1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
25 # src/preferences.c:676
26 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
32 # src/preferences.c:660
33 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
35 msgid "View and manage images"
38 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
39 msgid "A lightweight image viewer"
42 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
43 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
46 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
48 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
49 "can be used to manage large collections of images."
52 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
57 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
58 msgid "Import all images from camera"
61 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
65 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
66 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
69 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
72 msgstr "影像內容 - Geeqie"
74 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
75 msgid "Crop image from marked rectangle"
79 # src/preferences.c:645
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
85 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
86 msgid "Display random image from Collections and current folder"
89 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
90 msgid "Apply the orientation to image content"
93 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
97 #. The name which appears in the menu:
98 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
102 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
103 msgid "Tethered photography"
106 #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
107 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
108 #: ../src/search.c:3609
112 #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
116 #: ../src/advanced_exif.c:466
120 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
121 #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
122 #: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
123 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
127 #: ../src/advanced_exif.c:468
131 # src/preferences.c:401
132 #: ../src/advanced_exif.c:469
136 #: ../src/advanced_exif.c:470
145 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
151 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
152 #: ../src/search.c:3528
157 #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
162 # src/ui_pathsel.c:799
163 #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
168 # src/preferences.c:369
179 #. other pre-configured panes
185 # src/preferences.c:897
188 msgid "Location and GPS"
192 #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
196 #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
201 #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
207 #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
212 #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
216 #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
218 msgid "Move to _bottom"
226 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
227 #: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
228 #: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
233 # src/collect-table.c:86
239 #: ../src/bar_comment.c:232
241 msgid "Add text to selected files"
242 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
244 #: ../src/bar_comment.c:233
246 msgid "Replace existing text in selected files"
249 #: ../src/bar_exif.c:233
250 msgid "<empty label, fixme>"
255 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
257 msgid "Configure entry"
260 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
262 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
267 #: ../src/bar_exif.c:586
271 #: ../src/bar_exif.c:595
275 #: ../src/bar_exif.c:604
276 msgid "Show only if set"
279 #: ../src/bar_exif.c:605
280 msgid "Editable (supported only for XMP)"
286 #: ../src/bar_exif.c:654
288 msgid "Configure \"%s\""
291 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
292 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
294 msgid "Remove \"%s\""
298 #: ../src/bar_exif.c:656
304 # src/ui_pathsel.c:764
305 #: ../src/bar_exif.c:669
307 msgid "Show hidden entries"
310 #: ../src/bar_gps.c:187
314 "Do you want to geocode image %s?"
317 #: ../src/bar_gps.c:192
321 "Do you want to geocode %i images?"
324 #: ../src/bar_gps.c:197
328 "This image is already geocoded!"
331 #: ../src/bar_gps.c:202
335 "One image is already geocoded!"
338 #: ../src/bar_gps.c:207
342 "%i Images are already geocoded!"
345 # src/preferences.c:897
346 #: ../src/bar_gps.c:212
355 # src/preferences.c:660
356 #: ../src/bar_gps.c:214
358 msgid "Geocode images"
361 #: ../src/bar_gps.c:218
363 msgid "Write lat/long to meta-data?"
366 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
367 #: ../src/bar_gps.c:732
372 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
373 #: ../src/bar_gps.c:750
375 msgid "Zoom level %i"
378 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
379 #: ../src/bar_gps.c:755
384 #: ../src/bar_gps.c:821
385 msgid "Enable markers"
388 #: ../src/bar_gps.c:823
389 msgid "Centre map on marker"
392 #: ../src/bar_gps.c:845
394 "Move map centre to marker\n"
398 #: ../src/bar_gps.c:850
400 "Move map centre to marker\n"
404 # src/preferences.c:693
405 #: ../src/bar_gps.c:854
407 msgid "Map centering"
410 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
411 #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
412 #: ../src/preferences.c:2275
416 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
417 #: ../src/bar_gps.c:970
422 #. use the same strings as in layout_util.c
423 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
424 msgid "Histogram on _Red"
427 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
428 msgid "Histogram on _Green"
431 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
432 msgid "Histogram on _Blue"
435 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
436 msgid "_Histogram on RGB"
439 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
440 msgid "Histogram on _Value"
443 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
444 msgid "Li_near Histogram"
447 #: ../src/bar_histogram.c:266
448 msgid "L_og Histogram"
451 #: ../src/bar_keywords.c:490
453 msgid "Add selected keywords to selected files"
454 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
456 #: ../src/bar_keywords.c:491
458 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
459 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
462 # src/preferences.c:915
463 #: ../src/bar_keywords.c:962
468 #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
469 #: ../src/bar_keywords.c:1314
476 #: ../src/bar_keywords.c:969
478 msgid "Configure keyword"
481 #: ../src/bar_keywords.c:975
486 #: ../src/bar_keywords.c:984
488 msgid "Keyword type:"
491 #: ../src/bar_keywords.c:986
493 msgid "Active keyword"
497 #: ../src/bar_keywords.c:989
502 #: ../src/bar_keywords.c:1063
503 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
506 #: ../src/bar_keywords.c:1065
508 msgid "Marks Keywords"
511 #: ../src/bar_keywords.c:1338
513 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
514 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
516 #: ../src/bar_keywords.c:1344
521 #: ../src/bar_keywords.c:1351
526 #: ../src/bar_keywords.c:1359
528 msgid "Connect \"%s\" to mark"
532 # src/preferences.c:915
533 #: ../src/bar_keywords.c:1366
538 #: ../src/bar_keywords.c:1376
540 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
543 #: ../src/bar_keywords.c:1383
545 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
549 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
550 msgid "Expand checked"
553 #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
554 msgid "Collapse unchecked"
557 #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
558 msgid "Hide unchecked"
561 #: ../src/bar_keywords.c:1397
562 msgid "Revert all hidden"
565 #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
570 #: ../src/bar_keywords.c:1400
574 #: ../src/bar_keywords.c:1401
578 #: ../src/bar_keywords.c:1405
579 msgid "On any change"
583 # src/ui_tabcomp.c:171
584 #: ../src/bar_keywords.c:1901
586 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
587 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
590 #: ../src/bar_sort.c:435
592 msgid "Sort Manager Operations"
595 #: ../src/bar_sort.c:438
597 "Additional operations utilising plugins\n"
598 "may be included by setting:\n"
600 "X-Geeqie-Filter=true\n"
602 "in the plugin file."
606 #: ../src/bar_sort.c:506
617 # src/collect-dlg.c:206
618 #: ../src/bar_sort.c:507
619 msgid "Collection exists"
622 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
623 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
626 "Failed to save the collection:\n"
632 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
633 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
637 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
641 # src/preferences.c:897
642 #: ../src/bar_sort.c:561
643 msgid "Add Collection"
646 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
647 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
652 #: ../src/bar_sort.c:658
656 # src/preferences.c:368
657 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
658 #: ../src/ui_pathsel.c:1102
662 # src/preferences.c:897
663 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
668 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
669 #: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
670 #: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
671 #: ../src/utilops.c:2371
676 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
677 #: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
678 #: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
679 #: ../src/utilops.c:2321
683 # src/collect-table.c:86
684 #: ../src/bar_sort.c:722
688 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
689 #: ../src/bar_sort.c:725
690 msgid "Add selection"
693 #: ../src/bar_sort.c:740
694 msgid "Undo last image"
699 #: ../src/cache.c:173
702 "error saving sim cache data: %s\n"
704 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
707 #: ../src/cache_maint.c:72
709 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
712 # src/cache_maint.c:245
713 #: ../src/cache_maint.c:78
715 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
718 #: ../src/cache_maint.c:94
720 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
721 msgstr "快取維護 - Geeqie"
723 # src/cache_maint.c:245
724 #: ../src/cache_maint.c:111
726 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
729 # src/preferences.c:400
730 #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
731 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
732 #: ../src/preferences.c:3044
737 #: ../src/cache_maint.c:374
738 msgid "Removing old metadata..."
741 # src/cache_maint.c:245
742 #: ../src/cache_maint.c:378
743 msgid "Clearing cached thumbnails..."
744 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
746 # src/cache_maint.c:249
747 #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
748 msgid "Removing old thumbnails..."
749 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
751 #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
756 #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
761 # src/collect-dlg.c:59
762 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
763 #: ../src/preferences.c:3126
764 msgid "Invalid folder"
767 #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
768 #: ../src/preferences.c:3127
769 msgid "The specified folder can not be found."
772 # src/preferences.c:603
773 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
774 msgid "Create thumbnails"
777 #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
778 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
782 # src/preferences.c:368
783 #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
784 #: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
788 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
789 #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
790 #: ../src/preferences.c:3181
791 msgid "Select folder"
794 # src/collect-dlg.c:59
795 #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
796 msgid "Include subfolders"
799 #: ../src/cache_maint.c:915
800 msgid "Store thumbnails local to source images"
801 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
803 #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
804 #: ../src/preferences.c:3193
805 msgid "click start to begin"
808 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
809 #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
813 # src/cache_maint.c:245
814 #: ../src/cache_maint.c:1152
815 msgid "Clearing thumbnails..."
818 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
819 #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
820 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
824 # src/preferences.c:163
825 #: ../src/cache_maint.c:1239
828 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
829 "that have been saved to disk, continue?"
830 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
832 # src/preferences.c:897
833 #: ../src/cache_maint.c:1284
839 #: ../src/cache_maint.c:1537
841 msgid "Create sim. files"
844 #: ../src/cache_maint.c:1548
846 msgid "Create sim. files recursively"
847 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
849 #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
851 msgid "Background cache maintenance"
852 msgstr "快取維護 - Geeqie"
854 #: ../src/cache_maint.c:1664
856 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
857 "and .sim files, and create new\n"
858 "thumbnails and .sim files"
861 #: ../src/cache_maint.c:1708
863 msgid "Cache Maintenance"
864 msgstr "快取維護 - Geeqie"
866 #: ../src/cache_maint.c:1720
867 msgid "Cache and Data Maintenance"
870 # src/preferences.c:603
871 #: ../src/cache_maint.c:1724
873 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
876 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
877 #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
878 #: ../src/cache_maint.c:1785
882 #: ../src/cache_maint.c:1733
884 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
885 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
887 # src/preferences.c:603
888 #: ../src/cache_maint.c:1738
890 msgid "Delete all cached data."
891 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
893 # src/preferences.c:603
894 #: ../src/cache_maint.c:1741
895 msgid "Shared thumbnail cache"
898 #: ../src/cache_maint.c:1752
899 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
900 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
902 # src/preferences.c:603
903 #: ../src/cache_maint.c:1757
904 msgid "Delete all cached thumbnails."
905 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
907 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
909 #: ../src/cache_maint.c:1763
913 #: ../src/cache_maint.c:1766
914 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
915 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
917 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
918 #: ../src/cache_maint.c:1769
920 msgid "File similarity cache"
924 #: ../src/cache_maint.c:1773
929 #: ../src/cache_maint.c:1776
931 msgid "Create sim. files recursively."
932 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
934 #: ../src/cache_maint.c:1788
935 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
936 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
938 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
939 #: ../src/cache_maint.c:1794
944 #: ../src/cache_maint.c:1797
945 msgid "Run cache maintenance as a background job."
948 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
949 #. When does this occur ??
950 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
951 #: ../src/image-overlay.c:343
956 #: ../src/collect.c:497
958 msgid "Untitled (%d)"
962 #: ../src/collect.c:1143
964 msgid "%s - Collection - %s"
965 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
968 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
969 msgid "Close collection"
973 #: ../src/collect.c:1260
975 "Collection has been modified.\n"
981 #: ../src/collect.c:1263
985 # src/collect-dlg.c:58
986 #: ../src/collect-dlg.c:67
991 "is a folder, collections are files"
997 # src/collect-dlg.c:59
998 #: ../src/collect-dlg.c:68
999 msgid "Invalid filename"
1002 # src/collect-dlg.c:69
1003 #: ../src/collect-dlg.c:77
1004 msgid "Overwrite File"
1007 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
1008 #: ../src/collect-dlg.c:82
1009 msgid "Overwrite existing file?"
1012 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
1013 #: ../src/collect-dlg.c:84
1017 #: ../src/collect-dlg.c:135
1019 msgid "No such file '%s'."
1022 #: ../src/collect-dlg.c:140
1024 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
1027 #: ../src/collect-dlg.c:145
1029 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
1032 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1033 #: ../src/collect-dlg.c:151
1035 msgid "Can not open collection file"
1040 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1041 #: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
1042 msgid "Save collection"
1045 # src/collect-dlg.c:172
1046 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
1047 msgid "Open collection"
1050 # src/collect-dlg.c:180
1051 #: ../src/collect-dlg.c:218
1052 msgid "Append collection"
1055 # src/collect-dlg.c:182
1056 #: ../src/collect-dlg.c:219
1060 # src/collect-dlg.c:194
1061 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
1062 msgid "Collection Files"
1065 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1066 #: ../src/collect-io.c:406
1068 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1075 #: ../src/collect-io.c:431
1078 "error saving collection file: %s\n"
1080 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1083 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
1084 # src/utilops.c:1095
1085 #: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
1086 #: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
1087 #: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
1092 #: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
1093 #: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
1094 #: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
1095 #: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
1096 #: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
1098 msgid "Move to Trash"
1101 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1102 #: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
1103 #: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
1104 #: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
1106 msgid "Close window"
1110 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
1111 #: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
1112 #: ../src/search.c:365
1116 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1117 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1118 #: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
1119 #: ../src/search.c:366
1121 msgid "View in new window"
1122 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1124 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1125 #: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
1126 #: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
1127 #: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
1128 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
1129 #: ../src/view_file/view_file.c:1137
1133 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1134 #: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
1135 #: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
1136 #: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
1137 #: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
1141 # src/preferences.c:906
1142 #: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
1144 msgid "Rectangular selection"
1147 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1148 #: ../src/collect-table.c:93
1150 msgid "Select single file"
1153 # src/preferences.c:660
1154 # short, long callback, extra, prefer,description
1155 #: ../src/collect-table.c:94
1157 msgid "Toggle select image"
1160 # src/collect-table.c:624
1161 #: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
1163 msgid "Append from file selection"
1166 # src/collect-table.c:625
1167 #: ../src/collect-table.c:96
1169 msgid "Append from collection"
1172 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1173 #: ../src/collect-table.c:98
1175 msgid "Save collection as"
1178 # src/ui_pathsel.c:764
1179 #: ../src/collect-table.c:99
1181 msgid "Show filename text"
1185 #: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
1186 msgid "Sort by name"
1190 #: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
1191 msgid "Sort by number"
1195 #: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
1196 msgid "Sort by date"
1200 #: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
1201 msgid "Sort by size"
1205 #: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
1206 msgid "Sort by path"
1209 # src/ui_pathsel.c:799
1210 #: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
1211 #: ../src/toolbar.c:106
1217 #: ../src/collect-table.c:249
1219 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1220 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1222 # src/collect-table.c:86
1223 #: ../src/collect-table.c:256
1225 msgid "%s, %d images"
1228 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1229 #: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
1230 #: ../src/layout_util.c:3664
1234 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
1235 #: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
1236 #: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
1237 msgid "Loading thumbs..."
1238 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1241 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
1242 #: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
1246 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1247 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1248 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
1249 #: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
1250 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
1251 #: ../src/view_file/view_file.c:698
1252 msgid "View in _new window"
1253 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1256 # src/preferences.c:710
1257 #: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
1259 msgid "Go to original"
1262 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
1263 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
1267 # src/collect-table.c:625
1268 #: ../src/collect-table.c:1015
1269 msgid "Append from collection..."
1272 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1273 #: ../src/collect-table.c:1019
1278 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1279 #: ../src/collect-table.c:1025
1281 msgid "Invert selection"
1284 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
1286 #: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
1287 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
1288 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
1289 #: ../src/view_file/view_file.c:704
1293 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1295 #: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
1296 #: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
1297 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
1298 #: ../src/view_file/view_file.c:706
1302 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
1304 #: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
1305 #: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
1306 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
1307 #: ../src/view_file/view_file.c:708
1309 msgstr "更改名稱(_R)..."
1312 #: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
1313 #: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
1319 #: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
1320 #: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
1322 msgid "_Copy path unquoted"
1325 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1327 #: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
1328 #: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
1329 #: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
1330 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
1331 #: ../src/view_file/view_file.c:716
1333 msgid "Move to Trash..."
