- Mark additional texts for translation
- Include simple shell script to locate untranslated text
- Update .po files
42 files changed:
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n"
"Last-Translator: Youssef Assad\n"
"Language-Team: <youssef@devcabal.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:58-0400\n"
"Last-Translator: Youssef Assad\n"
"Language-Team: <youssef@devcabal.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور"
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "بحث الصور - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "إعرض إسم الملف على هيئة نص"
msgid "Show page text"
msgstr "إعرض إسم الملف على هيئة نص"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Кіраванне кэшам"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Паказаць тэкст"
msgid "Show page text"
msgstr "Паказаць тэкст"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Изчистване на смалени изображения..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Изчистване на смалени изображения..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Показване име на _файл"
msgid "Show page text"
msgstr "Показване име на _файл"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Carles Pina i Estany <carles@pina.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net> <>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Carles Pina i Estany <carles@pina.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net> <>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Esborrant miniatures..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Esborrant miniatures..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Manteniment de la memòria cau"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Mostra el text pàgina"
msgid "Show page text"
msgstr "Mostra el text pàgina"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Això posarà o treurà la marca del text."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Això posarà o treurà la marca del text."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Nádvorník <nadvornik@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Nádvorník <nadvornik@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Probíhá čištění náhledů..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Probíhá čištění náhledů..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Správa cache"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "_Zobrazit název souboru"
msgid "Show page text"
msgstr "_Zobrazit název souboru"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Toto odstraní obsah z koše."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Toto odstraní obsah z koše."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Rydder miniaturer..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Rydder miniaturer..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Hjælp - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Vis skjulte"
msgid "Show page text"
msgstr "Vis skjulte"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Lösche Vorschaubilder..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Lösche Vorschaubilder..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Cachewartung"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Seitentext anzeigen"
msgid "Show page text"
msgstr "Seitentext anzeigen"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Dadurch wird der markierte Text festgelegt oder gelöscht."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Dadurch wird der markierte Text festgelegt oder gelöscht."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Nikos Papadopoulos <nikos <231036448@freemail.gr>>\n"
"Language-Team: Greek <231036448@freemail.gr>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Nikos Papadopoulos <nikos <231036448@freemail.gr>>\n"
"Language-Team: Greek <231036448@freemail.gr>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Εκκαθάριση των μικρογραφιών..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Εκκαθάριση των μικρογραφιών..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Διατήρηση Μικροαποθήκευσης"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Εμφάνιση _κειμένου με το όνομα"
msgid "Show page text"
msgstr "Εμφάνιση _κειμένου με το όνομα"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Αυτό θα απομακρύνει τα περιεχόμενα του κάδου απορριμμάτων."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Αυτό θα απομακρύνει τα περιεχόμενα του κάδου απορριμμάτων."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
"Language-Team: English <>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
"Language-Team: English <>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Geeqie: Creating thumbs..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Geeqie: Creating thumbs..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Cache Maintenance"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Show page text"
msgid "Show page text"
msgstr "Show page text"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "This will set or clear the mark text."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "This will set or clear the mark text."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Vakigante miniaturojn..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Vakigante miniaturojn..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn"
msgid "Show page text"
msgstr "Montru dosiernomajn _tekstojn"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:33+0100\n"
"Last-Translator: micrococo\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:33+0100\n"
"Last-Translator: micrococo\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Borrando miniaturas..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Borrando miniaturas..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Mantenimiento de la caché"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "M_ostrar nombres de archivos"
msgid "Show page text"
msgstr "M_ostrar nombres de archivos"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Establece o borra la marca de texto."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Establece o borra la marca de texto."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Eemaldan pisipilte..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Eemaldan pisipilte..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Näita peidetud faile"
msgid "Show page text"
msgstr "Näita peidetud faile"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
msgid "Show page text"
msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
+
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Show page text"
msgstr "_Näytä tiedostonimet"
msgid "Show page text"
msgstr "_Näytä tiedostonimet"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
"Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
"Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Suppression des vignettes..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Suppression des vignettes..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Maintenance du cache"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Montrer le _nom de fichier"
