "½«Îļþ£º\n"
3167 "%s\n"
3168 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3169
3170 #: src/utilops.c:2311
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid ""
3173 "The folder:\n"
3174 "%s\n"
3175 "already exists."
3176 msgstr ""
3177 "Ŀ¼£º\n"
3178 "%s\n"
3179 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
3180
3181 #: src/utilops.c:2312
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Folder exists"
3184 msgstr "ƽÆÌ"
3185
3186 #: src/utilops.c:2317
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "The path:\n"
3190 "%s\n"
3191 "already exists as a file."
3192 msgstr ""
3193 "·¾¶£º\n"
3194 "%s\n"
3195 "ÊÇÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
3196
3197 #: src/utilops.c:2369
3198 #, fuzzy
3199 msgid "New folder - GQview"
3200 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3201
3202 #: src/utilops.c:2372
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid ""
3205 "Create folder in:\n"
3206 "%s\n"
3207 "named:"
3208 msgstr ""
3209 "ÔÚ\n"
3210 "%s\n"
3211 "´´½¨Ä¿Â¼£¬²¢ÃüÃûΪ£º"
3212
3213 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
3214 msgid "new_folder"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
3218 msgid "_Up to parent"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3222 #, fuzzy
3223 msgid "_Slideshow"
3224 msgstr "»ÃµÆƬ"
3225
3226 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
3227 msgid "Slideshow recursive"
3228 msgstr "µÝ¹é»ÃµÆƬ"
3229
3230 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Find _duplicates..."
3233 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
3234
3235 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
3236 msgid "Find duplicates recursive..."
3237 msgstr "µÝ¹éÑ°ÕÒ¸±±¾..."
3238
3239 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
3240 msgid "_New folder..."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
3244 #, fuzzy
3245 msgid "View as _tree"
3246 msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3247
3248 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
3249 #: src/view_file_list.c:423
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Re_fresh"
3252 msgstr "Ë¢ÐÂ"
3253
3254 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3255 #, fuzzy
3256 msgid "_Sort"
3257 msgstr "ÅÅÐò"
3258
3259 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3260 #, fuzzy
3261 msgid "View as _icons"
3262 msgstr "³ß´ç"
3263
3264 #: src/view_file_list.c:421
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Show _thumbnails"
3267 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
3268
3269 #: src/view_file_list.c:447
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "Invalid file name:\n"
3273 "%s"
3274 msgstr ""
3275 "·Ç·¨ÎļþÃû£º\n"
3276 "%s"
3277
3278 #~ msgid "Purge thumbnails"
3279 #~ msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
3280
3281 #~ msgid "/File/tear1"
3282 #~ msgstr "/Îļþ/Ƭ¶Î1"
3283
3284 #~ msgid "/File/_New collection"
3285 #~ msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
3286
3287 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3288 #~ msgstr "/Îļþ/´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯(_O)..."
3289
3290 #~ msgid "/File/sep1"
3291 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÒ»¶Î"
3292
3293 #, fuzzy
3294 #~ msgid "/File/_Search..."
3295 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3296
3297 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3298 #~ msgstr "/Îļþ/Ñ°ÕÒ¸±±¾(_F)..."
3299
3300 #~ msgid "/File/sep2"
3301 #~ msgstr "/Îļþ/µÚ¶þ¶Î"
3302
3303 #, fuzzy
3304 #~ msgid "/File/_Print..."
3305 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3306
3307 #, fuzzy
3308 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3309 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3310
3311 #~ msgid "/File/sep3"
3312 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÈý¶Î"
3313
3314 #~ msgid "/File/_Copy..."
3315 #~ msgstr "/Îļþ/¸´ÖÆ(_C)..."
3316
3317 #~ msgid "/File/_Move..."
3318 #~ msgstr "/Îļþ/Òƶ¯(_M)..."
3319
3320 #~ msgid "/File/_Rename..."
3321 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3322
3323 #~ msgid "/File/_Delete..."