1336 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
1338 #: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
1339 #: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
1340 #: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
1344 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1346 #: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
1347 #: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
1348 #: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
1349 #: ../src/view_file/view_file.c:721
1354 # src/preferences.c:645
1355 #: ../src/collect-table.c:1063
1361 #: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
1362 #: ../src/view_file/view_file.c:746
1366 # src/ui_pathsel.c:764
1367 #: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
1368 msgid "Show filename _text"
1372 #: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
1373 #: ../src/view_file/view_file.c:774
1375 msgid "Show star rating"
1378 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1379 #: ../src/collect-table.c:1073
1380 msgid "_Save collection"
1383 # src/collect-table.c:642
1384 #: ../src/collect-table.c:1075
1385 msgid "Save collection _as..."
1386 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1388 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1389 #: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
1390 #: ../src/view_file/view_file.c:731
1391 msgid "_Find duplicates..."
1392 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1395 #: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
1396 #: ../src/search.c:1174
1400 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
1401 #: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
1402 msgid "Dropped list includes folders."
1403 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1405 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1406 #: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
1407 msgid "_Add contents"
1410 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
1411 #: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
1412 msgid "Add contents _recursive"
1413 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1415 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
1416 #: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
1417 msgid "_Skip folders"
1420 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
1421 # src/ui_utildlg.c:105
1422 #: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
1423 #: ../src/view_dir.c:431
1427 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1431 #: ../src/color-man.c:436
1432 msgid "Adobe RGB compatible"
1435 #: ../src/color-man.c:452
1437 msgid "Custom profile"
1441 #: ../src/debug.c:55
1446 #: ../src/debug.c:56
1450 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1454 #: ../src/desktop_file.c:83
1455 msgid "Please specify file name."
1458 # src/utilops.c:1151
1459 #: ../src/desktop_file.c:95
1461 msgid "Could not create directory"
1465 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1467 msgid "Desktop file"
1471 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
1472 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
1475 "Unable to delete file:\n"
1481 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
1482 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
1483 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
1484 msgid "File deletion failed"
1488 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
1489 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
1490 #: ../src/ui_pathsel.c:547
1495 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
1496 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
1499 "About to delete the file:\n"
1506 #: ../src/desktop_file.c:384
1511 #: ../src/desktop_file.c:549
1515 #: ../src/desktop_file.c:618
1519 #: ../src/desktop_file.c:640
1523 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1524 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
1525 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
1526 #: ../src/utilops.c:511
1531 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1533 #: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
1534 #: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
1535 #: ../src/utilops.c:2230
1539 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
1540 #: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
1541 #: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
1546 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
1547 #: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
1549 msgid "Toggle thumbs"
1550 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1552 # src/collect-table.c:624
1553 #: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
1555 msgid "Collection from selection"
1558 # src/collect-dlg.c:182
1559 #: ../src/dupe.c:165
1564 #: ../src/dupe.c:167
1566 msgid "Select group 1 duplicates"
1569 #: ../src/dupe.c:168
1571 msgid "Select group 2 duplicates"
1575 #: ../src/dupe.c:255
1576 msgid "Drop files to compare them."
1579 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1580 #: ../src/dupe.c:259
1586 #: ../src/dupe.c:263
1588 msgid "%d matches found in %d files"
1589 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1591 #: ../src/dupe.c:268
1596 #: ../src/dupe.c:2344
1597 msgid "Reading checksums..."
1601 #: ../src/dupe.c:2380
1602 msgid "Reading dimensions..."
1603 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1606 #: ../src/dupe.c:2472
1607 msgid "Reading similarity data..."
1608 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1610 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1611 #. End of setup not done
1612 #: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
1613 msgid "Comparing..."
1616 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1617 #: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
1621 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1622 #: ../src/dupe.c:2600
1628 #: ../src/dupe.c:3033
1630 msgid "Loading file list"
1633 #: ../src/dupe.c:3536
1634 msgid "Select group _1 duplicates"
1637 #: ../src/dupe.c:3538
1638 msgid "Select group _2 duplicates"
1641 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
1642 #: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
1646 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1647 #: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
1648 msgid "Close _window"
1652 #: ../src/dupe.c:3746
1654 msgid "%d files (set 2)"
1655 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1657 #: ../src/dupe.c:3979
1659 msgid "Name case-insensitive"
1662 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
1663 #: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
1664 #: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
1665 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
1669 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
1670 #: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
1671 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
1672 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
1676 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1677 #: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
1682 #: ../src/dupe.c:3983
1684 msgstr "加總值(Checksum)"
1687 #: ../src/dupe.c:3985
1689 msgid "Similarity (high - 95)"
1693 #: ../src/dupe.c:3986
1695 msgid "Similarity (med. - 90)"
1699 #: ../src/dupe.c:3987
1701 msgid "Similarity (low - 85)"
1705 #: ../src/dupe.c:3988
1706 msgid "Similarity (custom)"
1709 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1710 #: ../src/dupe.c:3989
1712 msgid "Name ≠ content"
1715 #: ../src/dupe.c:3990
1717 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1720 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1721 #: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
1722 #: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
1724 msgid "Find duplicates"
1725 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1727 # src/preferences.c:645
1728 #: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
1732 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1733 #: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
1738 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1739 #: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
1740 #: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
1747 #: ../src/dupe.c:4747
1751 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1752 #: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
1758 #: ../src/dupe.c:4793
1762 # src/preferences.c:875
1763 #: ../src/dupe.c:4801
1765 msgid "Custom Threshold"
1770 #: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1774 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1775 #: ../src/dupe.c:4818
1777 msgid "Ignore Orientation"
1781 #: ../src/dupe.c:4826
1782 msgid "Compare two file sets"
1785 #: ../src/dupe.c:5030
1786 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1791 #: ../src/dupe.c:5283
1793 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1794 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1796 #: ../src/dupe.c:5289
1801 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1807 #: ../src/dupe.c:5289
1811 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1812 #: ../src/dupe.c:5289
1817 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1818 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
1822 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
1826 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1827 #: ../src/dupe.c:5289
1832 #: ../src/dupe.c:5420
1834 msgid "Export Files"
1837 #: ../src/dupe.c:5446
1842 #: ../src/dupe.c:5451
1843 msgid "Export to csv"
1846 #: ../src/dupe.c:5453
1847 msgid "Export to tab-delimited"
1850 #: ../src/editors.c:309
1852 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1856 # flash fired (bit 0)
1857 #. flash fired (bit 0)
1858 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1862 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1866 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1867 #: ../src/editors.c:571
1871 #: ../src/editors.c:592
1872 msgid "Edit command results"
1875 #: ../src/editors.c:595
1877 msgid "Output of %s"
1881 #: ../src/editors.c:1122
1884 "Failed to run command:\n"
1891 #: ../src/editors.c:1249
1892 msgid "stopped by user"
1895 #: ../src/editors.c:1334
1903 #: ../src/editors.c:1336
1905 msgid "Invalid editor command"
1908 #: ../src/editors.c:1423
1909 msgid "Editor template is empty."
1912 #: ../src/editors.c:1424
1913 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1916 #: ../src/editors.c:1425
1917 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1920 #: ../src/editors.c:1426
1921 msgid "Can't find matching file type."
1924 #: ../src/editors.c:1427
1925 msgid "Can't execute external editor."
1928 #: ../src/editors.c:1428
1929 msgid "External editor returned error status."
1932 #: ../src/editors.c:1429
1933 msgid "File was skipped."
1936 #: ../src/editors.c:1430
1937 msgid "Unknown error."
1940 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1941 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1942 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1943 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1947 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1949 #: ../src/exif.c:143
1953 #: ../src/exif.c:144
1957 #: ../src/exif.c:145
1958 msgid "bottom right"
1961 #: ../src/exif.c:146
1965 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1967 #: ../src/exif.c:147
1971 #: ../src/exif.c:148
1975 #: ../src/exif.c:149
1976 msgid "right bottom"
1979 #: ../src/exif.c:150
1983 #: ../src/exif.c:157
1987 #: ../src/exif.c:158
1991 #: ../src/exif.c:170
1995 #: ../src/exif.c:171
1996 msgid "center weighted"
1999 #: ../src/exif.c:172
2003 #: ../src/exif.c:173
2007 #: ../src/exif.c:174
2008 msgid "multi-segment"
2011 #: ../src/exif.c:175
2015 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
2019 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
2023 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
2027 # src/preferences.c:401
2028 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
2029 #: ../src/exif.c:304
2033 #: ../src/exif.c:184
2037 #: ../src/exif.c:185
2041 # src/utilops.c:1216
2042 #: ../src/exif.c:186
2046 #: ../src/exif.c:187
2050 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
2054 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
2058 #: ../src/exif.c:195
2062 #: ../src/exif.c:196
2066 #: ../src/exif.c:197
2067 msgid "tungsten (incandescent)"
2068 msgstr "鎢 (incandescent)"
2070 #: ../src/exif.c:198
2074 #: ../src/exif.c:199
2075 msgid "fine weather"
2078 #: ../src/exif.c:200
2079 msgid "cloudy weather"
2082 #: ../src/exif.c:201
2086 #: ../src/exif.c:202
2087 msgid "daylight fluorescent"
2090 #: ../src/exif.c:203
2091 msgid "day white fluorescent"
2094 #: ../src/exif.c:204
2095 msgid "cool white fluorescent"
2098 #: ../src/exif.c:205
2099 msgid "white fluorescent"
2102 #: ../src/exif.c:206
2103 msgid "standard light A"
2106 #: ../src/exif.c:207
2107 msgid "standard light B"
2110 #: ../src/exif.c:208
2111 msgid "standard light C"
2114 #: ../src/exif.c:209
2118 #: ../src/exif.c:210
2122 #: ../src/exif.c:211
2126 #: ../src/exif.c:212
2130 #: ../src/exif.c:213
2131 msgid "ISO studio tungsten"
2134 #: ../src/exif.c:221
2135 msgid "yes, not detected by strobe"
2138 #: ../src/exif.c:222
2139 msgid "yes, detected by strobe"
2142 #: ../src/exif.c:228
2143 msgid "uncalibrated"
2146 #: ../src/exif.c:234
2147 msgid "1 chip color area"
2150 #: ../src/exif.c:235
2151 msgid "2 chip color area"
2154 #: ../src/exif.c:236
2155 msgid "3 chip color area"
2158 #: ../src/exif.c:237
2159 msgid "color sequential area"
2163 # src/preferences.c:369
2164 #: ../src/exif.c:238
2169 #: ../src/exif.c:239
2170 msgid "color sequential linear"
2173 #: ../src/exif.c:244
2174 msgid "digital still camera"
2177 #: ../src/exif.c:249
2178 msgid "direct photo"
2181 #: ../src/exif.c:255
2186 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
2190 # src/preferences.c:930
2191 #: ../src/exif.c:262
2193 msgid "auto bracket"
2196 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2197 #: ../src/exif.c:273
2202 #: ../src/exif.c:276
2207 # src/preferences.c:400
2208 #: ../src/exif.c:281
2213 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2214 #: ../src/exif.c:282
2219 #: ../src/exif.c:283
2220 msgid "high gain up"
2223 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
2224 #: ../src/exif.c:284
2226 msgid "low gain down"
2229 #: ../src/exif.c:285
2230 msgid "high gain down"
2233 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
2238 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
2242 #: ../src/exif.c:298
2246 #: ../src/exif.c:299
2251 #: ../src/exif.c:312
2255 #: ../src/exif.c:313
2259 #: ../src/exif.c:314
2263 # src/preferences.c:676
2264 #: ../src/exif.c:324
2269 #: ../src/exif.c:325
2271 msgid "Image Height"
2274 #: ../src/exif.c:326
2275 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2279 #: ../src/exif.c:327
2285 #: ../src/exif.c:328
2286 msgid "Image description"
2289 #: ../src/exif.c:329
2294 #: ../src/exif.c:330
2296 msgid "Camera model"
2299 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2300 #: ../src/exif.c:331
2304 #: ../src/exif.c:332
2306 msgid "X resolution"
2309 #: ../src/exif.c:333
2311 msgid "Y Resolution"
2314 #: ../src/exif.c:334
2316 msgid "Resolution units"
2319 #: ../src/exif.c:335
2323 #: ../src/exif.c:337
2327 #: ../src/exif.c:338
2328 msgid "Primary chromaticities"
2331 #: ../src/exif.c:339
2332 msgid "YCbCy coefficients"
2335 #: ../src/exif.c:340
2336 msgid "YCbCr positioning"
2339 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2340 #: ../src/exif.c:341
2342 msgid "Black white reference"
2343 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2345 #: ../src/exif.c:343
2346 msgid "SubIFD Exif offset"
2350 #: ../src/exif.c:345
2352 msgid "Exposure time (seconds)"
2355 #: ../src/exif.c:346
2359 #: ../src/exif.c:347
2360 msgid "Exposure program"
2363 #: ../src/exif.c:348
2365 msgid "Spectral Sensitivity"
2368 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2369 msgid "ISO sensitivity"
2372 #: ../src/exif.c:350
2373 msgid "Optoelectric conversion factor"
2376 #: ../src/exif.c:351
2377 msgid "Exif version"
2380 #: ../src/exif.c:352
2381 msgid "Date original"
2384 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2385 msgid "Date digitized"
2388 # src/ui_pathsel.c:799
2389 #: ../src/exif.c:354
2391 msgid "Pixel format"
2395 #: ../src/exif.c:355
2397 msgid "Compression ratio"
2400 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2401 msgid "Shutter speed"
2404 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2408 #: ../src/exif.c:358
2412 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2413 msgid "Exposure bias"
2416 #: ../src/exif.c:360
2418 msgid "Maximum aperture"
2421 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2422 msgid "Subject distance"
2425 # src/preferences.c:693
2426 #: ../src/exif.c:362
2427 msgid "Metering mode"
2430 #: ../src/exif.c:363
2431 msgid "Light source"
2434 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2438 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2439 msgid "Focal length"
2442 #: ../src/exif.c:366
2444 msgid "Subject area"
2447 #: ../src/exif.c:367
2452 #: ../src/exif.c:368
2457 #: ../src/exif.c:369
2458 msgid "Subsecond time"
2461 #: ../src/exif.c:370
2463 msgid "Subsecond time original"
2466 #: ../src/exif.c:371
2468 msgid "Subsecond time digitized"
2471 #: ../src/exif.c:372
2472 msgid "FlashPix version"
2475 #: ../src/exif.c:373
2480 #: ../src/exif.c:377
2485 #: ../src/exif.c:378
2486 msgid "ExifR98 extension"
2489 #: ../src/exif.c:379
2491 msgid "Flash strength"
2494 #: ../src/exif.c:380
2495 msgid "Spatial frequency response"
2498 #: ../src/exif.c:381
2499 msgid "X Pixel density"
2502 #: ../src/exif.c:382
2503 msgid "Y Pixel density"
2506 #: ../src/exif.c:383
2507 msgid "Pixel density units"
2510 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2511 #: ../src/exif.c:384
2513 msgid "Subject location"
2517 #: ../src/exif.c:386
2523 #: ../src/exif.c:387
2528 #: ../src/exif.c:388
2533 #: ../src/exif.c:389
2534 msgid "Color filter array pattern"
2537 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
2538 # src/utilops.c:1095
2539 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2540 #: ../src/exif.c:391
2542 msgid "Render process"
2545 #: ../src/exif.c:392
2547 msgid "Exposure mode"
2550 #: ../src/exif.c:393
2551 msgid "White balance"
2554 #: ../src/exif.c:394
2555 msgid "Digital zoom ratio"
2558 #: ../src/exif.c:395
2560 msgid "Focal length (35mm)"
2563 #: ../src/exif.c:396
2564 msgid "Scene capture type"
2569 #: ../src/exif.c:397
2571 msgid "Gain control"
2574 #: ../src/exif.c:398
2579 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
2584 #: ../src/exif.c:400
2588 #: ../src/exif.c:401
2589 msgid "Device setting"
2592 #: ../src/exif.c:402
2594 msgid "Subject range"
2597 # src/preferences.c:676
2598 #: ../src/exif.c:403
2600 msgid "Image serial number"
2603 #: ../src/exif.c:1110
2604 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2607 #: ../src/exif.c:1116
2608 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2611 #: ../src/exif-common.c:405
2615 # src/preferences.c:368
2616 #: ../src/exif-common.c:434
2620 # src/preferences.c:400
2621 #: ../src/exif-common.c:438
2625 #: ../src/exif-common.c:441
2629 #: ../src/exif-common.c:450
2630 msgid "not detected by strobe"
2633 #: ../src/exif-common.c:451
2634 msgid "detected by strobe"
2637 # we ignore flash function (bit 5)
2639 #. we ignore flash function (bit 5)
2641 #: ../src/exif-common.c:456
2642 msgid "red-eye reduction"
2645 #: ../src/exif-common.c:476
2649 #: ../src/exif-common.c:509
2653 #: ../src/exif-common.c:517
2657 #: ../src/exif-common.c:612
2658 msgid "Above Sea Level"
2661 #: ../src/exif-common.c:612
2662 msgid "Below Sea Level"
2665 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2670 #: ../src/exif-common.c:919
2672 msgid "DateDigitized"
2675 #: ../src/exif-common.c:925
2677 msgid "Focal length 35mm"
2680 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2685 # src/ui_pathsel.c:697
2686 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2688 msgid "Color profile"
2691 #: ../src/exif-common.c:930
2692 msgid "GPS position"
2695 #: ../src/exif-common.c:931
2696 msgid "GPS altitude"
2699 # src/preferences.c:897
2700 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2705 # src/preferences.c:369
2706 #: ../src/exif-common.c:933
2712 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2714 msgid "Country name"
2717 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2718 msgid "Country code"
2722 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2727 # src/preferences.c:368
2728 #: ../src/exif-common.c:937
2733 # src/ui_pathsel.c:799
2734 #: ../src/exif-common.c:938
2740 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2745 # src/preferences.c:368
2746 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2752 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2757 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2762 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2767 # src/preferences.c:368
2768 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2773 #: ../src/exif-common.c:945
2778 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2782 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
2783 #: ../src/filedata.c:112
2788 #: ../src/filedata.c:116
2793 #: ../src/filedata.c:120
2798 #: ../src/filedata.c:125
2803 #: ../src/filedata.c:2771