msgid "Show page text"
msgstr "Montrer le _nom de fichier"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Indexképek törlése..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Indexképek törlése..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Show page text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
msgid "Show page text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Menghapus thumbnail..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Menghapus thumbnail..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Properti image.-.Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Tampilkan sembunyi"
msgid "Show page text"
msgstr "Tampilkan sembunyi"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Sto cancellando le miniature..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Sto cancellando le miniature..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Mostra i _testi dei file"
msgid "Show page text"
msgstr "Mostra i _testi dei file"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:45+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "サムネイルのクリア..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "サムネイルのクリア..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "キャッシュの保守"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "ファイル名表示(_T)"
msgid "Show page text"
msgstr "ファイル名表示(_T)"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
"Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
"Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr ""
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr ""
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "썸네일 관리(_T)"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr ""
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr ""
msgid "Show page text"
msgstr ""
msgid "Show page text"
msgstr ""
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <?>\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <?>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Fjerner thumbnails..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Fjerner thumbnails..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Vis skjulte"
msgid "Show page text"
msgstr "Vis skjulte"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "De miniaturen worden opgeschoond..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "De miniaturen worden opgeschoond..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Cache-beheer"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Paginatekst weergeven"
msgid "Show page text"
msgstr "Paginatekst weergeven"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Hiermee zal de markeertekst ingesteld of gewist worden."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Hiermee zal de markeertekst ingesteld of gewist worden."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Golinski <tomaszg@math.uwb.edu.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Golinski <tomaszg@math.uwb.edu.pl>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Czyszczenie miniatur..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Czyszczenie miniatur..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Zarządzanie cache miniaturek"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Pokaż nazwę pliku"
msgid "Show page text"
msgstr "Pokaż nazwę pliku"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Brandão Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Brandão Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Limpando as miniaturas..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Limpando as miniaturas..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Manutenção do cache"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Mostrar _nome do arquivo"
msgid "Show page text"
msgstr "Mostrar _nome do arquivo"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Isto removerá o conteúdo da lixeira"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Isto removerá o conteúdo da lixeira"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Sabin Iacob <iacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Sabin Iacob <iacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Şterg miniaturile..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Şterg miniaturile..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Administrare cache"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Afişează numele fişierelor"
msgid "Show page text"
msgstr "Afişează numele fişierelor"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Se va goli conţinutul gunoiului"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Se va goli conţinutul gunoiului"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 01:13+0500\n"
"Last-Translator: ashed <ashed@shed>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 01:13+0500\n"
"Last-Translator: ashed <ashed@shed>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Удаляются миниатюры..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Удаляются миниатюры..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Обслуживание кэша"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Показать текст страницы"
msgid "Show page text"
msgstr "Показать текст страницы"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Установить/снять отметку текста."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Установить/снять отметку текста."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чувствительность к регистру"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чувствительность к регистру"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Geeqie: Vytváram náhľady..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Geeqie: Vytváram náhľady..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte"
+
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid ""
"Folder contents (files selected)\n"
"Slideshow [time interval]"
msgid ""
"Folder contents (files selected)\n"
"Slideshow [time interval]"
-msgstr "Obsah priečinka (vybrané súbory)\n"
+msgstr ""
+"Obsah priečinka (vybrané súbory)\n"
"Prezentácia [časový interval]"
# src/utilops.c:539
"Prezentácia [časový interval]"
# src/utilops.c:539
#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-"Domovský adresár (prázdne, ak chcete použiť domovský adresár "
-"používateľa)"
+"Domovský adresár (prázdne, ak chcete použiť domovský adresár používateľa)"
# src/preferences.c:581
#: ../src/layout.c:2389
# src/preferences.c:581
#: ../src/layout.c:2389
msgid ""
" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
msgstr ""
msgid ""
" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
msgstr ""
-" --cache-maintenance <cesta> spustiť údržbu vyrovnávacej pamäte v režime bez GUI\n"
+" --cache-maintenance <cesta> spustiť údržbu vyrovnávacej pamäte v "
+"režime bez GUI\n"
#: ../src/main.c:597
msgid ""
#: ../src/main.c:597
msgid ""
"a large image is seen."