3324 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3325
3326 #~ msgid "/File/sep4"
3327 #~ msgstr "/Îļþ/µÚËĶÎ"
3328
3329 #, fuzzy
3330 #~ msgid "/File/C_lose window"
3331 #~ msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
3332
3333 #, fuzzy
3334 #~ msgid "/File/_Quit"
3335 #~ msgstr "/Îļþ/Í˳ö(_X)"
3336
3337 #~ msgid "/_Edit"
3338 #~ msgstr "/±à¼­(_E)"
3339
3340 #~ msgid "/Edit/tear1"
3341 #~ msgstr "/±à¼­/Ƭ¶Î1"
3342
3343 #~ msgid "/Edit/editor1"
3344 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3345
3346 #~ msgid "/Edit/editor2"
3347 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷2"
3348
3349 #~ msgid "/Edit/editor3"
3350 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷3"
3351
3352 #~ msgid "/Edit/editor4"
3353 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷4"
3354
3355 #~ msgid "/Edit/editor5"
3356 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷5"
3357
3358 #~ msgid "/Edit/editor6"
3359 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷6"
3360
3361 #~ msgid "/Edit/editor7"
3362 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷7"
3363
3364 #~ msgid "/Edit/editor8"
3365 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷8"
3366
3367 #, fuzzy
3368 #~ msgid "/Edit/editor9"
3369 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3370
3371 #, fuzzy
3372 #~ msgid "/Edit/editor0"
3373 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3374
3375 #~ msgid "/Edit/sep1"
3376 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÒ»¶Î"
3377
3378 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3379 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû(_A)"
3380
3381 #, fuzzy
3382 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3383 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3384
3385 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3386 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ƭ¶Î1"
3387
3388 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3389 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/˳ʱÕëÐýת(_R)"
3390
3391 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3392 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/ÄæʱÕëÐýת(_C)"
3393
3394 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3395 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ðýת 180 ¶È"
3396
3397 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3398 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/¾µÏñ(_M)"
3399
3400 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3401 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/·­×ª(_F)"
3402
3403 #~ msgid "/Edit/sep2"
3404 #~ msgstr "/±à¼­/µÚ¶þ¶Î"
3405
3406 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3407 #~ msgstr "/±à¼­/È«Ñ¡(_A)"
3408
3409 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3410 #~ msgstr "/±à¼­/Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ(_N)"
3411
3412 #~ msgid "/Edit/sep3"
3413 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÈý¶Î"
3414
3415 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3416 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3417
3418 #~ msgid "/Edit/sep4"
3419 #~ msgstr "/±à¼­/µÚËĶÎ"
3420
3421 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3422 #~ msgstr "/±à¼­/ÉèÖÃΪǽֽ(_W)"
3423
3424 #~ msgid "/_View"
3425 #~ msgstr "/²é¿´(_V)"
3426
3427 #~ msgid "/View/tear1"
3428 #~ msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
3429
3430 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3431 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3432
3433 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3434 #~ msgstr "/²é¿´/ËõС(_O)"
3435
3436 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3437 #~ msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½ 1:1(_1)"
3438
3439 #~ msgid "/View/sep1"
3440 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3441
3442 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3443 #~ msgstr "/²é¿´/ËõÂÔͼ(_T)"