2804 msgid "file or directory does not exist"
2807 # src/utilops.c:1144
2808 #: ../src/filedata.c:2777
2810 msgid "destination already exists"
2816 #: ../src/filedata.c:2783
2817 msgid "destination can't be overwritten"
2820 #: ../src/filedata.c:2789
2821 msgid "destination directory is not writable"
2824 #: ../src/filedata.c:2795
2825 msgid "destination directory does not exist"
2828 #: ../src/filedata.c:2801
2829 msgid "source directory is not writable"
2832 #: ../src/filedata.c:2807
2834 msgid "no read permission"
2835 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2837 #: ../src/filedata.c:2813
2838 msgid "file is readonly"
2841 #: ../src/filedata.c:2819
2842 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2847 #: ../src/filedata.c:2825
2849 msgid "source and destination are the same"
2850 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2854 #: ../src/filedata.c:2831
2856 msgid "source and destination have different extension"
2857 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2859 #: ../src/filedata.c:2837
2860 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2863 #: ../src/filedata.c:2843
2864 msgid "another destination file has the same filename"
2868 # src/ui_tabcomp.c:171
2869 #: ../src/filedata.c:3398
2871 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2872 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2874 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2875 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
2876 #: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
2877 #: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
2878 #: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
2882 # src/preferences.c:368
2883 #: ../src/fullscreen.c:425
2887 #: ../src/fullscreen.c:433
2891 #: ../src/fullscreen.c:439
2895 #: ../src/fullscreen.c:674
2896 msgid "Determined by Window Manager"
2899 #: ../src/fullscreen.c:675
2900 msgid "Active screen"
2903 #: ../src/fullscreen.c:677
2904 msgid "Active monitor"
2907 #: ../src/histogram.c:121
2908 msgid "Log Histogram on Red"
2911 #: ../src/histogram.c:122
2912 msgid "Log Histogram on Green"
2915 #: ../src/histogram.c:123
2916 msgid "Log Histogram on Blue"
2919 #: ../src/histogram.c:124
2920 msgid "Log Histogram on RGB"
2923 #: ../src/histogram.c:125
2924 msgid "Log Histogram on value"
2927 #: ../src/histogram.c:130
2928 msgid "Linear Histogram on Red"
2931 #: ../src/histogram.c:131
2932 msgid "Linear Histogram on Green"
2935 #: ../src/histogram.c:132
2936 msgid "Linear Histogram on Blue"
2939 #: ../src/histogram.c:133
2940 msgid "Linear Histogram on RGB"
2943 #: ../src/histogram.c:134
2944 msgid "Linear Histogram on value"
2948 # src/ui_tabcomp.c:171
2949 #: ../src/history_list.c:289
2951 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2952 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2954 # src/preferences.c:897
2955 #: ../src/image.c:350
2957 msgid " (Collection %s)"
2960 #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
2962 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2965 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2966 msgid "Could not open file for reading"
2969 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2970 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2973 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2974 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2977 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2978 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2981 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2982 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2985 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2986 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2989 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2990 msgid "JP2 image not rgb"
2994 #: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
2995 #: ../src/toolbar.c:112
2998 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3000 # src/preferences.c:676
3001 #: ../src/img-view.c:100
3003 msgid "Rotate mirror"
3006 # src/preferences.c:676
3007 #: ../src/img-view.c:101
3013 #: ../src/img-view.c:102
3015 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3019 #: ../src/img-view.c:103
3021 msgid " Rotate clockwise 90°"
3024 #: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
3025 #: ../src/img-view.c:107
3030 # src/preferences.c:660
3031 # short, long callback, extra, prefer,description
3032 #: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
3033 #: ../src/img-view.c:111
3038 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3039 #: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
3040 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
3041 #: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
3046 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3047 #: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
3048 #: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
3053 #: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
3054 #: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
3055 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
3058 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3060 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3061 #: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
3062 #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
3063 #: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
3064 #: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
3069 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3070 #: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
3071 #: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
3076 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3077 #: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
3078 #: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
3083 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3084 #: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
3085 #: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
3090 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3091 #: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
3092 #: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
3097 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3098 #: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
3099 #: ../src/pan-view/pan-view.c:117
3104 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3105 #: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
3106 #: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
3112 #: ../src/img-view.c:126
3114 msgid "Zoom fit window width"
3115 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3118 #: ../src/img-view.c:127
3120 msgid "Zoom fit window height"
3121 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3123 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
3124 #: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
3126 msgid "Toggle slideshow"
3127 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3129 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
3130 #: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
3131 #: ../src/toolbar.c:138
3133 msgid "Pause slideshow"
3137 # src/preferences.c:645
3138 #: ../src/img-view.c:130
3140 msgid "Reload image"
3143 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
3144 #: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
3149 #: ../src/img-view.c:134
3151 msgid "Image overlay"
3152 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3154 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
3155 #: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
3157 msgid "Exit fullscreen"
3158 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3160 #: ../src/img-view.c:137
3165 # src/utilops.c:1151
3166 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
3167 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
3169 msgid "Cannot open archive file"
3172 # src/preferences.c:773
3173 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
3174 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
3175 #: ../src/view_file/view_file.c:396
3177 msgid "See the Log Window"
3180 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3181 #: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
3182 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
3183 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
3187 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3188 #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
3189 #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
3190 #: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
3194 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3195 #: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
3196 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
3197 #: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
3201 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
3202 #: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
3203 msgid "Set as _wallpaper"
3206 #: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
3207 msgid "_Go to directory view"
3210 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
3211 #: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
3212 #: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
3213 msgid "Toggle _slideshow"
3214 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3216 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
3217 #: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
3218 msgid "Continue slides_how"
3221 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
3222 #: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
3223 #: ../src/layout_image.c:859
3224 msgid "Pause slides_how"
3227 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
3228 #: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
3229 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
3230 msgid "Exit _full screen"
3231 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3233 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
3234 #: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
3235 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
3236 msgid "_Full screen"
3239 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3240 #: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
3241 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
3242 msgid "C_lose window"
3246 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
3250 #: ../src/layout.c:581
3251 msgid "Scroll to top left corner"
3254 #: ../src/layout.c:586
3255 msgid "Scroll to image center"
3258 #: ../src/layout.c:591
3259 msgid "Keep the region from previous image"
3264 #: ../src/layout.c:704
3266 msgid " Slideshow ["
3271 #: ../src/layout.c:708
3277 #: ../src/layout.c:741
3279 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3280 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3283 #: ../src/layout.c:749
3285 msgid "%s, %d files%s"
3286 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3289 #: ../src/layout.c:755
3294 #: ../src/layout.c:805
3296 msgid "(no read permission) %s bytes"
3297 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3301 #: ../src/layout.c:809
3303 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3304 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3307 #: ../src/layout.c:822
3309 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3310 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3313 #: ../src/layout.c:826
3315 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3316 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3318 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3319 #: ../src/layout.c:918
3321 msgid "Select sort order"
3324 # src/collect-dlg.c:59
3325 #: ../src/layout.c:923
3328 "Folder contents (files selected)\n"
3329 "Slideshow [time interval]"
3333 #: ../src/layout.c:934
3335 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3338 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3339 #: ../src/layout.c:945
3341 msgid "Select zoom and scroll mode"
3344 #: ../src/layout.c:957
3345 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3348 # src/preferences.c:368
3349 #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
3353 #: ../src/layout.c:2310
3354 msgid "Window options and layout"
3358 # src/preferences.c:551
3359 #: ../src/layout.c:2379
3361 msgid "General options"
3364 #: ../src/layout.c:2381
3365 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3369 # src/preferences.c:581
3370 #: ../src/layout.c:2389
3374 #: ../src/layout.c:2392
3375 msgid "Show date in directories list view"
3378 #: ../src/layout.c:2395
3379 msgid "Start-up directory:"
3382 #: ../src/layout.c:2397
3386 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3387 #: ../src/layout.c:2400
3389 msgid "Restore last path"
3393 #: ../src/layout.c:2403
3398 #: ../src/layout.c:2407
3402 # src/collect-dlg.c:59
3403 #: ../src/layout.c:2738
3405 msgid "Invalid geometry\n"
3408 # src/preferences.c:368
3409 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
3413 # src/preferences.c:676
3414 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
3415 #: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
3419 #: ../src/layout_config.c:358
3420 msgid "(drag to change order)"
3421 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3424 #: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
3425 #: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
3427 msgid "Open archive"
3428 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3431 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
3432 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
3434 msgid "_Copy path to clipboard"
3438 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
3439 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
3441 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3445 #: ../src/layout_image.c:821
3447 msgid "Copy _image to clipboard"
3450 #: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
3451 msgid "GIF _animation"
3455 #: ../src/layout_image.c:876
3456 msgid "Hide file _list"
3459 #: ../src/layout_image.c:2122
3461 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3464 #: ../src/layout_image.c:2130
3466 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3469 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
3470 #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
3475 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3476 #: ../src/layout_util.c:591
3478 msgid "Operation failed:\n"
3481 # src/preferences.c:823
3482 #: ../src/layout_util.c:594
3484 msgid "No file extension\n"
3487 # src/utilops.c:1151
3488 #: ../src/layout_util.c:596
3490 msgid "Cannot create tmp file\n"
3493 #: ../src/layout_util.c:598
3494 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3497 #: ../src/layout_util.c:600
3498 msgid "File is not writable\n"
3501 # src/ui_pathsel.c:799
3502 #: ../src/layout_util.c:602
3504 msgid "Exiftran error\n"
3508 #: ../src/layout_util.c:604
3510 msgid "Mogrify error\n"
3513 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3514 #: ../src/layout_util.c:608
3516 msgid "Image orientation"
3519 #: ../src/layout_util.c:2069
3521 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3524 # src/ui_pathsel.c:307
3525 #: ../src/layout_util.c:2143
3527 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3528 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3531 #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
3532 #: ../src/layout_util.c:2509
3534 msgid "Rename window"
3537 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3538 #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
3539 #: ../src/layout_util.c:2510
3541 msgid "Delete window"
3544 #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
3549 #: ../src/layout_util.c:2396
3551 msgid "rename window"
3554 #: ../src/layout_util.c:2427
3555 msgid "Delete window layout"
3559 #: ../src/layout_util.c:2453
3563 #: ../src/layout_util.c:2454
3568 #: ../src/layout_util.c:2455
3572 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3573 #: ../src/layout_util.c:2456
3578 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3579 #: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
3581 msgid "_Orientation"
3584 # src/ui_pathsel.c:799
3585 #: ../src/layout_util.c:2458
3591 #: ../src/layout_util.c:2459
3593 msgid "P_references"
3594 msgstr "偏好設定(_R)..."
3596 #: ../src/layout_util.c:2461
3597 msgid "_Files and Folders"
3600 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3601 #: ../src/layout_util.c:2462
3607 #: ../src/layout_util.c:2463
3609 msgid "_Color Management"
3612 #: ../src/layout_util.c:2464
3613 msgid "_Connected Zoom"
3616 #: ../src/layout_util.c:2465
3620 #: ../src/layout_util.c:2466
3624 #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
3626 msgid "Image _Overlay"
3627 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3629 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
3633 # src/preferences.c:773
3634 #: ../src/layout_util.c:2469
3640 #: ../src/layout_util.c:2470
3644 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
3646 #: ../src/layout_util.c:2472
3651 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
3653 #: ../src/layout_util.c:2473
3658 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
3660 #: ../src/layout_util.c:2474
3663 msgstr "更改名稱(_R)..."
3665 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
3667 #: ../src/layout_util.c:2478
3672 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3673 #: ../src/layout_util.c:2479
3677 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3678 #: ../src/layout_util.c:2480
3679 msgid "Select _none"
3682 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3683 #: ../src/layout_util.c:2481
3685 msgid "_Invert Selection"
3688 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3689 #: ../src/layout_util.c:2481
3691 msgid "Invert Selection"
3694 # src/preferences.c:684
3695 #: ../src/layout_util.c:2483
3699 # src/preferences.c:684
3700 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
3705 #: ../src/layout_util.c:2484
3707 msgid "_First Image"
3710 #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
3715 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3716 #: ../src/layout_util.c:2487
3718 msgid "_Previous Image"
3721 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3722 #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
3724 msgid "Previous Image"
3727 # src/preferences.c:660
3728 # short, long callback, extra, prefer,description
3729 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3730 #: ../src/layout_util.c:2500
3735 # src/preferences.c:660
3736 # short, long callback, extra, prefer,description
3737 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3738 #: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
3743 # src/preferences.c:676
3744 #: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
3746 msgid "Image Forward"
3749 #: ../src/layout_util.c:2491
3750 msgid "Forward in image history"
3753 #: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
3756 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3758 #: ../src/layout_util.c:2492
3759 msgid "Back in image history"
3762 #: ../src/layout_util.c:2494
3767 #: ../src/layout_util.c:2494
3768 msgid "First Page of multi-page image"
3771 #: ../src/layout_util.c:2495
3776 #: ../src/layout_util.c:2495
3777 msgid "Last Page of multi-page image"
3780 # src/preferences.c:660
3781 # short, long callback, extra, prefer,description
3782 #: ../src/layout_util.c:2496
3787 #: ../src/layout_util.c:2496
3788 msgid "Next Page of multi-page image"
3791 #: ../src/layout_util.c:2497
3793 msgid "_Previous Page"
3796 #: ../src/layout_util.c:2497
3797 msgid "Previous Page of multi-page image"
3800 #: ../src/layout_util.c:2501
3805 #: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
3810 #: ../src/layout_util.c:2502
3814 #: ../src/layout_util.c:2502
3815 msgid "Back in folder history"
3818 #: ../src/layout_util.c:2503
3822 #: ../src/layout_util.c:2503
3823 msgid "Forward in folder history"
3826 # src/ui_pathsel.c:754
3827 #: ../src/layout_util.c:2504
3832 # src/ui_pathsel.c:754
3833 #: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
3834 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
3838 #: ../src/layout_util.c:2505
3842 #: ../src/layout_util.c:2505
3844 msgid "Up one folder"
3848 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
3853 #: ../src/layout_util.c:2507
3859 #: ../src/layout_util.c:2507
3861 msgid "New window (default)"
3865 # src/preferences.c:581
3866 #: ../src/layout_util.c:2508
3868 msgid "from current"
3871 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3872 #: ../src/layout_util.c:2511
3873 msgid "_New collection"
3876 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3877 #: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
3878 #: ../src/toolbar.c:89
3880 msgid "New collection"
3883 # src/collect-dlg.c:172
3884 #: ../src/layout_util.c:2512
3885 msgid "_Open collection..."
3888 # src/collect-dlg.c:172
3889 #: ../src/layout_util.c:2512
3891 msgid "Open collection..."
3895 #: ../src/layout_util.c:2513
3897 msgid "Open recen_t"
3898 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3900 # src/collect-dlg.c:172
3901 #: ../src/layout_util.c:2513
3903 msgid "Open recent collection"
3906 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3907 #: ../src/layout_util.c:2514
3911 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3912 #: ../src/layout_util.c:2514
3917 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3918 #: ../src/layout_util.c:2515
3920 msgid "Find duplicates..."