msgstr ""
"Táto hodnota mení veľkosť dlaždíc, na ktoré sú veľké obrázky rozdelené. "
"a large image is seen."
msgstr ""
"Táto hodnota mení veľkosť dlaždíc, na ktoré sú veľké obrázky rozdelené. "
-"Zväčšením veľkosti dlaždíc zmenšíte dlaždicový efekt pozorovateľný "
-"pri zmene obrázka, ale takisto mierne zvýšite oneskorenie pred tým,"
-"ako sa objaví prvá časť veľkého obrázka."
+"Zväčšením veľkosti dlaždíc zmenšíte dlaždicový efekt pozorovateľný pri zmene "
+"obrázka, ale takisto mierne zvýšite oneskorenie pred tým,ako sa objaví prvá "
+"časť veľkého obrázka."
# src/collect-dlg.c:182
#: ../src/preferences.c:2339
# src/collect-dlg.c:182
#: ../src/preferences.c:2339
msgid "Show page text"
msgstr "Zobraziť text strany"
msgid "Show page text"
msgstr "Zobraziť text strany"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
" Všetky ostatné parametre príkazového riadka sú interpretované ako súbory, "
"ak existujú.\n"
"\n"
" Všetky ostatné parametre príkazového riadka sú interpretované ako súbory, "
"ak existujú.\n"
"\n"
-" Môžete tiež použiť názov zbierky, buď s cestou alebo bez nej. Prípona (.gqv) "
-"takisto nie je povinná.\n"
+" Môžete tiež použiť názov zbierky, buď s cestou alebo bez nej. Prípona (."
+"gqv) takisto nie je povinná.\n"
#: ../src/remote.c:1584
#, c-format
#: ../src/remote.c:1584
#, c-format
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Týmto nastavíte alebo vyčistíte text značky."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Týmto nastavíte alebo vyčistíte text značky."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Citlivé na veľkosť znakov"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr "Citlivé na veľkosť znakov"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: fixme\n"
"Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: fixme\n"
"Last-Translator: Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Nalagam miniature..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Nalagam miniature..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr " - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Pokaži vse datoteke"
msgid "Show page text"
msgstr "Pokaži vse datoteke"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Чистим умањене приказе..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Чистим умањене приказе..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Одржавање оставе"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "_Текст са именом датотеке"
msgid "Show page text"
msgstr "_Текст са именом датотеке"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ово ће уклонити сав садржај из канте за смеће."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ово ће уклонити сав садржај из канте за смеће."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Čistim umanjene prikaze..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Čistim umanjene prikaze..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Održavanje ostave"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "_Tekst sa imenom datoteke"
msgid "Show page text"
msgstr "_Tekst sa imenom datoteke"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ovo će ukloniti sav sadržaj iz kante za smeće."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Ovo će ukloniti sav sadržaj iz kante za smeće."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Tore Ericsson <tore.ericsson@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Tore Ericsson <tore.ericsson@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Tömmer miniatyrbilder..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Tömmer miniatyrbilder..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Cachehantering"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Visa _filnamnstext"
msgid "Show page text"
msgstr "Visa _filnamnstext"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
"Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
"Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
msgid "Show page text"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr ""
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr ""
+#: ../src/cache_maint.c:94
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr ""
+
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr ""
#: ../src/cache_maint.c:111
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgstr ""
msgid "Show page text"
msgstr ""
msgid "Show page text"
msgstr ""
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaşar Çiv <yasarciv67@gmail.com>\n"
"Language-Team: Milis Linux Translation Team <https://milislinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaşar Çiv <yasarciv67@gmail.com>\n"
"Language-Team: Milis Linux Translation Team <https://milislinux.org>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Küçük resimler temizleniyor..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Küçük resimler temizleniyor..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Önbellek Bakımı"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Resim"
msgid "Show page text"
msgstr "Resim"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Bu, çöp içeriğini kaldıracak."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Bu, çöp içeriğini kaldıracak."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
# programda bakmak lazım
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
# programda bakmak lazım
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Знищення піктограм..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Знищення піктограм..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Допомога - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Показати приховані"
msgid "Show page text"
msgstr "Показати приховані"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Bảo trì cache - Geeqie"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "Hiện _tên tập tin"
msgid "Show page text"
msgstr "Hiện _tên tập tin"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-31 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-31 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "清理缩略图..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "清理缩略图..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "缓存维护"
+
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
msgid "Show page text"
msgstr "显示文件名(_t)"
msgid "Show page text"
msgstr "显示文件名(_t)"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "将会移除回收站内容."
