"kiuj estas konservitaj en disko. Ĉu daŭre?"
#: src/cache_maint.c:1162
-msgid "Cache Maintenance - GQview"
-msgstr "Kaŝmemora Bontenado - GQview"
+msgid "Cache Maintenance - Geeqie"
+msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
#: src/cache_maint.c:1172
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr "Bontenado de kaŝmemoro kaj datumoj"
#: src/cache_maint.c:1176
-msgid "GQview thumbnail cache"
-msgstr "Kaŝmemoro de GQview miniaturoj"
+msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgstr "Kaŝmemoro de Geeqie miniaturoj"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
#: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177
#: src/collect.c:976
#, c-format
-msgid "%s - GQview Collection"
-msgstr "%s - GQview Kolekto"
+msgid "%s - Geeqie Collection"
+msgstr "%s - Geeqie Kolekto"
#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Simileco (personigita)"
#: src/dupe.c:3076
-msgid "Find duplicates - GQview"
-msgstr "Trovu duplikatojn - GQview"
+msgid "Find duplicates - Geeqie"
+msgstr "Trovu duplikatojn - Geeqie"
#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "%.1f GB "
#: src/fullscreen.c:267
-msgid "GQview full screen"
-msgstr "GQview plenekrane"
+msgid "Geeqie full screen"
+msgstr "Geeqie plenekrane"
#: src/fullscreen.c:397
msgid "Full size"
msgstr "Bildo %d el %d"
#: src/info.c:684
-msgid "Image properties - GQview"
-msgstr "Bildaj ecoj - GQview"
+msgid "Image properties - Geeqie"
+msgstr "Bildaj ecoj - Geeqie"
#: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416
msgid "Ascending"
#: src/layout.c:400
msgid ""
-"This installation of GQview was not built with support for color profiles."
+"This installation of Geeqie was not built with support for color profiles."
msgstr ""
#: src/layout.c:410
msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
#: src/layout.c:1304
-msgid "GQview Tools"
-msgstr "GQview Iloj"
+msgid "Geeqie Tools"
+msgstr "Geeqie Iloj"
#: src/layout.c:1934
#, fuzzy
msgstr "Flosantaj Regoj"
#: src/main.c:237
-msgid "Help - GQview"
-msgstr "Helpo - GQview"
+msgid "Help - Geeqie"
+msgstr "Helpo - Geeqie"
#: src/main.c:460 src/main.c:1376
msgid "Command line"
msgstr "Listo de malproksimaj komandoj:\n"
#: src/main.c:638
-msgid "Remote GQview not running, starting..."
-msgstr "Malproksima GQview ne funkcias, startante..."
+msgid "Remote Geeqie not running, starting..."
+msgstr "Malproksima Geeqie ne funkcias, startante..."
#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
#: src/main.c:1093
#, c-format
-msgid "Creating GQview dir:%s\n"
-msgstr "Kreante GQview dosierujon: %s\n"
+msgid "Creating Geeqie dir:%s\n"
+msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n"
#: src/main.c:1099
#, c-format
msgstr "Tabulo"
#: src/main.c:1222
-msgid "GQview - exit"
-msgstr "GQview - eliro"
+msgid "Geeqie - exit"
+msgstr "Geeqie - eliro"
#: src/main.c:1226
-msgid "Quit GQview"
-msgstr "Fermu GQview"
+msgid "Quit Geeqie"
+msgstr "Fermu Geeqie"
#: src/main.c:1226
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
#: src/pan-view.c:2354
#, fuzzy
-msgid "Pan View - GQview"
-msgstr "Larĝvido - GQview"
+msgid "Pan View - Geeqie"
+msgstr "Larĝvido - Geeqie"
#: src/pan-view.c:2376
msgid "Timeline"
msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
#: src/preferences.c:800
-msgid "GQview Preferences"
-msgstr "GQview Agordoj"
+msgid "Geeqie Preferences"
+msgstr "Geeqie Agordoj"
#: src/preferences.c:854
msgid "Startup"
msgstr "Ekrano"
#: src/preferences.c:1380
-msgid "About - GQview"
-msgstr "Pri GQview"
+msgid "About - Geeqie"
+msgstr "Pri Geeqie"
#: src/preferences.c:1393
#, c-format
msgid ""
-"GQview %s\n"
+"Geeqie %s\n"
"\n"
"Copyright (c) %s John Ellis\n"
"website: %s\n"
"\n"
"Released under the GNU General Public License"
msgstr ""
-"GQview %s\n"
+"Geeqie %s\n"
"\n"
"Copirajto (c) %s John Ellis\n"
"Retpaĝaro: %s\n"
msgstr "Detaloj"
#: src/print.c:2602 src/print.c:3347
-msgid "Print - GQview"
-msgstr "Presu - GQview"
+msgid "Print - Geeqie"
+msgstr "Presu - Geeqie"
#: src/print.c:2606
#, c-format
msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosierujon por serĉi."
#: src/search.c:2561
-msgid "Image search - GQview"
-msgstr "Serĉu bildon - GQview"
+msgid "Image search - Geeqie"
+msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
#: src/search.c:2590
msgid "Search:"
msgstr "Bonvolu, elektu ekzistantan dosierujon."
#: src/utilops.c:1022
-msgid "Copy - GQview"
-msgstr "Kopiu - GQview"
+msgid "Copy - Geeqie"
+msgstr "Kopiu - Geeqie"
#: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiu plurajn dosierojn"
#: src/utilops.c:1036
-msgid "Move - GQview"
-msgstr "Movu - GQview"
+msgid "Move - Geeqie"
+msgstr "Movu - Geeqie"
#: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
msgid "_Move"
msgstr "Dosiero %d el %d"
#: src/utilops.c:1482
-msgid "Delete files - GQview"
-msgstr "Forigu dosierojn - GQview"
+msgid "Delete files - Geeqie"
+msgstr "Forigu dosierojn - Geeqie"
#: src/utilops.c:1486
msgid "Delete multiple files"
msgstr "Revidu %d dosierojn"
#: src/utilops.c:1560
-msgid "Delete file - GQview"
-msgstr "Forigu dosieron - GQview"
+msgid "Delete file - Geeqie"
+msgstr "Forigu dosieron - Geeqie"
#: src/utilops.c:1564
msgid "Delete file?"
"La nombro estis %d."
#: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503
-msgid "Rename - GQview"
-msgstr "Renomu - GQview"
+msgid "Rename - Geeqie"
+msgstr "Renomu - Geeqie"
#: src/utilops.c:2252
msgid "Rename multiple files"
"jam estis dosiero."
#: src/utilops.c:2625
-msgid "New folder - GQview"
-msgstr "Nova dosierujo - GQview"
+msgid "New folder - Geeqie"
+msgstr "Nova dosierujo - Geeqie"
#: src/utilops.c:2628
#, c-format