3921 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3923 #: ../src/layout_util.c:2516
3928 #: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
3934 #: ../src/layout_util.c:2517
3938 #: ../src/layout_util.c:2518
3939 msgid "N_ew folder..."
3940 msgstr "新資料夾(_E)..."
3942 #: ../src/layout_util.c:2518
3944 msgid "New folder..."
3945 msgstr "新資料夾(_N)..."
3947 # src/preferences.c:823
3948 #: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
3950 msgid "Enable file _grouping"
3953 # src/preferences.c:823
3954 #: ../src/layout_util.c:2519
3956 msgid "Enable file grouping"
3959 # src/preferences.c:823
3960 #: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
3962 msgid "Disable file groupi_ng"
3965 # src/preferences.c:823
3966 #: ../src/layout_util.c:2520
3968 msgid "Disable file grouping"
3971 #: ../src/layout_util.c:2521
3972 msgid "Copy path to clipboard"
3976 #: ../src/layout_util.c:2522
3978 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3981 #: ../src/layout_util.c:2523
3985 # src/ui_pathsel.c:799
3986 #: ../src/layout_util.c:2523
3991 #: ../src/layout_util.c:2524
3995 # src/ui_pathsel.c:799
3996 #: ../src/layout_util.c:2524
4001 #: ../src/layout_util.c:2525
4005 # src/ui_pathsel.c:799
4006 #: ../src/layout_util.c:2525
4011 #: ../src/layout_util.c:2526
4015 # src/ui_pathsel.c:799
4016 #: ../src/layout_util.c:2526
4021 #: ../src/layout_util.c:2527
4025 # src/ui_pathsel.c:799
4026 #: ../src/layout_util.c:2527
4031 #: ../src/layout_util.c:2528
4035 # src/ui_pathsel.c:799
4036 #: ../src/layout_util.c:2528
4041 #: ../src/layout_util.c:2529
4045 #: ../src/layout_util.c:2529
4050 #: ../src/layout_util.c:2530
4052 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4056 #: ../src/layout_util.c:2530
4058 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4062 #: ../src/layout_util.c:2531
4064 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4068 #: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
4069 #: ../src/toolbar.c:111
4071 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4075 #: ../src/layout_util.c:2532
4077 msgid "Rotate 1_80°"
4078 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4081 #: ../src/layout_util.c:2532
4083 msgid "Image Rotate 180°"
4084 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4087 #: ../src/layout_util.c:2533
4091 # src/preferences.c:676
4092 #: ../src/layout_util.c:2533
4094 msgid "Image Mirror"
4098 #: ../src/layout_util.c:2534
4102 # src/preferences.c:676
4103 #: ../src/layout_util.c:2534
4108 #: ../src/layout_util.c:2535
4110 msgid "_Original state"
4113 #: ../src/layout_util.c:2535
4115 msgid "Image rotate Original state"
4119 #: ../src/layout_util.c:2536
4120 msgid "P_references..."
4121 msgstr "偏好設定(_R)..."
4124 #: ../src/layout_util.c:2536
4126 msgid "Preferences..."
4127 msgstr "偏好設定(_R)..."
4131 #: ../src/layout_util.c:2537
4133 msgid "Configure _Plugins..."
4138 #: ../src/layout_util.c:2537
4140 msgid "Configure Plugins..."
4145 #: ../src/layout_util.c:2538
4147 msgid "_Configure this window..."
4152 #: ../src/layout_util.c:2538
4154 msgid "Configure this window..."
4157 #: ../src/layout_util.c:2539
4159 msgid "_Cache maintenance..."
4160 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4162 #: ../src/layout_util.c:2539
4164 msgid "Cache maintenance..."
4165 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4167 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
4168 #: ../src/layout_util.c:2540
4170 msgid "Set as wallpaper"
4173 #: ../src/layout_util.c:2541
4175 msgid "_Save metadata"
4178 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
4180 msgid "Save metadata"
4183 #: ../src/layout_util.c:2542
4185 msgid "Keyword autocomplete"
4188 #: ../src/layout_util.c:2542
4190 msgid "Keyword Autocomplete"
4194 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
4195 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
4196 msgid "_Zoom to fit"
4197 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4199 #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
4200 msgid "Fit _Horizontally"
4203 #: ../src/layout_util.c:2551
4204 msgid "Fit Horizontally"
4207 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
4209 msgid "Fit _Vertically"
4212 #: ../src/layout_util.c:2552
4214 msgid "Fit Vertically"
4217 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4218 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
4223 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4224 #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
4229 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4230 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
4235 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
4236 #: ../src/toolbar.c:128
4237 msgid "Connected Zoom in"
4241 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
4242 #: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
4244 msgid "Connected Zoom out"
4249 #: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
4251 msgid "Connected Zoom 1:1"
4255 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
4257 msgid "Connected Zoom to fit"
4258 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4260 #: ../src/layout_util.c:2567
4261 msgid "Connected Fit Horizontally"
4264 #: ../src/layout_util.c:2568
4265 msgid "Connected Fit Vertically"
4270 #: ../src/layout_util.c:2569
4272 msgid "Connected Zoom 2:1"
4277 #: ../src/layout_util.c:2570
4279 msgid "Connected Zoom 3:1"
4284 #: ../src/layout_util.c:2571
4286 msgid "Connected Zoom 4:1"
4289 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4290 #: ../src/layout_util.c:2572
4292 msgid "Connected Zoom 1:2"
4295 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4296 #: ../src/layout_util.c:2573
4298 msgid "Connected Zoom 1:3"
4301 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4302 #: ../src/layout_util.c:2574
4304 msgid "Connected Zoom 1:4"
4307 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
4308 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
4309 #: ../src/layout_util.c:2575
4311 msgid "_View in new window"
4312 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4314 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4315 #: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
4316 #: ../src/layout_util.c:2579
4317 msgid "F_ull screen"
4321 # src/fullscreen.c:117
4322 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
4324 msgid "_Leave full screen"
4328 # src/fullscreen.c:117
4329 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
4331 msgid "Leave full screen"
4334 #: ../src/layout_util.c:2582
4335 msgid "_Cycle through overlay modes"
4338 #: ../src/layout_util.c:2582
4339 msgid "Cycle through Overlay modes"
4342 #: ../src/layout_util.c:2583
4343 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4346 #: ../src/layout_util.c:2583
4347 msgid "Cycle through histogram channels"
4350 #: ../src/layout_util.c:2584
4351 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4354 #: ../src/layout_util.c:2584
4355 msgid "Cycle through histogram modes"
4359 #: ../src/layout_util.c:2585
4360 msgid "_Hide file list"
4364 #: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
4366 msgid "Hide file list"
4369 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
4370 #: ../src/layout_util.c:2586
4372 msgid "_Pause slideshow"
4375 #: ../src/layout_util.c:2587
4381 #: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
4383 msgid "Slideshow Faster"
4386 #: ../src/layout_util.c:2588
4392 #: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
4394 msgid "Slideshow Slower"
4397 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4398 #: ../src/layout_util.c:2589
4402 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4403 #: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
4408 #: ../src/layout_util.c:2590
4410 msgid "_Help manual"
4413 #: ../src/layout_util.c:2590
4418 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
4419 msgid "On-line help search"
4423 #: ../src/layout_util.c:2592
4424 msgid "_Keyboard shortcuts"
4428 #: ../src/layout_util.c:2592
4430 msgid "Keyboard shortcuts"
4433 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4434 #: ../src/layout_util.c:2593
4436 msgid "_Keyboard map"
4439 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
4440 #: ../src/layout_util.c:2593
4442 msgid "Keyboard map"
4443 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4445 #: ../src/layout_util.c:2594
4449 #: ../src/layout_util.c:2594
4453 #: ../src/layout_util.c:2595
4458 #: ../src/layout_util.c:2595
4460 msgid "ChangeLog notes"
4463 #: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
4464 msgid "Search and Run command"
4467 #: ../src/layout_util.c:2596
4468 msgid "Search commands by keyword and run them"
4472 #: ../src/layout_util.c:2597
4477 #: ../src/layout_util.c:2597
4482 # src/preferences.c:773
4483 #: ../src/layout_util.c:2598
4488 # src/preferences.c:773
4489 #: ../src/layout_util.c:2598
4494 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
4495 #: ../src/layout_util.c:2599
4497 msgid "_Exif window"
4501 #: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
4506 #: ../src/layout_util.c:2600
4507 msgid "_Cycle through stereo modes"
4510 #: ../src/layout_util.c:2600
4511 msgid "Cycle through stereo modes"
4514 # src/preferences.c:660
4515 # short, long callback, extra, prefer,description
4516 #: ../src/layout_util.c:2601
4521 # src/preferences.c:660
4522 # short, long callback, extra, prefer,description
4523 #: ../src/layout_util.c:2601
4525 msgid "Next Split Pane"
4528 #: ../src/layout_util.c:2602
4530 msgid "_Previous Pane"
4533 #: ../src/layout_util.c:2602
4535 msgid "Previous Split Pane"
4538 #: ../src/layout_util.c:2603
4542 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4543 #: ../src/layout_util.c:2603
4545 msgid "Up Split Pane"
4548 #: ../src/layout_util.c:2604
4552 #: ../src/layout_util.c:2604
4553 msgid "Down Split Pane"
4557 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4558 #: ../src/layout_util.c:2605
4560 msgid "_Write orientation to file"
4564 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4565 #: ../src/layout_util.c:2605
4567 msgid "Write orientation to file"
4570 #: ../src/layout_util.c:2606
4571 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4574 #: ../src/layout_util.c:2606
4575 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4578 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
4579 #: ../src/layout_util.c:2607
4581 msgid "Clear Marks..."
4584 # src/preferences.c:603
4585 #: ../src/layout_util.c:2611
4587 msgid "Show _Thumbnails"
4588 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4590 # src/preferences.c:603
4591 #: ../src/layout_util.c:2611
4593 msgid "Show Thumbnails"
4597 # src/ui_pathsel.c:764
4598 #: ../src/layout_util.c:2612
4604 # src/ui_pathsel.c:764
4605 #: ../src/layout_util.c:2612
4611 # src/ui_pathsel.c:764
4612 #: ../src/layout_util.c:2613
4614 msgid "Show File Filter"
4617 # src/ui_pathsel.c:799
4618 #: ../src/layout_util.c:2614
4624 # src/ui_pathsel.c:764
4625 #: ../src/layout_util.c:2614
4627 msgid "Show Pixel Info"
4631 #: ../src/layout_util.c:2615
4636 #: ../src/layout_util.c:2615
4637 msgid "Hide alpha channel"
4641 #: ../src/layout_util.c:2616
4642 msgid "_Float file list"
4646 #: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
4648 msgid "Float file list"
4652 #: ../src/layout_util.c:2617
4653 msgid "Hide tool_bar"
4657 #: ../src/layout_util.c:2617
4659 msgid "Hide toolbar"
4662 #: ../src/layout_util.c:2618
4663 msgid "_Info sidebar"
4666 #: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
4667 msgid "Info sidebar"
4671 #: ../src/layout_util.c:2619
4672 msgid "Sort _manager"
4676 #: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
4678 msgid "Sort manager"
4682 #: ../src/layout_util.c:2620
4687 #: ../src/layout_util.c:2622
4688 msgid "Use _color profiles"
4691 # src/ui_pathsel.c:697
4692 #: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
4694 msgid "Use color profiles"
4697 #: ../src/layout_util.c:2623
4698 msgid "Use profile from _image"
4701 #: ../src/layout_util.c:2623
4702 msgid "Use profile from image"
4705 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4706 #: ../src/layout_util.c:2624
4708 msgid "Toggle _grayscale"
4709 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4711 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4712 #: ../src/layout_util.c:2624
4714 msgid "Toggle grayscale"
4715 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4717 #: ../src/layout_util.c:2625
4719 msgid "Image Overlay"
4720 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4722 #: ../src/layout_util.c:2626
4723 msgid "_Show Histogram"
4726 #: ../src/layout_util.c:2626
4727 msgid "Show Histogram"
4730 # src/preferences.c:906
4731 #: ../src/layout_util.c:2627
4733 msgid "Rectangular Selection"
4736 #: ../src/layout_util.c:2628
4737 msgid "Toggle GIF animation"
4741 #: ../src/layout_util.c:2629
4743 msgid "_Exif rotate"
4747 #: ../src/layout_util.c:2629
4749 msgid "Toggle Exif rotate"
4752 #: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
4753 msgid "Draw Rectangle"
4756 #: ../src/layout_util.c:2631
4757 msgid "Over/Under Exposed"
4760 #: ../src/layout_util.c:2631
4761 msgid "Highlight over/under exposed"
4764 #: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
4765 msgid "Split Pane Sync"
4768 # src/preferences.c:676
4769 #: ../src/layout_util.c:2636
4771 msgid "Images as _List"
4774 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4775 #: ../src/layout_util.c:2636
4777 msgid "View Images as List"
4780 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4781 #: ../src/layout_util.c:2637
4783 msgid "Images as I_cons"
4786 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4787 #: ../src/layout_util.c:2637
4789 msgid "View Images as Icons"
4792 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4793 #: ../src/layout_util.c:2641
4795 msgid "T_oggle Folder View"
4796 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4798 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4799 #: ../src/layout_util.c:2641
4801 msgid "Toggle Folders View"
4802 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4804 #: ../src/layout_util.c:2645
4808 #: ../src/layout_util.c:2645
4810 msgid "Split panes horizontal."