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "将会移除回收站内容."
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
"Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
"Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "正在清除預覽小圖..."
msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
msgstr "正在清除預覽小圖..."
+#: ../src/cache_maint.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "快取維護 - Geeqie"
+
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
# src/cache_maint.c:245
#: ../src/cache_maint.c:111
#, fuzzy
msgid "Show page text"
msgstr "顯示檔案名稱(_T)"
msgid "Show page text"
msgstr "顯示檔案名稱(_T)"
+#: ../src/print.c:464
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
#
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
#
# src/main.c:533
#: ../src/rcfile.c:91
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
+#: ../src/view_file/view_file.c:1199
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
#: ../src/view_file/view_file.c:1201
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
--- /dev/null
+#!/bin/bash
+
+## @file
+## @brief A simple script to locate strings not marked for translation
+##
+## Checks all .c files under ./src
+##
+## The check is not comprehensive - some errors are not detected
+## and there are some false hits.
+##
+
+for file in src/*.c src/view_file/*.c
+do
+ for search_text in "label" "menu_item_add" "tooltip" "_button" "_text"
+ do
+ cat -n "$file" | grep --extended-regexp --ignore-case "$search_text.*\(\"" | grep --invert-match "_(" | grep --invert-match "(\"\")" && echo -e "$file \n"
+ done
+done
- item = gtk_menu_item_new_with_label("Exit Geeqie Cache Maintenance");
+ item = gtk_menu_item_new_with_label(_("Exit Geeqie Cache Maintenance"));
g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", cache_maintenance_user_cancel_cb, item);
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), item);
g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", cache_maintenance_user_cancel_cb, item);
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), item);
gtk_text_buffer_set_text(GTK_TEXT_BUFFER(pw->page_text), options->printer.page_text, -1);
g_object_ref(pw->page_text);
gtk_text_buffer_set_text(GTK_TEXT_BUFFER(pw->page_text), options->printer.page_text, -1);
g_object_ref(pw->page_text);
- gtk_widget_set_tooltip_markup(page_text_view, ("Text shown on each page of a single or multi-page print job"));
+ gtk_widget_set_tooltip_markup(page_text_view, (_("Text shown on each page of a single or multi-page print job")));
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrolled), page_text_view);
gtk_widget_show(page_text_view);
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrolled), page_text_view);
gtk_widget_show(page_text_view);
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), hbox);
gtk_widget_show(hbox);
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), hbox);
gtk_widget_show(hbox);
- case_sensitive = gtk_check_button_new_with_label("Case");
+ case_sensitive = gtk_check_button_new_with_label(_("Case"));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), case_sensitive, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(case_sensitive), _("Case sensitive"));
g_signal_connect(G_OBJECT(case_sensitive), "clicked", G_CALLBACK(case_sensitive_cb), vf);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), case_sensitive, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(case_sensitive), _("Case sensitive"));
g_signal_connect(G_OBJECT(case_sensitive), "clicked", G_CALLBACK(case_sensitive_cb), vf);