msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
msgid "Favorite keywords list"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
+#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
msgid "Keywords"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
msgid "Save comment now"
msgstr "Gyűjtemény mentése"
-#: src/bar_exif.c:435
+#: src/bar_exif.c:436
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
+#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
+#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/bar_exif.c:437
+#: src/bar_exif.c:438
msgid "Value"
msgstr "Érték"
# src/preferences.c:401
-#: src/bar_exif.c:438
+#: src/bar_exif.c:439
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: src/bar_exif.c:439
+#: src/bar_exif.c:440
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
-#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
+#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
# src/main.c:622
-#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
+#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_exif.c:634
+#: src/bar_exif.c:635
msgid "Advanced view"
msgstr "Haladó nézet"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
+#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
+#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Sikertelen mentés"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:709
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
# src/preferences.c:897
-#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
+#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
msgstr "Kezdet #"
# src/menu.c:709
-#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
msgid "Folder:"
msgstr "Könyvtár:"
msgstr "GQview teljes képernyő"
#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
-#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
+#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
+#: src/utilops.c:1564
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "akció"
msgstr ""
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
+#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
# src/collect.c:333
-#: src/collect.c:353
+#: src/collect.c:354
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Névtelen (%d)"
# src/collect.c:930
-#: src/collect.c:980
+#: src/collect.c:976
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview gyűjtemény"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
+#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
msgid "Close collection"
msgstr "Gyűjtemény bezárása"
# src/collect.c:1048
-#: src/collect.c:1103
+#: src/collect.c:1099
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"A gyűjtemény megváltozott.\n"
"Elmentsem előbb?"
-#: src/collect.c:1106
+#: src/collect.c:1102
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
-#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
+#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
+#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indexképek betöltése..."
# src/menu.c:753
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
-#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
+#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
+#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/menu.c:748
-#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
-#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
+#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
+#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "Tu_lajdonságok"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
-#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
+#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
+#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Másolás..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
-#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
+#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
+#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "M_ozgatás..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
-#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
+#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
+#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
-#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
+#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
+#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "_Törlés..."
msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
+#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
+#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
msgid "_Add contents"
msgstr "Hozzá_adás"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
+#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
+#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
+#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgstr "Összehasonlítás..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
+#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
msgid "Sorting..."
msgstr "Rendezés..."
msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
+#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
msgid "Size"
msgstr "Méret"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
+#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
+#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
msgstr "Ellenőrző összeg"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
# src/dupe.c:1968
-#: src/dupe.c:3080
+#: src/dupe.c:3076
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Duplikációk keresése - GQview"
# src/dupe.c:1948
-#: src/dupe.c:3152
+#: src/dupe.c:3148
msgid "Compare to:"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
# src/dupe.c:2045
-#: src/dupe.c:3165
+#: src/dupe.c:3161
msgid "Compare by:"
msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
msgid "Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/dupe.c:2060
-#: src/dupe.c:3180
+#: src/dupe.c:3176
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
msgstr "pont"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: src/filelist.c:520
+#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"
-#: src/filelist.c:524
+#: src/filelist.c:525
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: src/filelist.c:528
+#: src/filelist.c:529
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: src/filelist.c:533
+#: src/filelist.c:534
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
-#: src/pan-view.c:4768
+#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
+#: src/pan-view.c:5119
msgid "Zoom _in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
-#: src/pan-view.c:4770
+#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
+#: src/pan-view.c:5121
msgid "Zoom _out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
-#: src/pan-view.c:4772
+#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
+#: src/pan-view.c:5123
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
+#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "_Háttérként alkalmaz"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
+#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
+#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavetítés _folytatása"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
-#: src/layout_image.c:760
+#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
+#: src/layout_image.c:770
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
+#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
+#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
msgid "_Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
+#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
msgid "C_lose window"
msgstr "Ablak _bezárása"
msgstr "Csoport:"
# src/preferences.c:551
-#: src/info.c:380 src/preferences.c:830
+#: src/info.c:380 src/preferences.c:828
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
# src/window.c:87
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
+#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
# src/filelist.c:76
-#: src/layout.c:332
+#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diavetítés"
# src/filelist.c:80
-#: src/layout.c:336
+#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Szünet"
# src/filelist.c:86
-#: src/layout.c:353
+#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:360
+#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fájl%s"
# src/filelist.c:88
-#: src/layout.c:365
+#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fájl%s"
-#: src/layout.c:394
+#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
# src/window.c:379
-#: src/layout.c:398
+#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
# src/window.c:383
-#: src/layout.c:406
+#: src/layout.c:411
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
# src/window.c:234
-#: src/layout.c:1102
+#: src/layout.c:1107
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview Eszközök"
+# src/collect-dlg.c:59
+#: src/layout.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "Invalid geometry\n"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgstr "Fájlok"
# src/preferences.c:676
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_image.c:775
+#: src/layout_image.c:785
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
-#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "%s..."