4813 #: ../src/layout_util.c:2646
4818 #: ../src/layout_util.c:2646
4820 msgid "Split panes vertical"
4823 #: ../src/layout_util.c:2647
4827 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4828 #: ../src/layout_util.c:2647
4830 msgid "Split panes quad"
4833 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4834 #: ../src/layout_util.c:2648
4839 # src/preferences.c:660
4840 # short, long callback, extra, prefer,description
4841 #: ../src/layout_util.c:2648
4846 #: ../src/layout_util.c:2652
4847 msgid "Input _0: sRGB"
4850 #: ../src/layout_util.c:2652
4851 msgid "Input 0: sRGB"
4854 #: ../src/layout_util.c:2653
4855 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4858 #: ../src/layout_util.c:2653
4859 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4862 #: ../src/layout_util.c:2654
4866 #: ../src/layout_util.c:2654
4870 #: ../src/layout_util.c:2655
4874 #: ../src/layout_util.c:2655
4878 #: ../src/layout_util.c:2656
4882 #: ../src/layout_util.c:2656
4886 #: ../src/layout_util.c:2657
4890 #: ../src/layout_util.c:2657
4894 #: ../src/layout_util.c:2661
4895 msgid "Histogram on Red"
4898 #: ../src/layout_util.c:2662
4899 msgid "Histogram on Green"
4902 #: ../src/layout_util.c:2663
4903 msgid "Histogram on Blue"
4906 #: ../src/layout_util.c:2664
4907 msgid "Histogram on RGB"
4910 #: ../src/layout_util.c:2665
4911 msgid "Histogram on Value"
4914 #: ../src/layout_util.c:2669
4915 msgid "Linear Histogram"
4918 #: ../src/layout_util.c:2670
4919 msgid "_Log Histogram"
4922 #: ../src/layout_util.c:2670
4923 msgid "Log Histogram"
4926 #: ../src/layout_util.c:2674
4930 #: ../src/layout_util.c:2674
4934 #: ../src/layout_util.c:2675
4935 msgid "_Side by Side"
4938 #: ../src/layout_util.c:2675
4939 msgid "Stereo Side by Side"
4942 #: ../src/layout_util.c:2676
4946 #: ../src/layout_util.c:2676
4947 msgid "Stereo Cross"
4950 #: ../src/layout_util.c:2677
4954 #: ../src/layout_util.c:2677
4958 #: ../src/layout_util.c:3013
4963 #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
4965 msgid "_Set mark %d"
4968 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4969 #: ../src/layout_util.c:3014
4974 #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
4976 msgid "_Reset mark %d"
4979 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4980 #: ../src/layout_util.c:3015
4982 msgid "Reset mark %d"
4985 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4986 #: ../src/view_file/view_file.c:652
4988 msgid "_Toggle mark %d"
4991 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4992 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4994 msgid "Toggle mark %d"
4997 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4998 #: ../src/layout_util.c:3018
5000 msgid "Se_lect mark %d"
5003 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5004 #: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
5006 msgid "Select mark %d"
5009 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5010 #: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
5012 msgid "_Select mark %d"
5015 #: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
5017 msgid "_Add mark %d"
5020 #: ../src/layout_util.c:3020
5025 #: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
5027 msgid "_Intersection with mark %d"
5030 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5031 #: ../src/layout_util.c:3021
5033 msgid "Intersection with mark %d"
5036 #: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
5038 msgid "_Unselect mark %d"
5041 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5042 #: ../src/layout_util.c:3022
5044 msgid "Unselect mark %d"
5047 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5048 #: ../src/layout_util.c:3023
5050 msgid "_Filter mark %d"
5053 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5054 #: ../src/layout_util.c:3023
5056 msgid "Filter mark %d"
5059 #: ../src/layout_util.c:3638
5061 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5064 #: ../src/layout_util.c:3644
5065 msgid "No unsaved metadata"
5068 #: ../src/layout_util.c:3692
5071 "Image profile: %s\n"
5072 "Screen profile: %s"
5075 #: ../src/layout_util.c:3700
5076 msgid "Click to enable color management"
5079 #: ../src/layout_util.c:3705
5081 msgid "Color profiles not supported"
5084 #: ../src/layout_util.c:3727
5086 msgid "Input _%d: %s"
5089 #. something went badly wrong
5090 #: ../src/lirc.c:209
5092 msgid "disconnected from LIRC\n"
5095 #: ../src/lirc.c:234
5098 "could not read LIRC config file\n"
5099 "please read the documentation of LIRC to \n"
5100 "know how to create a proper config file\n"
5103 #: ../src/logwindow.c:350
5107 #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
5108 msgid "Debug level:"
5112 # src/preferences.c:766
5113 #: ../src/logwindow.c:405
5115 msgid "Pause scrolling"
5118 # src/preferences.c:823
5119 #: ../src/logwindow.c:413
5121 msgid "Enable line wrap"
5124 # src/ui_pathsel.c:799
5125 #: ../src/logwindow.c:421
5127 msgid "Enable timer data"
5130 #: ../src/logwindow.c:441
5131 msgid "Search for text in log window"
5134 #: ../src/logwindow.c:450
5135 msgid "Search backwards"
5138 #: ../src/logwindow.c:460
5139 msgid "Search forwards"
5142 #: ../src/logwindow.c:470
5143 msgid "Highlight all"
5147 # src/preferences.c:812
5148 #: ../src/logwindow.c:476
5150 msgid "Filter regexp"
5155 #: ../src/main.c:593
5158 "Usage: %s [options] [path]\n"
5161 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5166 #: ../src/main.c:594
5168 msgid "Valid options:\n"
5171 #: ../src/main.c:595
5172 msgid " --blank start with blank file list\n"
5175 #: ../src/main.c:596
5177 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5180 #: ../src/main.c:597
5182 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5188 #: ../src/main.c:598
5190 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5191 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5193 #: ../src/main.c:599
5194 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5199 #: ../src/main.c:600
5201 msgid " -h, --help show this message\n"
5203 " -h, --help 顯示此信息\n"
5208 #: ../src/main.c:601
5211 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5212 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5216 #: ../src/main.c:602
5218 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
5219 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5221 #: ../src/main.c:603
5222 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5227 #: ../src/main.c:604
5230 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5231 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5233 #: ../src/main.c:605
5235 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5236 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5240 #: ../src/main.c:606
5242 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5243 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5247 #: ../src/main.c:607
5249 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5250 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5253 #: ../src/main.c:608
5255 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5256 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5260 #: ../src/main.c:609
5262 msgid " -v, --version print version info\n"
5263 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5267 #: ../src/main.c:610
5269 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5270 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5274 #: ../src/main.c:612
5276 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5277 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5279 #: ../src/main.c:613
5280 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5283 # src/utilops.c:1151
5284 #: ../src/main.c:875
5286 msgid "Cannot load "
5290 # src/preferences.c:667
5291 #: ../src/main.c:881
5293 msgid "Configuration file path "
5296 #: ../src/main.c:881
5297 msgid " is not a file\n"
5300 #: ../src/main.c:888
5302 msgid " is not a folder\n"
5303 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5305 #: ../src/main.c:895
5306 msgid "No path parameter given\n"
5311 #: ../src/main.c:957
5313 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5314 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5318 #: ../src/main.c:961
5320 msgid "Could not create dir:%s\n"
5321 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5325 #: ../src/main.c:1013
5327 msgid "error saving file: %s\n"
5328 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5332 #: ../src/main.c:1032
5335 "error saving file: %s\n"
5337 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5339 #: ../src/main.c:1182
5344 # src/preferences.c:684
5345 #: ../src/main.c:1187
5351 #: ../src/main.c:1189
5352 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
5358 #: ../src/menu.c:149
5360 msgid "Sort by file creation date"
5361 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5364 #: ../src/menu.c:152
5366 msgid "Sort by Exif date original"
5367 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5370 #: ../src/menu.c:155
5372 msgid "Sort by Exif date digitized"
5373 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5376 #: ../src/menu.c:158
5381 #: ../src/menu.c:167
5383 msgid "Sort by rating"
5387 #: ../src/menu.c:170
5389 msgid "Sort by class"
5393 # src/preferences.c:710
5394 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
5395 msgid "Zoom to original size"
5399 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
5400 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
5401 msgid "Fit image to window"
5405 # src/preferences.c:722
5406 #: ../src/menu.c:274
5407 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5411 #: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
5413 msgid "Rotate clockwise 90°"
5417 #: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
5423 #: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
5428 #: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
5430 msgid "Original state"
5433 # src/preferences.c:897
5434 #: ../src/menu.c:462
5436 msgid "_Add to Collection"
5439 #: ../src/metadata.c:1735
5443 #: ../src/metadata.c:1736
5447 #: ../src/metadata.c:1737
5451 #: ../src/metadata.c:1738
5455 #: ../src/metadata.c:1739
5460 #: ../src/metadata.c:1740
5465 #: ../src/metadata.c:1741
5469 #: ../src/metadata.c:1742
5473 #: ../src/metadata.c:1743
5477 #: ../src/metadata.c:1744
5481 #: ../src/metadata.c:1745
5485 #: ../src/metadata.c:1746
5489 #: ../src/metadata.c:1747
5493 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
5494 #: ../src/metadata.c:1748
5499 #: ../src/metadata.c:1749
5504 #: ../src/metadata.c:1750
5509 #: ../src/metadata.c:1751
5513 #: ../src/metadata.c:1752
5517 #: ../src/metadata.c:1753
5521 #: ../src/metadata.c:1754
5525 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5526 #: ../src/metadata.c:1755
5531 #: ../src/metadata.c:1756
5535 #: ../src/metadata.c:1757
5539 #: ../src/metadata.c:1758
5544 # src/ui_pathsel.c:799
5545 #: ../src/metadata.c:1759
5550 #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
5554 #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
5558 #: ../src/metadata.c:1762
5562 #: ../src/metadata.c:1763
5566 #: ../src/metadata.c:1764
5570 #: ../src/metadata.c:1765
5574 #: ../src/metadata.c:1766
5576 msgid "Architecture"
5579 #: ../src/metadata.c:1767
5583 #: ../src/metadata.c:1768
5587 #: ../src/metadata.c:1769
5591 #: ../src/metadata.c:1770
5596 #: ../src/metadata.c:1771
5600 #: ../src/metadata.c:1772
5604 #: ../src/metadata.c:1773
5608 #: ../src/metadata.c:1776
5612 # src/preferences.c:897
5613 #: ../src/metadata.c:1777
5618 #: ../src/metadata.c:1778
5623 #: ../src/metadata.c:1779
5628 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5629 #: ../src/metadata.c:1780
5634 #: ../src/metadata.c:1781
5638 #: ../src/metadata.c:1782
5643 #: ../src/metadata.c:1783
5647 #: ../src/metadata.c:1784
5651 #: ../src/metadata.c:1785
5655 #: ../src/metadata.c:1786
5659 #: ../src/metadata.c:1787
5660 msgid "Sunny weather"
5664 #: ../src/metadata.c:1788
5670 #: ../src/metadata.c:1789
5675 #: ../src/metadata.c:1790
5680 #: ../src/metadata.c:1791
5684 #: ../src/metadata.c:1792
5688 #: ../src/metadata.c:1793
5689 msgid "Black and White"
5692 # src/utilops.c:1216
5693 #: ../src/metadata.c:1794
5698 #: ../src/misc.c:395
5699 msgid "Warning: libarchive not installed"
5702 # src/utilops.c:1151
5703 #: ../src/misc.c:422
5705 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5708 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5709 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5712 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5719 #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
5723 #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
5724 #: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
5729 # src/preferences.c:897
5730 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
5735 # src/preferences.c:676
5741 # src/preferences.c:676
5744 msgid "Images total"
5747 # src/ui_pathsel.c:799
5750 msgid "File page no."
5753 # src/preferences.c:676
5761 msgid "ShutterSpeed"
5770 msgid "Focal len. 35mm"
5781 # src/preferences.c:369
5787 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5794 msgid "© Contributor"
5804 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5807 #: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
5808 msgid "Display Find search bar"
5811 #: ../src/pan-view/pan-view.c:104
5813 msgid "Start search"
5814 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
5816 #: ../src/pan-view/pan-view.c:106
5817 msgid "Hide Find search bar"
5820 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
5822 #: ../src/pan-view/pan-view.c:123
5827 #: ../src/pan-view/pan-view.c:124
5829 msgid "Scroll right"
5832 #: ../src/pan-view/pan-view.c:125
5836 #: ../src/pan-view/pan-view.c:126
5840 #: ../src/pan-view/pan-view.c:127
5841 msgid "Scroll left faster"
5844 #: ../src/pan-view/pan-view.c:128
5845 msgid "Scroll right faster"
5848 #: ../src/pan-view/pan-view.c:129
5849 msgid "Scroll up faster"
5854 #: ../src/pan-view/pan-view.c:130
5856 msgid "Scroll down faster"
5859 #: ../src/pan-view/pan-view.c:131
5860 msgid "Scroll display half screen up"
5863 #: ../src/pan-view/pan-view.c:132
5864 msgid "Scroll display half screen down"
5867 #: ../src/pan-view/pan-view.c:133
5868 msgid "Scroll display half screen left"
5871 #: ../src/pan-view/pan-view.c:134
5872 msgid "Scroll display half screen right"
5875 # src/collect-table.c:86
5876 #: ../src/pan-view/pan-view.c:509
5878 msgid "%d images, %s"
5881 #: ../src/pan-view/pan-view.c:519
5883 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5884 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
5886 #: ../src/pan-view/pan-view.c:520
5887 msgid "Folder not supported"
5891 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
5892 msgid "Reading image data..."
5893 msgstr "正在讀取影像資料..."
5895 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5896 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
5897 msgid "Sorting images..."
5901 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
5905 # src/preferences.c:897
5906 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
5907 #: ../src/preferences.c:2477
5911 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
5912 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5917 # src/preferences.c:595
5918 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
5922 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
5923 msgid "Folder not found"
5926 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
5927 msgid "The entered path is not a folder"
5928 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5930 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
5935 # src/preferences.c:369
5936 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
5940 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
5941 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
5945 # src/preferences.c:368
5946 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
5947 msgid "Folders (flower)"
5950 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
5955 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
5959 # src/preferences.c:676
5960 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
5964 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
5965 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
5966 msgid "Small Thumbnails"
5969 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
5970 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
5971 msgid "Normal Thumbnails"
5974 # src/cache_maint.c:252
5975 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
5976 msgid "Large Thumbnails"
5979 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
5983 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
5987 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
5991 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
5995 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
5999 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
6000 msgid "Pan View Performance"
6003 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
6004 msgid "Pan view performance may be poor."
6005 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6007 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
6010 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6011 "pan view the following options can be enabled.\n"
6013 "Note that both options must be enabled to\n"
6014 "notice a change in performance."
6015 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6017 # src/preferences.c:603
6018 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
6019 msgid "Cache thumbnails"
6020 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6022 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
6023 msgid "Use shared thumbnail cache"
6024 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6026 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
6027 msgid "Do not show this dialog again"
6030 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
6035 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
6036 msgid "Sort by E_xif date"
6037 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6039 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
6040 msgid "_Show Exif information"
6044 # src/ui_pathsel.c:764
6045 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
6051 # src/preferences.c:400
6052 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
6057 # src/preferences.c:368
6058 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
6063 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
6067 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
6071 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
6076 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
6080 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
6085 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
6089 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
6093 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
6095 msgid "Keyword Filter:"
6098 # src/ui_pathsel.c:799
6099 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
6103 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
6105 msgid "Removed keyword…"
6108 # src/ui_pathsel.c:799
6109 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
6113 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
6117 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
6122 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
6123 msgid "filename found"
6126 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
6127 msgid "partial match"
6130 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
6134 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
6135 #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
6140 # src/preferences.c:676
6141 #: ../src/preferences.c:127
6146 #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
6151 #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
6156 #: ../src/preferences.c:132
6162 # src/preferences.c:367
6163 #: ../src/preferences.c:657
6164 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6165 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6167 # src/preferences.c:368
6168 #: ../src/preferences.c:659
6173 # src/preferences.c:370
6174 #: ../src/preferences.c:661
6176 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6177 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6179 #: ../src/preferences.c:684
6183 #: ../src/preferences.c:712
6187 #: ../src/preferences.c:714
6191 #: ../src/preferences.c:716
6195 #: ../src/preferences.c:756
6199 #: ../src/preferences.c:758
6203 #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
6207 #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
6211 #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
6215 #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
6220 #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
6225 # src/preferences.c:660
6226 # short, long callback, extra, prefer,description
6227 #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
6232 #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
6234 msgid "Previous Page"
6238 #: ../src/preferences.c:791
6242 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
6243 #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
6248 #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
6249 #: ../src/utilops.c:3210
6253 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
6254 #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
6256 msgid "Close Window"
6259 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
6260 #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
6262 msgid "Select invert"
6266 # src/ui_pathsel.c:764
6267 #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
6269 msgid "Show file filter"
6272 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
6273 #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
6275 msgid "Select rectangle"
6279 #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
6282 msgstr "偏好設定(_R)..."
6286 #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
6288 msgid "Configure this window"
6291 #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
6293 msgid "Cache maintenance"
6294 msgstr "快取維護 - Geeqie"
6296 #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
6298 msgid "Fit Horizontaly"
6301 #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
6303 msgid "Fit vertically"
6306 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
6307 #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
6312 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
6313 #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
6316 msgstr "印換投影片模式(_S)"
6318 #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
6319 msgid "Over Under Exposed"
6323 #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
6324 #: ../src/window.c:308
6329 # src/preferences.c:603
6330 #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
6332 msgid "Show thumbnails"
6333 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
6336 # src/ui_pathsel.c:764
6337 #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
6342 #: ../src/preferences.c:961
6346 # src/preferences.c:660
6347 # short, long callback, extra, prefer,description
6348 #: ../src/preferences.c:1043
6350 msgid "Single image"
6353 #: ../src/preferences.c:1045
6354 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6357 #: ../src/preferences.c:1047
6358 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6361 #: ../src/preferences.c:1049
6362 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6365 #: ../src/preferences.c:1051
6366 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6369 #: ../src/preferences.c:1053
6370 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6373 #: ../src/preferences.c:1055
6374 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6377 #: ../src/preferences.c:1057
6378 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6381 #: ../src/preferences.c:1059
6382 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6385 #: ../src/preferences.c:1061
6386 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6389 #: ../src/preferences.c:1064
6390 msgid "Side by Side"
6393 #: ../src/preferences.c:1065
6394 msgid "Side by Side Half size"
6398 #: ../src/preferences.c:1072
6400 msgid "Top - Bottom"
6403 #: ../src/preferences.c:1073
6404 msgid "Top - Bottom Half size"
6407 #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
6408 msgid "Fixed position"
6412 #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
6413 msgid "Reset filters"
6416 #: ../src/preferences.c:1414
6418 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6421 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6424 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
6425 #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
6429 #: ../src/preferences.c:1445
6430 msgid "This will remove the trash contents."