3444
3445 #~ msgid "/View/sep2"
3446 #~ msgstr "/²é¿´/µÚ¶þ¶Î"
3447
3448 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3449 #~ msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3450
3451 #~ msgid "/View/sep3"
3452 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
3453
3454 #, fuzzy
3455 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3456 #~ msgstr "/²é¿´/(²»)Òþ²ØÎļþÁбí(_H)"
3457
3458 #, fuzzy
3459 #~ msgid "/View/sep4"
3460 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3461
3462 #, fuzzy
3463 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3464 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3465
3466 #, fuzzy
3467 #~ msgid "/View/sep5"
3468 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3469
3470 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3471 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3472
3473 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3474 #~ msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
3475
3476 #~ msgid "/Help/tear1"
3477 #~ msgstr "/ÇóÖú/Ƭ¶Î1"
3478
3479 #~ msgid "/Help/sep1"
3480 #~ msgstr "/ÇóÖú/µÚÒ»¶Î"
3481
3482 #~ msgid "/Help/_About"
3483 #~ msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
3484
3485 #~ msgid "GQview configuration"
3486 #~ msgstr "GQview ÅäÖÃ"
3487
3488 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3489 #~ msgstr "/±à¼­/ɾ³ýÔ­À´µÄËõÂÔͼ(_R)"
3490
3491 #, fuzzy
3492 #~ msgid "path"
3493 #~ msgstr "·¾¶"
3494
3495 #~ msgid "Save"
3496 #~ msgstr "±£´æ"
3497
3498 #~ msgid "Close"
3499 #~ msgstr "¹Ø±Õ"
3500
3501 #~ msgid ""
3502 #~ "Overwrite collection file:\n"
3503 #~ "%s"
3504 #~ msgstr ""
3505 #~ "¸²¸ÇͼÏñ¼¯Îļþ£º\n"
3506 #~ "%s"
3507
3508 #~ msgid "Save collection as:"
3509 #~ msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ£º"
3510
3511 #~ msgid "Open collection from:"
3512 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯£º"
3513
3514 #~ msgid "Open"
3515 #~ msgstr "´ò¿ª"
3516
3517 #~ msgid "Append collection from:"
3518 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦×·¼ÓͼÏñ¼¯£º"
3519
3520 #, fuzzy
3521 #~ msgid "exit"
3522 #~ msgstr "Í˳ö"
3523
3524 #~ msgid "Exit"
3525 #~ msgstr "Í˳ö"
3526
3527 #~ msgid "Ok"
3528 #~ msgstr "È·¶¨"
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "Initial folder"
3532 #~ msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3536 #~ msgstr "µ±Æô¶¯Ê±¸Ä±äµ½´ËĿ¼£º"
3537
3538 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3539 #~ msgstr "Ëõ·Å£º"
3540
3541 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3542 #~ msgstr "½«¶Ô»°¿òÖÃÓÚÊó±êλÖÃ"
3543
3544 #~ msgid "Include files of type:"
3545 #~ msgstr "°üº¬ÎļþÀàÐÍ£º"
3546
3547 #~ msgid "Remove"
3548 #~ msgstr "ɾ³ý"
3549
3550 #~ msgid "Command Line"
3551 #~ msgstr "ÃüÁîÐÐ"
3552
3553 #, fuzzy
3554 #~ msgid "Help"
3555 #~ msgstr "/ÇóÖú(_H)"
3556
3557 #, fuzzy
3558 #~ msgid "Full screen size:"
3559 #~ msgstr "È«ÆÁ"
3560
3561 #, fuzzy
3562 #~ msgid "Point size:"
3563 #~ msgstr "ƽÆÌ"
3564
3565 #~ msgid ""
3566 #~ "Overwrite file:\n"
3567 #~ " %s\n"
3568 #~ " with:\n"
3569 #~ " %s"
3570 #~ msgstr ""
3571 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3572 #~ " %s\n"
3573 #~ " ÒÔ£º\n"
3574 #~ " %s"
3575
3576 #~ msgid "Yes"
3577 #~ msgstr "ÊÇ"
3578
3579 #~ msgid "Yes to all"
3580 #~ msgstr "È«¶¼ÊÇ"
3581
3582 #~ msgid ""
3583 #~ "Overwrite file:\n"
3584 #~ "%s\n"
3585 #~ " with:\n"
3586 #~ "%s"
3587 #~ msgstr ""
3588 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3589 #~ " %s\n"
3590 #~ " ÒÔ£º\n"
3591 #~ " %s"
3592
3593 #~ msgid ""
3594 #~ "Copy file:\n"
3595 #~ "%s\n"
3596 #~ "to:"
3597 #~ msgstr ""
3598 #~ "½«Îļþ£º\n"
3599 #~ "%s\n"
3600 #~ "µ½£º"
3601
3602 #~ msgid ""
3603 #~ "Move file:\n"
3604 #~ "%s\n"
3605 #~ "to:"
3606 #~ msgstr ""
3607 #~ "½«Îļþ£º\n"
3608 #~ "%s\n"
3609 #~ "Òƶ¯µ½£º"
3610
3611 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3612 #~ msgstr "½«ÒªÉ¾³ý¶à¸öÎļþ..."