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "(ismeretlen)..."
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: src/layout_util.c:631
+#: src/layout_util.c:663
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Üres"
# src/menu.c:709
-#: src/layout_util.c:742
+#: src/layout_util.c:774
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fájl"
# src/menu.c:726
-#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
# src/menu.c:626
-#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
msgid "_Adjust"
msgstr "I_gazítás"
# src/menu.c:771
-#: src/layout_util.c:746
+#: src/layout_util.c:778
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/Sú_gó"
# src/menu.c:711
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:780
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: src/layout_util.c:749
+#: src/layout_util.c:781
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
# src/collect-dlg.c:172
-#: src/layout_util.c:750
+#: src/layout_util.c:782
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
# src/menu.c:713
-#: src/layout_util.c:751
+#: src/layout_util.c:783
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:784
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Rendezés..."
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:786
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
msgstr "Haladó nézet"
# src/menu.c:721
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:787
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:788
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Új mappa..."
# src/preferences.c:684
-#: src/layout_util.c:762
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Minőség"
# src/menu.c:572
-#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Forgatás _jobbra"
# src/menu.c:575
-#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Forgatás _balra"
# src/menu.c:578
-#: src/layout_util.c:776
+#: src/layout_util.c:808
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/menu.c:581
-#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
# src/menu.c:584
-#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/layout_util.c:780
+#: src/layout_util.c:813
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:814
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/menu.c:748
-#: src/layout_util.c:782
+#: src/layout_util.c:815
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: src/layout_util.c:783
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
# src/menu.c:758
-#: src/layout_util.c:789
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/layout_util.c:790
+#: src/layout_util.c:823
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/menu.c:1010
-#: src/layout_util.c:791
+#: src/layout_util.c:824
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/layout_util.c:792
+#: src/layout_util.c:825
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: src/layout_util.c:793
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:828
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/menu.c:773
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:829
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/menu.c:774
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:830
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
# src/menu.c:776
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:831
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
+#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/menu.c:768
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:836
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
# src/menu.c:766
-#: src/layout_util.c:804
+#: src/layout_util.c:837
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
# src/menu.c:754
-#: src/layout_util.c:805
+#: src/layout_util.c:838
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: src/layout_util.c:806
+#: src/layout_util.c:839
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:840
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
# src/menu.c:526
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:841
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:765
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:845
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Nézet/_Lista"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:846
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Ikon:"
# src/preferences.c:603
-#: src/layout_util.c:1050
+#: src/layout_util.c:1084
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/menu.c:1075
-#: src/layout_util.c:1055
+#: src/layout_util.c:1089
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
# src/menu.c:1077
-#: src/layout_util.c:1057
+#: src/layout_util.c:1091
msgid "Refresh file list"
msgstr "Fájllista frissítése"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/layout_util.c:1059
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: src/layout_util.c:1061
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
+#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ablakmérethez igazítás"
# src/menu.c:1085
-#: src/layout_util.c:1065
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/menu.c:1087
-#: src/layout_util.c:1067
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Configure options"
msgstr "A GQview beállítása"
# src/preferences.c:401
-#: src/layout_util.c:1068
+#: src/layout_util.c:1102
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Formátum"
# src/menu.c:1089
-#: src/layout_util.c:1069
+#: src/layout_util.c:1103
msgid "Float Controls"
msgstr "Külön eszköztár"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:237
msgid "Help - GQview"
msgstr "Segítség - GQview"
# src/main.c:743
-#: src/main.c:489 src/main.c:1305
+#: src/main.c:460 src/main.c:1365
msgid "Command line"
msgstr "Parancssor"
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
-#: src/main.c:527
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:499
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: src/main.c:529
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:501
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:531
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:503
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:504
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:506
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:507
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:508
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:509
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr ""
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:510
msgid "show tools"
msgstr ""
# src/window.c:234
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "GQview Eszközök"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:512
msgid "quit"
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid "open file"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:514
#, fuzzy
msgid "open file in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:580
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:638
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:773
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
# src/main.c:457
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:991
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: src/main.c:945
+#: src/main.c:992
msgid "valid options are:\n"
msgstr "érvényes opciók:\n"
# src/main.c:459
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:993
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
# src/main.c:460
-#: src/main.c:947
+#: src/main.c:994