6431 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6433 #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
6434 msgid "Reset image overlay template string"
6437 #: ../src/preferences.c:1493
6440 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6443 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6447 # src/preferences.c:551
6448 #: ../src/preferences.c:2001
6453 # src/preferences.c:597
6454 #: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
6458 #: ../src/preferences.c:2010
6460 msgid "Custom size: "
6463 #: ../src/preferences.c:2011
6468 #: ../src/preferences.c:2012
6473 # src/preferences.c:610
6474 #: ../src/preferences.c:2014
6476 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6477 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6479 #: ../src/preferences.c:2022
6481 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6482 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6484 #: ../src/preferences.c:2029
6486 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6487 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6489 #: ../src/preferences.c:2036
6490 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6493 #: ../src/preferences.c:2042
6494 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6498 #: ../src/preferences.c:2045
6500 msgid "Thumbnail color management"
6503 # src/collect-dlg.c:194
6504 #: ../src/preferences.c:2048
6506 msgid "Collection preview:"
6509 #: ../src/preferences.c:2051
6510 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6513 #: ../src/preferences.c:2054
6514 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6517 # src/ui_pathsel.c:799
6518 #: ../src/preferences.c:2063
6523 #: ../src/preferences.c:2070
6524 msgid "Star character: "
6527 #: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
6528 msgid "Display selected character"
6531 #: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
6533 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6534 "characters may be found on the Internet."
6537 #: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
6538 #: ../src/preferences.c:2252
6543 #: ../src/preferences.c:2102
6544 msgid "Rejected character: "
6548 # src/preferences.c:615
6549 #: ../src/preferences.c:2134
6553 # src/preferences.c:628
6554 #: ../src/preferences.c:2145
6556 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6557 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6560 # src/preferences.c:645
6561 #: ../src/preferences.c:2161
6566 # src/preferences.c:647
6567 #: ../src/preferences.c:2162
6571 #: ../src/preferences.c:2166
6572 msgid "Image loading and caching"
6576 # src/preferences.c:735
6577 #: ../src/preferences.c:2168
6579 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6580 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6583 # src/preferences.c:660
6584 #: ../src/preferences.c:2170
6585 msgid "Preload next image"
6589 #: ../src/preferences.c:2173
6590 msgid "Refresh on file change"
6591 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6593 #: ../src/preferences.c:2179
6594 msgid "Expand menu and toolbar"
6597 #: ../src/preferences.c:2181
6599 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6603 #: ../src/preferences.c:2183
6604 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
6607 # src/ui_pathsel.c:799
6608 #: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
6610 msgid "Timezone database"
6613 #: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
6617 #: ../src/preferences.c:2217
6621 #: ../src/preferences.c:2220
6622 msgid "Download database from: "
6625 #: ../src/preferences.c:2226
6627 "No Internet connection!\n"
6628 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6629 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6632 #: ../src/preferences.c:2230
6634 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6635 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6638 #: ../src/preferences.c:2236
6639 msgid "On-line help search engine"
6642 #: ../src/preferences.c:2243
6644 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6645 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6646 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6649 #: ../src/preferences.c:2285
6650 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6653 #: ../src/preferences.c:2293
6654 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6658 # src/preferences.c:751
6659 #: ../src/preferences.c:2301
6660 msgid "Zoom increment:"
6664 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
6665 #: ../src/preferences.c:2308
6670 # src/preferences.c:729
6671 #: ../src/preferences.c:2313
6673 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6674 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6676 #: ../src/preferences.c:2319
6679 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6680 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6681 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6682 "100% is full-size."
6685 #: ../src/preferences.c:2322
6687 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6690 #: ../src/preferences.c:2328
6692 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
6693 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
6694 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
6695 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
6696 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
6699 # src/preferences.c:368
6700 #: ../src/preferences.c:2330
6705 # src/ui_pathsel.c:799
6706 #: ../src/preferences.c:2334
6711 #: ../src/preferences.c:2334
6712 msgid "(Requires restart)"
6715 #: ../src/preferences.c:2337
6717 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6718 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6719 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6720 "a large image is seen."
6723 # src/collect-dlg.c:182
6724 #: ../src/preferences.c:2339
6728 #: ../src/preferences.c:2341
6730 msgid "Use custom border color in window mode"
6733 #: ../src/preferences.c:2344
6734 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6737 #: ../src/preferences.c:2347
6739 msgid "Border color"
6742 #: ../src/preferences.c:2352
6743 msgid "Alpha channel color 1"
6746 #: ../src/preferences.c:2355
6747 msgid "Alpha channel color 2"
6750 # src/preferences.c:773
6751 #: ../src/preferences.c:2424
6755 #: ../src/preferences.c:2426
6759 # src/preferences.c:782
6760 #: ../src/preferences.c:2428
6762 msgid "Remember session"
6765 #: ../src/preferences.c:2431
6766 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6769 # src/preferences.c:782
6770 #: ../src/preferences.c:2435
6772 msgid "Remember window workspace"
6776 # src/preferences.c:784
6777 #: ../src/preferences.c:2439
6778 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6779 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6781 # src/preferences.c:782
6782 #: ../src/preferences.c:2442
6784 msgid "Remember dialog window positions"
6788 #: ../src/preferences.c:2445
6790 msgid "Show window IDs"
6793 #: ../src/preferences.c:2449
6794 msgid "Use current layout for default: "
6797 #: ../src/preferences.c:2455
6799 "Current window layout\n"
6800 "has been set as default"
6804 # src/preferences.c:787
6805 #: ../src/preferences.c:2462
6806 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6807 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6809 # src/preferences.c:794
6810 #: ../src/preferences.c:2466
6811 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6812 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6814 # src/preferences.c:676
6815 #: ../src/preferences.c:2481
6816 msgid "Smooth image flip"
6819 #: ../src/preferences.c:2483
6820 msgid "Disable screen saver"
6823 #: ../src/preferences.c:2501
6827 #: ../src/preferences.c:2505
6828 msgid "Overlay Screen Display"
6831 #: ../src/preferences.c:2517
6832 msgid "Image overlay template"
6835 #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
6836 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6839 # src/preferences.c:400
6840 #: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
6844 #: ../src/preferences.c:2548
6848 #: ../src/preferences.c:2553
6853 #: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
6854 #: ../src/preferences.c:3734
6858 #: ../src/preferences.c:2576
6859 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6862 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
6863 #: ../src/preferences.c:2580
6865 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6868 #: ../src/preferences.c:2585
6869 msgid "Field separators"
6872 #: ../src/preferences.c:2589
6874 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6875 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6878 #: ../src/preferences.c:2594
6879 msgid "Field maximum length"
6882 #: ../src/preferences.c:2598
6886 #: ../src/preferences.c:2603
6887 msgid "Pre- and post- text"
6890 #: ../src/preferences.c:2607
6892 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6893 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6894 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6897 #: ../src/preferences.c:2612
6898 msgid "Pango markup"
6901 #: ../src/preferences.c:2616
6904 "<u>underline</u>\n"
6906 "<s>strikethrough</s>"
6909 #: ../src/preferences.c:2711
6910 msgid "Show hidden files or folders"
6913 #: ../src/preferences.c:2713
6914 msgid "Show parent folder (..)"
6917 #: ../src/preferences.c:2715
6918 msgid "Case sensitive sort"
6921 #: ../src/preferences.c:2717
6922 msgid "Natural sort order"
6925 # src/preferences.c:823
6926 #: ../src/preferences.c:2719
6928 msgid "Disable file extension checks"
6931 # src/preferences.c:823
6932 #: ../src/preferences.c:2722
6933 msgid "Disable File Filtering"
6936 #: ../src/preferences.c:2726
6937 msgid "Grouping sidecar extensions"
6940 # src/ui_pathsel.c:799
6941 #: ../src/preferences.c:2733
6945 #: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
6949 #: ../src/preferences.c:2815
6953 #: ../src/preferences.c:2828
6954 msgid "Sidecar is allowed"
6957 #: ../src/preferences.c:2875
6958 msgid "Metadata writing process"
6961 #: ../src/preferences.c:2877
6962 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6965 #: ../src/preferences.c:2879
6967 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6971 #: ../src/preferences.c:2887
6973 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6977 #: ../src/preferences.c:2893
6979 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6982 #: ../src/preferences.c:2896
6984 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6987 #: ../src/preferences.c:2907
6988 msgid "Step 1: Write to image files"
6991 #: ../src/preferences.c:2915
6993 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6997 #: ../src/preferences.c:2918
6998 msgid "Warn if the image files are unwritable"
7001 #: ../src/preferences.c:2921
7003 msgid "Ask before writing to image files"
7006 #: ../src/preferences.c:2924
7007 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
7010 #: ../src/preferences.c:2927
7011 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
7014 #: ../src/preferences.c:2932
7016 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
7020 #: ../src/preferences.c:2936
7021 msgid "Miscellaneous"
7024 #: ../src/preferences.c:2937
7026 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
7030 #: ../src/preferences.c:2940
7031 msgid "Allow keywords to differ only in case"
7034 #: ../src/preferences.c:2943
7035 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7038 #: ../src/preferences.c:2949
7039 msgid "Auto-save options"
7042 #: ../src/preferences.c:2951
7043 msgid "Write metadata after timeout"
7046 #: ../src/preferences.c:2957
7048 msgid "Timeout (seconds):"
7051 # src/preferences.c:628
7052 #: ../src/preferences.c:2960
7054 msgid "Write metadata on image change"
7055 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7057 #: ../src/preferences.c:2963
7058 msgid "Write metadata on directory change"
7061 #: ../src/preferences.c:2966
7063 msgid "Pre-load metadata"
7066 #: ../src/preferences.c:2968
7067 msgid "Read metadata in background"
7070 #: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
7072 msgid "Search for keywords"
7075 #: ../src/preferences.c:3269
7077 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7078 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7080 #: ../src/preferences.c:3352
7084 #: ../src/preferences.c:3354
7085 msgid "Relative Colorimetric"
7088 #: ../src/preferences.c:3358
7089 msgid "Absolute Colorimetric"
7093 #: ../src/preferences.c:3382
7095 msgid "Color management"
7098 # src/ui_pathsel.c:697
7099 #: ../src/preferences.c:3384
7101 msgid "Input profiles"
7104 #: ../src/preferences.c:3392
7109 # src/preferences.c:930
7110 #: ../src/preferences.c:3395
7114 # src/ui_pathsel.c:799
7115 #: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
7120 #: ../src/preferences.c:3406
7125 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
7126 #: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
7128 msgid "Select color profile"
7131 # src/ui_pathsel.c:697
7132 #: ../src/preferences.c:3430
7134 msgid "Screen profile"
7137 #: ../src/preferences.c:3434
7138 msgid "Use system screen profile if available"
7141 #: ../src/preferences.c:3439
7146 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7147 # src/utilops.c:1095
7148 #: ../src/preferences.c:3445
7150 msgid "Render Intent:"
7153 #: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
7158 # src/preferences.c:667
7159 #: ../src/preferences.c:3502
7161 msgid "Confirm permanent file delete"
7165 # src/preferences.c:667
7166 #: ../src/preferences.c:3504
7168 msgid "Confirm move file to Trash"
7172 # src/preferences.c:669
7173 #: ../src/preferences.c:3506
7174 msgid "Enable Delete key"
7177 #: ../src/preferences.c:3509
7178 msgid "Use Geeqie trash location"
7181 #: ../src/preferences.c:3527
7182 msgid "Maximum size:"
7185 #: ../src/preferences.c:3527
7190 #: ../src/preferences.c:3529
7191 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7194 #: ../src/preferences.c:3538
7195 msgid "Use system Trash bin"
7198 #: ../src/preferences.c:3541
7199 msgid "Use no trash at all"
7202 #: ../src/preferences.c:3551
7203 msgid "Descend folders in tree view"
7204 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7206 # src/preferences.c:658
7207 #: ../src/preferences.c:3554
7208 msgid "In place renaming"
7211 #: ../src/preferences.c:3557
7212 msgid "List directory view uses single click to enter"
7215 # src/collect-dlg.c:206
7216 #: ../src/preferences.c:3560
7218 msgid "Circular selection lists"
7221 #: ../src/preferences.c:3562
7222 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7225 #: ../src/preferences.c:3564
7226 msgid "Save marks on exit"
7229 #: ../src/preferences.c:3568
7230 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7233 # src/collect-dlg.c:172
7234 #: ../src/preferences.c:3572
7236 msgid "Open collections on top"
7239 #: ../src/preferences.c:3576
7240 msgid "Hide window in fullscreen"
7243 #: ../src/preferences.c:3580
7244 msgid "Recent folder list maximum size"
7247 #: ../src/preferences.c:3583
7248 msgid "Drag'n drop icon size"
7251 #: ../src/preferences.c:3587
7252 msgid "Drag`n drop default action:"
7256 #: ../src/preferences.c:3590
7258 msgid "Copy path clipboard selection:"
7261 #: ../src/preferences.c:3594
7266 # src/preferences.c:764
7267 #: ../src/preferences.c:3596
7268 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7271 #: ../src/preferences.c:3598
7272 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7276 # src/preferences.c:766
7277 #: ../src/preferences.c:3600
7278 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7281 #: ../src/preferences.c:3602
7282 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7285 #: ../src/preferences.c:3604
7286 msgid "Open archive by left click on image"
7289 #: ../src/preferences.c:3606
7290 msgid "Play video by left click on image"
7293 #: ../src/preferences.c:3609
7297 #: ../src/preferences.c:3613
7298 msgid "Mouse button Back:"
7301 #: ../src/preferences.c:3615
7302 msgid "Mouse button Forward:"
7305 #: ../src/preferences.c:3619
7309 # src/collect-dlg.c:69
7310 #: ../src/preferences.c:3621
7312 msgid "Override disable GPU"
7315 #: ../src/preferences.c:3628
7319 # src/ui_pathsel.c:799
7320 #: ../src/preferences.c:3633
7325 # src/preferences.c:773
7326 #: ../src/preferences.c:3636
7328 msgid "Log Window max. lines:"
7331 #: ../src/preferences.c:3654
7335 #: ../src/preferences.c:3656
7336 msgid "Accelerators"
7339 # src/preferences.c:897
7340 #: ../src/preferences.c:3675
7345 #: ../src/preferences.c:3697
7349 # src/preferences.c:368
7350 #: ../src/preferences.c:3708
7356 #: ../src/preferences.c:3739
7358 msgid "Reset selected"
7361 # src/preferences.c:368
7362 #: ../src/preferences.c:3754
7364 msgid "Toolbar Main"
7367 # src/preferences.c:368
7368 #: ../src/preferences.c:3770
7370 msgid "Toolbar Status"
7373 #: ../src/preferences.c:3798
7377 #: ../src/preferences.c:3799
7378 msgid "External preview extraction"
7381 #: ../src/preferences.c:3801
7382 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7385 # src/ui_pathsel.c:799
7386 #: ../src/preferences.c:3838
7388 msgid "Usable file types:\n"
7392 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7393 #: ../src/preferences.c:3844
7395 msgid "File identification tool"
7398 #: ../src/preferences.c:3847
7399 msgid "Select file identification tool"
7403 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7404 #: ../src/preferences.c:3851
7406 msgid "Preview extraction tool"
7409 #: ../src/preferences.c:3854
7410 msgid "Select preview extraction tool"
7413 #: ../src/preferences.c:3867
7414 msgid "Thread pool limits"
7417 #: ../src/preferences.c:3874
7418 msgid "Duplicate check:"
7421 #: ../src/preferences.c:3874
7422 msgid "max. threads"
7425 #: ../src/preferences.c:3875
7426 msgid "Set to 0 for unlimited"
7429 #: ../src/preferences.c:3888
7433 #: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
7434 msgid "Windowed stereo mode"
7437 #: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
7439 msgid "Mirror left image"
7442 # src/preferences.c:660
7443 # short, long callback, extra, prefer,description
7444 #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
7446 msgid "Flip left image"
7449 #: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
7451 msgid "Mirror right image"
7454 #: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
7456 msgid "Flip right image"
7459 #: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
7460 msgid "Swap left and right images"
7463 #: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
7464 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7467 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
7468 #: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
7470 msgid "Fullscreen stereo mode"
7473 #: ../src/preferences.c:3914
7474 msgid "Use different settings for fullscreen"
7477 #: ../src/preferences.c:3944
7482 #: ../src/preferences.c:3946
7487 #: ../src/preferences.c:3948
7492 #: ../src/preferences.c:3950
7497 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
7498 #: ../src/preferences.c:4126
7500 msgid "About Geeqie"
7501 msgstr "關於 - Geeqie"
7503 #: ../src/preferences.c:4136
7504 msgid "translator-credits"
7507 #: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
7508 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7511 #: ../src/preferences.c:4217
7512 msgid "Error: Timezone database download failed"
7515 #: ../src/preferences.c:4259
7516 msgid "Timezone database download failed"
7519 #: ../src/preferences.c:4270
7520 msgid "Downloading timezone database"
7523 #: ../src/print.c:353
7529 # src/ui_pathsel.c:764
7530 #: ../src/print.c:355
7532 msgid "Show image text"
7535 #: ../src/print.c:424
7540 # src/ui_pathsel.c:764
7541 #: ../src/print.c:426
7543 msgid "Show page text"
7546 #: ../src/print.c:464
7547 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7552 #: ../src/rcfile.c:91
7554 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7555 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7559 #: ../src/rcfile.c:654
7561 msgid "error saving config file: %s\n"
