"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Carles Pina i Estany <carles@pina.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net> <>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
msgid "Geeqie"
"About to delete the file:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Sobre suprimir el fitxer:\n"
+"Se suprimir el fitxer:\n"
" %s"
#: ../src/desktop_file.c:384
#: ../src/preferences.c:3502
msgid "Confirm permanent file delete"
-msgstr "Demana confirmació a l'eliminar un fitxer permanentment"
+msgstr "Demana confirmació al suprimir un fitxer permanentment"
#: ../src/preferences.c:3504
msgid "Confirm move file to Trash"
#: ../src/utilops.c:2228
msgid "This will permanently delete the following files"
-msgstr "Això eliminarà els següents fitxers"
+msgstr "Això suprimirà els següents fitxers"
#: ../src/utilops.c:2231
msgid "Delete files?"
#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
msgid "Delete folder"
-msgstr "Elimina la carpeta"
+msgstr "Suprimeix la carpeta"
#: ../src/utilops.c:2679
msgid "Delete symbolic link?"
-msgstr "Voleu eliminar l'enllaç simbòlic?"
+msgstr "Voleu suprimir l'enllaç simbòlic?"
#: ../src/utilops.c:2681
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-"Això esborrarà l'enllaç simbòlic. \n"
-"El contingut de l'enllaç no s'esborrarà."
+"Això suprimirà l'enllaç simbòlic. \n"
+"El contingut de l'enllaç no ."
#: ../src/utilops.c:2683
msgid "Link deletion failed"
"\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-"No es pot esborrar la carpeta:\n"
+"No es pot suprimir la carpeta:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aquesta carpeta conté subcarpetes que haurien de ser mogudes per poder-la "
-"esborrar."
+"suprimir."
#: ../src/utilops.c:2731
msgid "Subfolders:"
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-"Això esborrarà la carpeta. \n"
+"Això suprimirà la carpeta. \n"
"El contingut de la carpeta també s'esborrarà."
#: ../src/utilops.c:2884