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools eszközök rejtése\n"
# src/main.c:461
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:995
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen indítás teljes képernyős módban\n"
# src/main.c:462
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:996
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow indítás diavetítés módban\n"
# src/main.c:463
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:997
msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
msgstr ""
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
+#: src/main.c:998
+msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
+msgstr ""
+
# src/main.c:463
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:999
#, fuzzy
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr ""
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:1000
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
# src/main.c:464
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:1001
msgid " --debug turn on debug output\n"
msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
# src/main.c:465
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:1002
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
# src/main.c:466
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:1003
msgid ""
" -h, --help show this message\n"
"\n"
"\n"
# src/main.c:471
-#: src/main.c:969
+#: src/main.c:1017
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
# src/main.c:533
-#: src/main.c:1034
+#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "GQview könyvtár létrehozása: %s\n"
# src/main.c:536
-#: src/main.c:1040
+#: src/main.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
+#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Saját könyvtár"
# src/utilops.c:989
-#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
+#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1152
+#: src/main.c:1211
msgid "GQview - exit"
msgstr "GQview - kilépés"
# src/main.c:129
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Quit GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/main.c:619
-#: src/main.c:1156
+#: src/main.c:1215
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/collect-table.c:86
-#: src/pan-view.c:3163
+#: src/pan-view.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kép"
-#: src/pan-view.c:3173
+#: src/pan-view.c:3249
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:3174
+#: src/pan-view.c:3250
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
# src/dupe.c:841
-#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
+#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/pan-view.c:3303
+#: src/pan-view.c:3379
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Rendezés..."
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
+#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dátum"
# src/preferences.c:595
-#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
msgid "path found"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/pan-view.c:3705
+#: src/pan-view.c:3979
#, fuzzy
msgid "filename found"
msgstr "Fájlnév:"
-#: src/pan-view.c:3753
+#: src/pan-view.c:4027
#, fuzzy
msgid "partial match"
msgstr "részleges"
-#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
+#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
msgid "no match"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
+#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4273
+#: src/pan-view.c:4598
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
# src/main.c:129
-#: src/pan-view.c:4369
+#: src/pan-view.c:4704
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/preferences.c:369
-#: src/pan-view.c:4391
+#: src/pan-view.c:4726
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineáris"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/pan-view.c:4392
+#: src/pan-view.c:4727
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Tisztítás"
# src/menu.c:709
-#: src/pan-view.c:4394
+#: src/pan-view.c:4729
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Könyvtárak"
-#: src/pan-view.c:4395
+#: src/pan-view.c:4730
msgid "Grid"
msgstr ""
# src/main.c:561
-#: src/pan-view.c:4404
+#: src/pan-view.c:4739
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
# src/preferences.c:676
-#: src/pan-view.c:4405
+#: src/pan-view.c:4740
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "A kép megjelenítése"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4406
+#: src/pan-view.c:4741
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: src/pan-view.c:4407
+#: src/pan-view.c:4742
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/cache_maint.c:252
-#: src/pan-view.c:4408
+#: src/pan-view.c:4743
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Indexképek törlése"
-#: src/pan-view.c:4409
+#: src/pan-view.c:4744
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4410
+#: src/pan-view.c:4745
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4411
+#: src/pan-view.c:4746
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4412
+#: src/pan-view.c:4747
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4413
+#: src/pan-view.c:4748
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/pan-view.c:4461
+#: src/pan-view.c:4796
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Szűrő:"
# src/menu.c:765
-#: src/pan-view.c:4504
+#: src/pan-view.c:4839
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
-#: src/pan-view.c:4517
+#: src/pan-view.c:4852
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4584
+#: src/pan-view.c:4919
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4591
+#: src/pan-view.c:4926
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4592
+#: src/pan-view.c:4927
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
+#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
+#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: src/pan-view.c:4608
+#: src/pan-view.c:4943
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
# src/menu.c:513
-#: src/pan-view.c:4796
+#: src/pan-view.c:5147
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
+#: src/pan-view.c:5152
+msgid "Show EXIF information"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:5154
+msgid "Show full size image"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:367
-#: src/preferences.c:393
+#: src/preferences.c:391
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
# src/preferences.c:368
-#: src/preferences.c:395
+#: src/preferences.c:393
msgid "Tiles"
msgstr "Csempézve"
# src/preferences.c:369
-#: src/preferences.c:397
+#: src/preferences.c:395
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineáris"
# src/preferences.c:370
-#: src/preferences.c:399
+#: src/preferences.c:397
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
# src/preferences.c:400
-#: src/preferences.c:427
+#: src/preferences.c:425
msgid "None"
msgstr "Nincs"
# src/preferences.c:401
-#: src/preferences.c:428
+#: src/preferences.c:426
msgid "Normal"
msgstr "Normál minőségű"
# src/preferences.c:402
-#: src/preferences.c:429
+#: src/preferences.c:427
msgid "Best"
msgstr "A legjobb minőségű"
-#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:505 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "automatikus"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
+#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
msgid "Reset filters"
msgstr "Szűrők visszaállítása"
-#: src/preferences.c:675
+#: src/preferences.c:673
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Folytatod?"