7562 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7566 #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
7569 "error saving config file: %s\n"
7571 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7575 #: ../src/rcfile.c:754
7577 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7578 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7580 #: ../src/remote.c:757
7582 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7585 #: ../src/remote.c:791
7590 #: ../src/remote.c:1079
7595 #: ../src/remote.c:1084
7597 msgid "Page no: %d/%d\n"
7600 #: ../src/remote.c:1092
7602 msgid "Country name: %s\n"
7605 #: ../src/remote.c:1099
7607 msgid "Country code: %s\n"
7610 #: ../src/remote.c:1106
7612 msgid "Timezone: %s\n"
7615 #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
7616 msgid "lua error: no data"
7619 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
7620 #: ../src/remote.c:1399
7621 msgid "previous image"
7624 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
7625 #: ../src/remote.c:1400
7627 msgid "close window"
7630 #: ../src/remote.c:1401
7631 msgid "<FILE>|layout ID"
7634 #: ../src/remote.c:1401
7635 msgid " load configuration from FILE"
7638 #: ../src/remote.c:1402
7639 msgid "clean the metadata cache"
7642 # src/preferences.c:368
7643 #: ../src/remote.c:1403
7648 # src/preferences.c:603
7649 #: ../src/remote.c:1403
7651 msgid " render thumbnails"
7654 # src/preferences.c:368
7655 #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
7660 #: ../src/remote.c:1404
7662 msgid "render thumbnails recursively"
7663 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7665 #: ../src/remote.c:1405
7667 msgid " render thumbnails (see Help)"
7668 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7670 # src/preferences.c:368
7671 #: ../src/remote.c:1406
7676 #: ../src/remote.c:1406
7677 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7680 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
7684 #: ../src/remote.c:1407
7686 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7687 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7689 # src/preferences.c:603
7690 #: ../src/remote.c:1408
7692 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7693 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7695 #: ../src/remote.c:1409
7696 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7699 #: ../src/remote.c:1409
7701 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7702 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7704 #: ../src/remote.c:1410
7708 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7709 #: ../src/remote.c:1411
7710 msgid "toggle full screen"
7713 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
7714 #: ../src/remote.c:1415
7715 msgid "<FILE>|<URL>"
7718 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7719 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7720 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
7722 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7725 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7726 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7727 #: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
7729 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7732 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7733 #: ../src/remote.c:1416
7734 msgid "start full screen"
7737 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7738 #: ../src/remote.c:1417
7739 msgid "stop full screen"
7742 #: ../src/remote.c:1418
7746 # src/collect-dlg.c:59
7747 #: ../src/remote.c:1418
7749 msgid "set window geometry"
7752 #: ../src/remote.c:1419
7753 msgid "<COLLECTION>"
7756 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7757 #: ../src/remote.c:1419
7759 msgid "get collection content"
7762 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7763 #: ../src/remote.c:1420
7765 msgid "get collection list"
7768 #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
7769 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7773 #: ../src/remote.c:1421
7774 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7777 #: ../src/remote.c:1422
7779 msgid "get file info"
7782 #: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
7786 #: ../src/remote.c:1423
7787 msgid "get list of files and class"
7790 #: ../src/remote.c:1424
7791 msgid "get list of files and class recursive"
7794 #: ../src/remote.c:1425
7795 msgid "get rectangle co-ordinates"
7798 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7799 # src/utilops.c:1095
7800 #: ../src/remote.c:1426
7802 msgid "get render intent"
7805 #: ../src/remote.c:1427
7806 msgid "get list of sidecars of FILE"
7809 #: ../src/remote.c:1428
7813 #: ../src/remote.c:1428
7814 msgid "window id for following commands"
7817 #: ../src/remote.c:1429
7822 #: ../src/remote.c:1430
7824 msgid "add FILE to command line collection list"
7827 #: ../src/remote.c:1431
7828 msgid "clear command line collection list"
7831 #: ../src/remote.c:1433
7832 msgid "<FILE>,<lua script>"
7835 #: ../src/remote.c:1433
7836 msgid "run lua script on FILE"
7840 #: ../src/remote.c:1435
7845 # src/preferences.c:660
7846 # short, long callback, extra, prefer,description
7847 #: ../src/remote.c:1436
7851 #: ../src/remote.c:1437
7852 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7855 #: ../src/remote.c:1438
7856 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7859 #: ../src/remote.c:1439
7863 #: ../src/remote.c:1439
7864 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7867 #: ../src/remote.c:1440
7871 #: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
7872 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7875 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
7876 #: ../src/remote.c:1443
7877 msgid "toggle slide show"
7880 #: ../src/remote.c:1444
7884 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
7885 #: ../src/remote.c:1444
7887 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7890 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
7891 #: ../src/remote.c:1445
7892 msgid "start slide show"
7895 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
7896 #: ../src/remote.c:1446
7897 msgid "stop slide show"
7900 #: ../src/remote.c:1447
7901 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7904 #: ../src/remote.c:1448
7909 #: ../src/remote.c:1449
7913 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7914 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7915 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7917 msgid "open FILE in new window"
7920 #: ../src/remote.c:1516
7921 msgid "Remote command list:\n"
7924 #: ../src/remote.c:1534
7928 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7930 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7934 #: ../src/remote.c:1584
7936 msgid "Remote %s not running, starting..."
7937 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
7939 #: ../src/remote.c:1722
7940 msgid "Remote not available\n"
7943 # src/preferences.c:368
7944 #: ../src/search.c:270
7948 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
7949 #: ../src/search.c:271
7953 #: ../src/search.c:272
7957 # src/preferences.c:897
7958 #: ../src/search.c:273
7963 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
7964 #: ../src/search.c:277
7966 msgid "name contains"
7969 # src/utilops.c:1090
7970 #: ../src/search.c:278
7975 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
7976 #: ../src/search.c:279
7978 msgid "path contains"
7981 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
7985 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
7989 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
7990 msgid "greater than"
7993 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
7997 #: ../src/search.c:291
8001 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
8002 #: ../src/search.c:292
8006 #: ../src/search.c:297
8010 #: ../src/search.c:298
8014 #: ../src/search.c:299
8018 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8019 #: ../src/search.c:303
8023 #: ../src/search.c:304
8027 #: ../src/search.c:316
8029 msgid "not geocoded"
8032 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
8036 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
8040 #: ../src/search.c:368
8041 msgid "Start/stop search"
8045 #: ../src/search.c:410
8047 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8048 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8051 #: ../src/search.c:415
8053 msgid "%s, %d files"
8056 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8057 #: ../src/search.c:433
8058 msgid "Searching..."
8061 #: ../src/search.c:2058
8065 #: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
8070 #: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
8075 # src/preferences.c:676
8076 #: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
8081 #: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
8086 #: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
8090 # src/preferences.c:368
8091 #: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
8096 #: ../src/search.c:2713
8097 msgid "File not found"
8101 #: ../src/search.c:2714
8102 msgid "Please enter an existing file for image content."
8105 #: ../src/search.c:2739
8106 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8110 #: ../src/search.c:2789
8111 msgid "Please enter an existing folder to search."
8114 #: ../src/search.c:2835
8116 msgid "Collection not found"
8120 #: ../src/search.c:2835
8122 msgid "Please enter an existing collection name."
8123 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8125 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
8126 #: ../src/search.c:3293
8128 msgid "Select collection"
8131 #: ../src/search.c:3363
8133 msgid "Image search"
8134 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8136 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8137 #: ../src/search.c:3402
8141 #: ../src/search.c:3416
8145 #: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
8149 # src/preferences.c:368
8150 #: ../src/search.c:3446
8151 msgid "File size is"
8154 # src/preferences.c:645
8155 #: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
8156 #: ../src/search.c:3562
8160 # src/ui_pathsel.c:799
8161 #: ../src/search.c:3459
8162 msgid "File date is"
8165 #: ../src/search.c:3477
8169 #: ../src/search.c:3478
8171 msgid "Status Changed"
8175 #: ../src/search.c:3488
8176 msgid "Image dimensions are"
8179 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
8180 #: ../src/search.c:3509
8181 msgid "Image content is"
8185 #: ../src/search.c:3515
8187 msgid "% similar to"
8190 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
8191 #: ../src/search.c:3523
8193 msgid "Ignore rotation"
8196 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
8197 #: ../src/search.c:3555
8199 msgid "Image rating is"
8202 # src/preferences.c:676
8203 #: ../src/search.c:3569
8208 #: ../src/search.c:3581
8212 #: ../src/search.c:3587
8216 #: ../src/search.c:3592
8218 "Enter a coordinate in the form:\n"
8220 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8221 "or left-click on the map and paste\n"
8222 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8223 "an internet search URL\n"
8227 # src/preferences.c:676
8228 #: ../src/search.c:3600
8233 #: ../src/search.c:3611
8238 # src/ui_pathsel.c:764
8239 #: ../src/search.c:3618
8244 # src/utilops.c:1151
8245 #: ../src/secure_save.c:407
8247 msgid "Cannot read the file"
8251 #: ../src/secure_save.c:409
8253 msgid "Cannot get file status"
8256 #: ../src/secure_save.c:411
8257 msgid "Cannot access the file"
8260 # src/utilops.c:1151
8261 #: ../src/secure_save.c:413
8263 msgid "Cannot create temp file"
8266 # src/utilops.c:1151
8267 #: ../src/secure_save.c:415
8269 msgid "Cannot rename the file"
8272 #: ../src/secure_save.c:417
8273 msgid "File saving disabled by option"
8276 #: ../src/secure_save.c:419
8277 msgid "Out of memory"
8280 #: ../src/secure_save.c:421
8281 msgid "Cannot write the file"
8284 #: ../src/secure_save.c:425
8285 msgid "Secure file saving error"
8289 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
8291 msgid "Add Shortcut"
8295 #: ../src/thumb.c:417
8296 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8297 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8300 #: ../src/toolbar.c:100
8302 msgid "Open Archive"
8303 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
8305 # src/ui_pathsel.c:799
8306 #: ../src/toolbar.c:132
8311 #: ../src/toolbar.c:133
8312 msgid "Ignore Alpha"
8316 #: ../src/toolbar.c:134
8321 #: ../src/toolbar.c:538
8322 msgid "Add Toolbar Item"
8326 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
8327 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
8328 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
8329 msgid "Delete failed"
8333 #: ../src/trash.c:89
8334 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8335 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8338 #: ../src/trash.c:134
8340 msgid "Unable to remove file"
8347 # src/utilops.c:1151
8348 #: ../src/trash.c:146
8349 msgid "Could not create folder"
8352 #: ../src/trash.c:168
8353 msgid "Permission denied"
8356 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8357 #: ../src/trash.c:177
8360 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8366 #: ../src/trash.c:198
8367 msgid "Deletion by external command"
8370 #: ../src/trash.c:202
8371 msgid "Deleting without trash"
8374 #: ../src/trash.c:210
8376 msgid " (max. %d MiB)"
8379 #: ../src/trash.c:214
8382 "Using Geeqie Trash bin\n"
8386 #: ../src/trash.c:219
8387 msgid "Using system Trash bin"
8390 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
8391 msgid "New Bookmark"
8394 # src/preferences.c:915
8395 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
8396 msgid "Edit Bookmark"
8399 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
8400 #: ../src/ui_bookmark.c:306
8404 #: ../src/ui_bookmark.c:315
8408 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8409 #: ../src/ui_bookmark.c:321
8414 #: ../src/ui_bookmark.c:414
8415 msgid "_Properties..."
8418 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
8419 #: ../src/ui_bookmark.c:420
8423 #: ../src/ui_fileops.c:90
8425 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8429 #: ../src/ui_fileops.c:91
8431 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8434 #: ../src/ui_fileops.c:93
8436 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8437 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8440 #: ../src/ui_fileops.c:95
8442 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8445 #: ../src/ui_fileops.c:97
8446 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8449 #: ../src/ui_fileops.c:99
8452 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8453 "(set by the LANG environment variable)\n"
8456 #: ../src/ui_fileops.c:104
8459 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8462 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
8464 msgid "[name not displayable]"
8467 #: ../src/ui_fileops.c:108
8469 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8472 #: ../src/ui_fileops.c:110
8474 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8477 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
8478 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8481 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
8482 #: ../src/ui_fileops.c:1049
8484 msgid "Web file download failed"
8487 #: ../src/ui_fileops.c:1112
8488 msgid "Download web file"
8491 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
8492 #: ../src/ui_fileops.c:1114
8494 msgid "Downloading "
8495 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8499 #: ../src/ui_help.c:119
8508 # src/ui_pathsel.c:307
8509 #: ../src/ui_pathsel.c:434
8511 msgid "A file with name %s already exists."
8512 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8514 # src/utilops.c:1090
8515 #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
8516 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
8517 msgid "Rename failed"
8520 # src/ui_pathsel.c:313
8521 #: ../src/ui_pathsel.c:440
8523 msgid "Failed to rename %s to %s."
8524 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8526 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
8527 # src/utilops.c:1095
8528 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
8532 # src/preferences.c:915
8533 #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
8534 msgid "Add _Bookmark"
8537 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8538 #: ../src/ui_pathsel.c:761
8541 "Unable to create folder:\n"
8547 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
8548 #: ../src/ui_pathsel.c:762
8549 msgid "Error creating folder"
8553 # src/ui_pathsel.c:697
8554 #: ../src/ui_pathsel.c:982
8559 # src/ui_pathsel.c:764
8560 #: ../src/ui_pathsel.c:1054
8565 # src/ui_pathsel.c:799
8566 #: ../src/ui_pathsel.c:1139
8570 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
8571 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
8575 # src/ui_pathsel.c:697
8576 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
8580 #: ../src/uri_utils.c:43
8581 msgid "Drag and Drop failed"
8586 #: ../src/utilops.c:600
8590 " Continue multiple file operation?"
8596 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8597 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
8601 #: ../src/utilops.c:784
8604 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8610 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
8611 #: ../src/utilops.c:928
8615 "Unable to start external command.\n"
8620 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
8621 #. * target directory exists before continuing with the next step.
8622 #. * If not revert to the select directory dialog
8624 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
8626 msgid "%s is not a directory"
8629 # src/utilops.c:1144
8630 #: ../src/utilops.c:1032
8632 msgid "%s already exists"
8638 #: ../src/utilops.c:1053
8639 msgid "Really continue?"
8642 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
8643 msgid "This operation can't continue:"
8646 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
8648 msgid "Discard changes"
8651 # src/ui_pathsel.c:799
8652 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
8653 #: ../src/utilops.c:2053
8655 msgid "File details"
8658 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
8663 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
8664 #: ../src/utilops.c:1569
8666 msgid "Write to file"
8670 #: ../src/utilops.c:1609
8671 msgid "Choose the destination folder."
8675 #: ../src/utilops.c:1692
8681 # src/preferences.c:930
8682 #: ../src/utilops.c:1729
8684 msgid "Manual rename"
8687 #: ../src/utilops.c:1734
8688 msgid "Original name:"
8692 #: ../src/utilops.c:1737
8696 # src/preferences.c:930
8697 #: ../src/utilops.c:1750
8701 #: ../src/utilops.c:1756
8705 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
8709 #: ../src/utilops.c:1770
8713 #: ../src/utilops.c:1778
8717 #: ../src/utilops.c:1783
8718 msgid "Formatted rename"
8721 #: ../src/utilops.c:1788
8722 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8725 #: ../src/utilops.c:1940
8726 msgid "Another operation in progress.\n"
8729 # src/ui_pathsel.c:799
8730 #: ../src/utilops.c:1996
8732 msgid "File: '%s'\n"
8735 #: ../src/utilops.c:2001
8736 msgid "with sidecar files:\n"
8739 #: ../src/utilops.c:2007
8744 #: ../src/utilops.c:2011
8750 #: ../src/utilops.c:2023
8751 msgid "no problem detected"
8754 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
8756 msgid "Exclude file"
8759 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
8760 msgid "Overview of changed metadata"
8763 #: ../src/utilops.c:2102
8766 "The following metadata tags will be written to\n"
8770 #: ../src/utilops.c:2106
8772 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8775 #: ../src/utilops.c:2224
8777 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8778 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8780 #: ../src/utilops.c:2228
8782 msgid "This will permanently delete the following files"
8783 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8786 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8787 #: ../src/utilops.c:2231
8789 msgid "Delete files?"