3613
3614 #~ msgid ""
3615 #~ "Overwrite file:\n"
3616 #~ "%s\n"
3617 #~ "by renaming:\n"
3618 #~ "%s"
3619 #~ msgstr ""
3620 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3621 #~ "%s\n"
3622 #~ "¸üÃûΪ£º\n"
3623 #~ "%s"
3624
3625 #~ msgid "to:"
3626 #~ msgstr "µ½£º"
3627
3628 #~ msgid "Create"
3629 #~ msgstr "´´½¨"
3630
3631 #~ msgid "Initial directory"
3632 #~ msgstr "³õʼĿ¼"
3633
3634 #~ msgid "New Directory"
3635 #~ msgstr "н¨Ä¿Â¼"
3636
3637 #~ msgid ""
3638 #~ "Unable to create directory:\n"
3639 #~ "%s"
3640 #~ msgstr ""
3641 #~ "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3642 #~ "%s"
3643
3644 #~ msgid "Error creating directory"
3645 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
3646
3647 #, fuzzy
3648 #~ msgid "Image details"
3649 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3650
3651 #, fuzzy
3652 #~ msgid "/View/Image _details"
3653 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3654
3655 #~ msgid "Add contents"
3656 #~ msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
3657
3658 #~ msgid "Add contents recursive"
3659 #~ msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
3660
3661 #~ msgid "Skip directories"
3662 #~ msgstr "ºöÂÔĿ¼"
3663
3664 #~ msgid "Invalid directory"
3665 #~ msgstr "ÎÞЧµÄĿ¼"
3666
3667 #~ msgid "GQview - copy"
3668 #~ msgstr "GQview - ¸´ÖÆ"
3669
3670 #~ msgid "GQview - move"
3671 #~ msgstr "GQview - Òƶ¯"
3672
3673 #~ msgid "Directory exists"
3674 #~ msgstr "Ŀ¼ÒÑ´æÔÚ"
3675
3676 #~ msgid "GQview - new directory"
3677 #~ msgstr "GQview - Ð½¨Ä¿Â¼"
3678
3679 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3680 #~ msgstr "/Îļþ/´´½¨Ä¿Â¼(_D)..."
3681
3682 #~ msgid "Edit"
3683 #~ msgstr "±à¼­"
3684
3685 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3686 #~ msgstr "ÔÚÊó±ê¹â±êλÖòåÈëÍÏ·ÅÎļþ"
3687
3688 #~ msgid "File named %s already exists."
3689 #~ msgstr "ÃûΪ %s µÄÎļþÒÑ´æÔÚ¡£"
3690
3691 #, fuzzy
3692 #~ msgid "Date:"
3693 #~ msgstr "ÈÕÆÚ"
3694
3695 #, fuzzy
3696 #~ msgid "top"
3697 #~ msgstr "µ½£º"
3698
3699 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3700 #~ msgstr "GQview ÔËÐУº%s\n"
3701
3702 #~ msgid "Electric Eyes"
3703 #~ msgstr "µçÑÛ"
3704
3705 #~ msgid "Apply"
3706 #~ msgstr "Ó¦ÓÃ"
3707
3708 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3709 #~ msgstr "¸ñʽ£º[.foo;.bar]"
3710
3711 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3712 #~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼: %s\n"
3713
3714 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3715 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü: %s\n"
3716
3717 #~ msgid "     Ok     "
3718 #~ msgstr "    È·¶¨    "
3719
3720 #~ msgid "External Editors"
3721 #~ msgstr "ÄÚ²¿±à¼­Æ÷"