# src/utilops.c:707
-#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
+#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
msgid "Reset editors"
msgstr "Szerkesztők törlése"
-#: src/preferences.c:712
+#: src/preferences.c:710
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Folytatod?"
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
+#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
msgid "Clear trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/preferences.c:740
+#: src/preferences.c:738
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
-#: src/preferences.c:779
+#: src/preferences.c:777
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - átnevezés"
-#: src/preferences.c:833
+#: src/preferences.c:831
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Kezdet #"
# src/menu.c:1075
-#: src/preferences.c:835
+#: src/preferences.c:833
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
# src/preferences.c:581
-#: src/preferences.c:846
+#: src/preferences.c:844
msgid "Use current"
msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
# src/preferences.c:597
-#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
msgid "Quality:"
msgstr "Minőség:"
# src/preferences.c:610
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:865
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
# src/preferences.c:613
-#: src/preferences.c:871
+#: src/preferences.c:869
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
-#: src/preferences.c:875
+#: src/preferences.c:873
msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
msgstr ""
# src/preferences.c:615
-#: src/preferences.c:878
+#: src/preferences.c:876
msgid "Slide show"
msgstr "Diavetítés"
# src/preferences.c:628
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-#: src/preferences.c:881
+#: src/preferences.c:879
msgid "seconds"
msgstr ""
# src/preferences.c:645
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:885
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
# src/preferences.c:647
-#: src/preferences.c:888
+#: src/preferences.c:886
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: src/preferences.c:898
+#: src/preferences.c:896
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
# src/preferences.c:693
-#: src/preferences.c:901
+#: src/preferences.c:899
msgid "Dithering method:"
msgstr "Dithering módszer:"
-#: src/preferences.c:906
+#: src/preferences.c:904
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Kétlépéses átméretezés"
-#: src/preferences.c:909
+#: src/preferences.c:907
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
# src/preferences.c:751
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:911
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Nagyítási lépésköz:"
# src/preferences.c:700
-#: src/preferences.c:918
+#: src/preferences.c:916
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Új kép kiválasztásánál:"
# src/preferences.c:710
-#: src/preferences.c:921
+#: src/preferences.c:919
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Eredeti méret"
# src/preferences.c:722
-#: src/preferences.c:927
+#: src/preferences.c:925
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
# src/collect-dlg.c:182
-#: src/preferences.c:931
+#: src/preferences.c:929
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: src/preferences.c:933
+#: src/preferences.c:931
msgid "Black background"
msgstr "Fekete háttér"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: src/preferences.c:936
+#: src/preferences.c:934
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Folytatás"
# src/menu.c:1077
-#: src/preferences.c:938
+#: src/preferences.c:936
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
# src/preferences.c:660
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:938
msgid "Preload next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:940
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
# src/preferences.c:773
-#: src/preferences.c:951
+#: src/preferences.c:949
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: src/preferences.c:954
+#: src/preferences.c:952
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kezdet #"
# src/preferences.c:782
-#: src/preferences.c:956
+#: src/preferences.c:954
msgid "Remember window positions"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
# src/preferences.c:784
-#: src/preferences.c:958
+#: src/preferences.c:956
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
# src/preferences.c:787
-#: src/preferences.c:963
+#: src/preferences.c:961
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
# src/preferences.c:794
-#: src/preferences.c:967
+#: src/preferences.c:965
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
-#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
# src/preferences.c:812
-#: src/preferences.c:987
+#: src/preferences.c:985
msgid "Filtering"
msgstr "Szűrés"
# src/preferences.c:821
-#: src/preferences.c:992
+#: src/preferences.c:990
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: src/preferences.c:994
+#: src/preferences.c:992
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
# src/preferences.c:823
-#: src/preferences.c:997
+#: src/preferences.c:995
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1000
+#: src/preferences.c:998
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/preferences.c:1022
+#: src/preferences.c:1020