8792 #: ../src/utilops.c:2251
8793 msgid "Can't write metadata"
8796 #: ../src/utilops.c:2274
8798 msgid "Write metadata"
8801 #: ../src/utilops.c:2275
8803 msgid "Write metadata?"
8806 #: ../src/utilops.c:2276
8808 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8810 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
8813 #: ../src/utilops.c:2278
8814 msgid "Metadata writing failed"
8817 # src/utilops.c:1090
8818 #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
8823 # src/utilops.c:1090
8824 #: ../src/utilops.c:2322
8829 #: ../src/utilops.c:2323
8831 msgid "This will move the following files"
8832 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8834 # src/utilops.c:1090
8835 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
8840 # src/utilops.c:1090
8841 #: ../src/utilops.c:2372
8846 #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
8847 msgid "This will copy the following files"
8850 # src/utilops.c:1090
8851 #: ../src/utilops.c:2418
8853 msgid "Rename files?"
8856 #: ../src/utilops.c:2419
8858 msgid "This will rename the following files"
8859 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8861 #: ../src/utilops.c:2471
8862 msgid "Can't run external editor"
8866 # src/preferences.c:915
8867 #: ../src/utilops.c:2505
8873 #: ../src/utilops.c:2506
8879 # src/preferences.c:669
8880 #: ../src/utilops.c:2509
8882 msgid "External command failed"
8885 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8886 #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
8888 msgid "Delete folder"
8891 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8892 #: ../src/utilops.c:2679
8894 msgid "Delete symbolic link?"
8899 #: ../src/utilops.c:2681
8901 "This will delete the symbolic link.\n"
8902 "The folder this link points to will not be deleted."
8905 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
8906 #: ../src/utilops.c:2683
8908 msgid "Link deletion failed"
8912 #: ../src/utilops.c:2693
8915 "Unable to remove folder %s\n"
8916 "Permissions do not allow writing to the folder."
8917 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8919 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8920 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
8922 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8927 # src/collect-dlg.c:59
8928 #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
8930 msgid "Folder contains subfolders"
8933 #: ../src/utilops.c:2723
8936 "Unable to delete the folder:\n"
8940 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8943 # src/preferences.c:368
8944 #: ../src/utilops.c:2731
8949 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8950 #: ../src/utilops.c:2752
8952 msgid "Delete folder?"
8955 # src/collect-dlg.c:59
8956 #: ../src/utilops.c:2753
8958 msgid "The folder contains these files:"
8961 #: ../src/utilops.c:2754
8963 "This will delete the folder.\n"
8964 "The contents of this folder will also be deleted."
8967 # src/utilops.c:1090
8968 #: ../src/utilops.c:2884
8970 msgid "Rename folder?"
8973 # src/collect-dlg.c:59
8974 #: ../src/utilops.c:2885
8976 msgid "The folder contains the following files"
8979 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8980 #: ../src/utilops.c:2938
8982 msgid "Create Folder"
8985 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8986 #: ../src/utilops.c:2939
8988 msgid "Create folder?"
8991 # src/utilops.c:1151
8992 #: ../src/utilops.c:2942
8994 msgid "Can't create folder"
8997 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8998 #: ../src/utilops.c:3213
9000 msgid "Create Folder - "
9003 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9004 #: ../src/utilops.c:3237
9006 msgid "Create new folder"
9009 # src/utilops.c:1151
9010 #: ../src/utilops.c:3262
9012 msgid "Cannot create folder:"
9016 #: ../src/view_dir.c:411
9021 #: ../src/view_dir.c:413
9025 #: ../src/view_dir.c:714
9026 msgid "_Up to parent"
9030 #: ../src/view_dir.c:719
9036 #: ../src/view_dir.c:721
9037 msgid "Slideshow recursive"
9038 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9040 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
9041 #: ../src/view_dir.c:725
9042 msgid "Find _duplicates..."
9043 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9046 #: ../src/view_dir.c:727
9047 msgid "Find duplicates recursive..."
9048 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9050 #: ../src/view_dir.c:732
9051 msgid "_New folder..."
9052 msgstr "新資料夾(_N)..."
9054 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9055 #: ../src/view_dir.c:749
9057 msgid "View as _List"
9061 #: ../src/view_dir.c:752
9063 msgid "View as _Tree"
9067 # src/ui_pathsel.c:764
9068 #: ../src/view_dir.c:765
9070 msgid "Show _hidden files"
9073 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
9074 #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
9078 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9079 #: ../src/view_file/view_file.c:749
9081 msgid "Images as List"
9084 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9085 #: ../src/view_file/view_file.c:752
9087 msgid "Images as Icons"
9090 # src/preferences.c:603
9091 #: ../src/view_file/view_file.c:758
9092 msgid "Show _thumbnails"
9093 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9095 #: ../src/view_file/view_file.c:904
9100 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
9101 #: ../src/view_file/view_file.c:907
9103 msgid "Set mark text"
9106 #: ../src/view_file/view_file.c:908
9108 msgid "This will set or clear the mark text."
9109 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9111 #: ../src/view_file/view_file.c:1199
9115 #: ../src/view_file/view_file.c:1201
9117 msgid "Case sensitive"
9120 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9121 #: ../src/view_file/view_file.c:1210
9123 msgid "Select Class filter"
9126 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
9127 #: ../src/view_file/view_file.c:1766
9129 msgid "Loading meta..."
9130 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9132 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
9133 msgid " [NO GROUPING]"
9136 # src/filelist.c:808
9137 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
9140 "Invalid file name:\n"
9147 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
9148 # src/utilops.c:1048
9149 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
9150 msgid "Error renaming file"
9153 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
9154 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
9159 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
9164 #: ../src/window.c:374
9165 msgid "Search the on-line help files.\n"
9168 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
9169 #: ../src/window.c:379
9171 msgid "Search engine:"
9174 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
9175 #: ../src/window.c:397
9177 msgid "Search terms:"
9180 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
9181 #~ msgid "Fit image to _window"
9182 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9184 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
9185 #~ msgid "_Stop slideshow"
9186 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9188 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
9189 #~ msgid "_Start slideshow"
9190 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9192 # src/utilops.c:1090
9194 #~ msgid "Copy _image"
9198 #~ msgid "_Contents"
9207 #~ msgid "_Release notes"
9208 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9212 #~ msgid "Release notes"
9213 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9218 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
9220 #~ msgid "Split Single"
9225 #~ msgid "Rotate _180°"
9226 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9228 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9230 #~ msgid "View as _Icons"
9234 # src/ui_pathsel.c:764
9236 #~ msgid "_Show Guidelines"
9240 # src/ui_pathsel.c:764
9242 #~ msgid "Show Guidelines"
9246 # src/ui_pathsel.c:764
9248 #~ msgid "Show guidelines"
9252 #~ msgid "Keywords:"
9260 # src/ui_pathsel.c:799
9265 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
9266 #~ msgid "Convenience"
9270 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9271 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9273 # src/preferences.c:782
9274 #~ msgid "Remember window positions"
9277 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9279 #~ msgid "Ignore Rotation"
9282 # src/ui_pathsel.c:799
9287 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9288 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9291 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9292 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9298 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9299 #~ "Use --help for options\n"
9301 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9302 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9307 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9309 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9310 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9314 #~ msgid "Command line"
9319 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9320 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9323 # src/preferences.c:369
9327 # src/preferences.c:667
9328 #~ msgid "Safe delete"
9331 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9332 #~ msgid "Selection"
9338 #~ msgid "One image per page"
9341 #~ msgid "Proof sheet"
9344 #~ msgid "Default printer"
9347 #~ msgid "Custom printer"
9350 #~ msgid "PostScript file"
9351 #~ msgstr "Postscript 檔"
9353 #~ msgid "jpeg, low quality"
9354 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9356 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9357 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9359 #~ msgid "jpeg, high quality"
9360 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9362 #~ msgid "millimeters"
9365 #~ msgid "centimeters"
9382 #~ msgid "Executive"
9383 #~ msgstr "Executive"
9397 #~ msgid "Envelope #10"
9398 #~ msgstr "Envelope #10"
9401 #~ msgid "Envelope #9"
9402 #~ msgstr "Envelope #9"
9405 #~ msgid "Envelope C4"
9406 #~ msgstr "Envelope C4"
9409 #~ msgid "Envelope C5"
9410 #~ msgstr "Envelope C5"
9413 #~ msgid "Envelope C6"
9414 #~ msgstr "Envelope C6"
9417 #~ msgid "Photo 6x4"
9418 #~ msgstr "Photo 6x4"
9421 #~ msgid "Photo 8x10"
9422 #~ msgstr "Photo 8x10"
9433 #~ msgid "page %d of %d"
9434 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9441 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9444 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9448 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9449 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9451 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9452 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9455 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9456 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9462 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9463 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9465 # src/preferences.c:401
9472 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9473 #~ msgid "Orientation:"
9476 #~ msgid "Destination:"
9480 #~ msgid "<printer name>"
9483 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
9484 #~ msgid "Unlimited"
9494 # src/preferences.c:676
9495 #~ msgid "Image size:"
9498 # src/preferences.c:676
9499 #~ msgid "Proof size:"
9521 # src/ui_pathsel.c:799
9525 # src/ui_pathsel.c:799
9529 # src/ui_pathsel.c:799
9530 #~ msgid "File format:"
9537 #~ msgid "File name"
9542 #~ msgid "Exif date"
9543 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
9546 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
9547 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9549 # src/preferences.c:667
9550 #~ msgid "Turn off safe delete"
9553 # src/preferences.c:667
9556 #~ "Safe delete: %s%s\n"
9558 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9560 # src/preferences.c:667
9562 #~ msgid "Safe delete: %s"
9563 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9565 # src/fullscreen.c:117
9567 #~ msgid "Thumbnail cache"
9568 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
9571 # src/preferences.c:915
9576 #~ msgid "Add to new collection"
9577 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
9582 # src/preferences.c:794
9584 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
9585 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
9587 # src/preferences.c:1041
9592 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
9593 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
9597 #~ "Released under the GNU General Public License"
9601 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
9608 #~ msgid "Credits..."
9612 #~ msgid "Add keywords"
9615 # src/preferences.c:368
9617 #~ msgid "Folder Li_st"
9620 # src/preferences.c:368
9622 #~ msgid "View Folders as List"
9625 # src/preferences.c:368
9627 #~ msgid "Folder T_ree"
9632 #~ msgid "View Folders as Tree"
9633 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
9636 # src/preferences.c:700
9637 #~ msgid "When new image is selected:"
9638 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
9640 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9641 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9645 #~ msgid "Similarities"
9648 #~ msgid "Advanced view"
9652 #~ msgstr "Favorite"
9654 # src/preferences.c:368
9658 #~ msgid "Possessions"
9659 #~ msgstr "Possessions"
9661 #~ msgid "Keyword Presets"
9664 #~ msgid "Favorite keywords list"
9665 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
9667 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
9668 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
9671 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
9672 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9675 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
9676 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9678 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
9679 #~ msgid "Save comment now"
9685 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
9693 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
9694 #~ msgid "Unlink failed"
9697 #~ msgid "Link failed"
9704 #~ msgid "Background color"
9708 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
9712 #~ msgid "Foreground color"
9715 # src/collect-dlg.c:206
9716 #~ msgid "Collection empty"
9719 # src/collect-dlg.c:206
9720 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9721 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
9723 # src/collect-table.c:82
9724 #~ msgid "%d images (%d)"
9725 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
9728 #~ msgid "_Properties"
9729 #~ msgstr "選項(_)..."
9734 #~ msgstr "The Gimp"
9747 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
9748 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
9751 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
9752 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
9754 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
9755 #~ msgid "Stay above other windows"
9756 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
9758 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9759 #~ msgid "Dimensions:"
9762 #~ msgid "Transparent:"
9766 #~ msgid "Compress ratio:"
9769 # src/ui_pathsel.c:799
9770 #~ msgid "File type:"
9776 #~ msgid "Image %d of %d"
9777 #~ msgstr "影像 %d/%d"
9780 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
9782 #~ msgid "_%d %s..."
9783 #~ msgstr "使用 %s..."
9785 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
9787 #~ msgid "_%d (unknown)..."
9788 #~ msgstr "使用(未知)..."
9790 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
9792 #~ msgid "_%d empty"
9797 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
9803 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
9804 #~ msgid "_Thumbnails"
9805 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
9809 #~ msgstr "清單模式(_L)"
9812 #~ msgid "Change to home folder"
9817 #~ msgid "Refresh file list"
9818 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
9820 # src/preferences.c:401
9822 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
9826 #~ msgid "Float Controls"
9830 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
9834 # src/preferences.c:400
9839 # src/preferences.c:401
9843 # src/preferences.c:402
9850 # src/preferences.c:613
9851 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
9852 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
9854 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
9855 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
9857 # src/preferences.c:693
9858 #~ msgid "Dithering method:"
9859 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
9861 #~ msgid "Two pass zooming"
9864 # src/preferences.c:927
9871 #~ msgid "Command Line"
9876 #~ msgid "Properties"
9877 #~ msgstr "選項(_)..."
9880 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
9881 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
9883 # src/utilops.c:1090
9884 #~ msgid "open file"
9887 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
9888 #~ msgid "Error copying file"
9889 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
9895 #~ "Unable to copy file:\n"
9906 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
9907 #~ msgid "Error moving file"
9908 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
9914 #~ "Unable to move file:\n"
9924 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
9928 #~ "Unable to rename file:\n"
9938 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
9939 #~ msgid "Overwrite file?"
9942 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
9943 #~ msgid "Overwrite _all"
9944 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
9947 #~ msgid "S_kip all"
9948 #~ msgstr "全部略過(_K)"
9954 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
9955 #~ msgid "Existing file"
9963 #~ msgid "Source to copy matches destination"
9964 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
9968 #~ "Unable to copy file:\n"
9978 #~ msgid "Source to move matches destination"
9979 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
9984 #~ "Unable to move file:\n"
9994 #~ "Unable to copy file:\n"
9998 #~ "during multiple file copy."
10000 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10005 # src/utilops.c:388
10007 #~ "Unable to move file:\n"
10011 #~ "during multiple file move."
10013 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10019 # src/utilops.c:450
10020 #~ msgid "Source matches destination"
10021 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10023 # src/utilops.c:491
10025 #~ "Unable to copy file:\n"
10035 # src/utilops.c:540
10037 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10038 #~ "a folder, not a file."
10040 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10043 # src/utilops.c:596
10044 #~ msgid "Copy multiple files"
10047 # src/utilops.c:605
10048 #~ msgid "Move multiple files"
10051 # src/utilops.c:980
10052 #~ msgid "File name:"
10056 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10060 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10066 # src/utilops.c:663
10068 #~ "Unable to delete file:\n"
10070 #~ " Continue multiple delete operation?"
10076 #~ msgid "File %d of %d"
10077 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10079 # src/utilops.c:942
10080 #~ msgid "Delete multiple files"
10083 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
10084 #~ msgid "Review %d files"
10085 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10088 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10092 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10098 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
10099 #~ msgid "Delete file?"
10102 # src/utilops.c:842
10104 #~ "Unable to rename file:\n"
10115 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10116 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10117 #~ "match the resulting name list.\n"
10119 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10120 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10122 # src/ui_pathsel.c:313
10124 #~ "Failed to rename\n"
10126 #~ "The number was %d."
10132 # src/utilops.c:942
10133 #~ msgid "Rename multiple files"
10134 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10136 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
10138 #~ "Unable to rename file:\n"
10148 # src/utilops.c:1144
10152 #~ "already exists."
10159 # src/utilops.c:1150
10163 #~ "already exists as a file."
10169 # src/utilops.c:1211
10171 #~ "Create folder in:\n"
10180 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10183 #~ "Unable to delete folder:\n"
10192 #~ msgid "Contents:"
10195 #~ msgid "new_folder"
10200 #~ msgid "_View as"
10203 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
10205 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10210 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10213 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10216 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
10218 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10219 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10224 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10226 # src/preferences.c:821
10227 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10228 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10231 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10232 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10235 #~ msgid "Geeqie Tools"
10236 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10239 #~ msgid "Help - Geeqie"
10240 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10244 #~ msgid "Geeqie - exit"
10245 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10247 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
10249 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10250 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10252 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
10253 #~ msgid "Print - Geeqie"
10254 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10257 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10258 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10261 #~ msgid "Move - Geeqie"
10262 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10264 # src/utilops.c:707
10265 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
10266 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10268 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
10269 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10270 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10273 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10274 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10277 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10278 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"