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
+#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
# src/preferences.c:915
-#: src/preferences.c:1080
+#: src/preferences.c:1078
msgid "Editors"
msgstr "Szerkesztők"
# src/preferences.c:927
-#: src/preferences.c:1086
+#: src/preferences.c:1084
msgid "#"
msgstr "#"
# src/preferences.c:930
-#: src/preferences.c:1089
+#: src/preferences.c:1087
msgid "Menu name"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
# src/preferences.c:933
-#: src/preferences.c:1092
+#: src/preferences.c:1090
msgid "Command Line"
msgstr "A végrehajtandó parancssor"
-#: src/preferences.c:1139
+#: src/preferences.c:1137
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: src/preferences.c:1152
+#: src/preferences.c:1150
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/preferences.c:676
-#: src/preferences.c:1160
+#: src/preferences.c:1158
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Kép mérete:"
-#: src/preferences.c:1162
+#: src/preferences.c:1160
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
-#: src/preferences.c:1165
+#: src/preferences.c:1163
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1167
+#: src/preferences.c:1165
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
# src/preferences.c:669
-#: src/preferences.c:1169
+#: src/preferences.c:1167
msgid "Enable Delete key"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
# src/preferences.c:667
-#: src/preferences.c:1172
+#: src/preferences.c:1170
msgid "Safe delete"
msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximális méret (MB)"
-#: src/preferences.c:1190
+#: src/preferences.c:1188
msgid "MB"
msgstr ""
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: src/preferences.c:1193
+#: src/preferences.c:1191
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: src/preferences.c:1203
+#: src/preferences.c:1201
msgid "Behavior"
msgstr ""
# src/preferences.c:906
-#: src/preferences.c:1205
+#: src/preferences.c:1203
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Derékszögű kijelölés"
-#: src/preferences.c:1208
+#: src/preferences.c:1206
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
# src/preferences.c:658
-#: src/preferences.c:1211
+#: src/preferences.c:1209
msgid "In place renaming"
msgstr "Átnevezés helyben"
-#: src/preferences.c:1214
+#: src/preferences.c:1212
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "akció"
# src/preferences.c:764
-#: src/preferences.c:1216
+#: src/preferences.c:1214
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
# src/preferences.c:766
-#: src/preferences.c:1218
+#: src/preferences.c:1216
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-#: src/preferences.c:1221
+#: src/preferences.c:1219
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1223
+#: src/preferences.c:1221
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
# src/preferences.c:875
-#: src/preferences.c:1226
+#: src/preferences.c:1224
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
# src/preferences.c:735
-#: src/preferences.c:1229
+#: src/preferences.c:1227
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
# src/main.c:129
-#: src/preferences.c:1305
+#: src/preferences.c:1303
msgid "About - GQview"
msgstr "Névjegy - GQview"
# src/preferences.c:1041
-#: src/preferences.c:1318
+#: src/preferences.c:1316
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"megfelelően"
# src/menu.c:748
-#: src/preferences.c:1336
+#: src/preferences.c:1334
msgid "Credits..."
msgstr "Köszönet..."
msgid "Searching..."
msgstr "Rendezés..."
-#: src/search.c:2093
+#: src/search.c:2084
msgid "File not found"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2094
+#: src/search.c:2085
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
# src/utilops.c:544
-#: src/search.c:2141
+#: src/search.c:2132
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: src/search.c:2570
+#: src/search.c:2561
#, fuzzy
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Kép tulajdonságai - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/search.c:2599
+#: src/search.c:2590
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Rendezés..."
-#: src/search.c:2613
+#: src/search.c:2604
msgid "Recurse"
msgstr ""
# src/utilops.c:980
-#: src/search.c:2617
+#: src/search.c:2608
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév:"
-#: src/search.c:2623
+#: src/search.c:2614
msgid "Match case"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: src/search.c:2627
+#: src/search.c:2618
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fájlméret:"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
+#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Véletlen"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/search.c:2639
+#: src/search.c:2630
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/utilops.c:539
-#: src/search.c:2656
+#: src/search.c:2647
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kép leírása"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: src/search.c:2676
+#: src/search.c:2667
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Hozzáadás"
# src/dupe.c:1659
-#: src/search.c:2682
+#: src/search.c:2673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Hasonlóság"
# src/preferences.c:645
-#: src/search.c:2751
+#: src/search.c:2742
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "Véletlen"